Кто из Белоруссии здесь?
Нужна ваша помощь. Ищу и не нахожу гостиницу в городе Дубровно Витебской области. Как будто их там нет.
Подскажите, пожалуйста, местные гостиничные ресурсы.

вот, нашла в яндексе за 20 секунд :):
http://lupa.by/vitebskaya-oblast/gostinitsa-dubrovno.html
http://www.spr.by/dubrovno-i-dubrovenskiy-rayon/dubrovno.html
http://tourvitebsk.gov.by/node/807
думаю, что условия там спартанские :)
нашла отзыв об этой гостинице http://vsezdorovo.com/2012/02/v-mashine-deshevle-i-teplee-chem-takoj-nomer/

Понимаете, это посёлок городского типа с населением несколько тысяч человек и без каких-то особых достопримечательностей, в белорусской глубинке. Ну какие там гостиницы? Вам рядом дали ссылки на "гостиницу" - это стопудово слегка облагороженный "дом колхозника".
Странно, что даже на сайте Дубровно нет этой "гостиницы":
http://dubrovno.vitebsk-region.gov.by/ru/turizm/agrotur

Я в курсе. Мы проехали от Москвы до Бреста)))
Причем тут география? Исторически Витебская область тяготеет к Западной Белоруссии))) Хотя бы по количеству костелов))) Половина области вошла в состав СССР только после 1939 года;-)
В Белоруссии хорошо и ЗАПАДНО везде. Кроме Могилевской и Гомельской.
Я знаю. Я из Гомеля родом. Но Дубровно это самая что ни на есть Восточная Беларусь, и никогда в составе Западной не была.

Не была. Но Витебская и Гомельская область (целиком) - различаются между собой гораздо больше, чем Лепель от Браслава;-)
Витебская - чистота, порядок, благонравие.
Гомельская - колхозань...
Девочки, не ссорьтесь. У меня родня есть по всей Белоруссии, была уже там не раз. Витебск хоть является ее культурной столицей, но там много всякого встречается. Визуально - музей Советской Белоруссии под открытым небом, ничего почти не изменилось. А люди там были приветливые и гостеприимные всегда, что на Западе, что на Востоке.

Да, есть такое восточных регионах. Я ещё в советском детстве замечала, что в западных белорусских регионах больше чистоты и порядка и меньше бардака и грязи, чем в наших восточных. У нас их называли "западэнцы", "поляки" - независимо от их настоящей этнической принадлежности.

"С Могилевской и Гродненской областью равнять не стоит" - настя, вы случаем гродненскую область ни с чем не спутали? :)
что касаемо витебской - сами беларусы признают, что это довольно депрессивный и "бедный" регион страны... природа там роскошная, а вот с уровнем жизни не очень...
Точно. Думаю, Весна описку сделала. Я поняла, как Могилёвскую и Гомельскую область, они более бедные и депрессивные.
А никто и не ссорится.

Да, я тоже любитель западной части Белоруссии... немного грустно стало только после посещения Лиды в этом году (граница с Литвой), там нас обозвали не очень хорошо ("немчура") несколько проходящих мужчин, увидев российские номера машины (написала просто для информации, без дискуссии на эту тему ).
Нам тоже в Лиде очень понравилось))) Замок замечательный...
Странно, почему вас так обозвали((
Дискурс "фошызды-путлеризды"???
Западная часть Беларуси по менталитету ближе к Польше. Там копни - у 70-80% обязательно близкая или дальняя родня в Польше отыщется. До недавнего времени там ещё живо было немало стариков, с ностальгической тоской вспоминающих: "А вот при панах ..."
На западе больше семей, говорящих на мове, но больше в деревнях. На востоке такого уже почти не осталось.
Но чтобы так вот на улице россиян обозвали - это редкость. Настолько агрессии нет. Максимум скрытое недовольство. В лицо никогда не скажут. Не повезло.

Да, согласна, просто не повезло. Наверное лет 8-10 ежегодно 1-2раза в год ездим в Беларусь, такого не было. Хотя впечатление о стране это ни чуть не испортило, как и желания приезжать туда.
Вот честно - ни разу не слышала говорящих на белорусской мове... Хоть и по вёскам ездили... хуторам и пр.
В одной деревне Брестской области услышала разговор двух старушек на польском (именно польский был... я знала когда-то этот язык)... и в костеле слышала разговор на польском.
Белорусский - только по радио слышали в той поездке... И еще тусящие в Лидском замке... типа реконструкторы... говорили на белорусском, когда рядом оказывались "туристы"... но как только они удалялись, переходили на русский))
Еще по Брестской области много польских... типа скаутов что ли... рыскает. К корням припадают))
Встретили их в Грушевке... где склеп в лесу. И в усадьбе Рейтанов законсервированной много надписей на польском... типа "не забудем, не простим"...
Что вы называете белорусской мовой? Белорусский язык? Вы же туристка, в семьях не были?
Я там, конечно, не живу и за всех не скажу, но мои многочисленные родственники по всей Белоруссии только на нем и говорят, на русский переходят ради таких, как я. И под Минском, и в Гродненской области, и в других местах. Старшее поколение не переходило. А по-польски... не знаю, половина моих хоть и поляки этнически, но еще до войны замаскировались, так как опасно было быть явным поляком.

Странно... моя ...юродная сестра закончила Минский университет, я не уверена на 100%, но вроде учили их на белорусском. Я спрашивала у нее названия научных терминов, она их все по-белорусски знает, значит используются эти названия.
Когда они между собой говорят, я их с трудом понимала поначалу.

Не только. Свядомые белорусы, особенно в западной части, разговаривают. Раньше было больше. 40 лет назад в деревне бабушки в Могилёвской области все разговаривали на мове.
Сегодняшнее поколение 50+ из деревень родом училось в школах с белорусских языком обучения. Потом оно переехало в города, правильного русского не выучили, так и образовалась трасянка.
Сегодня мало разговаривают на мове. Но разговаривают. В западной части больше.

Вот наш маршрут: Витебск, Полоцк, Браслав, Мосар, Глубокое, Лида, Новогрудок, Мурованка, Гродно, Свислочь, Порозово, Пружаны, Брест, Чернавчицы, Каменец, Высокое, Волгин, Береза, Коссово, Ружаны, Жировичи, Барановичи, Грушевка, Несвиж, Мир, Брест.
Как видите, он проходил в основном по территории, ранее принадлежащей Польше. Включая небольшие городки и села. МОВУ слышали только по радио.
Есличе, то мне это было грустно((( Язык нравится. И вообще.... я за языковое разнообразие)))
Ещё раз: Вы проезжали, а не жили там. Ну кто с Вами или в вашем присутствии будет на мове говорить? И потом не все разговаривают, я же сказала. Но разговаривают.
В Ирландии тоже на каждом шагу не услышишь ирландский язык. Только есть радио каналы и ТВ каналы на нем. Даже если проведешь месяц в отпуске там, его часто не услышишь! Большинство ирландцев в быту английский использует. Но ирландский язык есть, и он живой.

С нами, понятно. не будут.
Но вот с чего бы им переходить с белорусского на русский при нашем приближении?;-)
Мы так похожи на агентов кровавого режЫма?:-D
Вот польские бабуни были смелы - и продолжили общаться на ензыке польскем:-7
Расскажите, пожалуйста. Вы в этом году путешествовали? Сколько времени занял маршрут? Во всех перечисленных городах останавливались надолго или просто проехались? Интересно. Когда я путешествую по нескольким городам или местам сразу в условиях ограниченного времени, уже к третьему или четвертому пункту устаю от информации и хуже ее усваиваю.

Кажется, три года назад.
Останавливались по одной ночи - в Витебске, Лиде, Браславе, Барановичах. Две ночи - в Гродно. В Бресте и Минске - по три. В мелкие населенные пункты либо по пути заезжали, либо "с базы" ездили, возвращаясь к вечеру в город.
Знакомые места :-). А из Бреста как возвращались через Минск-Могилев?
Кстати, отдыхали в этом году 10 дней в нескольких километрах от Барановичей, слышали в основном русскую речь.
Дайте, пожалуйста, наводку, где там можно отдыхать, если это публичное место. ОООООочень надо что-нибудь такое недалеко от границы с Россией. Спасибо :)))))
Из Бреста в Минск мы ехали с ночевкой в Барановичах. Потому что заехали на три часа в Грушевку неподалеку от них.
Из Минска мы поехали в Полтаву, к бабушке.
По прямой хорошей трассе, проходящей в стороне от населенных пунктов. Но предположу, что через Гомельскую область. Нигде не останавливались... пообедали уже в Чернигове))
Я знаю Как живут на западе Белоруссии и Как разговаривают. Там смесь русско-польско-белорусского языков. На чисто белорусском языке если вы будете говорить народ поржет просто
так и латынь учат))
Я учила, например.
А моя подруга, закончившая классическое отделение филфака, может... реконструировать ченить на латыни...
До сих пор поздравления с докторской степенью во всем мире на латыни пишут:-7
Ну так Вы там и не жили никогда. Моя родня в Барановичском районе дома только на мове разговаривает.

"Ни разу не слышала" это не значит, что язык мертв. Я была в Казани в командировке 2 недели. И ни разу татарского языка не слышала, хотя вокруг меня столько татар (судя по именам) было. Но это не значит, что на нем не разговаривают, и он мертв. Понятное дело, русификация сделала своё дело.
С ирландским выше пример привела.
Язык изучают в школе, на нем выходят газеты, ТВ и радиоканалы, на нем активно говорит какой-то небольшой процент населения, а пассивно понимают ВСЕ. Значит, язык живой.

Да живой, живой...
Главным образом, силами исторических реконструкторов(((
белорусский язык по классификации ЮНЕСКО является «нестабильным»
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA#.D0.9E.D1.82.D0.BA.D0.B0.D0.B7_.D0.BE.D1.82_.D0.B8.D1.81.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B3.D0.BE.D1.81.D1.83.D0.B4.D0.B0.D1.80.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.BC.D0.B8_.D1.83.D1.87.D1.80.D0.B5.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F.D0.BC.D0.B8
ЗЫ: а вот в Казани мы слышали татарский чуть ли не в соотношении 1:1 с русским))
Правда, мы много ходили по халяльным лавкам и прочим околомусульманским заведениям.
Да и попали на Ураза-байрам...
И правильно делают, что не дают языкам умереть или вообще реконструируют! И ирландский, и белорусский, и другие "нестабильные" языки. Особенно если народ многомиллионный, а не 100 человек.
Кто говорил на иврите 100 лет назад? Это был мёртвый язык, язык религиозных книг! А сейчас им владеют миллионы, как родным.

Пилять, так спасибо Никите Сергеевичу, за то, что бел.мову загубил, с легкой руки (или еще какой части своего тела).
Вы точно ничего не попутали, придавая белорусскому статус искусственно созданного? Если что, белорусский существовал задолго до украинского, а вот что было дальше - это уже другая история.
О белорусском, я в семье + очень многие мои знакомые говорим на белорусском. Родня отца из Западной Беларуси они все говорят на белорусском, те, которые пытаются в Минск переехать, начинают говорить на трасянке, видимо, считая, что это более по-городскому ;).
У вас какой-то юношеский максимализм )) Я говорю по-русски с русскоговорящими и по-белорусски с носителями языка. К счастью, и тех и других в моем окружении много.
К слову, в РБ возрождается культура бел.речи и письменности среди молодежи.
Да вы можете сколько угодно возрождать , на Украине тоже возрождают, а как никто не слышит на родной русский переходят. Это все игры
У огромного кол-ва украинцев украинский "первый" язык. Особенно центральная и Западная Украина. Мы были года три назад в полтавском селе у родственников знакомых. Людям трудно говорить по-русски, хотя ессно они все 100% понимают. Пробуют перейти на русский, сбиваются, стесняются...Никто в селе между собой по-русски не говорит.
Так и общались....Слава богу, белорусам понять их легко.

Их всем понять легко, так как от русского произошли оба языка - белорусский и украинский. И ключевое слово тут - "село"
немного не так)))
Эти языки произошли от древнерусского...и они, кстати, больше похожи на него, чем современный русский...на которое большое влияние оказал книжный старослав, который создан на основе...древнеболгарского)))
Я так глубоко теорию не знаю. Но мне тоже кажется, что белорусский и украинский более "славянские" что-ли, чем современный русский :) Поясню. Зная белорусский язык, я понимала много слов в хорватском. Те, кто знал только русский, не понимали. Та же история с сербским. И еще, мне, зная белорусский, не сложно понять украинский, много общих слов. С русским языком, у белорусского, мне кажется, меньше совпадений. И русские гораздо хуже белорусов понимают украинский язык, услышав впервые. То есть даже на обывательском уровне заметно, что в белорусском и украинском больше осталось от исходного.
Странно. Я русский знаю (всю жизнь на нем говорю), но с болгарским не очень (была там трижды, было время убедиться). То есть отдельные слова проскакивают, но вот чтобы прекрасно понимать.. Даже знание белорусского не спасает (наверное, и не должно) :)
Одно хорошо. Братушки - болгары многие русский знают и очень не плохо им владеют.
Я белоруска. Сербскохорватский и болгарский понимаю плохо. Украинский понимаю 100%, польский на 80-90%.

Не трендите. А что такое "Сигурно гласа тек сваки други бирач"???? Только чур без словаря и онлайн переводчика. И поясните пжста на основании каких схожих с русским слов вам это понятно.

Я не думаю , что например в магазине или на улице заграницей мне будуь нести фигню про глаза у других - что-то в таком духе. А просто понять суть я почти всегда могу.
Я ведь тоже могу из славянских языков найти фразу, что у вас мозг взорвется. Глупо с вашей стороны
Вы хотите доказать, что украинский славянский , а русский нет ?))) древний укр?))
Конечно, взорвётся. Я же об этом и толкую! Я как раз это и утверждала, что те россияне, которые утверждают, что только на основании русского понимают "все славянские языке", врут безбожно.

Нифига они не "произошли" от русского. Неправда. Когда-то тысячу лет назад не было понятий русский, белорусский или украинский. Был у этих народов некий более менее общий славянский язык, который мы сейчас и не поняли бы толком на слух. Затем на языки оказали влияние разные факторы. На языки, ставшие впоследствии белорусским и украинским, польский оказал сильное влияние. Так как они были много веков в составе ВКЛ (субъект Речи Посполитой). На язык, ставший впоследствии русским, оказали влияние пришельцы с Востока, покорившие почти на три столетия Русь. И древнеболгарский, как Весна говорит.
Кстати белорусский и украинский сохранили больше славянских элементов, чем русский.

ВЛК никогда не было субъектом Речи Посполитой, если уж на то пошло, то изначально было ВКЛ, Статут вспомните, а потом уже Речь Посполита ;)
Когда объединяются две Федерации и более, коими были РП и ВКЛ, образуется Конфедерация.
П. С. Википедия - зло ))
Какая феерическая чушь)) понятие белорусский и украинский язык в современном понимании когда появилось ?
Будьте снисходительны. Викта мнит себя специалистом по всему белорусскому. Хотя особого отношения к Беларуси не имеет и никогда не жила в Беларуси. У неё то ли муж из Беларуси, то ли типа того.... Короче самая главная белоруска на форуме.
Это как если бы я, бывавшая часто на море в Одессе, мнила бы себя знатоком Украины и всего украинского и везде бы лезла со своим единственно верным именем насчёт Украины.

Прелесть какая, даже не знаю, что больше удивляет: безапелляционность, наивность или хамство.
Кстати, именно белорусская интеллигенция, настоящая, и говорит сейчас на белорусском языке, так что вопрос, кто село остается открытым ;)
Сейчас Вам тут расскажут про отсутствие языка, про его искусственность, про многое- многое другое... Мне , вон, посоветовали по-русски говорить, а то на меня как на сумасшедшую смотреть будут в том же Минске. Дожили.
Какая же вы ограниченная.
Настоятеля Петропавловского собора г. Минска сложно назвать русофобом, хотя бы потому, что у него матушка и зять из РФ ;).
Так священников обязали службы проводить по-белорусски. Только люди возмущаются и говорят, что мало что понятно. В Западной Беооруссии лучше на польскую службу пойдут , чем на белорусскую
так в ЗБ большинство христиан, "активно принимающих участие в жизни общины" - католики, а не православные...
Статистика запомнилась... Типа в Белоруссии 80% православных и 20% католиков. Но только 10% православных регулярно ходят в храм. А регулярно причащающихся и исповедающихся католиков - 90%.
ДамО, в мою картину мировозрения вполне укладывается то, что я вижу своими глазами в Белоруссии , а также подтверждает мои слова посты выше девушки девушки из Минска
Увы... но дальше "возрождения среди ТЕМАТИЧЕСКОЙ молодежи" дело не пойдет(((
И - выйдя за пределы... гаража, например, где они записывают протестный хардкор на белмове - они ТУТ ЖЕ и с радостью переходят на русский. И, разумеется, дома говорят на русском.
И не только с родителями, но и с коханками... и с детьми - в последующем.
А так... и государство "возрождает" - и плакатов, и прочей наглядной агитации много именно на белорусском))
Вот ... из последней пред"выборной" кампании Лукашенко:-7
И все же вы ошибаетесь, только в моем окружении порядка 10 семей, разговаривающих на белорусском всегда и везде. И такой молодежи и уже не совсем молодежи немало. В Петропавловском Соборе Минска раньше и Евангелие читали на белорусском, не знаю, как сейчас.
Всегда и везде?
А с кем?:-D
Т.е. вы в Минске, заходя в магазин...ресторан или госконтору - с ходу говорите на белмове?
И вам прям отвечают?
Или отвечают по-русски, а вы продолжаете на белорусском?
А документы требуете на белорусский перевести?
Или все же языковой экспириенс исчерпывается хоровым распеванием немногих песен Ляписов на белмове...в рамках допустимого протеста?;-)
Грай - мощная композиция.
Мы тоже хором ее с сыном поем в машине. Обычно после Черной речки Серебряной свадьбы))
Если я говорила до магазина/ ресторана на белорусском - продолжу, мне незачем переходить на русский. Кто-то отвечает, кто-то нет.
В госконторы не хожу, в банки тоже.
Что значит требовать? Сидеть и ждать, пока они мне переведут?
Ляписов не слушаю.
Напрасно вы с сарказмом. Могу подтвердить. Действительно, есть люди, говорящие всегда и везде на белорусском. В Минске. Отвечают им на русском, но ведь понимают же. Я, кстати, очень таких уважаю. И, знаете, это заразительно. Пообщаешься и сам пачынаеш размауляць :). Но
справедливости ради, скажу, что таких, не много. (Кошка.Просто кошка, когда пишет, что "не мало", имеет ввиду, скорее всего, какое-то общее количество. То есть они есть действительно, и их пересчитать - не мало :), но в процентном отношении, увы, мне кажется - пшик. Я не удивляюсь, что вам не встретились :) )
Это хорошо, что есть люди разговаривающие всегда и везде на белорусском, меня как белоруску это радует. В моём окружении таких нет. В Лиде, откуда я родом, можно услышать польскую речь в общении, чистого белорусского никогда не слышала.
Размауляем мы на мове, а не "гаварым" )))))) Вот так некоторые белорусы и пытаются говорить, по русски с белорусским акцентом, как Александр Рыгоравич )))))
Живу в Минске, белорусской речи на улицах города у нас нет, не рассказывайте тут. Наружная реклама вся на русском, очень редко по белорусски, единичные случаи. Однажды наши две журналистки решили провести эксперимент, прошлись по магазинам и попытались поговорить с продавцами по белорусски. Их понимали, но отвечали по русски. А в одном магазине, продавец попросила перейти на русский, т.к. ей не было понятно о чем речь.
Возможно, некоторые люди и говорят между собой по белорусски, есть у меня одна такая знакомая, но их очень мало, очень.
И "гаворым па-беларуску", и " размауляем па-беларуску" - оба варианта верные. Или мои преподаватели мовы ошибались.
Никто не говорит, что разговаривают в Минске по-белорусски. Что касается моих постов, в них я сказала, что общаюсь по-русски и по-бел., в зависимости от того, с кем говорю.
К сожалению, да, в Лиде такое возможно. Я сама родом из Лиды, и там достаточно русофобов. Наверное, сказывается близкая граница Литвы и Польши. Причём, внятно обосновать свою позицию они не могут, всё сводится к тому, что "просто не любим".
Мне кажется, что это просто ненормальный некто выразил так свое мнение просто к приезжим)) Типа вот немцы тут приехали
У наших бабушек/дедушек (Белоруссия) слово "немец" носило ругательное значение. Так же, как и фашист, и немчура. Наверное это послевоенное. Молодежь так, конечно, не говорит)
Да ну, скорее говорящих на русском в Гродненской области, приложили бы ласково "кацапы" или "маскали" :)
В Гродненской обоасти мы не слышали белорусской речи - равно как и в Витебской, Брестской и Минской.
Вам уже выше написали: это не значит, что на ней не говорят. У меня родня смешная, дома все говорят на белорусском, а выезжают за пределы "в город" и сразу все становятся городскими, т.е. говорящими на "русском". И таких не только моя родня, увы.
Бабушка у меня жила на границе Минской и Брестской областей, говорила на чистом белорусском.
именно так.
Вообще, странная какая-то история, чтоб вообще кого-то ни с того ни с сего приложили да еще и таким словом. Народ у нас памяркоўны i талерантны :)
Видать, товарищ с бодуна был, обознался, бывает :).
Памяркоўны-то памяркоўны, но Гродненская область никогда не славилась терпимостью, достаточно вспомнить откуда родом Кастусь Каліноўскі и где началось его восстание - как ни странно, удивительного в этом нет ничего :). Вот в Бресте, да, попроще в этом плане :).
У мужа там родственники и друзья, я там живу периодически и знаю всю кухню изнутри. Еще будут вопросы?
Бгг, ну да, ну да. Из серии: слышал звон, да не знаю откуда он. Что ж вы такая незамутненная.
Вы всю кухню НЕ знаете, т.к. для того, чтобы знать, недостаточно приезжать периодически и в гости ;).
почему?
Мы вот на Украину только в гости ездили...
Но этого было достаточно, чтобы сделать вывод: Киев - абсолютно русскоязычный город... харьковские села - украиноязычны.
Как и 100 лет назад, собсссно:-7
Потому что в Киеве нам отвечали по-русски, даже если муж начинал разговор на украинском. А когда мы путешествовали по усадьбам в Харьковской области, нам отвечали на украинском селяне, даже если мы задавали вопрос на русском)))
Дело было в будни...так что городских "дачников" не было))
Хотя бы потому что благодаря насаждаемой в СССР политике и политике, проводимой после 1994 года, белорусы
а) стесняются говорить прилюдно на родном языке
б) боятся.
вы охуемши?:-D
Бояццо? А че будет?
А за плакаты на белмове, выпущенные в рамках избирательной кампании Рыгоравича, их авторов уже бросил в застенки кровавый режЫм?:crazy
ЗЫ: фотачке см.выше... Больше не буду с планшика вставлять
Нет, не боятся, а стесняются, либо плохо знают. Белорусы 70-80-х годов рождения имели только 2 школьных урока мовы в неделю. Понятно, что в "белорусских" школах ситуация была иной. В 90-х ситуация улучшилась: на языке стали преподавать и в ряде ВУЗов страны.
Бояться "Погоню" и бело-красный стяг вывешивать (((
Вы можете сколько угодно вариться в своих придуманных какашках)) Но все республики сохранили свой язык в составе СССР. Просто белорусы = русские. Все дело в этом. И язык белорусский искусственно создан именно в рамках СССР. Поляки вам вообще голову не давали поднять раньше, и языка белорусского в современном понимании вообще не было
Кошка, скажите, а откуда у вас такие познания? Как раз после 1994 года белорусский язык активно внедряли. В нашей школе (Витебская область) все учебники перевыпустили, все было на белорусском. Сестра училась в вузе, так у них тоже всю программу на белорусском преподавали (высшую математику, например)). Хорошо, что долго это не продлилось. Ничего белорусы не боятся. И говорят в основе своей на смеси. Очень редко на белорусском.
Поколение моих родителей (родились в 40х) говорило с детства только на мове. МИнская область. Школы были на мове - в деревнях поголовно, также кое-где в городах. Мама рассказывала, прислали им в школу русскую географичку (жену офицера из соседней части) - они все смеялись над ее речью, она белорусский слабо понимала, а учебники были на мове. Видимо, в облоно не нашли белорусской учительницы.
Потом все руссифицировалось постепенно. Но, помню, в конце 70х, в деревне моя двоюродная сестра в 6-7 классе имела учебники математики на мове. Числитель и знаменатель - лiчнiк i назоўнiк.
Я всю жизнь много читаю на мове (не только на ней). Наверное, это пошло с тех пор, что в советские времена свободно в продаже были только белорусские авторы. У меня в раннем детстве были наряду с русскими книжками и белорусские.

Под Киевом - то же самое. Белая церковь и даже Боярка - уже разговаривают на украинском, хотя и русский понимают. Дети прикольно общаются: мои говорят на русском, местные - на украинском, понимают друг друга без переводчика. Кстати, один момент был, когда отдыхали в Белоруссии, тоже дети на разных языках прекрасненько общались.

Я просто не хочу рассказывать Кошке с форума подробности. Но поверьте , знаю всю кухню. И меня радует, что из огромного количества любимых мне белорусов, русофоб только Кошка на форуме
Муж тащит к мамане в гости, а свекруха по ночам храпит на весь дом?;-)
Другого варианта, зачем людям ночевать непременно в Дубровно, я не вижу.
В 90 км от этого населенного пункта находится Витебск с многочисленными гостиницами на самый разный вкус и кошелек))
В 20 км - Орша.
http://www.komandirovka.ru/hotels/orsha/orsha/
http://www.komandirovka.ru/hotels/orsha/turisticheskiy-kompleks-orsha/
Остановитесь в Орше)))
Если нужно вот прям на родной земле... прям на том квадратном километре заночевать (какой-то сакральный смысл? ритуал?) - возьмите палатку))
это у вас))
А у нас здесь русскоязычное сообщество))
И мы будем называть другие страны НА РУССКОМ - Германия, Финляндия, Белоруссия, Киргизия...
А не Дойчланд, Суоми, Беларусь и Кыргызстон
Слушайте, ну вот удивляет меня ваше упорство. Оговорюсь сразу, меня слово "Белоруссия" ни разу не коробит, но вот основную массу белорусов от этого подбрасывает. Ну пойдите вы навстречу братскому народу, просто из уважения, один раз назовите страну Беларусь, другой раз, и привыкнете. А потом вы недоумеваете, "почему нас не любят?" А потому что это первое, что раздражает и отталкивает. Русский язык тоже меняется, подстраивается под современное время, вон, кофе уже вполне может быть среднего рода, ударения иные допускаются, так что и Беларусь вполне может войти в лексикон не оскверняя великий и могучий.
У нас по-разному говорят. В справочнике лекарств в базе данных вы у нас идете Беларусь. Вообще, наши молодцы, сорри, что хвалю себя:-) К белорусам относятся ОЧЕНЬ хорошо. Грустно, что это не совсем взаимно.
Автор, вам надо именно переночевать в Дубровно? Просто походить и вернуться в Оршу не вариант? Просто Дубровно - это очень маленький городок, буквально деревня. Вы все там обойдете за полчаса. Но если так принципиально, то могу спросить свою подружку, которая живет в Дубровно, есть ли там какое-нибудь общежитие. На гостиницу даже не рассчитывайте. Это только в Орше.
Тут спрошу. За что белорусам не любить русских? Ни территориальных споров, ни притеснений, ни оккупаций не было в истории отношений. Культура и менталитет, кмк, очень похожи, куда похожее, чем у русских с украинцами, например.

Да, до 1939 года кусок Белоруссии относился к Польше. Даже некоторые окрестности Минска. Но там все же не такая ситуация, как с Украиной или с Прибалтикой.

Лукашенко пытается усидеть на двух или даже трех стульях (что не так уж и плохо для страны). С Путиным не ссорится, но и открыто его позицию по Крыму и Новороссии не поддерживает. С Порошенко тоже не ссорится, он признал легитимность нового укр. правительства и на инаугурацию Порошенко приезжал. Слова Лукашенко: "боевиков, которые воюют против украинцев, надо уничтожать". И он однозначно против "аннексии" Крыма, мол мало ли какие границы были в прошлом, это не значит, что их надо сейчас возвращать.
Больше всего он с Меркель не хочет ссориться - так увивался вокруг нее во время минских встреч, драники подносил, улыбался. С теперешним кризисом в стране он не может себе позволить вообще с кем-то открыто ссориться.
В прошлом году были белорусы, воюющие на Украине, причем с обеих сторон. Лукашенко сказал - кого "застукаю" вооющим, будем судить, как наемников.

Было такое, правда, что белорусов считали их ниже поляков, старались ополячить. Но уровень жизни западных белорусов при Польше был выше, а после 1939 года он упал. Многие старики ностальгировали, ах при панах лучше было. Ожидали освобождения и лучшей жизни, а оказалось хуже чем при поляках.
И колхозы там более осторожно организовывали - уже после войны, так как население очень не поддерживало раскулачивание. Велосипед имеешь - считалось уже богач. Больше одной коровы - уже кулак.
Разочарование было уже в 1939, когда Красная армия вошла. У народа был шок, как бедно выглядят солдаты Красной Армии, а офицеры сразу бросились скупать все в магазинах. Когда все скупили, начался хронический советский дефицит, чего при поляках не было.
В войну многие белорусы воевали в Армии Крайовой.
И примечателен факт, что партизанское движение в западной части было значительно слабее (только АК), чем в восточной. Почти все советские партизаны были сконцентрированы в Витебской области, восточной минщине и других восточных регионах. Потому что на западе у них не было поддержки населения. Их чаще выдавали немцам.

Армия Крайова - польские партизаны и польское подполье в войну на территории Зап. Украины и Зап. Беларуси. Подчинялись польскому правительству в Лондоне, в отличие от советских партизан, которые подчинялись Москве. В начале войны часто выступали вместе с советскими партизанами против немцев и их "пособников". Потом советские партизаны стали и против них воевать и "устранять" их.
