"У меня мама"
Просто интересно...
Постоянно встречаю на Еве конструкции "у меня отец", "у меня брат" и т.д. Вместо "мой отец", "мой брат".
Сейчас в соседней теме висит сообщение: "У меня мама села за руль в 58 лет".
Это только мне режет глаз, а все остальным нормально? Или есть еще ненормальные?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Нет) Вспомнился просто рассказ из цикла Насреддин Афанди "суп супа того супа". Таджики и узбеки знатные мастера в этом вопросе уз и хитрых связей))
Это вы еще эстонский не учили :) В нем как раз все наоборот- к примеру, "кабинет директора" звучит как "директоров кабинет", "сестрин платок", и т.п. Через Ж, короче. :) Но у них это правильно. Также как в русском правильно и грамотно так, как я выше написала :)
мамин платок - предпочтительнее платка мамы и в русском языке)))
Но вообще мы наслышаны про ваши 14 падежей:-0
Вам это правда интересно? Поверьте, запоминаются легко :) http://slovar.vrukah.info/ru/%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8-%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/10-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8-%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
Я-то как раз русская, другое дело, что живу не совсем в русской среде :) И русскому человеку понятнее более грамотный вариант :)
неа ))), когда говорят, что у племянника мужа жены шурина - нифига непонятно, по-о-ока люди на русский язык "переведут" :) кто кому кем приходится, выстроят цепочку, а когда говорят у племянника у мужа у жены у шурина почему-то цепочку сразу понимают. Я сегодня эксперимент проводила :).
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ИМХО, это провинциальное-просторечное. :) Я сама из Сибири, периодически ловлю себя на "у меня у сына...", "у меня мама..."
"Россиянин, сломай мозг иностранцу!
• Старый новый год
• Принуждение к миру
• Детская пластмассовая железная дорога
• Свежие консервы
• Незаконные бандформирования
• Туалетная вода
• Среднее ухо
• Холодный кипяток
• Ресторан Макдональдс
• Сухое вино
• Миротворческие войска
• Истинная правда
• Да нет наверное
• Наверное, точно
• Молочный зуб
• Два градуса тепла
• Начинают заканчиваться
• Деревянный стеклопакет
• Битый час!
• У пациента сильная слабость
• SMS—сообщение
• Убить насмерть
• Пойду съезжу в магазин
• Жидкий стул
• Сделай огонь тише!
• Предельно допустмиая норма
• Смертная казнь
• Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков"
а ещё есть, так называемые, лингвистические парадоксы, которые я обожаю :-) Например, ужасно красивый, безумно талантливый - тоже взрыв мозга для иностранцев.
Не так... "а вот у меня у мамы"... "а вот у меня у мужа"...
Так у ТЕБЯ или еще кого?:-D Что за раздвоение личности...
Нерусские :ups3
Это не только на Еве. Это современный русский язык. Языки живые, и они тоже развиваются со временем. даже если вам это кажется "неграмотным", язык выбрал именно это направление.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Это не развитие.
Если переход кофе в средний род ОПРАВДАН тенденциями в языке... если даже звОнит имеет аналоги, то конструкция "у меня у мамы" никакого отношения к развитию не имеет.
А я считаю, что перевод кофе в средний род не оправдан ничем, кроме безграмотности и лени. Как тенденциями:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы не понимаете, о чем пишете.
Тубаретка - обычная аккомодация.
Так же, как и в слове "тарелка".
Изначально она была талеркой.
У звонить спряжение по тому же типу, что и в словах: любить, кормить, стелить, ценить.
Вы ударение при спряжении куда ставите?;-)
Вот почему, желание сказать звОнит - абсолютно ЛОГИЧНО)))
Никогда так мужа не называла :) Для ребенка он папа, а для меня- муж, называю по имени. Если только ребенку могу сказать:"Спроси у папы".
А последнюю мою фразу не увидели?:) Ребенку так и говорю- папа придет, спроси у папы. Но к нему так не обращаюсь.
Моя свекровь так делает, "папа пришел, папа ушел, мы с папой поехали, папочка иди сюда" и так далее. Ну что сказать, я редко там бываю и слава богу. А вот про ребенка(ему три), пока могу так сказать, ага, нам. Точнее говорю так уже очень редко.
моя свекровь - любительница называть мужа своего "папа, папуля", а своих родителей - бабушка Имярек и дедушка Имярек. Я постоянно путаюсь в её родственнных связях, с учётом того, что у неё есть и бабушки, и дедушки, помимо родителей. Когда переходит на родственников своего мужа (моего свёкра) - там вообще полный швах, ибо были ещё и прабабка с прадедом, которые умерли в 99 и 98 лет. В общем, через 5 минут рассказов и хитросплетённых родственных связей с неправильными обозначениями оных, мой мозг готов вытечь через уши.
А вот если бы она говорила "у меня у мамы" , то имела ввиду скорее всего собственную маму )))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Все такие, блин, филолАги, ну куда деваться.
Меня не бесит, глаз не режет, ухо не рвет.
Вообще этого не замечаю.
Также могу сказать "У меня мама..", "У нас бронхит" (у ребенка имеется ввиду), мужа (любимого и дорогого) называю "папусик"!
Ну и видимо много всяких других выражений, которые я не "замечаю", а читаю о них только на Еве.
Единственное, что раздражает - это когда в разговоре вместо буквы "Г" проскакивает "ГХ". Т.е. уже не "Х", но еще и не "Г".
- Девушка, а можно с вами познакомиться?
- Да!
- А вы из Москвы?
- Да!
- А как Вас зовут?
- ГХаля!!!
![An2](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я понимаю, если б сейчас разговаривали на языке, на котором писал Пушкин, Достоевский:)
Вот чем можно было бы гордиться:)
![An2](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Для меня на нормальном грамотном языке *разговарить* не проблема;)
А также не проблема понять тех, кто не особо на нем *разговарит*:):):)))));)
![An2](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ой делаю:) И не только при печати:)
И говорю я чёрте как:)
Масквичка ёксель-моксель - это диагноз;)
![An2](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
А меня вот это ни разу не бесит - ни фрикативное Г, ни губной В или Л, ни оканье, ни яканье. Это нормальные диалектные особенности. Иногда становятся тонной фишкой - как у Диброва. Или "полонизированное" округление Л)))
А вот нечуткость, невозможность врубиться в строй родного языка бесит(((
Зачем сюсюкать на взрослом форуме? "Девочки, куда деток на лето отправлять?"
Детский сад что ли?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
По-моему, "басик" - это детское слово, как и велик, например. Во всяком случае, я от взрослых не слышала его ни разу. А вот в разговорах детей иногда проскальзывает.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Хочу сказать от себя спасибо за подобные темы. Благодаря им, я обращаю внимание на ошибки в своей речи и избавляюсь от них. Я говорила "колготы", путала "одеть-надеть", проскальзывало иногда "у меня у мамы". Благодаря Еве, я избавилась от этих ошибок.
Всегда с интересом слежу за подобными темами.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
не только на себя
одену ребенка, но надену носки ребенку))
обувь, кстати, тоже надевают
обувают - лохов:-7
Можно и себя одевать. Например: "Я уже одеваюсь", а не "я надеваюсь".
Тут деление не по принципу на себя - не на себя, а по принципу одежда-человек. Одежду НАдевают (и на себя, и на других). Людей Одевают (и себя и других).
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ага, тоже одеть-надеть раньше не замечала, а теперь домашних поправляю, мои бесятся :) спасибо Еве :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Да еще что! В телепередаче слышно часто - я как бы работаю как бы на фирме, как бы менеджер....МЛЯЯЯЯ
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
А меня бесит, когда сильно грамотные своей грамотностью всех достают. Вот ничего с собой поделать не могу, бесит и все. Уже и таблеточки пью, и на прием к психотерапевту записалась.
Хочется очень, чтоб все эти люди в подпись скан дипломов прикрепляли. Весомее будет.
А у меня нет диплома)))
А у меня у мужа диплом есть метеорологического вуза.
Но вот безграмотность чужой речи его бесит даже больше, чем неверные прогнозы погоды(((
в жизни электрошокер решает, да. а на форуме граммарнаци следуют на три веселых буквы, это просто :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
"Мы", употребляемое мамой в отношении себя и ребенка, всего лишь отсутствие сепарации. Диада "мать-дитя". Причины для раздражения нет ) До определенного возраста нормально )
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Но они стали чаще встречаться. Хотя я уже начинаю иногда сомневаться, может это и правильно, а у меня шизофрения и мнительность.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
В жизни нет. Именно инете. Например здесь же на еве.Но и на форумах,на которых процент людей с хорошим образованием выше, подобное тоже очень часто встречается. Настолько, что мне стало казаться, что это у меня сдвиг в голове, а выражения совершенно правильные.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ага. Уж не говоря про "Где можно хорошо покушать". А надо просто нервы лечить. Ну или медитировать почаще.А еще лучше - больше секса.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
я признала эту свою ошибку
сознательно боролась с таким вариантом
теперь очень редко проскакивает... но я себя ловлю на этом и поправляюсь
У мине ничё не режет, всё нра! В реале терпеть ненавижу всякие русские говорки. Просто трясёт. А по телику,в Реальных пацанах, - даже прикольно.
Я с деушкой одной переписЬку вела по работе. Настока грамотно писала, что я подумала - она в анамнезе филолух. Встретились - я рта раскрыть не могла. Боялась заржать лошадью. Она говорила как Верка Серючка. Точь-в-точь! Вот это - ужснх!
интересно :). А я знакома была с картавым парнишкой, он часто и в письме Л вместо Р писал. Ну эт , наверное, плохая зрительная память и в школе не отличник был.
Черт! Не картавлю нисколько, но часто опечатываюсь "л" вместо "р" и наоборот. Они ведь даже не рядом на клавиатуре! Почему??? :(
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Подпишусь Это действительно страшно. Это сравнительно новое массовое помутнение рассудка, которое распространяется, как эпидемия. По сравнению с этим все, что обсуждается выше - это милый щебет. И это мало кто замечает. Вот начали бы клеймить со всех трибун, как "ЗвОнит" - глядишь, и начали бы излечиваться.
"У меня" в данном случае значит: "Что касается меня", "Послушайте, я буду говорить о своей ситуации". Маленькое такое вступление. А цепочки "у меня у сына у одноклассника у мамы" - это просто гораздо легче, так как в данном случае цепочка начинается с себя и идет по нисходящей к самому отдаленному малоизвестному звену. Конечно, по правилам надо говорить не так. Но известная логика все-таки тут есть.
Мой косяк вечный:((( Всю жизнь с этим бьюсь, никогда такую фразу не напишу, но в разговоре проскакивает. Как и паразитное "имеет место быть":((( Хотя тут обычно себя на втором слове кусаю за язык. Но с "у меня у..." - писец просто:(( Если поправляют, обычно невразумительно мычу "я родилась в Сибири" и густо краснею:))) Но я работаю над собой:)
Меня вот бесит "в этой связи" и "согласно правил" - капецома жуДкая:(( поубивав бы(с)
А мне ещё режет глаз и слух "терпеть ненавижу". Так и хочется разделить на "терпеть не могу" и просто "ненавижу". Или одно употреблять или другое. Но, похоже, я одна такая :oops
Ага, но от того что я узнала, что так шутят ухо мне резать не перестало. Буду и дальше в своём одиночестве :)
классика, улыбку вызывает, киношная фраза, которя вошла в "золотой" фонд русского языка. :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ребенок приглашения на ДР с таким текстом пару раз приносил от друзей из дет.сада. Подписывали мамы именинников.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Когда я это слышу , мне хочется прижать к стенке говорящего и спросить:ну с какого .... МОЁ-то??? День- мужского рода, ОН МОЙ! Самый прикол, что у меня так свекровь говорит, учитель русского по образованию ...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Все познается в сравнении. "Мое день рожденье" тоже ничего так смотрится на фоне "вчера ему было день рожденье". :)
"от слова совсем", не бесит, но что-то стало часто встречаться. Ох, уж эти модные местечковые выражения :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы тоже тему назвали так, как будто речь про маму идет. Каждый говорит, как научили и с этим бесполезно бороться. Я уже никого и не поправляю, даже деликатно..зачем? к примеру меня учили, что надо говорить"мы с мамой пошли в кино", "мы с друзьями были на прогулке", уклоняясь от употребления "Я". Пожив заграницей, меня научили говорить правильно: " я пошла с мамой в кино, я с друзьями была на прогулке", т.к. говоря "МЫ", имеем ввиду себя и еще кого то.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Говорить-то правильно научили, только деепричастные обороты еще страдают очень у многих:))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Мне иногда кажется, что это уже не лечится:( Вот как привык человек неправильно говорить, так и будет всю жизнь. Глагол "надеть" уже надо упразднять за ненадобностью, не удивлюсь, если скоро так и будет, как с "кофе". А вы говорите деепричастные обороты:))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
я в прошлом году занималась с сыном, до этого не задумывалась почему нельзя употреблять многие выражения из тестов....
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
:) А чего вас заграницей не научили правильно строить деепричастные обороты? Поверьте, уж лучше "мы с мамой", чем "пожив заграницей, меня научили" :) Да и ЗА ГРАНИЦЕЙ пишется раздельно. http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_190
Вообще-то здесь любят говорить: у меня у мамы:) У меня у мужа у сестры:) У меня мама-это не страшно:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ДЕТЬ
дену, денешь, пов. день, сов. (к девать), кого-что (разг.; употр. с нареч. куда, некуда, туда). 1. Запрятать, потерять. куда ты дел мой билет? || Израсходовать, потратить. Ему некуда деть свои деньги. Он не знал, куда деть свои силы. 2. Поместить, пристроить. Не знаю, куда я дену свою семью на лето.
Девать - то же, что деть. — Где письмо, куда я его девал? Захар! И. Гончаров, Обломов. ... девать. ДЕВА́ТЬ см. Деть. Большой толковый словарь русского языка.
![блин, все грамотеи недоучки](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Люди, ну не пишите о том, в чем не разбираетесь! Хотя бы справки навели, перед тем, как писать...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Как-то в разговоре со знакомыми (россияне с белорусским гражданством, военные) зашел разговор на тему подобных выражений. Им многое вначале было непонятно в речах соседей и сослуживцев. Особенно они возмущались словам "тудой" и "сюдой" (поймет ли меня тут кто-нибудь? :-)) Мы пытались объяснить людям происхождение и смысл этих слов, поясняя, что имеется ввиду "идти к тому объекту нужно через сюда или через туда" ;-) До сих пор смеемся с мужем, вспоминая. И почему-то стали пользоваться этими "словами", каждый раз вызывая приступ хохота друг у друга. :-)
Вы не улавливаете интонацию! Не хочу обсуждать,насколько это все по правилам,НО! "У меня у мамы" - это У МЕНЯ, здесь есть причастность, событие мое,у меня. А "у моей мамы" - это там, у нее, не со мной.
Ок... тогда не "у меня у мамы хорошая зарплата", а "у меня мама хорошо зарабатывает"... Как-то так))
Меня больше бесит "я С 78го года", ну или любого другого года... Разве не правильно говорить я 78го года рождения ну или я 78го года просто? откуда это сссс, прям как откуда-то слезла?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Старики так общаются: А ты с какого года?
Также спрашивают: Ты с какого города?
Не "из", и не "откуда", вот именно "с".
Все мы вызодцы из деревни, вот и последствия в речи проскальзывают :)
"Ты с какого города?" - это южнорусские диалекты, а не просторечие.
Вологодские старики будут всегда ИЗ деревни:-Р
Ну раз миллионы образованных, то остальным то куда? http://eva.ru/topic/77/3343238.htm?messageId=89115782
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)