Потребовалось внезапно знание языка.

копировать

Друзья) надеюсь модераторы дадут чуток тут повисеть теме...
Так как раздел этот люблюнимагу))
Муж сменил работу...решил пока не поздно начать карьерный рост ..в относительно новой сфере, так как в своей дошел до определенного максимума.... Там требовалось знание языка, но чисто символическое (перевод со словарем). В ходе всех собеседований, приняли его на несколько должностей выше, чем предполагалось. С авансом- подтянуть инглиш. А он прям полный 0. Через 2 недели приезжает руководство из Англии дабы его обучать..обучать не языку) а уже методикам работы! На чистом английском.... Я сама знаю английскую базу неплохо...даже хорошо. Учим двое суток с перерывом на сон...чую не справлюсь сама.... Бесит он меня) да и я не учитель)).. Вопрос) как вы думаете, реально найти двухнедельные курсы...но чтоб с результатом? Мож у кого был такой опыт...чтоб экстренно?))

копировать

"Пылеглот" скачайте

копировать

Ну грамматику там он выучит, но словарный запас-то....

копировать

и что из него??? три с половиной слова? советы у вас...

копировать

А шо это такое?

копировать

Язык за две недели??? Это фантастика.

копировать

С ноля фантастика. А так берите профи на грамматику и болтовню. Смотреть фильмы. Можно с простейших мультов начинать. Дома сами говорите с ним на английском. Русский табу на ближайшие месяцы. Ну в разумных пределах:). Только полное погружение вас спасет.

копировать

анрил. пусть ищет переводчика.

копировать

Попробуйте обучение во сне. Еще говорят, иногда от сильного испуга человек на незнакомых ранее языках начинает разговаривать. Правда, не факт, что на инглише, запросто может заговорить на древнерусском или потлатыни шпарить. А если серьезно, ну вы конечно оптимисты - за две недели язык, круто. Люди годами учат, вотдураки:-). Но думаю, если начальство в курсе, что он без языка, и взяли его на работу тем не менее, значит не критично все это. Кто-то будет ему переводить, научат. А за язык пусть берется , конечно. Репетитора хорошего ищите и пусть спит с учебником. Выучит.

копировать

Спасибо) поржали с мужем) он согласен на испуг!!!!)

копировать

о, в фильме одном видела. По голове ударили, через время очнулся и заговорил на чистом английском. Вот класс!

копировать

Рискованно - вдруг на английском заговорит, но жену забудет? Потребует себе англичанку из Даунтона.

копировать

Про испуг не слышала, а вот после хорошей попойки у многих открываются лингвистические таланты :) Можно двинуться в этом направлении :)

копировать

простите, записываю, сколько надо выпить?:)

копировать

Давным давно в юности для понимания японского мне и русского молодому японцу понадобилось около 3 л пива на лицо. Мы смогли договориться о свидании и даже обсудить японскую литературу. Правда, злые языки поговаривают, что нам помогала моя однокурсница, изучавшая японский, но они бессовестно врут, потому как она к тому времени не могла ни петь, ни кукарекать. :D:D:D

копировать

:-D

копировать

:):):):):):)

копировать

Доза индивидуальна и выясняется эмпирическим путем :)

копировать

Подтверждаю. Алкоголь открывает лингвистические таланты. Правда, с уходом алкоголя из крови, уходит и знание английского :)

копировать

Я частенько такое слышу от своих male учеников, что вот, мол, принявши на хрудь в отеле на курорте, общался с японцем (турком, финном, англичанином). Даже примерно представляю себе, о чем и как именно: "Путин - во! (показывает большой палец), Обама - no! (отрицательно трясет головой). Смешно, но многие люди действительно думают, что алкоголь пробуждает какие-то способности языковые )) Как можно пробудить то, чего нет?

копировать

Я трезвая боюсь говорить, думаю над артиклями, предлогами, временами.
Когда выпью, страх уходит. Говорю очень легко. Хотя, конечно, ошибки никуда не пропадают. Но я их не замечаю :)

копировать

Ну так вы таки знаете язык, просто у вас психологический барьер. Я говорю про тех, чей уровень - hello и thank you

копировать

предлагаете мужу напиться перед встречей с иностранным руководством? :)
Если не шутить, подтверждаю. Один близкий мне человек в легком подпитии теряет страх и начинает говорить аж на 2 языках.

копировать

Причем одновременно.

копировать

сколько слов в день он может запомнить?

копировать

Не тратьте время на грамматику, учите сразу штампами, то есть распространенными фразами и предложениями. И слов по его профессии побольше.
Я всегда перед поездками в другие страны стараюсь их языки немного подучивать - французский, немецкий, испанский. Как раз за 2 недели до поездки начинаю учить. Все возможно, если желание есть.

копировать

А нормально, так, чтоб вести светские беседы и обучаться на этом языке, вы какой-нибудь иностранный выучили? Если да, то очень странно ваше :"Все возможно, если желание есть."За две недели, разумеется, можно выучить несколько фраз, чтобы спокойно попросить чашку кофе в баре или попросить принести дополнительные подушки в номер. Но мужу автора надо не просто научиться фразам, а понимать, что ему говорить будут. Причем говорить ему будут много, и вовсе не факт, что теми фразами, которые он выучил за эти две недели. Не смешите...

копировать

Светские беседы за 2 недели он не научится вести. Но примерно понимать и догадываться, о чем речь, он сможет. И пару слов связать, если что-то спросить надо, тоже сможет (для этого штампы надо заучить, потом только нужные слова подставлять).
Из своего опыта - я работала в ресторане в Канаде с нулевым английским. Сначала догадывалась, выхватывала знакомые слова из фраз, чтобы понять что от меня хотят. Потом и сама разговорилась.

копировать

Репетитор хороший может поднатаскать

копировать

Ага, может:) Научит здороваться прощаться)))

копировать

Его в взяли в компанию с иностранным руководством и не предоставляют переводчика? Так не бывает. У нас всегда на переговорах и совещаниях присутствует переводчик, несмотря на хорошее владение иностранными языками наших сотрудников.
А за две недели подтянуть словарный запас и грамматику с ноля до свободного - это не реально.

копировать

Звать переводчика. Есть мысли о том, что русские знают английский хуже, чем, допустим, узбеки русский. Так и воспринимают, с пренебрежением. За две недели - никак не улучшить язык, если у вашего мужа IQ не больше 120 (если бы было около того или больше, он его бы уже изучил). Как сказала Татьяна Толстая, что, человек прикалывался , что выучил язык за три года. Так что..

копировать

Если вы в Москве, попробуйте супер-интенсив в группе в ВКС плюс хороший репетитор 2-3- раза в неделю. Лучше ничего не придумаешь все равно. И пусть все время сам читает прессу, коротенькие заметочки, слушает аудио, если из Англии приедут, то обратите внимание, чтобы аудио было с британскими носителями языка, фильмы без перевода смотрите.Конечно, чудес не ждите за 2 недели с 0. Но для начала будет хоть что-то.

копировать

ничего не будет... вообще НИЧЕГО)))

копировать

Пробуйте гипноз если не боитесь

копировать

За 2 недели невозможно поднять уровень так сильно как вам надо,я преподаватель,поверьте,я то уж знаю. Но можете выучить с ним фразы по темам,как в разговорнике и основные термины относящиеся к его специальности а вообще отправьте его на курсы,минимум 3 раза в неделю и пусть там проходит общий курс

копировать

Выучить фразы можно, но listening за такой короткий срок исправить нельзя (

копировать

как можно исправить то, чего нет?

копировать

Интенсивные курсы существуют.
если он готов землю рыть и грызть гранит - пусть бьётся.
Попытка не пытка.
По крайней мере у него не будет ощущения, что он не попробовав лапки опустил и не попытался.
но, ИМХО, люди, которые ему эту должность с таким условием дали прекрасно всё понимают.
иначе бы СНАЧАЛА ему экзамен забабахали

копировать

Могу посоветовать
- найти хорошую программу переводчик, закачать в планшет и научиться быстро ей пользоваться.
- договориться с человеком, который мог бы страховать во время обучения
- посвятить две недели заучиванию штампованных фраз+ базовому лексикону по работе
- дополнительно уделите время основам грамматики (базовые структуры предложений и времена: PrSimple, PrCont, PastSimple, Future Simple, Passive, хотя бы чем отличаются и как используются), чтобы понимал не лексику, а хотя бы грамматические конструкции.
Так будет реальнее общаться, нежели за две недели изучать английский в нужном объеме + профессиональная лексика.

копировать

Спасибо) вот я и начала с таблиц по временам... Плюс тесты ребенка школьные...
Страховать увы никто не сможет во время учебы...

копировать

Вы, главное, его perfect'ами и согласованием времен не грузите. Все равно это особо не используется, разве что британцы этим грешат.
Пусть ищет страховку. Пускай отбрасывает гордость и "самость" и просит коллег. Иначе его проще сразу уволить.
Я работала до декрета в международной компании, муж работает там же. У меня уровень между B1 и B2, у мужа между A2 и B1. Ему для работы и обучения хватает, меня периодически использовали в качестве переводчика в незначительных бизнес-процессах. Но с руководством, в процессах обучения и на серьезных бизнес-встречах всегда присутствует либо переводчик, либо кто-то из коллег, владеющий английским свободно.

копировать

А не посоветуете хорошую программу переводчик?

копировать

Увы, нет. Но думаю, в Интернете найдется что-нибудь...

копировать

Нет таких программ. Они все - как вспомогательное средство, если кому-то надо очень быстро разобраться, о чем примерно идет речь в тексте. На выходе после программы-переводчика получается редкостная ахинея. Правда, если это технический текст, без сложных оборотов (напр., цифры, формулы + пояснения), технарь может в основном понять.

копировать

Ну хотя бы лексику на уровне "это такое полезное слово = херюновина" муж автора сможет переводить. Хотя бы существительные в предложении переведет, а потом по смыслу догадается.
Хотя если это экономический английский, то вряд ли...

копировать

Именно с экономическим, а также с юридическим английским, то есть там, где "настоящий" язык, эта штука совершенно бесполезна.
Говорю же, только с техническим переводом может помочь, причем чем примитивнее (например, схемы + подписи, что обозначается цифирЬкой 1 и 2, плюс шаблонные фразы), тем понятнее оно "переведет".

копировать

Спасибо товарищи))))
Я конечно в душе надеялась, что кто-нить выглянет и скажет, что мол вон меня Иван Иваныч научил с нуля за две недели всемууу))
Но картина реальности естессно понятна...
Соу, решили с завтрашнего дня на двухнедельные курсы экспресс до уровня бегинер)) по вечерам... Плюс Драгунский...и я с таблицами))) ну и шаблоны писать сча буду...

копировать

Вам в самом начале топика посоветовали видеоуроки "Полиглот"
Это всего 16 уроков на youtube. С Дмитрием Петровым.
Можете погуглить про этого преподавателя. Он как раз и занимался (занимается) быстрым натаскиванием всяких весьма высоких руководителей перед поездками за границу.

Если ваш муж усердно просмотрит все 16 уроков,да еще и по насколько раз каждый урок, да еще и позанимается после просмотра урока, то без всяких книг и грамматики он сможет связать пару слов и понять о чем говорят сотрудники.

Не пренебрегайте советом, а сегодня же залезайте на youtube.

копировать

Спасибо Вам за наводку на "Полиглот". Решила глянуть после работы, думала пару минут посмотрю - ага,)) два урока, как одно мгновение! Очень понравилось. Попробую его курс до конца пройти, главное запал свой сохранить, а то, без мотивации, боюсь быстро стухнуть.
А еще в моем окружении нет ни одного положительного примера, кто учил бы и толк вышел из этого. Многие знакомые учили/мучили и без толку. И это пугает, создается впечатление, что это невозможно.

копировать

Ну, мотивация ведь много значит.
У этих уроков совершенно другая методика.
Обычно ведь на всяких курсах, в школе, в различных учебниках - начинают со звуков, потом грамматики килиграммами....а человек все двух слов связать не может.

А маленькие дети ( в любой стране) говорят на языке не зная грамматики...

На уроках Петрова грамматики самый-самый минимум. И первоначально ученикам дают чуть ли не 10-20 слов. Но используя этот минимум слов и минимум грамматики их "заставляют" говорить.

Поставьте себе задачу : Быть ПЕРВОЙ среди своих занкомых, освоивших разговорный язык.:))))
Девиз - пусть и с ошибками, но говорить! Меня поймут:)

Удачи!

копировать

Драгунский, мама дорогая.... у него пол-книги занимает мусор в стиле телемагазинов: "тра-та-та-та!!! а сейчас!!! мы!!представим вам!!!нет вы не поверите!!!", уж лучше Пимслер, старый добрый Follow me english (с рутрекера), аудиотреки по матричному изучению языка, итд, обучающие сериалы на английском смотреть

копировать

Сейчас сочтут за рекламу, но я с этого ничего не имею)) Есть такой Николай Ягодкин, компания advance в контакте группа есть и сайт есть у них. Так он дает гарантию за 3мес. +2 уровня в английском. Я занимаюсь по его методике, но у меня низкая мотивация, поэтому результат тоже не очень, плюс у меня уровень уже далеко не 0, а чем выше уровень, тем сложнее быстрый скачок сделать.

копировать

За глупость сочтут. За 3 месяца, конечно, можно достичь чего-то, если это будет интенсивное обучение, т.е. целыми днями. Но никак не "+ 2 уровня".

"чем выше уровень, тем сложнее быстрый скачок сделать"
Не-а. Чем выше уровень, тем больше человек понимает, что никакого "скачка" нетуТЬ. А с нуля вполне может показаться, что мноооого выучил и ну тааакого уровня добился.

копировать

За 2 недели он все равно не научится воспринимать на слух иностранный язык, вы о чем... Они же не будут простейшими фразами общаться.
Пусть возьмет с собой гугл-переводчик. А лучше обычного переводчика.

копировать

Драгункин

копировать

Что там писали в топике про школьников и иностранный язык - фигня война, нах оно нужно в школе моск ломать, если потом понадобится, одной левой выучит?.. ;))

копировать

Не знаю, кто мог такое написать уже сейчас???

копировать

Писали, писали. )

копировать

я бы сказала регулярно пишут в детском отделе. Как речь зайдет о курсах английского или др. языков, так тут же подлетают гениальные дамы утверждающие, что нафик детям это не надо, вот онЕ выучили за пару месяцев, некотрые и несколько языков.
НУ или те, которые уверены, что и не пригодится никогда, им же вот не пригодилось, но если вдруг, то за неделю выучат. Сплошные гении

копировать

Регулярно пишут, как ни странно. Типа, зачем деточку мучить в школе этим противным английским, если понадобится, он взрослым и сознательным махом выучит за месяц. Да и кому это может понадобиться? - на работе надо по-русски говорить, и в Турции тоже все на русском разговаривают.

копировать

Для того чтобы нормально изучить язык нужно не меньше 2-х лет, а лучше 3 года. 2 недели это вообще ни о чем. Мой репетитор рассказывал, как за месяц готовил мужчину к собеседованию в канадское посольство, для переезда. Они занимались по 5-6 часов каждый день, просто для того чтобы выучить все возможные вопросы и ответы, которые могут быть заданы во время собеседования. Без понимания, просто зубрежка :)

копировать

За 2 недели никто и никогда не научит. Я это говорю, как профессиональный методист. А сейчас вы ему еще и голову ему не тем забьете.

копировать

Нашла хороший тест для проверки уровня английского.
http://lexicacentre.ru/test/index.php

копировать

Прошла тест, получила 34 из 50 правильных ответов. Несмотря на то, что я постоянно использую язык в работе, грамматика, очевидно, хромает. Любопытно было, спасибо:-)

копировать

Типичный тест на рунглишь, да еще и составлен с ошибками.

копировать

Я вообще не использую язык. Ну если только на отдыхе, пару раз в год. И то получила 33. Нормальный балл, тройка, удовлетворительно.

копировать

31, не использую даже на отдыхе:) может там всем тройку ставят, а потом зовут учиться?:))) результатов-то не показывают, где ошибки...

копировать

Нее, чтобы определить уровень знания языка надо одновременно оценивать 4 компонента: speaking, listening, reading и writting. По этому тесту мне вышел upper-intermediate, которого у меня отродясь не было, пр заселении в отель блею с ошибками. Извините, но эти заманухи на курсы не объективны совершенно(

копировать

интересно, что 49 из 50 - UPPER-INTERMEDIATE, и 40 из 50 - тоже UPPER-INTERMEDIATE :think А что у них тогда ADVANCED?

копировать

а мне вчера Advanced выдал. Я собственно, сейчас и учусь на этом уровне.
Но тест и правда дурацкий. Лучше на сайте Кэмбриджа пройти.

копировать

явно не американский английский)

копировать

И даже не английский английский)))

копировать

Прошла тест 40 из 50((((( уровень аппер интерм... Чёто я рас строилась прям... Надо подтянуть инглиш...

копировать

Не расстраивайтесь. Составители теста сами на уровне начинающих двояшников.

копировать

Хороший репетитор вам помог бы, но во-первых это дорого стоит, во-вторых это ежедневно по 5-6 часов занятий +дома заниматься. Хоть на какой-то уровень натаскать вполне реально (на мужа пару раз такое "счастье" сваливалось) + наверняка там ещё определенную терминологию вызубрить надо.

копировать

Есть жесткий метод погружения, с выездом в пансионат, обучение английскому 16 часов сутки, даже за обедом и тд. Но это очень дорого. Дешевле найти хорошего репетитора и ежедневно с ним заниматься, и потом еще подключить носителя языка и каждый день общаться с ним.

копировать

ну канешна... глубокое синее море за две недели. смешно.

копировать

А поподробнее не расскажите? У меня обратная ситуация, муж учит уже годами, но как-то очень трудно у него идет. Стоимость не проблема.

копировать

расскажу конечно. первый раз я столкнулась с этим методом когда отдыхала с ребенком в пансионате) эти товарищи начинали в 8 утра и заканчивали около 23, их было хорошо слышно, даже попросила перевести нас в другой номер. бедняги, идут на обед-беседуют по английски, обедают - общаются на английском, я еще тогда подумала что вот понадобится мне язык - наверное это неплохой метод для ленивой и нерадивой меня. Не так давно время Х настало, приперло, нашла их, свобода слова они называются, стоит 74 тыс за 8 дней. Я решила что это для меня дорого и в итоге нашла репетитора :) За 8 дней язык не выучишь, это долгая песня, но этот метод мне кажется типа волшебного пендаля когда хочешь не хочешь но начнешь худо-бедно говорить. Только дальше конечно заниматься тоже надо

копировать

20 с лишним лет назад я занималась у преподавателя, который проводил курсы погружения в пансионатах. Харизматичный был товарищ.

копировать

Кстати, погружение это единственный реальный шанс что-подтянуть.
А все репетиторы - мертвому припарки.

копировать

Заучивать слова и фразы+общение с носителем языка. Песни, фильмы еще.
Первое ВО-инфак, если что.

копировать

даже если он выучит набор слов, он не будет "слышать", т.е. он скорее всего эти слова не разберет на слух в беглой речи, а если и разберет одно, то зависнет на нем и пропустит остальной текст. Берите переводчика и учите нормально, причем с упором не на грамматику, а на листенинг

копировать

+1. Тоже хотела написать. Сказать он что-то сможет, но понимать говорящего не будет. Тем более они говорят так быстро, что даже с неплохим уровнем бывает очень сложно разобрать, что они там бормочут:) Понимание чужой речи, тем более беглой, приходит намного позже.

копировать

Могу помочь, пишите на почту ona7766@gmail.com. Меня готовили к прохождению собеседования .

копировать

До кучи к вышепосоветованному: говорите эти 2 недели с ним только по-английски! Очень... бодрит.

копировать

я бы договорилась с начальством взять переводчика. Просто он произведет плохое впечатление, если не будет совсем ничего понимать. Лучше сразу признать, взять переводчика на этот раз, но при этом активно самому взяться за интенсивное изучение языка