Москва коренная: сосиСКи или сосиСЬКи?

копировать

Коренные москвичи, как говорите: 1) сосиСКи или 2) сосиСЬКи?

копировать

Я говорю сосисЬки, мне так вкуснее :)

копировать

Сосиськи

Но тема всё равно закончится разбором кого считать коренными, а кого нет.
Про отраву эту быстро все забудут.

копировать

Сколько можно уже? Сосиськи, барабан, большая комната, булошная - уже всему миру известен московский жаргон!

копировать

Не жаргон, а диалект.

копировать

чёта я по фене не ботаю. Барабан чё такое?

копировать

Турецкий барабан

копировать

Присоединяюсь к вопросу! Страшно даже услышать как барабан в других регионах называют

копировать

это про жадину-говядину турецкий барабан
В других регионах вместо барабана - соленый огурец

копировать

она чё!)

копировать

А у тебя чё? Барабан или огурец? :)

копировать

барабан, канешна) Ещё помню детский опрос "Ты за Луну или за Солнце?")))

копировать

за луну, за советскую страну. За солнца - за пузатого японца. А что, в этом стихе ТОЖЕ есть разница московская vs/ регионы???

копировать

я, например, такого вообще не знаю)

копировать

Понаехала

копировать

Аааа, я то понаехавшая, поэтому мне соленый огурец ближе

копировать

А у меня барабан, ибо коренная. )) Но огурцы люблю, есличё.:-))

копировать

аааааа!))

копировать

Опять фигней страдаете? Сколько семей столько и диалектов.

Сосиски
Был и барабан и огурец и какие то шуточные еще варианты которые менялись в разных классах.
У нас не было большой комнаты, у родителей четырехкомнатная квартира - их спальня, комната моя, брата и зал.
И не было булошных, просто мама посылала за хлебом.

копировать

ЗАЛ???? тогда у вас или родители, или бабушка с дедушкой понаехавшие, а родители это слово "зал" ухватили.

Зал или вообще запредельно зала- это провинциальная провинция

В крайнем случае могла быть гостиная. Но зааааал????????

копировать

Зала как раз в Москве слышала, колхозное типа сосиська.

С одной стороны дед понаехавший, думаете от него?) Учитывая как и где они жили)))))))))))

копировать

да, я уверена. Кто-то из ваших родителей повторил за дедом. Ну и пошло дальше. Слово зал ну вообще нет в Москве. Если зал - то это в учреждении только. Например, концертный зал. Даже если 3 комнаты - 4 комнаты, то комната васи, комната даши, комната родителей - спальня, и большая комната (ну в крааайнем случае для понтовой хозяйки это будет гостиная, но это было редкое слово, его сейчас дизайнеры к нам привнесли)

копировать

Глупость пишите. Если я прожив в Москве с рождения ни разу не слышала чтобы говорили булошная, мне застрелиться?

копировать

А хлеб вы где покупали? Что на магазине было написано? И какой район Москвы? И еще, сколько Вам лет?
В моем районе хлеб в продуктовых магазинах в принципе не продавался. Надо было идти в "Булочную-кондитерскую". Я целых три помню в радиусе 10 минут пешком от дома.

копировать

Хлеб сейчас с супер-маркетах. А где маленькие лавочки такие-пишут разное.

копировать

Фотку дать?
Не "ностальгической лавочки", а нормального магазина с вывеской БУЛОЧНАЯ?
Возле метро Профсоюзная... где пятиэтажки еще живы... и из тех же времен двухэтажный "дом быта"...
Я просто недавно выкладывала...

копировать

Фотку обещала-Неси в студию...Сейчас уже нет БУЛОЧНЫХ это уже прошлое

копировать

Сейчас их как раз полно, там хлеб лучше продается.

копировать

Абсолютно не про эти случаи речь...
Сказала же - без маркетинговых и имиджевых уловок...

копировать

Такой же маркетинг.

копировать

Так то-Пекарня...

копировать

Вы фотку просили?
Вот НЕ пекарня, НЕ стилизация, НЕ маркетинговая уловка.
Здесь всегда была булочная. Полвека.
http://eva.ru/topic/77/3339757.htm?messageId=88966702

копировать

Да какой полвека-Зелёный сберский колобок не полвека назад нарисовали-А гораздо позже. Не морочьте мигрень...

копировать

на месте Сбербанка была сберкасса раньше

копировать

копировать

Есть.
Причем на том же самом месте, где она была последние 50 с лишним лет.


копировать

магазин Хлеб аж 2 штуки и универсам хлебный отдел.

копировать

не Шная, а Чная. булошная это из годов 60х, наверное. а скорее из питера

копировать

душа моя, погугли "старшую орфоэпическую норму" или "особенности московского произношения"
в Малый театр сходи))

копировать

...в кориШневом пальто;)

копировать

В белом

копировать

В белом - это на Москворецком мосту

копировать

В коричЬневом.

копировать

соглашусь! в коричЬневом! бежевые тогда были в дефиците!)))

копировать

А увидеть в живую где можно, гуглить то все умеют, но жизнь и реалии это другое.

копировать

прелесть моя, мы ведем диалог не о театральных подмостках, а о том, как говорят москвичи) понимаю желание продемонстрировать знание старших и младших эпических форм, пусть и орфо) но речь не о том, демонстративная моя)

копировать

Не надо стреляться, но даже на уроках русского учили говорить булошная, што , потомушто и т.д.

копировать

Вы какого года бабуля и што за село?)))

копировать

Корова, посмотри учебник этого года для пятого класса.
В конце словарь с транскрипцией.
Рекомендовано произносить "скуШный", "сквореШник" и т.д.

копировать

Что за программа? Куплю прям завтра это же прикольно.

копировать

Школа России(??)
короче, самая распространенная программа
по которой большинство россиянцев учится
не хочу в детскую заходить, чтобы уточнить
спит уже сыночек))

копировать

Она Шэкают на уроках?)))))

копировать

по-разному говорят дети
но знают, что сквореЧник/сквореШник - вариативно
и второй вариант предпочтительнее

на примере Павла учительница рассказала как раз о том, что "раньше так говорили все москвичи"
потому что у него не только яишница, девишник и скворешник, но и елошный, например))
у нас очень хорошая учительница))

копировать

Буэ-э - елошный! У меня идиосинкразия на вашу учительницу.
Елошка-елошка колючая иголошка - ну блин скажите тоже!

копировать

+10000 :)))))))))))))))))))))

копировать

Почему тогда в Крыму над моим "чо" ржали как кони и оно теперь перемешалось с "шо"? Ещё и по этому "чо" определяли, что я московская))
Хотя, конеШно, скворешник и яишница как-то иначе произнести мне будет сложно и непривычно)))

копировать

Итак, записывайте

Русский язык. 5 класс. Учеб.для общеобразоват.учреждений в 2 ч. (Т.А.Ладыженская, М.Т.Баранов, Л.А.Тростенцова и др.; науч.ред. академик, доктор филологических наук Н.М.Шанский)
Москва, Просвещение, 2012

Часть 2
С.154-155
Приложение
Произноси правильно!

конечно [шн]
пустячный [шн]
скворечник [шн]
скучный [шн]
яичница [шн]

копировать

Ну так все говорят. Что тут не так? Но где ваша булошная? А ее там нет потому что это не правильно.

копировать

А вот скучный-скушный...Кажется, могу и так и эдак произнести, зависит от настроения и ..мне скушно, но кто-то другой - скучный)))

копировать

на уроках русского где? в подворотне? булоШная :))капец :)))))))))))))))))))))))))))))

копировать

Где лестничная клетка-там холл-а где вход в квартиру-там прихожая. Но говорят как-коридор.

копировать

Это уже у кого?) Простите запуталась)
У нас (Москва) холл был в одной квартире на входе в нее большой квадрат 3х3 вот его и называли холл.
А лестничная клетка ей и была.

копировать

Сначала в квартире-прихожая-Потом за дверью-Холл-А уж самой последней по ходу-Лестничная клетка

копировать

Не ну может у вас какие то хоромы с предбанником тогда понятно. У нас просто лестничная клетка.

копировать

Чтоб вам такие ''хоромы'' видеть каждый день-Ни бзнуть, ни вздыхнуть.

копировать

Ну тогда откуда там Холлы, как и Залам им там неоткуда взяться.

копировать

)))) ну, поехали заново

копировать

гы))))))))))))))))))))))

копировать

Так-ЗАЛ это в театре обычно. Или-в большой организации какой. В жилом помещении-какой зал?

копировать

такой и зал, в каждом доме и квартире есть зал. Это самая большая комната в которой никто не спит.

копировать

это гостиная, большая комната, но никакой не зал. от зала сразу несет глухой-преглухой деревней)

копировать

Да не говорили гостинная в СССре. А зал повсеместно, но те у кого квартиры были больше двушки.

копировать

глупости. говорили повсеместно БОЛЬШАЯ КОМНАТА. никаких залов. по залам можно было сразу определить недавно понаехавших откуда-то из глухомани.
зал это все равно что тортЫ

копировать

Вы про свою жизнь а я про свою.
Могли сказать: Где журнал лежит? Да в большой посмотри. Но как называется комната? Зал

копировать

да никогда большая комната в москве не называлась залом. никогда. ни в каком контексте. если человек говорит или говорил в сссре "зал" - это был, есть и будет первый признак приезжего из глубинки. тавро фактически)

копировать

У вас, а у меня была

копировать

даже бабка моя понаехавшая не называла большую комнату залом.
правда, она была полковничиха и вместе с дедом некоторое время за границами провела.
так она всегда говорила "Вот в Польше у нас был зал. А это смешно просто".

копировать

Конечно-БОЛЬШАЯ комната и-Маленькая комната А тортЫ говорим постоянно-Не припомню, чтоб тОрты слышались. Даже слышать такое странно.Но приходится порой.Думаешь-безграмотные наверное, или откуда-то издалёка...

копировать

здрассьти! именно что тОрты.
а тортЫ - это всё равно,что кремА ((((

копировать

А что-кремА? КремЫ, что ль? И-джемА как-закромА? КремА-закромА...КомбикормА, иптырырьть...ЗадармА.

копировать

мда. случай безнадёжный. сосисЬки громко звОнят ((((

копировать

да у нас и в двушках везде был зал.

копировать

в интеллигентных семьях никогда не говорили зал или залА, всегда или гостиная, или большая комната.

копировать

Началось в колхозе утро.

копировать

Не в колхозе а в Москве

копировать

не говорили никогда в Москве "зал" Это в Вашей семье где-то подхватили словечко провинции

копировать

Ну если жили в двушке то логично. Большая и маленькая комната и обе спальнями являлись.

копировать

вы - баран))

копировать

Количество комнат роли не играет. Просто слово "зал" никогда не применялось к названию какой-либо комнаты.
У нас была комната родителей, моя комната и большая комната.

копировать

зал, говорите?)) ну, если вы не бальную залу имеете в виду, то вы точно понаехавшая) или родители ваши понахаевшие из глубинки-преглубинки)

копировать

Нет такого слова ЗалА, вы из деревни? Есть зал

копировать

если, концертный или актовый, то да) а, если для бала, то зала. бальная зала) дремучая вы моя))

копировать

это вы из лесной школы )))
"зала" изначально женского рода. la salle.
но только настоящая, для танцев, а не проходная комната с сервантом. и не место для партсобраний.

копировать

Ты в коммуне чтоль живешь? При чем тут французский, проходная и партсобрания?

копировать

вот даже не напрягайся. кость треснет. )))

копировать

Ой, а вы тоже алкоголичка. Нет вопросов.

копировать

искромётно. главное, логика железная. все, кто тебя деревенской мордой в лужу макнёт, те алкоголички сразу?
ну тогда ты одна на весь мир трезвенница ))))

копировать

Так вы почитайте себя)))

копировать

лучше ты меня почитай. на свежую голову. когда получишь образование.

копировать

Спасибо, я трехклассовое образование не хочу читать.
Может вам мыслей добавить, ну кроме мата и амна вы что то умеете ведь писать?

Знаю что ответите заранее, вы всегда одинаково тупите.

копировать

вы меня либо с кем-то путаете, либо действительно очень глупы. предполагаю второе. и ещё большое количество дефектов.
кстати, ну-ка быстро процитируйте, где я написала вам матом.
или засуньте свой язык себе в себя. в самую что ни на есть зловонную глубину.

копировать

Ну как всегда, я же говорила что знаю что вы напишите, ваш примитив уже надоел.

копировать

при чем тут иностранное произношение то? странные люди, ей богу...

копировать

Булошная в Питере

копировать

сосиськи

копировать

У нас всегда сосиски были))и ещё подтрунивали над бабушкой с её крЭмом)))

копировать

СосиСки, коммуниЗм, социалиЗм и так далее.
Правда, я скорее петербурженка :)

копировать

Вы ж из Ленинграда, ждите своей очереди)))

копировать

Ну на 1/4 таки из Москвы :D

копировать

Нещитова) Погодите немного, когда приступим к обсуждению интерьера и точечных светильников в залах, то тут уж вступайте в полную силу)))

копировать

оооой! Боюсь заранее.
Лучше постою за углом, нервно ногти погрызу :D

копировать

А что там с точечными светильниками?

копировать

Да ниче, у некоторых идиосинкразия на эту тему.:-)

копировать

Я вот с Урала, глубинки, но у нас тоже так говорят, сосиськи вообще первый раз в жизни слышу

копировать

+подруга с южного урала говорит барабан

копировать

Сосиськи. В детстве только так было. Потом как-то переучилась.

копировать

сосиски.конечно. сосиськи отвратительно звучит(

копировать

И сильно отвратительно? Может,они просто ,были лежалые, несвежие? Сосиськи ваши...Смотреть на дату надо, когда берёте...)))))))))))))))))))

копировать

я сосиски вообще не ем. слово звучит отвратительно.как молочная сися, покаки,любимка.из этой серии

копировать

+100

копировать

Сиськами навязчиво аппетит перебивает. Ни сосисек, ни мяска в нашем доме не водилось)) Недавно узнала убойный вариант мяска - мясушко...буээээ...Реально воротит..С непривычки, может?)))

копировать

сосиСЬКи

копировать

Я коренная ПОДмосквичка)))) Пойдет?
сосиСКи.И я и все окружающие.
Сосиськи - это к сиськам, пиписькам и иже с ними)))))

копировать

ски, конечно. никаких сисек. раздражает когда так говорят, если честно)

копировать

Сосиски. А Москва то тут при чем? Это просто правильное название

копировать

Сосиски. Большой комнаты или зала не было, была всю жизнь гостиная )). Булошная для меня привычнее булочной, но даже и не помню, когда произносила это слово)))

копировать

1) и только так. Сиськи всегда развлекают, выдают неграмотного чела.

копировать

сисЬки точно не говорим... хотя вчера дочь из школы принесла, ну и влетело ей за это
хотя москвичи, знаете ли, бывают разные. у тех, кто из текстильщиков и у тех, кто с академической, произношение отличается ;)

копировать

Я МО- сосисЬки.

копировать

СосиСки, конечно.

копировать

Аналогично.

копировать

+1

копировать

+1

копировать

+100

копировать

Без вариантов так!

копировать

+1

копировать

+1

копировать

Конечно!
Это только сисЬки!

копировать

+ многА)))

копировать

+1

копировать

+1

копировать

+1

копировать

+100

копировать

и я

копировать

+

копировать

И я

копировать

+1

копировать

Ага сосиски, но я правда Питерская. у нас свой жаргон)

копировать

+миллиард. Однажды была с подругой в деревне за 500км от Москвы, вот там говорили сосисЬки, чуть не сблевнула.

копировать

+1

копировать

+1

копировать

Сосиськи

копировать

СосисЬки

копировать

и мы :)

копировать

Интересно, откуда в этом слове взялся мягкий знак?:)

копировать

Местный диалект.:-)

копировать

:) Да, но слово-то иностранное.

копировать

Неа, абсолютно обычное.:-)

копировать

Sausages, salsicce, salchichas, saucisses - не?
Все ж романский корень.

копировать

+100. Было бы наше слово, наверное, было бы однозначное произношение.

копировать

Так я и не умею ничего без мягкого знака говорить. Как говорят-СоСиСки-Без мягких знаков и с твёрдым ''С''? Ну не умею так говорить-у меня Эс между Эс И мягкой Ша. И Ша между прочим-не получается твёрдая. И Че полу-Ша. Не умею не окать ни акать ни ухать-Нормально говорить не обязательно ''по-маасковски'', а кто знает-то как это-По-масковски в аригинале будет? Я вот-не знаю. Мне-что сосис, что сардель, что шпикач-всё одно-колбасная продукция. Да не ''гэкаем'', не переживайте только.. Хотя-могли бы. Засиську, засоску, зашишку, запопку-Говорите правильно-Сосидж! )))))

копировать

Дык... незабвенное сосиськи сраны (социалистические страны) :)

копировать

+100 оттуда!

копировать

да пипец. противно так и слышится, и звучится, и даже пишется с ним.

копировать

Сиськи-сосиськи... Хорошо, что я не москвичка, а то тоже бы так говорила:)

копировать

а вы сыски говорите? Так в деревне часто говорят, мы фольклор записывали...

копировать

цыцки и титьки :)

копировать

Это никакой не фольклор, это одноразовый вариант пьяного тракториста.

копировать

фольклор-фольклор " Сыски по пуду -работать не буду" "Мне папаша приказал- вези сыски на базар..." уже более 20лет прошло, а я все помню...я тогда была тихая московская деточка...неизгладимое впечатление этой поездки до сих пор иногда всплывают...

копировать

Это просто гражданин не в курсе, что с титьками могут только цацки.

копировать

Сыски не говорю. У нас говорят хруди:) Правда, так я тоже не говорю:)

копировать

Титьки царские у тетьки...На руцке у ней повис цуцик, весь в цацках...

копировать

И цап за цыцку...

копировать

Цыц, этакий цуцик! Зря цацками цвякаешь, цукин цын?)))))))))))))))))))))) На тебе сосисЬку!

копировать

держу себя в руках, говорю - сосиСки, но хочется сосисЬки)

копировать

ага)))

копировать

и я )))))

копировать

странно

копировать

Сосиски.

копировать

Начиталась, аж сосисок захотелось...

копировать

сосисоны....

копировать

сасиськистранные

копировать

учи матчасть, лёня. "сосискисраные".

копировать

А вот в этом варианте мне в детстве тоже "мягкий знак" слышался.
Хотя, конечно же, сосиски, и никак иначе. :-)

копировать

Сосиськи. При чем первый раз в прошлом году писала это слово в список покупок. Очень долго удивлялась, что слово пишется без мягкого знака (но сначала меня долго пытались в этом убедить)

копировать

СосисЬки

копировать

а также сиськи и письки

копировать

Сисюны и писюны...А воть свежие сосися-все любят и жуют.

копировать

"Света, а свархань-ка ему сосисон"

копировать

Сиськи

копировать

засисЬки!

копировать

Щас вкусных нет , какая разница

копировать

Ничего себе:)) я и не думала, что можно говорить "сосисЬки":)))

копировать

сосисек.

копировать

сОк. что вас все на сиськи тянет, вы же женщины!)

копировать

слышу "сиСЬки", произнося "сосиСЬки" (я из тех, кто говорит сосиСки, и с мягким знаком мне смешно)

копировать

Засиськи, записьки, и запопки-А лучше всего-лосось слабосоленный. С лимоном. А лучше-с двумя лимонами.

копировать

запопки это че?

копировать

Типа пугавицы для рукавов

копировать

:))))) запопки и пугавицы....супер!:))

копировать

Пугавицы-шмугавицы...Куда коренных москвичёв-то подевали??

копировать

мдя) может, заклёпки?

копировать

Запопки-это такие заглушки. Наверное-заглушки всё-же

копировать

Знаю, что правильно СКИ. Но говорю все равно СЬКИ :(

копировать

Сосись. Пачка Сосисей. А как? Слово-то Французкое.

копировать

С мягким знаком обычно деревенские приезжие говорят, для меня всегда признак колхоза.

копировать

вот у меня тоже такое ощущение

копировать

Приезжие откуда, из деревни в район?) Тогда может быть)

копировать

Приезжие, это когда где нить на Комсомольской стоишь, и пришел поезд из окающего региона. Так прикольно их слушать. Так и сосиська такие же деревенские говорят.

копировать

не, ну а как назвать людей, которые приехали в москву. Приезжие и есть. Зачем придираться-то? или предложите свой вариант(понаехавших не предлагать)

копировать

Интересно, как вы скажете четверг, например, или церковь)
Может и прикольно, не знаю, не видела никогда поезд окающих, или вы на вокзале стоите? зачем? Ну да неважно, так вот спросили бы как-нибудь, что зря простаивать, как эти люди говорят сосиска, удивитесь.)

копировать

Скажу четверг и церковь, как учили в школе.
Я не стою на вокзале) Мы иногда с семьей ездим на экскурсии по России на поездах.

копировать

Где школу кончать изволили?)
Так все-тки на вокзале стоите, представляю себе, стоите значит, ждете так гордо поезда, чтобы поехать на экскурсии по России, а тут, бац, они треклятые, наперебой: "Сосиська! Сосиська!" Тьху на них! Деревня!

копировать

И садик и школу и институт в Москве.
У вас учителя в школе говорили сосиська?)))))

копировать

Я со своими учителями не обсуждала сосиски)) Поэтому оценить, как именно они говорили не могу. А у вас был прецедент обсуждения темы сосисок с учителями, ну надо же?)

копировать

А где вы обсуждали тему сосисок? У нас их не покупали особо в семье, максимум в начале 90-х когда голяк был в магазинах.
Вы хотите сказать что ваши родители, родственники, дети все говорят сосиська?

копировать

Именно так и говорят.

копировать

Я в гости к вам хочу) Послушать настоящих москвичей, а не тот сброд что живет вокруг меня)

копировать

ужас какой. наверное и тортЫ говорят. а может еще и ложить что-то куда-то изволите?) а детей в стульчики садите?

копировать

Нет, не говорят)

копировать

и дОговоры

копировать

ЛОжить-Кладут-хюй на что либо..Или птица яйцо кладёт. ТортЫ говорится А детей разве сажают В стульчики? Не знаю. был у знакомой-её ребятёнок именно В стульчике сидит. Специальный детский такой стульчик.Пластиковый

копировать

Нехорошая школа, видать-Кончать её надо, гулагу этакую...

копировать

+1. Это признак "колхоза" для приличного человека любого региона. ИМХО.

копировать

А также этот приличный человек имеет в арсенале: сем, восем, брилса, стригса и купалса)

копировать

дожжь

копировать

Не так, нужно говорить дощь

копировать

Нет, самый смак именно в этом жьжьжь.

копировать

это типа по московски или типа признак приличного чела?

копировать

Это правильно, прежде всего, но я все-таки за дощь

копировать

почему? я дождь говорю. Это вообще как написано, и это должно быть правильным

копировать

Не поняла вас. Вы считаете как написано, так и нужно говорить?

копировать

не)

копировать

жьжь - это и есть буква Щ)))

Долгий, мягкий, глухой Ж.

Не забываем об оглушении согласных в конце слова;-)

копировать

Как мухи, что ль? жьжь

копировать

''Дошть''-всегда.

копировать

Мы ж про Москву) По-московски дощь, всегда)) или так [дош']

копировать

а я говорю семЬ, но восем. Несколько раз произнесла.
После глаголов на конце среднее между а и я. Не, скорее а все таки.
Я приличная, если у меня семь с мягким знаком произносится???????

копировать

Восем исправьте и будете)

копировать

неее, там выше написано, что надо БЕЗ мягкого знака. А я не могу, у меня семь произносится с мягким

копировать

Выше написано с сарказмом, так не надо говорить)

копировать

а мне кажется, БЕЗ сарказма. Эй, кто писал, проясните!

копировать

Я и писала)
Вот так напишу)
А также этот "приличный" человек имеет в арсенале: сем, восем, брилса, стригса и купалса)

То есть так говорить не надо)

Но в тоже время четверьг, сверьху итд

копировать

Четверьхь правильно произносить, если хотите именно тру-московиткой заделаться.
А если по теме - сосиСЬки кажутся все же непристойными. В изысканной речи старайтесь заменять их французским термином "сардель". Или, если ситуация требует быть ближе к народу - тода "сарделя". Но это не когда про мужиков.

копировать

Про четверг согласна) Заделываться мне не нужно. И я говорю сосиська)

Ред.: Подумала, все-тки четверьг, г мягкая, но до х не дотягивает.

копировать

Всегда говорю вилька и тарелька. Как мне каж, оч аристикратично.

копировать

нублин пишите, плиз, когда стеб, а когда правда. Вы чо, правда так говорите????

копировать

Есессно. Сол и фасол еще говорю. Милейший, мол, принесите мне сол. Или там, гарсоооон, ваш фасол сегодня недостаточно нежен. Щитаю, что всегда надо быть на высоте. Особенно в общественных местах. На нас же смотрят дети.

копировать

Ржу)))

копировать

чо кавказ??

копировать

Детонька, причем тут Кавказ. Есть элементарные нормы произношения интеллигентных людей. Вы бы хоть раз послушали речь настоящих, потомственных москвичей, да не замкадышей-новостроечников, а тех, что поколениями внутри бульварного кольца проживает. Честно говоря, удручает, что горластые гости столицы не научились даже "фасол" правильно произносить. Запомните по слогам это слово: ФА-СОЛ. ФАСОЛ.

копировать

уже я не понимаю, это стеб или нет. Кавказ как раз и говорит "фасол", разве нет? если они не научились, значит надо говорить фасоль, а ваше сообщение выше стеб.
Ну так... ваще-т все люди говорят фасоль с мягким знаком.

Или внутри бульварного говорят без мягкого знака????

я запуталась

копировать

Хосспади, если серьезно, канеш чурбанбеки "фасол" в шутку переняли из старомосковского говора. Вся научно-педагогическая элита еще в 30-х говорила эти словечки с твердым согласным на конце. Потом уж, как большевики белых скинули, воцарился кавказский бандитизм, модно стало коверкать язык, типа как стеб над белогвардейскими недобитками.
Ну Вес/на проснется, подтвердит вам как последний из могикан.

копировать

Блин, до слез)) Меня аж распирает)))

копировать

А зря смеетесь. Это ж из французского пошло, наши-то все на французском промеж собой говорили, а рабоче-крестьянский люд потом искоренял эти нормы языка, вместе с церквями и кружевными подъюбниками. Жаль канеш, наша аристократия была вполне себе на мировом уровне, не то что нонешние куршевельские ездуны. Это уж после противостояния Ришелье с Лениным все французское и сгинуло, остались одни хачи Армены да Роланды (как думаете, почему французские имена-то брали?). А бывалыча к завтраку выйдут наши, один грит, "сова" (это "как дела" по-ихнему), а тот ему, мол, "же не манж па сис жур" - это вроде как "как прекрасно было бы поесть в этот ранний час"... И пенье соловьев под все это дело...
Ладно, что бисер-то метать перед свиньями, не вытравить из вас глубинку. Лузгайте семки.

копировать

прикольно написано, но читать тяжеловато. Первые две строки читаешь, потом начинаешь пропускать

копировать

Нет у вас привычки к чтению, очень прискорбно. Ну собсно, какие осинки, такие и апельсинки. Вашей вины тут нет.
Оревуар, монами.

копировать

стоит прислушиваться к комментариям.

копировать

Как говорят французы, "вольному - пизданволь". Шото типа попутного ветра по-нашему. Примерно.

копировать

:)))))))))

копировать

Не знаю-наши бабки ''бобы'' вроде всю эту зернопродукцию звали. А что? Оно и есть-бобовые. Что горох, что фасоли с бобами. А за сосисную продукцию-не слышал-как...В Москве-всё как-то кудряво делается-Почему ''булочная''? Там же-не только одни булки лежат. А разный хлеб. Да и-булка, это круглый белый-и обычно сдобный вид хлебной продукции. А батон-это батон. Либо-нарезной либо с какими-нибудь отрубями. А ещё французкий батон-Багет. А буханка-это чёрный или серый ''кирпич''. А то и-сосисные с сардельными бывает-не различают. Сам видел. Неужели-так сложно различить большую, жирненькую и смуглую -от тонкой, бледной и маленькой? А шпикачки-это вообще-копчёные толстущие с жиром, и поросячьи целиком. В Мааскве-путают! Скоро- ни люли, ни кебаб не отличат от ничего вышеперечисленного небось...

копировать

Соля-И фасоля

копировать

)))))))))))))))Представила себе эту аристократку

копировать

)))

копировать

Ржака))))))))) 3 класса образование?

копировать

Вам первое, нет - наипервейшее место!!!! Так им, понаехавшим. Хай учЮтся! )))))))))))))

копировать

О, тоже "восем" говорю, теперь осознала.))

копировать

А еще "иди суда", в смысле, сюда. Бррр.

копировать

Иди отцюда...

копировать

Нет. Приличный человек имеет хорошее образование и обладает необходимыми знаниями русского языка.

копировать

Ы) Бабушка мужа, коренная, 1931г.р. говорит "сосиськи". Мои понаехавшие из совсем глубинок бабушка с дедушкой говорили "сосиски".

копировать

значит, ваша коренная из понаехавших из деревни, которые так и не смогли переучиться)

копировать

+типичное село

копировать

А мои понаехавшие бабушка с дедушкой на самом деле коренные, хотите сказать?))))))))))))))))))))))))))
Не, с той коренной бабушкой все как-то аж до неприличия коренно...

Даешь всем россиянам говорящим "сосиски" статус коренных! А негодных - за 101км)))

копировать

и для меня. однозначное. как и употребление слова "зал" под которым явно не имеют в виду концертный, актовый или бальную залу

копировать

Конечно сосиски. Мужа вообще трясет от слова сосиськи. Но я так не люблю эти сосиски, которые он покупаю, что демонстративно их сосиськами называю. Демонстрирую свое к ним отношение.

копировать

И как они? Обижаются?

копировать

кто? сосиски обижаются?

копировать

ну да. Вы же им демонстрируете свое презрение? ))

копировать

Сосискам пофигу, муж напряженно играет желваками в таких случаях. Но виду не подает, что его это беспокоит.

копировать

Сосиськи, так вкуснее и слуху приятнее.А все приезжие, с хорошим образованием говорят сосиска. Москвичи (почти все)-сосиська.

копировать

Брррр стошнило

копировать

не правда ваша. москвичи как раз говорят без всяких сисек где ни попадя

копировать

Заипали - говорят. Скоро нас в зоопарке выставлять будут наверно.

копировать

Есть одна коллега из дальнего МО говорит сосиськи, больше ни от кого ни разу не слышала за всю свою жизнь. Когда она так говорит меня прям воротит, ужасно по деревенски и не культурно.

копировать

Народ читайте книжки и разговаривайте на русском языке. Не надо спецом коверкать язык. Воспринимаю как чистый выебон, язык живет и развивается. Такое отношение к языку простительно бабкам старым, но не начитанным образованным людям.

копировать

Вот это правильно))

копировать

ППКС

копировать

начитанность и образованность = грамотная речь.

копировать

Не указывай как нам жить. Москва.

копировать

С точки зрения моего мужа иностранца русский язык очень мягкий и ему везде видятся мягкие знаки)))

копировать

он кто по национальности? французам русский напоминает немецкий, правда чуть мягче

копировать

болгарин

копировать

курица не птица, болгария не заграница

копировать

И Вообще-София-это Подмосковье!

копировать

Это ЗаМкадье)))

копировать

ЗаМКАДия! Вы шо!

копировать

Зазеркалия Замкадия один фик жизни там нет)

копировать

Интересно, а в Питере как - сосисы, что-ли, у них ведь греча и кура.

копировать

и сосули.

копировать

сосисули, естессна!

копировать

Cосисяки. Есть же-Сукияки, значит-должны быть сосисяки

копировать

Сосисись видал,как, нет? Сосун, значит, раз не видал...

копировать

сосисоны)

копировать

греча и кура - бесят нереально!

копировать

Сосиски.

копировать

СосиЬки говорил мой дед - он из понаехавших. Меня всегда от этого слова выворачивало. Хотя я. как видно, не сильно коренная.

копировать

сосиски, конечно, другие варианты не слышала никогда

копировать

В очередной раз убедилась что я из неправильных местных.
Никогда не слышала слово сосиська.

копировать

Коренные питаются сосисками?)))) Нищеброды.
Я думала они ниже балыка не падают)

копировать

воооот именно так и размышляют понаехавшие. В одной фразе 1) зависть к москвичам 2) нет ответа на вопрос 3) комплексы, оскорбления, перемешанные с понтами. Господа понаехавшие, вот поэтому у вас и нет друзей среди коренных (там ниже дама жаловалась).

копировать

)))))))))))))))))Не буду комментировать)
ЧЮ не купишь.

копировать

Не знаю на сколько я коренная, бабушка с дедушкой приехали в Москву, мама тут родилась ну и я соответсвенно. Так вот бабушка с дедушкой говорят сосисЬки и в целом речь их с заметным акцентом, а вот я и мама говорим сосиски, сын кстати тоже без мягкого знака произносит.

копировать

Блин, я живу в провинции, но сосисЬски никто у нас не говорит.

копировать

Жили бы в Москве - говорили бы сосисЬка ;)

копировать

Живу в Москве, ни я, ни мои знакомые никто не говорит с мягким знаком.

копировать

дык, не коренные, наерно? ;)

копировать

Да ваще ни одного коренного нет), и даже в глаза не видела их за 40 лет жизни в Москве.
Все еще хуже живу в ЦАО, работаю тут же. Куча местных знакомых. И ни одной сосиськи)))

копировать

Что то с вами не так... :think

копировать

смените круг общения. У меня друзья и одноклассники - все коренные. Вас просто "не берут выше", раз лишь с провинциалами дружите.
Ведь подобное тянется к подобному. Что-то с вами не так, раз только более низкий социальный уровень понаехавших признает вас за свою.
Повторю - у меня вообще нет друзей понаехавших. Только свои. Само так складывается.

копировать

Вы о чем?) Я не хочу чтобы вокруг меня разговаривали по деревенски) Меня устраивают мои москвичи и не москвичи которые любят мой город и русский у них нормальный.
И сосиски мы не едим и не ели никогда и в семье родителей.

копировать

Блина! Такое ощущение-Что все закореневшие, москвичи,прям-АристократИя повальная!? А все ПонаИхавшие-Чохом сброд да рванина??! Это чего за****##? И чего тогда обижаться-''А нас никто не любит что-то...''

копировать

фигню городите, барышня. сиськи - первый признак глубинки. наравне с залами)

копировать

Совершенно согласен У москвичек сисек НЕТ

копировать

Не люблю не оканья ни хеканья ни шеканья. И в школе, и на работе и все вокруг меня говорили и говорят на чистом русском языке без перегибов.
Из понаехавших на книжном русском говорят сибиряки и жители столиц союзных республик.

копировать

нет, у них говор. И довольно сильный. По тв в орле и решке парень из Киева, он предлоги может правильно расставить, но произношение с говором очень заметным. Белорусы тоже с говором четким и слышным. Другое произношение, нерусское.
У сибиряков тоже говор. Девочку из Сибири перевели, она не путается в выборе слов, но хм... говорит "поссать", и ей это не режет слух. (школа - гимназия, родители как бы интеллигенты. Но вот это нормально для нее.) И говор, конечно, очень ощущается.

В общем, они может с предлогами дружат, но говор другой.

копировать

Ой да, надо было добавить я про столицы Казахстана, Киргизии и тд. Украина и Белка тут не подойдут в качестве примера там прям как наше поволжье с сильным местным акцентом.
Насчет сибиряков, может от контингента зависит (у меня какие то очень приличные все попадаются), когда начался сериал "Реальные пацаны" в шоке была от говора, я никогда таких оборотов не слышала.

копировать

В нём уральская речь. Я тоже в шоке была.

копировать

У сибиряков НЕТ говора. Нас по речи никто не опознает. В регионах с говором всегда спрашивают "откуда вы, у вас речь как у дикторов в телевизоре?"

копировать

А чаво ж у них есть такое, чтобы чотко опознать в неком телевизоре сибиряка? Допустим, йа сибиряк-А чаво ж дихтором ни в один телевизор не приглашают? А йа и не вру-У москвичей запросто может быть и сибирский корень...

копировать

Вот вот я именно об этом, чистый язык без местечковых перегибов.

копировать

Наверное это тоже из-за смешения наций произошло - все приезжали со своим говором, а там он уходил. Хотя друг друга сибиряки и дальневосточники все же опознают. :-)

копировать

Скорее потому что туда уехало много центровых образованных.

копировать

говора нет, есть слова специфичные региону.
К примеру в Иркутской области с удовольствием столкнулась со словом "стряпать", для Москвы звучит экзотично, а там все говорят так. Много примеров подобных, я свекровь заслушиваюсь за такие словечки. Нравится мне.

копировать

А я думала это нормальное слово, только устаревшее.Когда дочка намусорит на кухне колдуя над готовкой, я всегда говорю чего ты тут настряпала.
Москва если чо. Просто это слово часто в книжках встречается, я много читаю)

копировать

Так-стряпают не только одну еду-Много чего состряпать могут.

копировать

Ну не знай вроде как стряпня стряпуха это все про кухню.

копировать

Слова есть, но в настоящее время они характерны не для всего региона, а скорее для некоторых районов, сельской местности и отдельных семей. Иркутская область очень большая. Я сама из Иркутска, так не говорю.

копировать

Не надо. Моя мама и вся ее родня - из Восточной Сибири, говор есть и очень слышный. Говорят быстро, проглатывают окончания плюс свои местные словечки и выражения. Знаменитое "однако" как присказка, например: Холодат, однако. Вместо что? говорят кого? То же кого могут употребить для выражения удивления или отрицания: Да кого там! Кого ты! Моя мама уже сорок лет в Москве живет, истинный сибирский говор потеряла, но московский не приобрела. До сих пор все спрашивают откуда она. Не московскaя, и уж тем более не дикторская, речь слышна любому.

копировать

Это не сибирский говор, это они откуда то его привезли туда. И еще это не вышисты образованные не интеллигенция явно, холодат блин))))))))))))))

копировать

Извините, кому-то и землю пахать надо и коров доить. Интеллигенцию с вышистами кормить, которые потом еще и брезгливо пальчиком тыкнут, что говоришь неправильно. У людей в колхозах даже паспортов не было, о каком в/о вообще речь? Да, моя бабушка 4 класса только закончила и работала наравне со взрослыми с 12 лет. Писала всю жизнь, как слышала, с огромным количеством ошибок. И да, говорила "видат", "светат", "шшеколда", "бравушший" (в смысле очень красивый. Мы это словечко дома частенько употребляем), однако, маленько... Дед семилетку закончил. Говор у обоих настоящий сибирский, не привезенный ни откуда, в пятом поколении в одной деревне жили, в 500 км от Иркутска. Их шестеро детей после школы переехали в Иркутск, у всех средне-специальное образование. Понятие Сибирского диалекта (говора) существует, на эту темы есть статьи, можно почитать в интернете. И он имеет именно те отличительные черты, о которых я написала. В 90-е годы даже вышел полный словарь сибирского говора. Приехав в тот же Иркутск, вы сразу этот говор услышите. Точно так же, как и они слышат наш. Помню, как надо мной тетка в детстве смеялась: Маша, скажи "да". Я - "дааа". А, и по теме разговора: сосисЬки меня она же переучивала говорить.

копировать

Может это все таки урал? Там есть холодат

копировать

Много сибиряков видел-Обычно они разговаривают, ничем таким не выделяются.


копировать

Слышала от москвичей пацанов в группе в институте: Сосисон. И слышала от понаехавшей знакомой Сосиськи и Семачки.

копировать

Anonymous написал(а): >> пацанов

Ффууууууууу!!!!

копировать

Только семью научила говорить "Большая", теперь надо осваивать новое слово((( Эх тяжела жизнь москвича)

копировать

Кстати, москвички говорят сЕмья, а не семьЯ. Пример употребления: "На всю сЕмью сгоношила сосисек. Остатки порубить в солянку и подать челяди в людской."

копировать

Мдаааа. Поняла, больше не надо.
Дошло до меня, москвичи (некоторые) не зная чем выделится придумывают себе "традиции"
Правда представить себе семью у которой есть челядь и которая ест сосиски не могу. Не стыкуется. Надеюсь это была попытка юмора)

сЕмья тоже ни разу не слышала. Спасибо родителям (мама учитель) никаких извратов не привили. Да и в школе повезло все были адекватами.

копировать

Мдааа.... присоединяюсь.
Надо ж такое написать.

копировать

ну, что вы хотите от анонимного тролля?) добрее надо быть, барышни, добрее!))

копировать

Где, где вы находите таких "москвичек"???:)

копировать

Ужжас...Челядь ночью сгоношила сЕмью, порубив всю людскую в солянку, а остатки решила подать наутро в виде сосисек...

копировать

брысь, жирный тролль!)

копировать

Сосидроны! ))))

копировать

сисяндры...недавно услышала за шторкой в магазине белья...

копировать

Так это не про сосиски, кста да, так в Москве говорят про титьти.

копировать

Я говорю пиписьки - а значит и сосиськи.

копировать

Пиписьки идите есть сосиськи...

копировать

Казнить нельзя помиловать :)

Пиписьки, идите есть сосисЬки?
или
Пиписьки идите есть, сосисЬки?

Какой вариант ваш?

копировать

Никакой, я так в реале не смогу разговаривать.

копировать

А как вам пелемени?

копировать

Давайте кто больше фуфты придумает.

копировать

Почему придумает? Не раз слышала )))

копировать

От необразованных да, могу понять.

копировать

куросаны в ту же топку.

копировать

Понял! Это были круассаны...

копировать

сосисЬки без вариантов

копировать

А меня прям бесят сосисЬки. Я без Ь употребляю. При чем моя подруга, жившая в Ульске тоже говорит с Ь. Сейчас живет в Чехии, но они много где жили, поэтому наверно "нахваталась"))

копировать

Но время выставлять себя дурой еще не наступило.

копировать

Ждете момента;-)

копировать

Когда-то давно к нам в гости приезжали в гости знакомые из Москвы, которые говорили баСЭйн, Енварь и булоШная:)

копировать

Ну я не из Москвы но говорю басэйн енварь

копировать

Когда-то давно к нам на наботу пришла новая бухгалтерша то ли из станицы какой-то, то ли с хутора. Она говорила: дьвЯносто, дьвЯтнадцать. Вскоре весь офис наполнился этими якалками - они, как известно, по одному не приходят. Весь хутор пожаловал. Поскольку это было действительно очень давно, прибывшие позже наверняка думали, что так разговаривает старая московская интеллигенция и что это норма, к которой надо тЯнуться, чтобы тоже стать москвичами.

копировать

Липецкий говор тоже якающий. Помню, как много лет назад одна знакомая услышала Губиновское "Лиза, не улятай..." и прокомментировала: "Из наших, что-ли, липецких?"

копировать

Знаю двоих липецких мужиков правда с хорошим ВО говорят обсолютно на чистом языке.

копировать

С говорами вообще интересная история. Я в свое время много поездила по России и иногда просто поражаешься - люди в одном городе родились, всю жизнь там прожили, но один на классическом, просто театральном русском языке говорит, а у другого жуткий говор.

копировать

Так из семьи все идет.

копировать

Вопрос "тем самым москвичкам" у вас у родителей какое образование? Ощущение просто что вы из очень простых рабочих семей, поэтому так плохо говорите на русском и у вас столько слов паразитов.

копировать

а разве сосиська-это паразит?

копировать

Конечно, так можно написать в инете прикалываясь, но говорить так не правильно, уровень 3-х классов.

копировать

блин,я родилась в Москве,мама(пед.образование) и папа(журфак МГУ)оба родились в Москве,я тоже закончила МГИУ...и... о,ужас-мы все говорим-сосисЬки.Пойду сброшусь с балкона!

копировать

Вы приходите в магазин и говорите: Дайте мне полкило сосисьььек?) Где вы живете, я хочу в живую это услышать)))

копировать

Я не говорю с ними,молча беру и на кассу.Вы в СЕЛЬПО?

копировать

Аааа так вы амно едите. Ни вапрос.

копировать

а вы надеетесь на совесть продавцов в колхозных лавках?ну-ну

копировать

Я бы на Вашем месте точно сбросилась:)

копировать

Не знаю, я "та самая" или нет. Но у родителей и бабушек-дедушек образование высшее, технические московские ВУЗы: Бауманка, МАИ, Менделеевский.

копировать

Родители и брат- МГУ, я -Первый Мед. Но мы никогда не скажем крмА или договорА.:-)

копировать

Папа - МАДИ, мама - Мориса Тореза))

копировать

Бабушка с дедушкой МГУ закончили еще в 20-х, родители тоже МГУ, брат МИТХТ, у меня два ВО (не буду уточнять))), никаких сосиськов не знаем.))

копировать

Вам лет 60, наверное?
Мне 46... И мои бабушки и дедушки в 20-х были детьми)))

копировать

Папа - поздний ребенок, бабушка 1906 г/р, дедушка вроде 1904 (могу на год ошибаться), отец 1939. Зато бабушка с маминой стороны 1919, дед 1915. А мне 41 в этом году.:-)

копировать

И что?
Моя бабуля, 1900 г.р., в 22 родила первого ребенка, а в 42-м - последнего. Младшему из ее внуков 43 года, старшему было бы 72...

копировать

Папа миит, мама мгу

копировать

Так, девки, хватит пароли раздавать! Пусть не маскируются под коренных.

копировать

И не говорите, лезут во все ДЬВЕРИ, растут как на ДРОЖЖЯХ. Лучше б с таким энтузиазмом в ЦЕРЬКОВЬ ходили, СЕРДЕШНЫЕ. БОЮС, заполонят эти сельские орды наш город.

копировать

А на работе вы тоже так разговариваете?) Ведь местные москвички все на высоких должностях.

копировать

Я работаю на сея и говорю как хочу, обычно молча. :)

копировать

Сурдопереводчик?

копировать

Адвокат.

копировать

Почему я так разговариваю - оно понятно, происхожденье не пропьешь, а вот почему вы так не разговариваете? Даже старые советские мульты были озвучены в московском произношении. На подкорку должно быть записано, эталон устной речи нашей великой родины. "Золотую антилопу", "Снежную королеву" не впитали? Там оч характерная, протяжная такая старомосковская речь. На чем вы росли вообще, на дурковатом Микки-маусе?

копировать

А при чем тут протяжная речь и сосисььььки? В каком мультике так говорили?

копировать

Как правильно пЯтёрочка или пИтьцёрочка?

копировать

питьтелочка

копировать

Ашипка,ответ неверный

копировать

Птитцедёрочка...

копировать

Все мои знакомые реальные москвички давно уехали заграницу. А не уехали те которые во втором поколении москвичи, вот тех как раз зашкаливает от "москвичности".

копировать

поменяйте круг общения. потому что реальные москвички, уехавшие в 90-е - ИХ БЫЛО НЕМНОГО, ЭТО БЫЛИ БЕДНЫЕ, КОТОРЫЕ НЕ МОГЛИ УСТРОИТЬСЯ ДОМА, ИМЕЯ ЖИЛЬЕ. То есть в 90-х вы общались со своими, которым не хватила образования, связей и тд, чтобы попасть, например, на достойные должности в хорошие иностранные компании. То есть это были просто троечницы, которых не взяли тут на работу, и они уехали туда быть второсортными эмигрантами. И когда они вам заливаюТ. что все ок, они забывают добавить, что они там - ВТОРОЙ сорт!

А если вы сейчас общаетесь с теми, кто во втором поколении, то вы за эти годы так и не поднялись. Раньше с бедными троечницами москвичками общались, сейчас класс понизился, уже лишь со вторым поколением.

Мадам, у вас снизился уровень, раз выше вас не считают своей.
Вы можете обижаться. Но лучше задумайтесь, почему ваш круг общения был так себе, а стал даже хуже.

Не у всех так. У меня не так совсем.

копировать

Наоборот это были не как у меня понаехавшие бабки, а реальные местные. С бабушками и тетушками в центровых квартирах с антиквариатом. И уехали они с хорошим образованием и на хорошие работы. Сейчас у тех с кем поддерживаю общение отличная жизнь. А вот я как в говорите из бедных мне никто не подсказал как и что делать.

копировать

Сейчас смотрю детские каналы и возникли такие вопросы.
Если помните мультики шли блоком по нескольку штук.
Так вот когда один заканчивался вы говорили - еще, еще, пожалуйста еще, только бы еще! И когда начинался следующий мульт вы чувствовали свою сопричастность? :)
А еще когда спокойно ночи малыши показывали, пластилиновая заставка, вы говорили - мое, мое, чур это мое и это мое!

копировать

Мы молча сосиськи грызли, рвали прям в полиэтиленовых кишках друг у друга из рук и с урчаньем пожирали сырыми. Под мульты хорошо шло.

копировать

Не рвали, а так надо было укусить через пленку и аккуратно тянуть, что бы из краешка она целенькая выходила :)

копировать

Терпения не хватало, я за середину ее хвать и давай давить, покуда с двух концов не полезет... )))

копировать

Не поняла о чем вы. Что то личное?

копировать

Вот вы не поняли, а я мужа спросила у них такое было, говорит да, что то такое припоминаю! :)
Я вообще о том что все дети в чем то похожи, а в 80-е были особенно.

копировать

А вы не пьете, случаем?

копировать

"Если помните мультики шли блоком по нескольку штук.
Так вот когда один заканчивался вы говорили - еще, еще, пожалуйста еще, только бы еще! И когда начинался следующий мульт вы чувствовали свою сопричастность?" - ну да говорили, реально мало показывали, но чтобы чувствовать свою сопричастность аж...)нет конечно

"А еще когда спокойно ночи малыши показывали, пластилиновая заставка, вы говорили - мое, мое, чур это мое и это мое!" - что мое то? вообще не понятно, я обычно пела эту песню оч нравится.

копировать

Ну прям сопричасность, нет конечно, но можно было с гордостью сказать, что мультик начался, только потому что ты просил! :)
Вот та заставка
https://www.youtube.com/watch?v=kaCyvMz2kus
Так вот когда формировалась кукла или качалка, телевизор, мячик, колокольчик - надо было с братом наперегонки крикнуть - чур это мое.

копировать

Нет у меня не было таких ощущений.

копировать

фигасе... прям про меня.. я также говорила..

копировать

Здорово!
Я вот в последнее время стала попадать часто на советские мультики и спокойной ночи малыши именно с этой старой заставкой, так прямо ностальгия обуяла! :)

копировать

Чото москвички в этой теме не активные, где же наши местные звезды?)

копировать

а кто звезды, напишите ники. Правда интересно.

копировать

Решили секретов не выдавать)

копировать

Так оно для языка лучше, нечего срать там где живешь.

копировать

Если СОСИСКА, то и ПИПИСКА что ли?:-D

копировать

Нет. Моя бабушка грила ПЫПЫСКА и еще иди ПОПЫСАЙ.

копировать

:) ржу! ваша бабушка была моей соседкой?

копировать

Тфу ты, это был мой вечный страх, что кто-то услышит...

копировать

"Посикай" (от соседки по даче) :sick4

копировать

Свекровь моя так говорит, "пойду посикаю"

копировать

Я от этого слова почему-то готова бежать по потолку.
Даже "одень пальто" так не бесит, как "посикай".
Жуть :)

копировать

Ага, я тоже

копировать

Ой, как я Вас понимаю!!! Сразу вспомнилось: мой старший сын (уже взрослый) говорит, что самое страшное воспоминание его детства - он сидит на горшке, а рядом стоят бабушка и дедушка. Бабушка: писяй, писяй! Дедушка: пысай, пысай! Моя же бабушка как раз говорила "посикать". У меня случался просто удар током)))

копировать

В Коломне у нас так говорили.:-)

копировать

Коломна такая деревня и провинция((

копировать

Так я не спорю.:-) Но замечатеьный город.

копировать

А я поспорю, нежно люблю Коломну с глубокого детства, глухой провинцией его язык назвать не повернется, горд красивый, современный!!

копировать

Я пришла к выводу, что в некотрых случаях легче подыграть. Мне пустячок, а человеку как приятно!:-)

копировать

Я буду врединой))))

копировать

:-) Тоже люблю Коломну.

копировать

Коломна деревня???)))

копировать

Это смотря-с каким желанием идти...А то и-усцышьси...

копировать

Тетка моя пысай говорит. Меня даже в пять лет удивляло.

копировать

Хуй это Настя, хуй, выучи уже русский.

копировать

Не только хуй. Но и пизда.

копировать

Одномоментно? Странно, не сильна в физиологии, не знаю как такой тип человека называется.

копировать

не тупите.
Пиписькой называют как женский, так и мужской половой орган.

копировать

Если сосиська, то и ириська, записька и прописька. Буэээ...(

копировать

Брысь отсюда пришлое

копировать

Покаж пропиську или пошла в письку!

копировать

Я говорю, как говорю. Не подозревала даже, что кто-то прислушивается специально, оценивает, делает выводы и спать спокойно не может. Мне плевать на них. С приезжими мало общаюсь, а со своими - делать что ли нечего - их произношение по косточкам разбирать?

копировать

и как вы говорите? а то 3 строки, а ответа нет

копировать

Мучайтесь в неизвестности.

копировать

вы говорите сосиСЬЬЬки и у вас колхозно-пролетариатское происхождение

копировать

Если что не нравится - чемодан-вокзал-родное поселение.

копировать

так я в родном, в Москве)

копировать

не похоже. Все-таки корни дают о себе знать даже в самом малом их проявлении.

копировать

гы, вы не знаете как правильно. Вы понаехавшая и боитесь, что не угадаете

копировать

Для особо одаренных: Мне все равно, что вы обо мне думаете, я о вас не думаю вообще. И если вы убьетесь от моего произношения, я этого даже не замечу.

копировать

Кто-то статусов в контакте начитался?

копировать

Это Вы читаете статусы в контакте, а аноним Коко Шанель цитирует )))))))

копировать

Вааау! Мне что, опять в обморок падать??? :)

копировать

Специально не прислушиваются, но человек с грамотной речью это все на автомате сканирует. Понимаете? Если родители с детства следили за чистой языка, если круг общения приличный, если в школе с учителем повезло, то иначе ты не можешь.

копировать

Угу, когда родители и учителя затрахали дергать за каждую букву. Понятно, откуда столько злобных теток на Еве.

копировать

Еще одна болезная. Да плевать, что Вы о себе возомнили. Московское произношение принято за норму, смиритесь уже с этим. От ваших провинциальных говорков и дебильных словечек вянут уши, хоть обсканируйтесь вся. Свои фрустрации по поводу Москвы и москвичей выражайте в кругу себе подобных. Там Вы, по крайней мере, будете поняты. И язык тут не при чем. Признайтесь себе сами. На рязанский или любой другой диалект у Вас глаза кровью не наливаются.

копировать

+удивили "типасамыемосквички"

копировать

Я в глубочайшем обмороке! Неужели сами москвичи так говорят??? Тогда уж лучше ЗАЛ.

копировать

как? вопрос автора был или - или? вы про какой вариант????

Вы ТАААК пишете, что ваша мысль непонятна. Неужели сами провинциалы ТАААК пишут, что даже после 3 предложений не могут выразить свою мысль.

Вопрос прочтите. Детей в 1 классе учат понимать вопрос и отвечать на вопрос.

Че, не шмогла?

копировать

Открою секрет, но только тебе и только по большому секрету. Когда женщина много говорит, это не очень хороший признак.

копировать

Вы новенькая здесь? Мы тут друг друга с полуслова понимаем.

копировать

Я в трансе. СосисЬка это фууу!!!)))

копировать

+10000

копировать

Ехайте уже в свое ебенево.

копировать

С чего это? У меня тут муж и дети))

копировать

Не только москвичи, но и область.

копировать

Так не надо на нашу МО наезжать, тут грамотных больше чем у вас в центрах и так никто не разговаривает.

копировать

Я родом из Московской области, коренной уроженец в энном поколении. Родители закончили МГУ, я -первый Мед. Но не пишу, что вы не воспитаны со своими наездами на обычный нейтральный пост, не из-за своего образования, а потому, что просто человек не злой и не психический. Что вас заставляет писать гадости..ума не приложу.:-О

копировать

Где я написала гадости? То что не надо говорить за всю Одессу? Так любому человеку это понятно.
Это я вам как в энном поколении МОсквичка заявляю.

копировать

Я имела в виду, что в области тоже "С" смягчают, не только! москвичи. Я лично от многих слышала. Но никого не унижала ни с "залом", ни с другими диалектами. Угадаете почему.

копировать

Смягчают и растягивают это одно, а вот чтобы прям сосисььька нет такого. Слышала пару раз, думала вот дерЁвня, люди были пришлые.

копировать

Еще лучше, залА, в которую можно лОжить стулО.

копировать

А чего это-стулО?

копировать

Никто никогда в моем окружении не говорил Сосиськи, пелемени, переспектива.
Считаю такое произношение неграмотным просторечием из разряда тубаретка. Если тубаретку говорили в 30, и было понятно, что, кто и откуда. То вышеперечисленные слова - признак необразованности сегодня.
Даже если это признак сегодняшней Москвы - это печально.
Живу не в России, вокруг народ из разных частей страны, никто не произносит неграмотно.

копировать

+ много! Никогда такого в своем окружении не слышала. А еще калидор (в обморок упала, лет в 25 это в троллейбусе услышала) и пр и пр.

копировать

Да чел-банально ЭР не выговаливал. А мадама-разом хлоп в коридоре тролля обмороком...

копировать

Не... Калидор - это деревенское(или провинциальное, не знаю:)) У меня прабабушка так говорила, а еще лисапет(велосипед), сикать(писать).

копировать

+тетушкино региональное
Сикать всегда смеялась над этим словом))))

копировать

+много, низкая образованность, неначитанность людей
Это вам не запитайку забыть поставить, это армагедец так разговаривать в столице в 21-м веке.
Правда я в живую таких не встречала, но верю еве что есть такие.

копировать

Что тубаретка, что табуретка-Чего с ней, дровой,-беседовать что ль?

копировать

:)Так опрос для коренных Москвичек, Вы зачем отвечаете?

копировать

Так-Мне отрубить, да? Вообще-то москвич...Корни не рыл правда, до 1812 года...

копировать

Не тупи. Речь идет о старшей орфоэпической норме.
Похер на твое "окружение", в котором НЕТ коренных москвичей.
Послушай речь артистов Малого театра. Или эмигрантов первой волны.
И вообще... что ты делаешь в этом топике?;-)

копировать

То же, что и все.(^.^)

копировать

Ужас, люди, этого не может быть:))))) скажите, что вы пошутили.
Сосиськи - это из разряда пробЫвать и пописЯть.
Там же на упаковке написано СОСИСКИ.

копировать

И пописИть

копировать

То есть вы все слова произносите так, как написано?
мОлОкО, так?

копировать

Мляко да яйки...И сосиндры домашние, смачнющие,запах...А всей Москве слюней вышибет-А и нет Москве сосидров вкуснячих да горячих-зазнаётся шибко...

копировать

Это безударные гласные, поэтому произношу А. Но в некоторых областях произносят О. И это нормально.
А вот откуда в сосисках мягкий знак, мне непонятно)))

копировать

То есть вот так мАлАко?

копировать

Ну да, у меня сохранилась тетрадка с диктантом за второй класс. Карова, малако... результат 2))))))))))))

копировать

Ну, что можно сказать) Не хочу вас расстраивать, но вам опять 2)

копировать

Да не дальше все хорошо школа с красным и хороший универ. А уж про допы вообще молчу)

копировать

Хороший универ, это что за вуз такой?;)

копировать

сорри, но универ в Москве только один
да, он хороший
зы: в Питере и, например, Ярославле... тоже только по одному универу
остальное - просто вузы
и они могут быть хорошими, да))

копировать

А вы то каким боком к ВО?

копировать

Переведи!

копировать

Ты бы перевела свои "знания" в бумажку, а то у всех есть, а ты домработница с села.

копировать

извини
но... переведи и это...
нихуя не понятны извивы твоей логики:'(

копировать

))) ЧЮ в самом разгаре?) Уау ты сегодня прям в ударе... Восхищаюсь тобой)

копировать

Это не совсем чистый А, а безударный гласный звук. Вы разницу не понимаете? Когда в первом классе пишут транскрипцию, то указывают звук А.
Моя бабушка из Ивановской области окала. Там говорят так, как пишут: МОЛОКО, с сильным ударением на ударный слог.

копировать

Ну, мы не в первом классе. Транскрипция выглядит вот так [мълако´]

Я-то как раз разницу понимаю;)

копировать

Вы не масквичка)

копировать

Откуда такие выводы?

копировать

я говорю сосисЬки, коммунизЬм. Это от мамы, она как-то очень мяхко всё это произносила, на грани, а у меня ваще армагедец получился с произношением. Меня даже учительница русского языка 3,14здила, не помогло)))

копировать

И эти люди учат меня не ковыряться в носу..

копировать

Идите уже..в "залу"))))

копировать

Зал хоть книжное.

копировать

Не в залу, а в зал деточка. Учите русский.

копировать

Монопенисуально (один то есть хуй;-) - регионализЬм:-Р

копировать

То есть сказать нечего. Ясненько.

копировать

Что хотела, то и сказала)))
И зал, и зала - маркер понаехи:-Р
Ясненько?

копировать

Нет не ясно. Выпендреж вижу, а за ним ничего. Зачем опускать всех москвичей? С таким воспитанием сидите дома.

копировать

Вам - в залу, однозначно!

копировать

КомунизЬм у нас бабки на лавке говорили, а мы дети ржали как кони, но так не говорили)

копировать

2

копировать

На самом деле, это смягчение еле уловимое, и если настоящие москвичи, вот прям сейчас, вслух произнесут сосиска, то вы должны услышать это. Вы же не говорите, прям обозначая эту твердую С, сосисЪка. Мягкий звук этот произносится бегло, обтекаемо, почти незаметно. Мне вот, чтобы твердо произнести, нужно приложить усилие)

Вот на примере золотой, москвич произнесет почти златой, но не прям вот как я написала, первая гласная почти съедается.
Также и с этим мягким знаком.

копировать

Вы совсем сдвинулись на своей некоей непохожести на остальные 20 млн.

копировать

Вы о чем, дорогая?

копировать

Предлагаю местным умалишенным создать свой словарь.

копировать

Да вы его и так периодически создаете! :-D

копировать

Все так)))
Но для этого необходимо обладать лингвистическим слухом)))
Он бывает не только у лингвистов)))

А по поводу "золотой" ... в русском языке КРОМЕ СЕВЕРНЫХ ГОВОРОВ - везде будет съедаться непервый предударный и заударный А/О. Будет СИЛЬНО РЕДУЦИРОВАННЫЙ звук, передаваемый на транскрипции Ъ. А перврый предударный будет ^ (крышечка) - т.е. поскольку в слове ЗОЛОТОЙ ударение на 3-й слог, транскрипция будет зъл^той :-)

копировать

В транскрипциях я не очень) пыталась на бытовом объяснить))
А вот слышать, слышу, но я еще поучилась этому, правда.

копировать

)))))))))))Дурилко

копировать

меняю пост. Искренне считаю Весну ХАБАЛКОЙ. птушное или деревенское прошлое ее родителей не вытравишь никакой Москвой, к сожалению

копировать

Это потому что ты не на пятерку в школе училась(((
Ибо северные и южные говоры проходят в школе на уроках русского. Не так, конечно, как диалектологию в вузе... Но на уровне "оканье/отсутствие оканья" - т.е. редуцируются либо нет безударные гласные - это то ли в четвертом, то ли в пятом проходят...

копировать

В первом)))))))))))))))))))

копировать

Я ща сижу и говорю вслух сосиска-сосиска.. У меня твердый С. Родственники думают, что я того...:)

копировать

Колитесь когда вы последний раз покупали сосисЬки?)

копировать

Я иногда покупаю дорогие халяльные. В халяльной лавке.
Сын и муж едят. Я нет.

копировать

Кошерные...

копировать

Если бы жила в Марьиной роще, то с удовольствием и кошерные бы покупала.
Нам главное, чтобы без свинятины.

копировать

Марьина роща? Кошерных сосисов можно найти не только У Машки в Лесу. Хавчик с экшером-по Москве раскидан по разным точкам...А сосис- халяль-этого добра ещё больше.

копировать

Вы мусульмане?

копировать

евреи

копировать

Кто-евреи? Москвичи, топик-про Москву, вообще-то.

копировать

а чо, москвичи не могут быть евреями?

копировать

Коренными-скорее нет, чем могут...))))))))))))))))) Но а что мешает сказать за Мы коренные Москвичи? Ничего не мешает.

копировать

Ну тогда понятно откуда в тебе булошная и сосиськи, московские евреи именно так и говорят.

копировать

Мой папа не московский еврей говорит сосиски. Я подмосковная, скорее русская, говорю сосисЬки.:-) Это диалект!

копировать

Кто-мусульмане? Не, там не хожу. Чего к ним ходить?

копировать

В халявной лавке? Не ешьте конечно же и не верьте маркетингу.

копировать

И где ж есть такая халявная лавочка?

копировать

Я из Калуги. В моей семье говорили - сосиски. Но от многих слышала - сосиськи. В Москве 13 лет живу, тоже слышу что по-разному говорят. Это, видимо, не от города зависит..

копировать

это, как говорится, у кого что болит ))). Неудовлетворенные, видимо, о сексе мечтают ))).

Честное слово, сосисЬки просто противно звучит. Так же как и когда женщине с ребенком говорят - да дай ему сиську, или сама может, рассказывая о себе, сказать, как сиську ребенку дала. Тьфу, деревня...

копировать

+прочитала тему по диагонали, покоробило

копировать

По форме котлет отличу москвичка вы или нет.

копировать

А по размеру?:)

копировать

У всех москвичек котлеты одинаковой формы:-O?

копировать

В форме кукиша?

копировать

я овальные делаю))
или по форме ложки, если "жидкие"

копировать

Жидкие это как?

копировать

Ну вы че) Это особые московские жидкие)

копировать

явно еврейский вариант с вадичкай)

копировать

Чейта, может с кабачком, например, или без хлеба

копировать

Да хоть с капустой, но они не будут жидкими. Жидкое у жидов, потому как экономия даже на своих.

копировать

Глупенькая, да? Ну, не расстраивайся...всё будет хорошо

копировать

От ведь смурная баба-И злющая к тому ж... По себе и о всех и судишь.Вот и верненько

копировать

С водичкай - это жидкие антисемитские мозги:))

копировать

(шепотом) под водАчку;-)

копировать

Опять пьешь?(

копировать

даааа... как "ссельские" возбудились на мой невинный троллинг про свинятину, халяль и кашрут;-) (или кошрут?)

копировать

Ну если в одно тесто мешать реальномосковских+евреев то да. Там ахрененный русский, был опыт.

копировать

Какой опыт? Сексуальный? Вы там явно что-то подцепили, что повлияло на Вашу грамотность:))

копировать

Да им мяса дают только в праздники:) от голода и слюнотечения злоба пошла через край:)))
ПС кАшрут, но кОшерный:)

копировать

И кАшер, и кОшер. Но всегда-кАшрут, да. Но-кОшер,таки кОшернее ИткАшер- потому что-это вообще не к кАшруту..

копировать

Естессно-Подобно куриному фаршу...Может-сейчас просто куры сели массово на диету-Но фарш из них получается текучий и жидкий.

копировать

Открою секрет-С вадичкай-это экспортный вариант.

копировать

например, рыбные
если я не хочу в них вбухивать много хлеба))
или из рубленного куриного филе, с яйцом
я туда вообще хлеба не кладу

копировать

А ты фарш сама делаешь?

копировать

Рыбный всегда сама.
Куриный рубленный тоже.
Индюшачий или из постной говядины иногда в Мяснове беру

копировать

Больше нет вопросов, мужиков нет, реальное мясо никто не ест, фарш покупной(((
Ну тогда кушайте сосисЬки((( тут без вариантов, когда мама не готовит, то и бумага мясо.

копировать

У вас к Весне личное?

копировать

У меня к покупному фаршу личное.

копировать

ты с ним ебешься?

копировать

Это конечно зачетный московский ответ) Ща набегут товарки и тебя похвалят. Такое ЧЮ афигеть)

копировать

ОЧЕНЬ личное:-D
еще я без бумажки и "С села":-D
таких тупиздней я давно в своем фанклубе не отмечала:-7

копировать

Это было о ком и где?

копировать

о тебе, ага
я могу быть только ИЗ села;-) С села нимагу, хучь ты меня режь:-D

копировать

?Может ваш муж переведет?

копировать

муж мой метеоролог по образованию, а не дефектолог(((

копировать

В сосисах НЕТ мяса. РЕАЛЬНОГО тем более. в покупном фарше-не мясо-а НЕМЯСО. Мама не готовит-А почему самой не готовить? Маму не слушала? Не научила мама?

копировать

в сосисках есть мясо))
просто "места знать надо"))
в фарше "из постной говядины" от Мяснова то же мясо, что я покупаю на котлеты там же)) и стоит он 350 рублей

офф: вы тут давно вообще? раньше под другим ником может были? я вас раньше не замечала... а теперь вас как-то очень МНОГО... и все как-то попусту... но с апломбом
забавная))))

копировать

Боишься конкуренток подобных тебе "попусту... но с апломбом
забавная"?

копировать

Где это? Испокон веков... и-сосисы тутошние-часто какие-то невкусные.

копировать

А у нас в семье никто никогда хлеб в котлеты не клал, это считалось дурным тоном. Тертую картошку добавляем. Котлеты навкуснейшие. Только готовлю редко, отрваться не могу, могу штук 6-8 съесть за раз :-(

копировать

все никак не попробую...
терку лень доставать;-)
а если в мясорубке картошку прокрутить? вместе с мясом и луком?

копировать

Вас евреев хрен проссышь, вам все не то и не так, лучше делай как у бабушки научилась. Эксперименты не ваше.

копировать

А что мешает научить свою бабушку делать вкуснее чем обычно?))))))) Бабушка разве против?

копировать

Можно сделать вариант понежнее. В котлетный фарш добавить заваренный крахмал. Никакая терка будет не нужна. Годится как для рыбных, так и для мясных котлет.

копировать

Не, в мясорубке не то, слишком крупно получается. Хотя я тоже всегда тереть не люблю :-), стараюсь мужу поручить :-)

копировать

мне с картошкой не нравится, я что только не делали, все таки хлеб наименее заметен,особенно если не класть его больше мяса. а картошку вкусно на терке натереть и сделать типа драников...

копировать

кладут (pardon) в сортире.

копировать

Плитку?

копировать

)))))))))))))) еще салат мажут)

копировать

с каким регионом сравнивать будете? а на кофе тоже гадаете?

копировать

про сисЬки это в секс.

копировать

у нас с мужем мягковатая "с". не сосисъка прям и не сосиська, среднее

копировать

Так и у большинства москвичей именно так, ИМХО. У тех, кто дальше более твердо.

копировать

И где вы таких москвичей нашли в таком большинстве? Живу в Москве с двух лет. За 36 лет "сосисЬка" встречалась только среди пту-колхозного народа. И то считанные разы такое произношение слышала.

копировать

Ну я про коленья не спрашиваю, это плохой тон....Не знаю , когда люди приехали.

копировать

Судя по тому, как разделились мнения в топе, Москва и ее коренные жители тут вообще ни при чем. В Волгограде тоже постоянно слышу разное произношение этого слова, а в Саратове вообще ценник видела "Сосиська в тесте". Так что не в местности дело, а в семье. Кто как привык, так и говорит.

копировать

Вы чо на, тут же аристократки в очереди за сосиськами)

копировать

Сосисоны, сосисоны, горячие сосисончики-Налетаем, девоньки, налетаем, не стесняемся...Ужасть-то какой...

копировать

сосиСКи, сЭссия, нЭсЭссЭр...
VS
сосисЬки, зала, тубарет, свекло...

копировать

Коммунизьм непременно придет на смену социализьму!...музэй, колидор, тувалет и полувер:)

копировать

да дом-то уже давно пропал ((((
в координальных вкрациях.

копировать

Нда...Реально...как бы

копировать

коорди чего??? а можно для самообразования попросить вас пояснить сей сложный термин?))
не стеб, правда не слышала, не знаю, что значит.
или вы придумали сами?

копировать

может, вам ещё и вкрацию с неглижом растолковать? )))

копировать

ненене...
у меня сосиськи и кофе
vs
сосисъки и кофА

просто некоторые слышат это легкое смягчение, а некоторые не))

крЭм и дЭссЭрт, кстати, может быть как рафинЭ-ленинградскоЭ, так и типа "кофЭ/кофА";-)
дьявол в деталях;-)
контекстах и метатЭкстах:-7

копировать

ну объясните мне, откуда в "сосисках" мягкий знак?
с кофе всё понятно - закрытый звук и мужской род.
а это...
"сиськи-письки-коммунизьм"?

копировать

вот вот

копировать

просто происходит смягчение, я специально вчера прислушивалась и к себе, и к окружающим. Чтобы получить твердую с,нужно "и" произносить ближе к "ы". Мало кто говорит прям сосисЬка,говорят слегка смягчая глухую с...

копировать

Но призносится-как кофИ а не кофЕ

копировать

У меня кофе сейчас-Но бывает и кофий

копировать

Вы мужской вариант Весны? мамамиа...

копировать

А как это будет-Мужской вариант Весны-вот ведь антирэссна...Веснюк? Вешнюк? Висняк?...

копировать

Все хороши.)) Что у вас с коренным москвичизмом?

копировать

Ну-а что такого? Все этим...Москвичизьмом занимаются...Все люди, все вроде, живые

копировать

ну это ежели "Кофий сегодня пила, и без всякого удовольствия."

копировать

Так русский сам по себе мягкий. Мы же обсуждаем реальный Ь, я слышала пару раз такое, но это звучит ужасно.

копировать

Сосиськи ессно, и все так говорят, кто не задумывается. А вот понаехавшие и псевдокулютурные считают это почти неприличным словом и говорят - сосиска, типа так интелехентней.

копировать

не, тут пишут, что это московское колхозно-птушное, говорить с мяг. знаком

копировать

именно что колхозно-птушное.

копировать

Говорят сосиска, потому что так правильно. В школе надо было хорошо учиться.

копировать

вы идиотка?

копировать

похоже,что да

копировать

Покажите мне учителя который говорит ученикам сосисЬка и я соглашусь быть дурой после этого. Я не про мягкий русский а про конкретную Ь как я слышала один раз в жизни, правда не в Москве. Сблевнула.

копировать

Это не "типа интеллгинентней", а именно так и есть. СосисЬка говорят низшие слои, интеллигенция так никогда не скажет.
А "не задумываться" как говоришь - это признак низшего социального слоя как раз. У интеллигенции принято задумываться, что говоришь и что делаешь. Само звучание "сосисЬка" вызовет отторжение у воспитанного и образованного человека. Так что вы не правы.

копировать

+много, тошнит при таком подходе к русскому языку

копировать

А что для вас, скажем, московская интеллигенция?

копировать

бабушки из МГУ с квартирами внутри садового

копировать

коренных москвичей с квартирами внутри Садового массово переселили из коммуналок в Кузьминки, Давыдково и Черемушки полвека назад
на их место заселили лимитчиков и работников коммунальных служб;-)
за редким исключением... типа семьи Пастернаков, которые в одной квартире живут уже больше века, пережив все уплотнения благодаря своей многочисленности))

копировать

да щазз. прадед моей подруги был инженером на заводе, который сейчас Тормозной. как они жили на Миуссах, так и живут.

копировать

на том же месте?
до революции была квартира в доходном доме?
и не было "уплотнения"?
у Пастернаков, кстати, были... в середине прошлого века таки не вся квартира им принадлежала... но потом их соседям стали выписывать ордеры в Черемушки)))
а Пастернакам разрешили занимать освобождающиеся комнаты, т.к. их было много (Пастернаков... комнат, впрочем, тоже))
и к 70-м годам прошлого века квартира снова стала исключительно их))) хотя по документам - коммунальной оставалась

копировать

дом не доходный, а построенный для служащих.
планировка квартиры, правда, раньше была странная. зато ванная комната с окном.

копировать

Все хорошо.
Меня одно интересует: как они избежали уплотнения и превращения квартиры в коммуналку.

копировать

а с чего бы их стали уплотнять, если дом был заводской? да и семья была не маленькая.

копировать

не знаю...
Семью моей подруги уплотнили. В доме университетском (в Малом Козихинском)
В 30-е у них была одна комната в четырехкомнатной квартире. Хотя в семье было 5 человек.
К 80-м они вернули себе почти все... кроме одной комнаты. Но - славате - в ней никто не жил постоянно. Просто про запас держали. Так что это была как бы их квартира. На кухне, во всяком случае, никаких вторых столов не было))

копировать

кухня там была маленькая. и комната подруги крошечная.
зато "зала" метров тридцать )))

копировать

Кстати, в этом Козихинском тоже была крошечная кухня - буквой Г, с узким окном... и по ширине такая, что можно было коснуться противоположных стен, если вытянуть руки в стороны...
Только сейчас подумала... наверное, в те времена, когда квартира была полноценной коммуналкой, не было ванной... и за счет этого была больше кухня.
А потом снова ванну сделали))

копировать

Не зала а зал, дерёвня.

копировать

ты ж моя умница из ПТУ )))

Большая зала в частном доме на Остоженке уже наполовину была полна посетителями, когда Аратов с Купфером прибыли туда.
Тургенев.

Большая зала с рядами желтых скамеек была полна народом...
Гарин-Михайловский.

Большая зала, куда нас, наконец, провели, заставив пройти несколько десятков однообразных комнат, была полна ожидающими.
Брюсов.

Когда старая княгиня пред входом в залу хотела оправить на ней завернувшуюся ленту пояса, Кити слегка отклонилась.
Автора угадаешь? )))

"la salle"

копировать

А. Чехов

ТРИ СЕСТРЫ

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

В доме Прозоровых. Гостиная с колоннами, за которыми виден большой зал. Полдень; на дворе солнечно, весело. В зале накрывают стол для завтрака.

копировать

"Он провел доктора через переднюю в большую залу, где темнел черный рояль и висела люстра в белом чехле; отсюда оба они прошли в маленькую, очень уютную и красивую гостиную, полную приятного розового полумрака."
А.П. Чехов. Рассказы.
Чехов знал, что такое зала. в отличие от обладателей провинциальных "зал".

копировать

Эге, а предыдущий Чехов был поддельный, да? Чета тебя замолаживает, старушка.:-)

копировать

да это ты пырщишься. не Чеховы мы, а уж ты-то...
видишь ли, нужно просто иметь чувство языка.
тогда сразу понятно, где зала, когда зябнут, в какой ситуации вельми и кому нужно сказать зашей грызло.
намёки понимаешь? )))

копировать

Да, не Чеховы вы, что явствует из рэндомного набора словьев.:-)

копировать

у меня тех словьёв, шо тебе и не снилось. уймись, не сцы супротив, утираться замаисся.

копировать

усраться и уссаца явно из интеллигенции)

копировать

первый глагол - ваши фантазии. впрочем, вполне объяснимые.
а что во втором не нравится? не ссыте? ОК, до ветру бегаете.
может быть созреете до "пописять".
и никогда до "простите, где я могла бы помыть руки?".

копировать

Чмок тебя...такая кулюторная...обоссацца как говорила моя региональная тетушка.

копировать

вы чмоки свои при себе держите. я брезглива, не люблю провинциальных замашек. ступайте к тётушке.

копировать

Так тебя никто и не поцелует, это утрирование.Из тебя говно тоннами выходит. Но я верю что и ты станешь счастливой, а это ровно доброй. Дай бог. Если хочешь свечку могу поставить. Ведь не бывает абсолютных неудачников, ну хоть в чем то человеку ведь должно повезти.

копировать

вы это...валокординчику, что ли...
а то не уснёте.
эвон, как расколбасило.
не ровён час, мне за вас свечку ставить придётся (((((
ттт, конечно, на 125 лет.

копировать

А ты в 19-м веке живешь? При чем тут старый язык, мы живем тут и сейчас и язык развивается.
Студено небось еще говоришь. Холодно еще не изобрели для старушек.

копировать

"старый язык" - это сильно.
деточка, это язык для образованных.
твой язык - это "зал" в хрущовке, сосиськи и семки.
а чотакова?! )))

копировать

ХрущЕвке, грамотейка.)

копировать

ну разве что хрущёвка.
но я предпочитаю хрущовка=трущоба.

копировать

А если сосиски, семечки и сосиски то мне стреляться? Это как бы по русски, ваше не поняла.

копировать

то-то и оно, что:
а) не понимаете.
б) мысли свои не можете внятно выражать.

копировать

а я понимаю
б я свои выражаю четко и понятно, ну а вы можете читать и не понимать с вашим московским) в нашей москве нет вашего и слава богу)

копировать

какие такие "б" вы чётко выражаете? )))
какие "сосиски семечки и сосиски"??
это чётко, по-вашему? ))))
решили народ позабавить?

копировать

Местный клоун это вы.

копировать

конечно, милка. попрыгай на пяточках )))

копировать

а что не так со словом студено? Я часто говорю студеный ветер и дети мои тоже...

копировать

а зачем в голове лишние слова держать? )))
Эллочка прекрасно обходилась минимумом.

копировать

Ну так говорила моя бабушка из глубинки, ее тоже считать москвичкой?)))

копировать

причем здесь московитость? Просто словарный запас...и скорее всего говорит о том, что бабушка таки училась в школе...

студеный - СТУДЁНЫЙ, студёная, студёное; студён, студёна, студёно ( ·прост. ). 1. Очень холодный. "Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел; был сильный мороз." Некрасов. "И щедро поит их студеный ручей." Лермонтов. "Не волнуй же, Днепр широкий, быстрый ток студеных вод." И.Козлов. "Ночь была дождливая и студеная." А.Н.Толстой. 2. в знач. сказуемого студёно. Холодно, морозно. На дворе студено. • Студеное море ( ·обл. , ·нар.-поэт. ) - о море холодных стран, в частности, о Ледовитом океане. "Невод рыбак расстилал по брегу студеного моря." Пушкин.

копировать

Это устаревшее слово, у бабки образование 2 класса церковной школы в далеком селе. Просто во времена ее молодости только так и говорили.

копировать

а у вас и вовсе никакого образования, судя по всему.

копировать

Вы совсем идиотка?
Или нерусская просто?

копировать

нерусский тупой тролль ))))

копировать

А что не так? Я реально не понимаю. При чем тут бабкин язык и мой в 21-м веке. Я знаю много старых слов, ради красного словца могу их вставить в разговор, но не более.

копировать

Слово "студёный" не является устаревшим.
Нет такой пометки в словарях.
Есть "разг.", "прост." и "нар.-поэтич."

Вы не владеете родным языком во всем его богатстве и разнообразии.
Это прискорбно. И постыдно.

копировать

Устаревшим считается слово которое не употребляют в данном отрезке времени. А ты дурында можешь и дальше спать со словарями под подушкой.

копировать

эллочки вообще мало слов употребляют. это не повод считать все остальные слова устаревшими.

копировать

Зачем вы сразу кидаетесь в крайности. ну не употребляют в современной речи слово студено.

копировать

При чем тут до революции и доходные дома. Если вы реальная москвичка но не живете в центре в сталинке то явно ваши бабыдеды и родичи были никем.

копировать

в центре очень мало сталинок
в основном они между СК и ТТК
кончай смешить народ, понаеха

копировать

Чем тебе СК не нра? Прям твои отказались от трехи в сталинке?) Не смеши народ рабочекрестьянское дитя)

копировать

А почему тогда за всю свою жизнь с рождения я не слышала сосисЬки?

копировать

+1000

копировать

ладно сейчас (хотя порой и сейчас взвешивают при покупателе), а вот раньше, когда за прилавком продавцы взвешивали, то подходили и так и говорили: "Взвесьте сисисЬки, 1 кг"? Или: "Мне кило сосисЕк"?
Серьезно, так говорили и говорят? Ладно б дома прикалывались, но при всех так говорить?
Нда, культура, чё уж.

копировать

А в Москве разве не сосисон? Не знала

копировать

первый раз слышу это слово?

сосисон - это сосиска, которую ест наманый посон?
вместе с картофаном?

копировать

В Москве так многие говорят. Как раз москвичи.

копировать

Тавышо? Сосисоны ваши первый услышала недавно по тв, когда лицезрела "Одна за всех", вот в этом шоу как раз и прозвучало "света, сваргань сосисон"

копировать

А я вообще только, что услышала.:-) Чего только не бывает...

копировать

А я вот в исполнении Ардовой "Хала-дох"(Гала-дог), она еще там говорит "сосисы"..брр

копировать

Москвичи, ну прислушайтесь)) Выше написали уже про смягчение с и про то, что если говорить твердо с, то получается

сосискЫ

копировать

А прописка и записка у вас тоже с мягким знаком? У меня тот же "с" слышится, как и в сосиСке.)

копировать

А почему вдруг вы сравниваете с этими словами? Поймите, это не в чистом виде мягкий знак, как в слове слизь, например.

копировать

Потому что 4 последние буквы в них одинаковы и одинаково произносятся.)

копировать

Если говорить об одинаковости букв, то только в аббревиатуре ЦСКА у меня четкая твердая с.

Ред.: Вернее просто СКА, конечно, или еще стиль музыки ска-панк)

копировать

Вот уж что ЦСКА тут точно не при чем, т.к. произносится цээска.)

копировать

Я поправилась, вы не увидели?)

копировать

вилка vs Филька?;-)

вам лучше не погружаться. .. без акваланга

занимайтесь бухучетом (или что у вас там?), достатоЧНо скуЧНо и спокой но живите... ни в коем разе не смягчайте вторую С в сосиске)))
только - умоляю - не лезьте в лингвистику и социолингвистику))))

копировать

Вы такая забавная.)) Идите, милая, к котлеткам, может, произведете на них впечатление теми крохами знаний, которые в вас таки запихнули в МГУ.:-)

копировать

есть булка, а есть булька))

сосиська... но сосисък, а не сосиськ (ъ и ь здесь не вуквы, а знаки транскрипции)
смягчение только в номинативе

копировать

У меня нет смягчения ни так ни эдак.)

копировать

Ой. а кто такие-Бульки с вуквами?

копировать

а как же! говорить про письки, держать за письки...
ну и за (со)сиськи тоже .

копировать

Никакого Ы там нет. У меня И. Последняя С твердая как гранит))

копировать

Вздыхаю...ну, что делать...твердая, так твердая

копировать

Сосиска конечно, какая нафиг сосисЬка? Тогда записка - записЬка что ли?

копировать

я вот думаю, что со стороны моя записка слышится записЬкой))) Ну не могу я выговорить чётко ни сосиску, ни коммунизм)))

копировать

А зачем им такие чёткие привилегии? Пускай скажут спасибо-что их вообще кто-то ещё утруждается произносить...

копировать

пошло звучит- записька. Ой не так понять могут)))))))))))

копировать

Кароч,сюсюська, и магазинчик-На переучёт.

копировать

Сосисоны...ептЭ

копировать

В середине 90-х приехал знакомый, который провел детство в Германии (папа -военный). И он обмолвился:"Как ты смешно говоришь-сосиськи:)", а я даже не замечала за собой. Наверное, все так вокруг говорили:)

копировать

Никто поверьте

копировать

Боже какая прелесть. 648 сообщений о несчастных сосисках )
так кто в итоге победил-то: сосиски или сосиськи?

копировать

сын-москвич в 9 поколении. удивился вопросу, сказал сосиски(его друг- москвич в 4 поколении тоже)объяснение:" это же от sausage, какие сиськи???

копировать

прикоооол, из наших более 600 сообщений женских только десяток про сиськи, а тут 2 парня, и от них ПОЛОВИНА сообщений про сиськи. Девы, мы вполовину менее сексуальные, чем молодые парни ((

:-)))))

Это вывод на основе топа про сосиски!

копировать

Добили вы меня) Позвонила двум подругам, кореннее не бывает, насчет большой сказали, типа а бывает другое?) Про зал не поняли.
Но вот сосисьььки не слышали.

копировать

Так это вариант произношния промежуточного между твердым и мягким знаком. ИМХО Регионы говорят твердо. Москва-мягко.

копировать

Нееее вы уж извиняте но есть реальное сосисЬки и именно их мы обсуждаем. Слышала именно так.
Русский он мягкий, но это не по теме.

копировать

Ааа....:)Кст, у меня по колхозному все-таки.:-)

копировать

я не могу выговорить ни сосиски, ни коммунизм. У меня в роте дискомфорт от правильного произношения) я вроде как закореневшая, но мне слух режет именно твёрдое произношение

копировать

Ну так Москва неоднородна.)

копировать

А откуда твердое в русском, он мягкий.

копировать

Да обычный он, русский этот! :) Раньше образцом правильного произношения были радио и телевидение. Отродясь ничего мягкого там услыхать было нельзя. И сосиски были сосиСками и коммуниЗм (особенно он!;) был самим собой. Привычку говорить коммунизЬм переняли у Хрущева и его окружения в свое время. Так было модно. Точно также, как сегодня все подряд перенимают манеру говорить у Путина (слава богу, что ни он, ни его министры не коверкают русский язык никакими неологизмами в произношении)

копировать

У Путина массово копируют интонации и даже тембр голоса.)

копировать

И это очень заметно:) Особенно Иванов. Молодежь тоже не отстает. Все это забавно выглядит:)

копировать

+прикольно наблюдать
в свое время Горбачев кучу паразитов ввел

копировать

Предлагаю встретиться в живую, с меня зал, с вас сосиськи.

копировать

мамка с меня

копировать

Топ порадовал делением на аристократию и простой люд.:-)

копировать

вы к кому относитесь?

копировать

ёптыть

копировать

К колхозу , скорее всего.:-)

копировать

ОдЭсса или ОдЕсса?

копировать

Это уже не к москвичкам.:-)

копировать

Одэсса

копировать

"Я вам не скажу за всю ОдЕссу")

копировать

так он не москвич;-)

копировать

с детства по ушам давало)

копировать

Вот Насть, от тебя ждала сообщения. одЭсса и не могу себя пересилить и сказать одЕсса.

копировать

И такого населённого (За необитаемые-не знаю сказать ни шиша) пункта-одэсса-нет на карте мира-А есть город-герой Одесса. А ещё-маасквичии...иптыть-с

копировать

зала тоже нет в квартирах, однако на еве у каждой второй зал))).

копировать

Кст, да.)

копировать

Вы чего? Какая ещё ОдЭсса?! Единственно правильно-ОдЕсса, одЕсситы, а одЭсситов-в природе никогда не существует.

копировать

Речь не про природу, а про корректное произношение.

копировать

ОдЭсса. Чтобы сказать ОдЕсса приходится себя малость насиловать.

копировать

Вот и мне тоже одЭсса сказать проще.

копировать

ОдЭсса украинизм. По-русски - ОдЕсса. Живу на Украине, говорю по-русски, чтоб сказать "ОдЭсса", надо себя насиловать:)

копировать

На Украине даже дальних родственников нет, говорю ОдЭсса.:-) Одесса, мне кажется, как раз по-одесски.:-)

копировать

Бернес вот говорил "ОдЕсса", так он Чернигов-Харьков) А я всегда от всех слышала только "ОдЭсса"

копировать

Вот тоже Бернеса вспомнила.:-)

копировать

ОдЭсса может быть только с "э", потому что в древнегреческом "ОдЭссос", от которого произошло название города присутствует буква "эта" (произносимая "Э"), а не "эпсилон" (которая идентична русской "е" по произношению):)

копировать

Есть правила русского и украинского языка. В данном случае согласно правилам произношение отличается. В укр "э", в рус. "е". Все просто:)

копировать

Ерунда про "правила русского языка"! Произнесите следующие слова и поймете, что Вы неправы:
макраме
безе
портмоне
шея
абсент
абсцесс
модель
капелла
кафе
кашемировый
шефство
шест
шелест
стек
И тд.
Все просто:)

копировать

Занятно:) Вы отрицаете русскую грамматику?:)Указанные вами слова произносятся, как произносятся. Слово "Одесса" произносится с мягким "е". Почитайте хотя бы в "грамота.ру".

копировать

Бог мой! Да кем, кем оно так произносится!? В жизни своей не слыхала варианта "ОдЕсса" из уст образованных людей или дикторов с безупречной речью :)
И чего отрицать/не отрицать грамматику, если в ней есть исключения?:)

копировать

Могу вам только посочувствовать, что ж у вас за дикторы:) Хотя, да. Сейчас такая повальная безграмотность, как-то слышала по ТВ от дикторши "ганнибалы" вместо "каннибалы":) Бэзупрэчно:)))

копировать

Сейчас мои дикторы все больше не по-русски говорят:) А раньше Светлана Жильцова и Кириллов, Левитан и Анна Шилова меня вполне устраивали. И они никогда не говорили ОдЕсса. Уж простите, но у меня насчет этого названия никогда не возникало сомнений:) Про сегодняшнюю повальную безграмотность совершенно с Вами согласна:)

копировать

Врете:) Советские дикторы говорили очень грамотно. "ОдЭсса" никогда не говорили. Да найдите хоть запись прогноза погоды в программе "Время" и послушайте.
Ну и неужели вас не учили в школе, как правильно произносить некоторые имена собственные? Или вы прогуляли этот урок?:)

копировать

Зуб даете?? Вот коренную жительницу спросила, выходит она замуж за брата моего мужа, Одесса, никакого Э. Человек там родился и вырос.

копировать

Коренная жительница живет там с ХIII века?! :)

копировать

То есть все, что после 13 века- так, пришлые?)))

копировать

Само собой пришлые:) "Одэссос" - слово древнегреческое. Там ни украинцев, ни русских, ни евреев при назывании города на дух не было:Р)

копировать

Надо жителям поведать, а то они поди и не в курсе, как им лучше родной свой город произносить.

копировать

Насколько я понимаю, ваши предки не русские. На каком тогда основании вы рассуждаете, как по-русски говорить правильно?:)))

копировать

Именно одесситы так и говорят, а мы, из Средней полосы России, нет. Я сразу вспоминаю Марка Бернеса с его "я вам не скажу ЗА всю ОдЕссу". Д у него настолько мягкая, что я в детстве зависала над этим произношением.:-)

копировать

И ведь красиво звучит)) Я вовсе не одессит и нет у меня родни из Одессы, но говорю я именно так, ОдЕсса, дед мой обожал Бернеса и навсегда мне привил говорить только так)) Поэтому ОдЭсса не воспринимаю совершенно))

копировать

Для меня "ОдЭса" в русской речи звучит так же, как, например, "шо" или "звОнит":)

копировать

Ни от кого не слышала в России ОдЕсса. Думала, что это именно украинское или еврейско-украинское.:-)

копировать

Так оно и есть))

копировать

Еврейское (с идиш) вообще ОдЭс:)) - אדעס

копировать

Ну может...У меня на Украине никого нет. Мои евреи из Белоруссии и Брянщины.

копировать

:))) Идиш, он и в Европе и в Одессе и на Брянщине одинаков;) А ОдЕсса, видать, такая же загадка, как и МарсеЛь или ПариЖ:)

копировать

Я про то, что мои родственники про Одессу не говорили, и я не знаю как они бы произнесли это слово. Зато "гэкали" :-) Ну а мы говорим сосисЬки.:-)

копировать

Идыш-имеет множество разновидностей. В этом смысле-покруче русского языку будет. Таки-тожи разногласия где-то есть-Как праильно сказать слову. Щас просто не так много идыша-А русского больше на ушах.

копировать

+тоже Э русское, Е украинско-еврейское

копировать

В еврейском языке нет мягкого "е" в принципе.

копировать

евреи Одессы вроде говорили не на идиш, а на мегаколоритной смеси из трех языков... с вкраплениями из еще трех-четырех языков)

копировать

Верю. Тогда их мягкое "е" пришлое, нееврейское.

копировать

На самом деле ровно наоборот.

копировать

Ну, к сожалению, сейчас и "кофе, он" далеко не всегда можно услышать:) И "сосисЬки" на каждом шагу, оказывается:)
"На украинском Одесса произносится через э, а по-русски город называется Одесса, то есть е звучит как в словах ель, дрель и поебень. По произношению а и э на раз вычисляются понаехавшие селюки и насмотревшиеся «Джентльмен-шоу» московитские отдыхающие".

копировать

Тогда почему за 46 лет я ни разу не слышала ОдЕсса? Вы пишете про русских на Украине!, а россияне! о русских в России :-) Чувствуете разницу?

копировать

Ну что вам сказать. Такие люди вокруг вас:) У нас сейчас на улицах как только не говорят, но я же не считаю эту "речь" эталоном грамотности:)
А достаточно было послушать телевидение и радио(советское!). В те времена очень-очень строго относились к грамотному произношению. Ну и еще в школе нас учили. И этот конкретный вопрос об "Одессе" в частности поднимали. Жаль, что вас не учили.

копировать

Потому что мы из разных семей, я же не слышала сосисЬка за свои 40 лет ни разу и ничего)

копировать

Как раз с сосисками верю. По-разному говорят, сама свидетель.:-) С Одессой же, даже тут, на Еве, коренные москвичкм из интеллигентных семей говорят с Э. Посмотрите на цветные посты- все кроме Академика Флуда говорят с "Э", причем, люди относятся и к журналистике, и к лингвистике.

копировать

а ещё во времена моего детства (ну и твоего наверняка) на всех свадьбах звучала "Эх, Одесса!". И вся гоп-компания от 50-и до 100-а человек подпевала. И все через "э", вот лохи)))

копировать

Во-первых, правильно "Ах, Одесса!"
А во-вторых, слушайте и наслаждайтесь:)
http://muzofon.com/search/%D0%90%D1%85%20%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%96%D0%B5%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%20%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%8F
Да, ваша гоп-компания лохи не вполне грамотные:)

копировать

Воспитанный человек так напишет незнакомому человеку?*подмигиваю*:-)
В Москве и области, я как и Весна, как Розария, как Надюша, как... слышала ТОЛЬКО "Эх, Одэсса!" Пусть это местный московский диалект, но никак не...лоховство, как вы позволили себе выразиться.)

копировать

Я процитировала Розарию. Именно она написала _гоп-компания и лохи_, именно такими словами. "Это ВЫ сказали"(с):)
Ни один местный диалект не считается правилом грамотной литературной речи.

копировать

Э конечно глупо тут спорить

копировать

Спросила у одесситки))) Только ОдЕсса и никак иначе, над произношением ОдЭсса они смеются.

копировать

Сами одесситы на Одэсса обижаются.

копировать

В детстве познакомилась с девочкой оттуда, она говорила, что правильно ОдЕсса.

копировать

Э

копировать

Конечно сосиски, что за сиськи? Где так вообще говорят?:(

копировать

А вы в каком поколении москвичка?

копировать

не считала, прапрадедушка есть верся из Рузы, но если учесть, что моя бабушка 1900г.р. а это важно?

копировать

Ну, конечно, важно. Интересно понять как говорили коренные москвичи. Сейчас Москва- это все больше пришлые.:-)

копировать

моя бабушка 1911 г.р., (ее родители и деды москвичи) говорила - булочная, зеленной, мостовая, мосторг, парадное, сосиска. Я другой аноним ))

копировать

Как про мою сказано)))
Но моя все же смягчала... тапЬкими)))
А вот мосторг, парадное (именно параднОЕ, а не парадная, как в Ленинграде), овощной - зеленной... мостовая - прям прослезили вы меня...

копировать

говорят везде "сосиски", а слышится кому что

копировать

СосисЬка. Что и требовалось доказать.

копировать

Вообще-то там нет никакого явного смягчения. Мне слышится сосиска. Ну могу допустить, что кто-то может услышать легкое смягчение.

копировать

ещё как есть) я чётко слышу сисЬку)

копировать

Сосисочки)))

копировать

тогда сосисЕчки (если в исходном слове "сосиски" у вас мягкий знак слышится)
Какая прелесть деревенская получается

копировать

Мягкие пуховые сисочки у ей... (с)

копировать

сказал мясник

копировать

:crazy
это ж классика !

копировать

Не дотянете вы до тысячника без меня)

копировать

Я - сосИСки, папа уроженец юга пириехал в Москву - сосиСЬИКи, а булошная - это скорее к Питеру относится. У нас магазин где продавали хлеб был стеклянный , так мы его называли "стекляшка"

копировать

Ленинградцы вас порвут за булоШную;-)



https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2

Московский и петербургский говоры характеризуются орфоэпическими (особым произношением некоторых групп слов), лексическими и небольшими интонационными отличиями. В частности, петербуржцы произносят чёткий «ч» в слове булочная и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — бу́ло[ш]ная, яи́[ш]ница, [ш]то, коне́[ш]но; также налицо более твёрдый «ж» в словах вожжи, дрожжи, дождь и др. вместо старомосковского («мхатовского» — см. Сценическая речь) палатализованного «ж» — во́[жьжь]и, дро́[жьжь]и, до[щ] и др. — и чёткий твёрдый «р» в словах первый, четверг, верх вместо старомосковского пе́[рь]вый, че[тьве́рьх], ве[рьхь].

копировать

Мда. Все таки Москва - большая деревня))))

копировать

Идиотка, ленинградцы порвут скорее тебя

копировать

за что?;-)
зы: если ты шумашедшая франшуженка родом из Ленинграда - вопрос снят. Верю, что ты хочешь меня порвать:-D

копировать

И у нас не было отдельных булочных/булошных, были универмаги с различными отделами и хлебным в том числе. "Стекляшка" тоже был и до сих пор есть, только теперь в нем Пятерочка.

копировать

У нас был хлебный. Не знаю, что на нем было написано, но для всех он был просто хлебным.

копировать

Хлеб было написано, щас в нашем пятерочка, а тогда на огромной площади просто хлеб, булки, печеньки продавали. В начале 90-х очередь была часовая(
А в 80-е бегали туда за кукурузными палочками, хлебными палочками, кукурузными хлопьями и лопали потом во дворе всей толпой)

копировать

Сиська конечно )) Что ж мы не русские - сосис-с-ски какие то?!

копировать

какие вы все тут занудные,обсудить окромя нечего.

копировать

дык 800ответов! например, про босоножки тока 69 ответов.Ну и кто скучный?

копировать

Сосиськи. В семье мужа - аналогично :)

копировать

вы нашли друг друга. Но вы не из московской интеллигенции

копировать

навеяло...
твоя писька как сосиська
И поешь не как Бернесс

копировать

А зачем вы Бернесу вторую "с" пририсовали?

копировать

надо было еще 2,для правильного произношения

копировать

СосисЬки,тапЬки - это провинция!))))

копировать

Это говор крестьян понаехавших в Москву в 20-е годы, поднимать страну.

копировать

Моско́вское произноше́ние (также московский говор, московский акцент) — способ произношения, свойственный жителям Москвы[1], одна из двух произносительных норм русского литературного языка[2], наряду с петербургской. Образцовое «старомосковское произношение» выработалось в конце XIX — начале XX веков ...

Читать не умеешь? Или инет слабый с телефона?

копировать

Мозг у тебя слабый понимать скопированное с очередного учебника.

копировать

Мне не нужны учебники для того, чтобы ЗНАТЬ, КАК ГОВОРЯТ КОРЕННЫЕ ЖИТЕЛИ МОЕГО ГОРОДА.

копировать

А зачем ты постоянно все копируешь. Где твоя голова? Копировать все умеют.

копировать

Так я говорю ровно то же самое, что написано в факинг Вики.
Я же не авторитет, да?
Вики тоже?
Ссылки на учебники - могу дать.
А вообще... надоело бисерометать, если честно.

копировать

Так в том то и дело что бисера нет. Гугль есть у всех.

копировать

Ну некоторых ведь надо мордой в Вики ткнуть.
Самим лениво гуглить. Да и запрос не все могут составить;-)

копировать

Добьем до тысячника! Сосиски, никаких мягких знаков, булоЧная, никаких Ш-Ш это Питер. Все мои тетки-дядьки довоенные говорили именно так, и прабабушка 1897 гр- когда отправляла меня за хлебом в 70-х годах, то только в булочную, зал- вообще последнее время только услышала от кого-то, еще подумала, что про особняк загородный речь идет, ан нет- про зал в двушке-хрущевке.

копировать

О, да тут про сосиски...)) Никаких мягких "с" нет и быть не должно. :-)

В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить «-кий» в прилагательных мужского рода и соответствующих фамилиях как нечто среднее между «-кай» и «-кый» — чу́тк[а]й, ленингра́дск[а]й, интеллиге́нтск[а]й, Му́соргск[а]й; кроме того, опускалась мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно (а ближе к югу страны есть — соси́[сь]ки), но и в некоторых остальных: застрели́л[са] (застрелился), ошиба́л[са] (ошибался), напью́[с] (напьюсь), поднима́йте[с], не бо́йте[с], во́се[м], се[м].[3] Сходные моменты можно отметить и в Петербурге — например, буква «щ» в речи старых коренных петербуржцев произносится как «щч»: [щч]ерба́тый, [щч]у́ка, о[щч]у[щч]е́ние[4].

копировать

Хм... действительно...
Но вот то, что деФьки, пристаФьки - старомосковскоЭ, помню по лекциям Пожарицкой)))

копировать

Мне и без лекций понятно, что старомосковский говор существует. Но он на то и старо-, чтобы не настаивать на его употреблении в настоящем.)

копировать

Старомосковский говор ближе, чем говор петербуржский к правописанию, никакой греШневой каши я ни разу от старомосковцев не слышала. А куда деваться от говора и написания слов навроде "ложить" и "с Москвы", с "Курска"и тд- да никуда не деться- если раньше редко это можно было услышать, то теперь везде.

копировать

Я сейчас не про булоШные, а про "маленькай" или "аленькай", вот это я застала и в разговорах старшего поколения, и в театрах, и на ТВ. Я лично "шэкаю" только на яичнице.:-)
Хотя... на скворечнике тоже.

копировать

Вот слово НАВРОДЕ... какое-то не очень московское, не?;-)
Точнее, не совсем литературное.
Может... у себя в консерватории подправить?;-)

копировать

вы просто его не слышите)))

копировать

И как вас понимать?)
- у меня плохой слух
- я не общаюсь со старшим поколением москвичей
- или за собой говора не замечаю?

копировать

не замечаете за собой. Я когда приезжаю в далёкую от московской область, то мне все сразу: "Как вы смешно говорите!") А ведь все смотрим телевизор с актёрами и дикторами, а вот однако.

копировать

Ну тут я спорить не буду, в любой загранице "своих" со второй фразы узнаю. Питерцев с четвертой.:-)

копировать

Это называется, как весна, выше пишет, лингвистический слух.

Вот для примера, первый случай ярко твердая с, два случая ниже (третий случай с натяжкой) уже есть смягчение, но естественно не мягкий знак в чистом виде.

http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8/

копировать

Имхо, первый точно не москвич, второй и третий скорее да.) Но как-то "c" мне мягкой не кажется, в "ириски" "c" будет аналогичной.)

копировать

Все ж вы что-то слышите, правда же? Отличие есть)

Или вот здесь
http://ru.forvo.com/word/%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0/#ru

Первый случай, на мой взгляд очень московский, со смягчением каким нужно, а вот второй уже явно мягкий знак, это уже не то. Третий случай явная твердая С. Самая твердая С татарское произношение, это ниже после карты.

копировать

Да, у первого "с" смягчена, но не настолько мягкая, как в слове "сиська", при этом, имхо, я слышу иногородний акцент.

копировать

Может быть, честно говоря, не берусь судить. Но именно его сосиска, мне кажется самой близкой к московской))

копировать

СОСИСЫ! СОСИСЯКИ! СОСЮНЫ! СОСЮКИ! СОСИНДЁРСЫ! СОСИПОНДРЫ! СОСИСУНЫ!

копировать

ну это все в "секс" уже))))) причем заметьте, все без мягкого знака. Гы)

копировать

я не понимаю, КаК можно написать 853 сообщения про такую фигню, как сосиски??? Без мягкого знака причем!

копировать

Так-СОСИСЫ и должны быть-мягкими! Твёрдая СОСИСИНА-Невкусная! Или-это совсем другая СОСИПОНДРА! А другая СОСИСЯКА-определённо-Или упругая или-Твёрдая! Видал,Сосюн?

копировать

Можем еще обсудить тапЬки, конЬфетку и клизЬму..

копировать

Бабуля-москвичка говорила именно в таком исполнении.
Я непроизвольно произношу конЬфетку и клизЬму.
А вот тапЬки и дЬверь-зЬверь - произвольно. Заставляю себя.
Надо сохранять нашу речь)))

копировать

Говорю - сосиськи, пишу - сосиски))