Услышала впервые слово
Тремпель, благо вовремя сообразила его значение, иначе бы опростоволосилась. Ввела в поисковик, довольно распространенное название вешалки. Но в моем окружении я никогда это слово не слышала ранее, ни в семье, ни среди друзей.
Вам знакомо это слово?
Пожалуй, самое известное слово харьковского происхождения - это тремпель. Еще до революции в нашем городе существовала швейная фабрика, владельцем которой был некий господин по фамилии Тремпель. Для увеличения продажи своих изделий он придумал развешивать одежду на плечиках, на которых был фирменный знак с его фамилией (Тремпель). Так имя собственное стало нарицательным.
Нет. Может, это из той же серии, что "шифоньер"? Викисловарь пишет, что это специфическое восточноукраинское слово.
Я вас забыла спросить :)))
На родине не жилось, потому что муж коренной москвич. Перевез меня сюда можно сказать насильно.
выросла на Украине. Очень часто слышала это слово. Хотя дома говорили "вешалка". "Плечики" услышала уже здесь, в России
сколько можно про одно и то же!!!! ((((
хоть бы слова поинтереснее выбирали, что ли....
уж коли руки, сидеть мешающие, не позволяют гуглькануть.
как выяснилось выше-это имя нарицательное от имени производителя :) Как все копиры называют ксероксами.
Никогда не слышала, в т.ч. и на Украине, и от многочисленных родственников.
А вот плечики - раздражают почему-то. Вешалка и все тут!
Вспомнила, как года два назад на ББ девушка спрашивала рецепт фекалий ))))) Оказалось, что нужен рецепт ХИНКАЛИ )))
Извините, автор, Вашей темой навеяло :-)