Хотите чаю/я? - предложила я... врачу (опрос)

копировать

Навеяно "ко-врачом"))
Стало интересно.
Условия задачки просты.

Итак, вы скажете НЕ ХОТИТЕ ЛИ ВЫ...

1. чаЯ

2. чаЮ

копировать

2 - однозначно))

копировать

1.

копировать

3

копировать

Напишите тогда ваш вариант.

копировать

Чай будешь пить? Хотя постоянно крутится песенка в голове и можем хотеть чаю, но это скорее баловство домашнее шуточное)

копировать

Чай. Винительный падеж. Хочу кого\что. Хочу чай, кусок тортика, булку, шоколадку, колбасу. А не хочу чая, куска тортика, булки, шоколадки, колбасы.
Но это так, что первое пришло на ум, без заглядывания в интернет. Хотите чаЯ - для меня как - Пройдите кушать в залу.

копировать

Сами себе противоречите: не хотите куска тортика - это генетив, а не аккузатив))) (два подряд генетива)

копировать

Это Вы без заглядывания куда-либо выдали?

копировать

Конечно))) Еще есть номинатив, датив, аблатив, локатив... вокатив))
Я же латынь-от учила))

копировать

Хочу чай, а не хочу чаЯ? :))))))
Хочу помидор, а не хочу помидора?

копировать

Наверное, из того, что я написала не очень ясно, что я имела в виду, что скажу "хочу чай и т.д.", а НЕ "хочу чая и т.д."

копировать

"чайку" :)))

копировать

не томите, пишите сразу правильный вариант. многим будет очень интересно, как говорят в нерезиновске. а у аутентичных нерезиновцев и нерезиновок резко поднимется самооценка :)

копировать

Оба варианта - норма.

копировать

2)

копировать

3.

копировать

Какой?

копировать

какой из напитков Вы хотите/предпочитаете/будете: чай или кофе?
у меня стандартное воспитание - предоставить выбор челоевку, пусть и минимальный :-) Ещё и полезу уточнять - зелёный или чёрный - в случае выбора чая.

копировать

Что вы предпочитаете в это время суток?:)

копировать

:-) ага. Где-то так, если мы скатываемся к анекдоту: "У вас всё такое вкусное, что я растерялась".

копировать

именно:)

копировать

Чай, кофе, потанцуем?

копировать

"Ой, хочу чаю, хочу чаю, Чаю кипяченого Ой, не мажора я люблю, А политзаключенного. А он не бывший секретарь, Он не уполномоченный, А он с рождения такой - Совдепом замороченный."(с)

копировать

Плохо Чижи винительный падеж учили :)

копировать

БГ еще хуже, он вообще подпевал.

копировать

:-D

копировать

если он просит насыпать ему с собой заварки(понравилась), отсыплю чаЯ.
если налить напиток то чаЮ
:-):-)

копировать

Может чайку? :)
а вообще 2 конечно или чай, но не чая точно.

копировать

2)))) С кулебякою)))

копировать

2. чаю

копировать

"не хочу" :) Вопрос предпологает ответ. Может лучше спросить "Чаю будете?" ;) Или всё-таки "чай"?

копировать

:-) один из предполагаемых ответов "не буду" - в чём принципиальная разница между хотите и будете в данном случае?

копировать

наверное в том, что в первом варианте изначально идёт отрицание "не" :) Я просто рассуждаю, так сказать "на слух"

копировать

это отрицание при выборе отрицания - одинаково в обоих случаях.

копировать

При "будете" отрицание в вопросе изначально не стоит же, при такой постановке вопроса, ты как-бы, принуждаешь, что тоде не очень-то и хорошо. Тогда наверное "Осмелюсь предложить Вам чашечку горячего чая" :) Всё зависит от ситуации и отношения к человеку (с человеком) - хочешь с ним чай пить или нет, так вопрос и ставишь. А со своими вообще проще "тебе чайку налить?" :)

копировать

"осмелюсь" - лишнее слово, устаревший вариант обращения. Я вообще препочитаю вариант без расшаркиваний и угадываний глаголов: "Вам чай или кофе?" Ответ тоже стандартный: 1. Спасибо, мне чаю/кофе. 2. Спасибо, ни то, ни другое - я ничего не хочу.

копировать

Такая постановка вопроса вообще идеал, но не все же так могут/умеют. Моя соседка на даче, нежно мной любимая баба Люба, кричит через участок от калитки "Олька, пошли чаю попьём!!" И вообще не спрашивает хочу я его или нет :)

копировать

:-)

копировать

Второй вариант.

копировать

Какаву налить?

копировать

Какавы

копировать

Сказала бы вариант №2, но логически, наверное, праильно №1- родительный падеж.

копировать

Так в условиях, как скажете, а не как просклоняете))))))))))))

копировать

Винительный. Родительный, это когда дома нет чая. То есть, правильнее "хотеть чай".

копировать

2 без вариантов *ржот*

копировать

А я однажды предложила врачу чай, были какие-то плюшки (к чаю, к счастью) и очень мерзкая погода, ранняя весна, слякоть. На что врач, женщина средних лет, очень усталая на вид, с такой радостью согласилась, что мне даже стало неудобно, что я сомневалась насколько это удобно такое предлагать. Она сказала, что ходит по квартирам уже полдня... то, что замерзла и проголодалась - это я уже сама додумалась из ее реплики.

С тех пор, всегда задумываюсь, когда врача приглашаем, насколько удобно предлагать и стоит ли это делать?

Сорри за офф...

копировать

Если долго осматривала ребенка... если погода плохая, а доктор имеет нищасный вид - обязательно предложу.
Но как правило отказываются: спешат на следующий вызов...

копировать

ни то, ни другое. Скажу "чай".

копировать

2.

копировать

скажу : Чай, кофе?

копировать

Чай будете?
Идемте чай пить!
А не испить ли нам чайку?
Вы пьете чай или кофе?

копировать

Не знаю как правильно)
Но как москвич в N поколении)))) говорю, Не хотите ли Вы чаЮ?)))

копировать

чай-чаёк. Хотите чайкУ? Значит - не хотите ли Вы чаЮ. Нет?

копировать

2

копировать

вот никогда не спотыкалась что не так говорю
однозначно, чаЯ
давай чаЯ попьем, хочу чай
ну и чай будете?

копировать

2. Нет (Р.п.)- чая. Хотите (В.п.) - чаю.

копировать

чай

копировать

Из серии: "как пишется - пЕрЕпонная барабанка или пИрИпонная барабанка"

копировать

"Бдыщ, не бдыщ, бададавка, не бададавка, бдодинка, не бдодинка....аааааааа...бдидатееепса!!"

копировать

ЧТО???))))

копировать

Это милый анекдот про бдудь ))

копировать

Если падежи вспоминать, "чаю" - это "кому, чему", не подходит.
Хочу чего? - чая... или что? - чай. Мне кажется один из этих вариантов, скорее все же первый - по аналогии - не хотите ли воды, молока, пирога и т.д.

копировать

Вы плохо вспоминаете падежи)))
Хотите (кого? чего?) - чаЯ/чаЮ. Родительный, генетив.
Еще вариант: хотите чай? - аккузатив.

Хотите (кому? чему?) - невозможно))

копировать

чета я подзабыла, какое выражение мне не нравилось, щас даже рекламу эту поискала, девица там говорит "Я хочу чай". Это мне не нравилось ))) Так это правильно? Или все 3 варианта правильные?

копировать

Нюансы есть...
Будете чай? = Вы будете принимать участие в чаепитии

Хотите чаю/чая? = Может, согреетесь на ход ноги?


Вот... чисто ассоциации)))
На самом деле, выбор аккузатива или генетива связан с дифференцированием целого и части.

Если честно, я подробностей не помню))) Но что-то было на третьем курсе, когда курс Морфологии русского языка был))
Я не в языкознании специализировалась, а по литведу))

копировать

Я в таких случаях никогда не помню о правилах. Руководствуюсь исключительно тем, что на слуху.

Я хочу напиться чаю,
К самовару подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал, как от огня:)

копировать

Ну вот я и думала что чаЮ - это кому? чему?
А разве может у слова быть 2 варианта окончания для одного падежа? Я/Ю? Но я, конечно, школьную программу здорово подзабыла...

копировать

родительный. а почему не винительный?

копировать

Я от чаю прям кончаю)

копировать

Уже достаточно давно заинтересовал этот вопрос, после того, как в рекламе (что-то я сегодня по рекламам, ну неважно) какая-то девица восклицала : "Все, я хочу чая" А мне это слух резало, я считала , что правильно будет "хочу чаю", тогда поискала в интернете, если правильно помню, то оба варианта правильные.

копировать

Хочу чай\чая (но стакан чаю) и рюмочку коньяку)

копировать

Я бы сказала "коньяка".

копировать

Хочу коньяка, но рюмка коняьку

копировать

Почему?
Чего? Коньяка.
Я не говорю ни "чаю", ни "коньяку". Это простонародное какое-то.
"рюмка коньяку" - это как "кусок торту".

копировать

Традиция такова\с
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA (это разделительный падеж )

копировать

Вот соответствующий параграф из Розенталя.

§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)
В родительном падеже возможны вариантные окончания в сочетаниях типа стакан чаю – стакан чая, много народу – много народа. Форма на -у(-ю), с присущим ей разговорным оттенком, встречается в следующих случаях:

1) у существительных с в е щ е с т в е н н ы м значением при указании на количество, т. е. для обозначения части целого, например: стакан чаю (ср. вкус чая), килограмм сахару (ср. сладость сахара); достать воску, бензину, клею, лаку, мелу, скипидару, тёсу; прикупить гороху, жиру, луку, мёду, перцу, рису, сыру; то же с ударяемым окончанием: килограмм песку, достать чесноку, прибавить кипятку.

С окончанием -у употребляются, как правило, существительные, имеющие в своем составе уменьшительный суффикс: выпить кваску, коньячку, чайку, поесть медку, сахарку, сырку, чесночку.

Если при существительном стоит определение, то обычно употребляется форма на -а(-я), например: стакан крепкого чая, пачка душистого табака;

2) у единичных с о б и р а т е л ь н ы х существительных с тем же количественным значением: много народу (ср. история народа);

3) у имен существительных о т в л е ч е н н ы х, если выражается указанный оттенок количественного значения: наделать шуму, нагнать страху, наговорить вздору;

4) в некоторых фразеологических оборотах: без году неделя, без роду и племени, дать маху, добиться толку, задать перцу, конца-краю нет, нашего полку прибыло, не до смеху, поддать жару, прибавить шагу, с глазу на глаз, с миру по нитке, сбить с толку, спору нет, только и разговору, что есть духу и т. п.;

5) после предлогов из, от, с (со значением удаления или причины), предлога до (со значением предела, достижения), предлога без (в наречных сочетаниях), частицы ни (обычно во фразеологизмах), например: упустить из виду, тридцать лет от роду, беситься с жиру, крикнуть с испугу, умереть с голоду, нужно до зарезу, проводить до дому, танцевать до упаду, брать без разбору, войти без спросу, говорить без умолку, сорить деньгами без счёту, не был ни разу, ни слуху ни духу, ни шагу дальше;

6) в отрицательных предложениях, например: износу нет, отбою нет, отказу не было, покою не было, не показывать виду, не хватает духу;

7) в некоторых случаях возможно смысловое различие форм на -а(-я) и на -у(-ю). Так, выйти из дому значит «выйти из своего дома» (т. е. места, где человек проживает), а выйти из дома может обозначать «выйти из строения определенного типа» или «выйти из обозначенного дома» (ср.: из дома вышли два гражданина; кто-то вышел из дома № 15). Ср. также: уйти из дому (на некоторое время) – уйти из дома (покинуть семью); проводить до дому (проводить домой) – проводить до дома (до определенного дома); леса нет (отсутствует лес) – лесу нет (отсутствует строительный материал).

Следует заметить, что формы на -у(-ю) в современном языке убывают и в разговорной речи и в художественной литературе. Что касается таких стилей, как научный и деловой, то эти формы в них не используются.

копировать

А в школе учат стакан коньяку)

копировать

Какой класс? Какой автор?
Я не видела. Моя коньяк еще не проходила:-D

копировать

Они писали в тесте на изученное правило "кусок сыру" , но купила сыра. А я бы наоборот написала.

копировать

Я так понимаю, "сыру" считается устаревающим. Я б написала "сыра" в обоих случаях.

копировать

Вороне где-то бог послал кусочек сыру (с) :-)

копировать

Так это когда было! Еще до санкций.

копировать

А осчучение, что после. Случилось чудо, бог послал.Классики как всегда современны.:-)

копировать

Можно рассмотреть и такую трактовку:-D

Я прям слышу, как мой лисеныш читает эту басню)))))

копировать

Что, так и учат?! Сразу стаканами?!

копировать

Кофе.

копировать

Чаю - это старинное, дореволюционное как "милостивый государь"
чая - это современное.
Это как
свяжем тебя веревкой или свяжем тебя веревкою.

копировать

Не так.
Это разноЭ. Аналогии не прослеживается.

копировать

В смысле разноЭ?, откройте любого русского классика 19 века и прочитайте
там предлагают гостям откушать чаю. А в начале 20 века уже попросту предлагают попить чаЮ.

копировать

чая/чаю не = веревкой/веревкою

копировать

и отлупим тебя плётками и ты залюбишь меня как миленькая (с)

копировать

хочу чаю, аж кон..ю )))

копировать

2)
так же, как и сахару.
из контекста:
вам потребуется:
200 гр муки
200 гр сахару

копировать

2.
или
3 - Чай пить будете?

копировать

2. Чаю. Вариант родительного падежа (падежу:-)).
У предложного тоже бывает такое раздвоение: на чем? - на берегу, о чем? - о береге.

копировать

Второй вариант.
Нас этому в школе учили.

копировать

Туплю:( А почему все говорят, что это родительный падеж? Почему не винительный?

Хотите (кого? что?) чай.

Просветите пожалуйста!

копировать

подразумевается чашка (чего?) чаю/я - родительный падеж. Чай - это более глобально.

копировать

Подразумевать можно и черта лысого. Вопрос-то "хотите чай" (чай-в.п.), а не "хотите чашку чая" (чая-р.п.).

копировать

На вопрос ХОТИТЕ ЧАЙ логичен ответ: пЫть - да, а так - нэээт:-D

копировать

Я что ли этот топик начинала с вопросом "хотите чаю\чая"?

копировать

Вы не поняли.
Я дифференцирую "хотите чай" и "хотите чаю/чая".

копировать

я - жлоб, на врачей чай не расходую... заварка, сахар, а потом исчо и чашку мыть, мыло тратить *насупилася*

копировать

Чаю! :-) а вообще я скорее спрошу что-то вроде "чай-кофе?" ;-)

копировать

Коньячку лучше звучит во всех отношениях. Но на крайняк - винца.

копировать

Почему не "винцу"?)

копировать

потому, что так не говорят.

копировать

потому что род другой - средний

копировать

И опять-таки вопрос: коньячкУ или коньячкА?

копировать

я и так, и так говорю, но с меня какой спрос,я еще и "кофий" иногда говорю,бабушкино наследие...

копировать

Это как "пять кочерёг или кочерг?" у Зощенко.

копировать

Настя, можно в вашем топе спрошу? А как правильно : "мой супруг/моя супруга" или "мой муж/моя жена"? У нас прям спор на работе :) нешутошный :)

копировать

+ у меня тоже. Регулярно меня представляют как "моя супруга", а мне прям по башке хочется дать сковородкой :oops

копировать

Муй и жона.

копировать

Монопенисуально))

копировать

Супруга и супруг чаще употребляют в официальном.обстановке,например на дипломатичеком приеме.

копировать

Оййй, там строХие правила есть на этот счет. Я уж подзабыла, но вроде так: НЕЛЬЗЯ говорить: "это моя супруга/мой супруг", а надо "моя жена/муж". НО! Про третьих лиц уместнее говорить именно "с супругой/супругом". Там, где я это вычитала, это как-то умнО объяснялось.

копировать

Именно так, и когда говорят "мой супруг", звучит это как-то пошло

копировать

3) ЧАЙ.
Будете ЧАЙ? Хотите чай?

копировать

+1, так же спрошу

копировать

+2

копировать

хотите чай. или кофе.

копировать

ЧаЯ. Не претендую на правильность.

копировать

Я предложу чаЮ. Но меня здесь неоднократно клеймили в неграмотности ;-)

копировать

И чаю, и чая. и чай - все правильно.
Вот: "Правильны оба варианта: хочу чая и хочу чаю, а ещё верно – хочу чай.

При переходных глаголах имя существительное (или местоимение) обычно стоит в винительном падеже без предлога:
купил хлеб, сахар, масло;
выпьет сок, молоко;
хочу чай, сливки.

Но вместо винительного падежа может быть употреблён родительный – при указании на часть предмета (как в Вашем случае) , а также при отрицании:
купил хлеба, сахара, масла (не купил хлеба, сахара, масла) ;
выпьет сока, молока (не выпьет сока, молока) ;
хочу чая (чаю) , сливок (не хочу чая, сливок) .

Существительное чай в родительном падеже имеет вариантные окончания – чая, чаю; поэтому можно сказать и хочу чая, и хочу чаю. Ну и, естественно, при переходном глаголе хотеть можно употребить и винительный падеж - чай: хочу чай.

Кстати, это же существительное имеет вариантные окончания и в предложном падеже: в чае и в чаю.

P.S. Ну а если уж склонять это существительное в единственном числе, то правильно будет так:
И. чай
Р. чая, чаю
Д. чаю
В. чай
Т. чаем
П. о (в) чае, в чаю.

Вариантные падежные окончания в русском языке далеко не редкость, потому что в древнерусском языке было 5 типов склониния, а не 3, как сейчас, вот остатки прежних склониний и дают о себе иной раз знать в вариантных окончаниях."

копировать

Пришла и все испортила.

копировать

почемууу?))
вопрос был не "как правильно?" (было оговорено,:-)что оба варианта нормативны), а "как употребляете вы?"

копировать

Чайку посёрпаем.

Чаю хотите? Позвольте предложить вам чай. ХЗ.

копировать

Я говорю "чаю". И "соку" :).

копировать

Не не, по-моему, всегда надо говорить хотите сок!

копировать

Á я всегда спрашиваю: Хотите чаю?" и "Хотите сока?" Почему "чаю", но "сока", объяснить не могу. Так выговаривается.

копировать

Кстати, интересно, что "чаю" хочется употребить именно в ситуации, когда кому-то этот чай предлагаешь. А в ситуации, например, отказа, уже хочется сказать "Я чая не буду" или "чай не хочу".

копировать

чай (ваши варианты не употребила бы никогда)

копировать

У меня песня родилась. Петь на мотив "Speak Softly" из "Крестного отца".
Хотите чаю? - предложила я врачу.
Ответил врач: - Спасибо, чая не хочу.

копировать

:-)

копировать

И будет как у Татьяны Сергеевны ;-)

копировать

у вас прямо ворчалка получилась,как у Винни-Пуха

копировать

Вроде бы правильно "чая". То есть если бы я стала писать это, то написала бы чая, а говорю "чаю".

копировать

И говорить, и писать можно и так, и эдак))

копировать

Не верю! В доме нет чая, разные сорта чая.
Значит чая правильно.
При этом хочу чаю, и все тут. Когда связанно с непосредственным потреблением, сразу ю вылезает.

копировать

Не совсем правильно. "ю вылезает", когда речь идет о части. Вы же предлагаете выпить не весь чай, а какую-то его часть. акая же история с сахаром и коньяком.
http://www.evartist.narod.ru/text1/57.htm#%D0%B7_07

копировать

Чая. Почему не объясню, но это из двух вариантов предложенных. А вообще я бы спросила " будете чай?"

копировать

Хочу чаю - скажу о себе. Но у врача спрошу "Чай будете?" :)

копировать

Может вам чай налить? Так спросила бы я. Меня вообще напрягает , когда люди начинают с " не хотите ли вы". Не знаю почему, но автоматом напрашивается " не хочу")))) даже если и хотела. Я одна такая?

копировать

Ну а на ваше "может" автоматом напрашивается "не может". :-D

копировать

Так и ответите мне " не может"?

копировать

Ага. "Ваше предложение, говорю, убогое..."(с)

копировать

Убогая вы, а предложение нормальное.

копировать

Нормальное - для убогих.

копировать

Если бы сказала "хотите чай?", но вероятнее "может чайку с печеньками?"

копировать

Вот про печеньки вы зряяяяяя....

копировать

чаю ) полагаю)

копировать

Хочу чаю, хочу чаю,
Чаю кипячёного,
Да не мажора я люблю,
А политзаключённого :-)

копировать

чая

копировать

Позвольте присоединюсь к теме вопросов. В учебнике Моро за третий класс попалась задача.
Было 50 кг сахарУ....
Сколько-то слупили детишки, сколько осталось кг сахарУ.
Учебник новый, не прошлого и не позапрошлого векУ. Может я чего недопонимаю?