Ооооочень большим знатокам русского)
Девушки, очень хорошо знающие русский язык. "Избушка заброше(н, нн)а"
Сама русский знаю очень хорошо, но тут мнение расходится даже между преподавателями в лицее. Как пишется? Перевернула кучу справочников, Розенталя в том числе. Но нет однозначного ответа, на мой взгляд.
Привожу кусок из Розенталя :
"7. В кратких формах страдательных причастий пишется одно н. В кратких отглагольных прилагательных (как и в отыменных) сохраняется написание нн. Отглагольные прилагательные отвечают на вопрос «каков?» («какова?», «каково?», «каковы?»). Ср.:
Мировая общественность была взволнована сообщениями о гибели космонавтов.
Игра актёра была проникновенна и взволнованна.
В период дворцовых переворотов в России многие фавориты были приближены ко двору и возвышены.
Идеалы и стремления первых революционеров были возвышенны.
Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаны.
Сюжеты этих произведений сложны и запутанны.
Вам всегда везёт, вы, по-видимому, избалованы судьбой.
При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны.
С точки зрения логики эти выводы мало или даже совсем не обоснованы.
Предъявленные нам требования произвольны и необоснованны.
Масштабы работ были ограничены отпущенными средствами.
Его возможности ограниченны (т. е. малы).
Врачи были озабочены состоянием больного.
Шторм усиливался, и лица моряков были серьёзны и озабоченны.
Суд не усмотрел в данном деле состава преступления, и обвиняемые были оправданы.
Чрезвычайные меры в этих условиях были необходимы и вполне оправданны.
Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продуманы.
Ответы экзаменующихся были содержательны и продуманны.
Примечание. Некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя н (нн), а в краткой — с одним н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и вид производящего глагола: заплаканные глаза — глаза заплаканы; заржавленные ножи — ножи заржавлены; поношенное платье — платье поношено.
То же в сложных словах: общепризнанное превосходство — превосходство общепризнано; свежезамороженные ягоды — ягоды свежезаморожены."
Вот мне и непонятно, является ли слово "заброше(н, нн)а" в данном случае тем самым исключением, что в примечании? "Некоторые отглагольные прилагательные" - зашибись, как четко обозначено))) Теоретически подходит под примечание (приставка, вид производящего глагола), но четкого списка "некоторых" нет, каждый может додумывать что угодно?
upd: уточню, что учитель русского языка в лицее утверждает, что в данном случае пишется НН, т.е. избушка заброшеННа.
Т.к. это - краткое прилагательное, а не страд. причастие. Здесь нет действия, ее никто никуда не забрасывал физически.
другой преподаватель говорит, что это страдат. причастие, а значит заброшеНа
и вот у Розенталя в примечании нашла, что есть и прилагательные, которые в кратком варианте пишутся не так, как в полном. Возможно, это наш случай.

скажу честно: правил не помню.
я бы писала в соответствии с краткой и полной формой: избушка заброшена - заброшенная избушка.
так вот учитель русского в лицее (филфак МГУ) объясняет, что избушка заброшена ураганом на вершину горы" - это одна Н, т.к. страдательное причастие
а вот в том смысле, что в вопросе - это уже отглагольное прилагательное, т.к. действия здесь нет, никто избушку никуда не бросал и здесь краткое прилагательное, которое пишется со столькими же н, сколько и в полном прилагательном (т.е. две).
У Розенталя еще круче все, поэтому вопрос остается открытым.

не забросили физически, но фигурально. т.е. есть глагол - значит есть действие. кто-то что-то делал - не помнил о ней. действие есть.
Я правил не знаю, и не знала никогда, в общем-то:) Просто если написано неправильно, мне неприятно на это смотреть:)) "Избушка заброшена" - однозначно. На "заброшенна" мне смотреть неприятно, значит, неправильно:))
Да, я бы так написала. Я тоже правил никогда особо не знала, все на интуиции.
У Розенталя все написано, кстати.
"значит нужные книги ты в детстве читал".
если бы по современным изданиям мы читать учились, ничего бы глаза не резало (((
"Ат нюдь!' Просто должности корректора и вахтера совместили в процессе оптимизации, реорганизации и диверсификации...
Тоже не знаток.
Извините, что влезла.
но однозначно заброшеНа.
Брошена, заброшена, покрашена, погашена, раскрашена...
контекста нет, это самостоятельная, состоящая из словосочетаний. И за нее ставят оценки. Причем практически все словосочетания вот такие неоднозначные :(
Внизу кто-то написал - избушка заброшена, т.е. забыта. А это уже действие, следовательно - краткое причастие?
вот и беда - однозначного ответа, получается, нет((((

Ну тогда две нн. Все верно препод говорит. Идем по легкому пути и предполагаем прилагательное. Избушка какова. Если она забыта (кем-то, то есть страд.причастие), то на это указаний никаких нет.
другой преподаватель того же лицея утверждает, что это страд. причастие. Наверное, потому как в данном случае "заброшена" и есть "забыта", не важно, кем. Всеми или кем-то в частности - это ж ничего не меняет по смыслу)))
Сыну экзамены сдавать, а тут преподы разное мнение имеют.

Не слушайте второго. Он вообще чушь какую-то говорит. По его логике получается, что всегда нужно писать одну н, то есть везде и всюду причастия. Но тогда и правил бы не было, и двойного написания, и отглагольных прилагательных. Нет в контексте никаких действий. У вас ведь не возникло бы вопросов, если бы она была "заброшенная".
3. В кратких причастиях пишется одна буква Н,
в кратких отглагольных прилагательных пишется две буквы Н.
Чтобы отличить в предложении краткую форму причастия от краткой формы прилагательного, можно воспользоваться теми же принципами, что и для различения полной формы.
а) если возможно краткую форму заменить синонимом в краткой же форме, перед вами прилагательное.
Их взгляды очень ограниченны (т. е. узки, недалёки — краткое прилагательное);
б) если мы видим зависимое слово, перед нами причастие.
Интересы обломовцев были ограничены узким кругом повседневных забот (ограничены (чем?) узким кругом забот — краткое причастие).
то, что вы пишете - правила для простых случаев.
платье поношено - по вашим правилам как пишется?
картошка зажарена - где здесь зависимое слово? Или получается, что это краткое прилагательное? И чем отличается "картошка зажарена" от "избушка заброшена"?

С двумя нн. Платье старое, поношенное.
Платье поношено кем-то - с одной.
Правила для всех одни. Читатйте Розенталя. Там все написано.
http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=62#pp62
читайте сами, у него как раз с одной Н (без!!! зависимого слова!)
картошка зажарена - где здесь зависимое слово? Или получается, что это краткое прилагательное? И чем отличается "картошка зажарена" от "избушка заброшена"?

Окей, с платьем неправа.
Но это касается не всех случаев. Но здесь также отглагольное прилагательное с одной н, а не страдательное причастие.
Примечание. Некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя н (нн), а в краткой — с одним н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и вид производящего глагола: заплаканные глаза — глаза заплаканы; заржавленные ножи — ножи заржавлены; поношенное платье — платье поношено.
То же в сложных словах: общепризнанное превосходство — превосходство общепризнано; свежезамороженные ягоды — ягоды свежезаморожены.
8. Некоторые прилагательные допускают двоякое написание краткой формы в зависимости от значения и конструкции. Ср.:
Сестра намерена вскоре уехать (‘имеет намерение’ — в сочетании с инфинитивом).
Его дерзость намеренна (‘нарочита’ — без инфинитива).
Мы преданы Родине (в сочетании с формой дательного падежа).
Старые друзья всегда преданны (без дополнения).
Наши легкоатлеты уверены в победе (с дополнением).
Движения гимнастов легки и уверенны (без дополнения)
"Некоторые отглагольные прилагательные.... сближает наличие приставки и вид производящего глагола"
списка "некоторых" нет, да? Т.е. утверждать, что заброше(?)а не относится к этому списку, мы не можем (т.к. наличие приставки и вид производящего глагола укладываются в схему исключений)?
И снова возвращаемся к началу - однозначного ответа нет. Вы приводите предложения (там контекст, по нему легче), а здесь - словосочетание.
И что с картошкой? :) Там тоже без зависимого слова. Приставка, образовано от глагола? Так и с "заброшена" та же фигня.

В любом случае без контекста это прилагательное. А вот относится оно к "некоторым" или нет, не возьмусь утверждать. Так что может и с одной, я уже хз)
по каким признакам это прилагательное, если без контекста?
В третий раз спрошу про отличие от "картошка зажарена". Зажарена - краткое причастие, здесь нет разногласий!!!

Розенталь пишет, что прилагательное. Я с ним спорить не стану.
Видимо, по тому признаку, что нет зависимых слов. Она не зажарена кем-то. Она такая, какая, зажаренная.
ЗАЖАРЕНА - краткое причастие!!! Поэтому с одной Н! Вы чего? ГДЕ у Розенталя про прилагательное???

Давайте без истерик.
Примечание. Некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя н (нн), а в краткой — с одним н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и вид производящего глагола: заплаканные глаза — глаза заплаканы; заржавленные ножи — ножи заржавлены; поношенное платье — платье поношено.
причем здесь это? Зажарена - не входит ни в какие примечания. Как и засолена, запечена и т.д. Это - краткие причастия, с Розенталем и прочими людьми, неплохо знающими русский, у нас в этом нет никаких противоречий :) http://www.morfologija.ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0/%D0%B7%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0
как не истерить, если вы примитивного не знаете, а туда же?

Ну если все так просто, в чем тогда вопрос?
Однако в словосочетаниях "глаза заплаканы", " ножи заржавлены" эт прилагательное.
вы просто не разбираетесь здесь совсем))) От чего образованы эти прилагательные? Когда справитесь, возможно, поймете, почему это прилагательные, а засолены и заточены - краткое причастие.

вы глубоко не в теме))) Есть еще краткие прилагательные. О них и речь. Например, образованна.

сейчас правила претерпевают изменения. К сожалению. Про кофе, что он (оно) теперь может быть и среднего, и мужского рода, слышали? Нас учили, что кофе - м.р. :)

а зачем мне врать? Не было бы противоречия и было бы все просто - я бы не задавала здесь вопрос. Выше я привела объяснение учителя русского, почему две н. Мне такое написание кажется диким, как и многим, но тем не менее в инете я тоже нашла подобное объяснение:
Шайба заброшена (страд. прич)
Избушка заброшенна (краткое прилаг.)

4. В кратких страдательных причастиях, в отличие от полных, пишется одно н, в кратких отглагольных прилагательных (как и в отыменных) сохраняется написание нн. Ср.:
Мировая общественность была взволнована сообщением о зверствах фашистов. — Игра актёра была проникновенна и взволнованна (отглагольные прилагательные отвечают на вопросы: к а к о в?
к а к о в а? к а к о в о? к а к о в ы?).
я знаю правила.
Вопроса два:
1. страд. прич. или краткое прилагательное в данном случае? Все не так просто, избушку действительно никуда не забрасывали, в отличие от шайбы.
2. Если это краткое прилагательное, то не относится ли оно к тем исключениям, что пишет в примечании Розенталь?

учитель русского считает, что прямое именно "перемещение в пространстве", остальные значения - переносные.
Словарь - не аргумент, т.к. "там указываются и переносные значения в том числе". Не знаю, какие еще аргументы ей привести :(

"запутать следы"
Тем не менее у Розенталя:
Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаНы.
Сюжеты этих произведений сложны и запутаННы.
Если честно, я в данном случае вообще не вижу разницы - почему с "вопросами" это прямой смысл и страд. причастие, а с "сюжетами" - переносное и краткое прилагательное

Вот по этому же принципу (прямое и переносное значение)
Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаНы.
Сюжеты этих произведений сложны и запутаННы.
по Розенталю "Отглагольные прилагательные отвечают на вопрос «каков?» («какова?», «каково?», «каковы?»)".
Отсюда: избушка какова? Получается, что все же краткое прилагательное?

Отглагольные прилагательные образуются только от глаголов несовершенного вида, причастия - от гл. совершенного вида.

А с чего вы это взяли? Нр, "не любимые ребенком игрушки". Тут причастие образовано от глагола несовершенного вида. Также можно образовать прилагательное.
Но между не и любимые можно поставить слово, не самые любимые ребенком игрушки, нр. Так что, по ходу, пишется раздельно.
нет, пишется слитно. Нет противопоставления. Если бы "мы взяли с собой не любимые ребенком игрушки, а шишки из леса" - тогда раздельно. В правилах раздельного/слитного написания НЕ с прилагательными несколько пунктов, а не один)))) Читайте Розенталя) http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=77#pp77

Читаем:
Различается написание не с отглагольными прилагательными на -мый и с причастиями на -мый; при наличии пояснительных слов первые пишутся слитно (как и отыменные прилагательные), вторые – раздельно, например:
а) необитаемый с давних пор остров, нерастворимые в воде кристаллы, неразличимые в темноте фигуры людей;
б) не посещаемые охотниками заповедники, не читаемые неспециалистами журналы, не любимый матерью ребенок.
К прилагательным на -мый относятся слова, образованные от непереходных глаголов (например: независимый, непромокаемый, несгораемый) или от глаголов совершенного вида (например: неисправимый, неосуществимый, неразрушимый). На эти слова распространяются общие правила написания не с прилагательными, т.е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов (примеры см. выше), а также в краткой форме (например: остров необитаем, болезнь неизлечима, эти страны экономически независимы). Однако остается в силе правило раздельного написания прилагательных с не, если в качестве пояснительных слов выступают местоимения и наречия, начинающиеся с ни, или сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (см. выше, п. 6, примеч. 1. подпункт 2), например: ни с чем не сравнимое впечатление, ни от кого не зависимые страны, отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо. Исключение составляют слова, которые без не не употребляются, например: никем непобедимая армия, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый эксперимент.
Примечание. Следует различать написание не со словами на -мый, образованными от переходных глаголов несовершенного вида: такие слова могут быть как страдательными причастиями настоящего времени, так и прилагательными (в первом случае написание с не раздельное, во втором – слитное). Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж действующего лица, реже творительный орудия (так называемый инструментальный); при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными (теряют значение страдательности и значение времени и приобретают качественное значение). Ср.: не любимый матерью ребенок – нелюбимые в детстве игры (во втором случае слово нелюбимый указывает на постоянный признак, обозначает примерно то же, что «неприятный», «нежелательный»); движение, не тормозимое воздухом – невидимая с Земли сторона Луны.
К прилагательным этого типа относятся: невидимый, невменяемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непроверяемый, неспрягаемый, нетерпимый и др. Ср. их написание при наличии пояснительных слов: неделимое на три число, незабываемые для нас встречи, сквозь незримые миру слезы, немыслимые в недавнем прошлом рекорды, непередаваемые простыми словами чувства, непроверяемые с давних пор счета, непроходимая в весеннюю пору грязь, несклоняемые в русском языке существительные, нетерпимое в нашем обществе поведение и т.д.
и?????
во-первых, смотреть надо "Не с прилагательными", т.к. в случае с "игрушками" это прилагательное. http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=77#pp77
во-вторых, даже если внимательно прочесть вами скопированное, то почти наш случай вот:
"нелюбимые в детстве игры (слово нелюбимый указывает на постоянный признак, обозначает примерно то же, что «неприятный», «нежелательный»); невидимая с Земли сторона Луны.
К прилагательным этого типа относятся: невидимый, невменяемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непроверяемый, неспрягаемый, нетерпимый и др.

Это причастие, епта, а не прилагательное. Черным по белому написано, почему. Розенталь. Так что "не любимые ребенком игрушки" пишется раздельно.
Вывод один: русский мы ни хрена не знаем. Но прав, скорее, ваш первый препод, а не второй, ибо второй утверждает, что там причастие, но там прилагательное (заброшена я имею в виду).
Примечание. Следует различать написание не со словами на -мый, образованными от переходных глаголов несовершенного вида: такие слова могут быть как страдательными причастиями настоящего времени, так и прилагательными (в первом случае написание с не раздельное, во втором – слитное). Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж действующего лица, реже творительный орудия (так называемый инструментальный); при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными (теряют значение страдательности и значение времени и приобретают качественное значение). Ср.: не любимый матерью ребенок – нелюбимые в детстве игры (во втором случае слово нелюбимый указывает на постоянный признак, обозначает примерно то же, что «неприятный», «нежелательный»)
Вы? Сочувствую. Полтопа вы втираете всем неправильный вариант. Правильно с Н. Я только что спрашивала у человека, который работает корректором, вычитывает книги и исправляет в них ошибки.
Народ, об'ясните мне, почему фраза "как все запущено" стала устойчивой именно в такой форме? Почему тут причастие используется? Хотя, по логике вещей, надо бы писать с двумя нн. Нр, "комната грязна и запущенна".
Комиссия "образована", но девушка "образованна". И ту, и ту - образовали))) Но во втором случае можно заменить синонимом-прилагательным. "Грязна" - это и есть синоним.
И в первом случае можно заменить синонимом: "комиссия создана", например)))
Комиссия "образована", потому что её кто-то (что сделал?) образовал. Налицо признак действия, совершаемого над комиссией. "Комиссия образована (группой лиц)". Однозначно причастие.
Девушка "образованна". Никакого действия над ней не совершается. Речь идёт о признаке, присущем ей уже какое-то время. Девушка образован(н)а школой? институтом? мамой? - никакого существительного в творительном падеже здесь подставить нельзя. Однозначно прилагательное))
У вас неправильный подход в корне. Никогда не идите от частей речи. Нет четких различий между кр.страд.причастием и отглагольным прилагательным, как, например, между глаголом и существительным.
"И в первом случае можно заменить синонимом: "комиссия создана", например))) "
Синонимом - прилагательным, образованным не от глагола!! Девушка умна и образованна.
КЕМ обусловлено? Это правило можно давать по-разному. Можно так, как вы, всех запутать)))
А можно и проще.
Ими) Частями речи))
Куда уж проще? Если у слова ВСЕ признаки причастия, нафуа изобретать велосипед и пытаться его к прилагательным причислить?))
Мне симпатично ваше стремление углубиться в дебри языкознания))) И продолжать дискуссию на уровне средней школы :-) Но в случае автора намного все проще.
Дык я сразу сказала, что с "избушка заброшена" всё просто, ибо укладывается в общее правило)) И зачем здесь пытаться притянуть за уши "прилагательность", мне непонятно ;)
Грамота ру утверждает, надо писать с одной Н:
" Орфографический словарь
Заброшенный, кр. ф. -ен, -ена"
Яндекс, ворд и прочие редакторы слово заброшЕННа автоматически пытаются исправить на заброшЕНа.
Имхо преподаватель, утверждающий обратное, очень неправ. Слово заброшЕННа выглядит криво.
Спросила у сына)) он сказал "в краткой форме прилаг. пишем, как и в полной, причастие- с одной н. Если в словосочетании проверяемые слово заменяется на глагол, то это причастие (значит пишем одну н), если заменяется на прилагательное, то это прилагательное.
Избушка заброшен(?)а. Избушка заброшенная. Значит писать надо две н."
Сын не отличник, отглагольные прилагательные ещё не проходили)))
Мне с двумя н совсем не нравится.

Нет, здесь прилагательное, но относится ли оно к некоторым исключениям или нет, надо спрашивать специалистов-филологов.
ОХ, говорила же - знатокам русского)))
Розенталь:
"Сюжеты этих произведений сложны и запутаННы".
"Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаНы".
И там, и там - запутали, т.е. от глагола, т.е. причастие по вашей логике. Однако, это не так: В одном случае это причастие (краткое), в другом - прилагательное (краткое). Поэтому и пишется по-разному.

Страдательные причастия обозначают признак, который создаётся у предмета под влиянием действия другого предмета. "Вопросы бывают запутаны" (кем-то). Поэтому здесь причастие. "Сюжеты запутанны" - сами по себе они такие, это прилагательное)) Но это, скорее, исключения из общего правила (см. ниже).
Кому вообще в голову пришло, что с манки можно на полном серьёзе о грамотности говорить?
Она же по-русски пишет как чукча :):):):):):):):):):):)

По-русски я пишу в целом грамотно, и училась отлично, и экзам на 99 баллов сдала. Но со временем знания притупляются, взгляд замыливается, сейчас столько ошибок во всех текстах, везде и всюду, что уже задумываешься иногда, как простое слово написать.
Вопрос автору следовало задавать специалистам, хотя бы Насте, нр.
Ну и вам тоже следовало б хотя бы дать автору ответ на вопрос, подкрепленный доводами. Рассуждать о грамотности легко, но на деле...
Вы сдайте сначала, потом сказки рассказывайте. Сочинение написать проще, чем сдать тест по русскому.
Я вам по своему опыту говорю, что тест сдать сложнее, чем написать сочинение.
Если вы считаете, что легко можно натаскать каждого сдать ЕГЭ на сто баллов, то статистика с вами не согласна.
сравнивать надо не статистику по 100 баллам, а статистику, которая позволяет сравнить натаскивание на сочинение и натаскивание на тесты. Такой статистики нет. Научить мыслить, правильно и хорошо по-русски, а так же правильно писать - это вам не галочки в нужных клеточках рисовать)))
Но есть мой опыт, опыт мужа и двух наших сыновей. На тесты натаскать проще.
Я сдавала сочинение. И в школе, и в институте. Тесты через 20 лет после школы прекрасно прошла без всякой подготовки. А вот сочинение так просто не напишешь.

Мы тут о грамотности писали. Чтобы проверить свою, откройте тест ЕГЭ и пройдите его. Еще раз вам говорю, что сдать его на сто баллов очень сложно. И статистика это подтверждает. И не говорите мне, что учеников плохо натаскивают. Это не так, тесты доступны всем.
Знаю, кстати, людей, которые прекрасно пишут сочинения, но вот с грамотностью у них пипец.
"Также", кстати, пишется слитно. И запятая у вас лишняя.
нельзя с грамотностью "пипец" написать сочинение на хорошую отметку. В мое время было так. А вот с грамотностью "пипец" случайно расставить галочки в нужных местах - можно.
Вы про свое талдычите - 100 баллов, 100 баллов. Прочтите еще раз, что я хотела до вас донести.

Вы донесли мне, что эт не я - чукча, а вы. И с грамотностью у вас не очень, ибо вы на самых простых вещах прокалываетесь.
Сочинение я написала на отлично, а принимала их у нас городская комиссия, и школа была и остается одной из лучших в городе, учителя были крутые.
Написать я могу и матом, если сильно достанете. На мою грамотность употребление обсценной лексики никак не влияет.
школа, про которую тут речь, № 1 в Москве по итогам на сентябрь 2015. И тем не менее у преподавателей разное мнение. Так что про связь лучших школ и лучших преподавателей не надо мне рассказывать. И ни на каких простых вещах я не прокалываюсь, в отличие от вас.
А я-то все понять не могла, что вас так шпыняют все здесь. А вон оно чо - высокомерная выскочка с 99 баллами)))
До свиданья, читайте Розенталя.

Вы просто хамло)
Я, кста, не считаю себя знатоком русского, совершенно мне не ясно, чо вы к моим баллам доебались.
У вас две ошибки в тексте, простейших, трояк вам.
ух ты, целых 2 накопали? ) Ну простите, не проверила перед отправкой, все, мне не дадут теперь 99 баллов!!!
про хамку - в зеркало чаще смотрите и свои посты перечитывайте, епты, как вы там не хамски выразились) Вам до меня, как до Луны, в плане грамотности. Завидуйте молча. Но вы не умеете, вас несет словесный понос.

я-то трезвая, а про вас сомневаюсь, т.к. слово "чукча" видела лишь в ваших постах. Снобкой и обезьяной вас тут с утра до вечера называют, зачем повторяться? Не обольщайтесь, прогресса у вас никакого)

Лжете, вот ваше сообщение http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90904327
Давайте на этом закончим, я поняла уже, что вы самая грамотная, вежливая, умная, а все другие в углу насраны. Хотя на вопрос автора вы ответ не дали. Видимо, в ваших сочинениях не было избушек)
Мне порой вообще стыдно написать, что на медаль закончила :(. Я не знаю, откуда берутся ошибки, но пишу ручкой верно и правила знаю. А вот на клавиатуре... беда (Только что написала клавЕатуре), и если бы не подчеркивание красным или не прочитала потом,но читаю не всегда, некогда...)
если что, то вот мое мнение http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90904818
аноним 2

Это как с "запущено"... " все запущено" -устойчивое выражение, употребляется в пять раз чаще, чем "все запущенно". В словаре Ушакова даже нет кр.формы прилагательного "запущенно" (я не нашла), а в современных словарях есть. Комната грязна и запущенна.
А по второму пункту... Сейчас настолько неграмотные тексты в СМИ и даже в книгах, что к этому привыкаешь и сам начинаешь сомневаться, как правильно написать. Даже если когда-то знал.
Сейчас учителя русского языка очень часто такой бред выдают, что дурно становится. Если не совсем принципиально, проглотить, а если принципиально, идти с доказательствами.) А ещё лучше на gramota.ru задать конкретный вопрос специалистам и с этим ответом уже подойти к учителю.
Навеяло недавнее из фейсбука....
"Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка" с
одной "н".
Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса.
Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка" с двумя "н".
А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков.
Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н".
Количество букв зависит от того, в какой момент вы добавили грибы :) "

Да уж))))) Иностранцам никогда сие не постичь! =D>
На самом деле, в варианте "жаренная с грибами картошка" словосочетание "с грибами" относится к слову "жаренная". Поэтому и две НН. При появлении зависимых слов прилагательное превращается в причастие)
А в варианте "жареная картошка с грибами" грибы относятся к картошке))))))
"Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка" с двумя "н"."
" в варианте "жаренная с грибами картошка" словосочетание "с грибами" относится к слову "жаренная". Поэтому и две НН. При появлении зависимых слов прилагательное превращается в причастие"

все зависит от того от какого слова произведено:
произведения сложные и запутанные - прилагательное однозначно.
вопросы запутали - от глагола.
то же с избушкой. не пояснено, кем она заброшена, вроде бы заброшенна.
Но, думаю, тут иное, скорее слово "была" просто опущено и "людьми". Просто именно для этого слова несвойственно в русском языке употреблять его в качестве краткого прилагательного. Привычнее тогда сказать "заброшенная избушка". А вот сказать избушка была заброшена людьми - легко и привычно употребимо. Или "Избушка заброшена.(прям, просится кем-то)"
Вот девочка воспитана бабушкой - бабушку уже не опустить :) , а людей - легко :)
отвечала на этот пост http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90904159, кнопкой ошиблась, переписывать уже не буду

О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! (с)
Всё просто, на самом деле)
Определяем часть речи. "Заброшенный" - это причастие, т.к. образовано от глагола совершенного вида "забросить" (что сделать?). И подразумевается, что заброшен кем-то. Отглагольные прилагательные (в основном) образуются от глаголов несовершенного вида (что делать?). И у них нет приставок (кроме не-).
В кратких причастиях пишется одно Н.
так и есть. Почитайте в стартовом посте примеры из Розенталя.
Там четко дано, в каких случаях одни и те же слова, образованные, казалось бы, от одного глагола, в разных случаях могут быть как краткими причастиями, так и краткими прилагательными.

Так проблема в том, что люди не поймут, от глагола это или от прилагательного.
Мое мнение, что да, от глагола. а кто-то считает, что раз доп.слов нет, значит от прилагательного - заброшенная.
А если избушка ветха и заброшен(н)а - тогда как? Здесь ведь две должно.
тут, по-моему, интуитивно идти надо, мое мнение, что одно н, просто ветха и заброшенна реже говорится, чем заброшена геологами, н-р.

Выше написАла, повторю: страдательные причастия обозначают признак, который создаётся у предмета под влиянием действия другого предмета. Избушка заброшена, т.к. её забросили))
При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны.
По вашей логике дети избалованы - от глагола сов.вида - что сделать? избаловать
однако это краткое прилагательное в данном случае. В другом случае это может быть краткое причастие (избалованы судьбой).

Есть общие правила (см. выше), и "заброшенная избушка" прекрасно в них вписывается)) Да, от глаголов несовершенного вида в основном образуются причастия. Прилагательные тоже могут быть, но давайте не будем забывать про основное отличие причастий от отглагольных прилагательных: прямое указание (или подразумевающееся) на предмет/объект, который на них воздействует.
"Избушка заброшена (людьми)". Добавляем/убираем слово "людьми" - смысл не меняется. Значит таки причастие)
"При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны". Пытаемся добавить в конце слово "родителями". Опа, не получается)) Здесь прилагательное.
это почему же не получается? Отлично получается "капризны и избалованы родителями". Что не так?
девочка воспитанна.
девочка воспитана няней. Два возможных варианта. Но по вашей логике здесь никак, потому что она неправильная.

А куда это Вы контекст подевали?)) Различия же именно им обусловлены [-X
"Дети капризны и избалованы родителями". Здесь будет одна Н.
"При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны". Здесь родителей никак не впихнёшь)))
То же самое и с воспитанной девочкой)
"Девочка воспитана няней".
"Девочка хороша собой, воспитанна и умна".
Чувствуете разницу?)
По общему правилу, я его уже приводила: http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90904938
Что Вы имеете в виду? "Избушка заброшенная" пишется с двумя Н. Это никаких вопросов не вызывает)
Мы обсуждаем "избушка заброшен(н)а"....
Я имею в виду то, что добавив "людьми", вы получили причастие. Но написав " заброшенная", мы получим прилагательное, и его кр.форму в исходнике. Избушка какая, а не кем. То есть вы вывели свое правило, которое не работает. Это как "нелюбимые игрушки" и "не любимые ребенком игрушки". Прилагательное и причастие. Ну нельзя так вольно обращаться и исходником.
вот ниже интересный пример: девочка запущенна. Аналог прям избушка заброше..а. Разница в чем?
Девочку запустили, она грязная, неухоженная. Как и избушка, ее забросили, она грязная, неухоженная.
Вы же в курсе, что есть куча слов, которые являются и причастием, и прилагательным?

Вы знаете, мне вообще словосочетание "девочка запущен(н)а" (именно с краткой формой) кажется каким-то неправильным. ИМХО, это чисто разговорный вариант.
Если по общему правилу, то: "Педагогически запущенная девочка", но "Девочка запущена (родителями)" (не, всё-таки не по-русски звучит), "Девочка (всеми) заброшена".
да мне тоже так кажется. Мне и "печеННая в золе картошка" режет глаз. И "солеННый в рассоле огурец" туда же)))) Но именно так правильно писать, если это требуется, хотя звучит не по-русски.

по вашей логике: "Воспитанный" - это причастие, т.к. образовано от глагола совершенного вида "воспитать". И подразумевается, что воспитан кем-то. Отглагольные прилагательные (в основном) образуются от глаголов несовершенного вида (что делать?). И у них нет приставок (кроме не-).
Но воспита...а не всегда пишется с одной н, это ж вы понимаете? И почему же тогда по тому же принципу и "заброше...а" не может быть прилагательным? Улицы пустынны и заброшенны (пример из инета).

а почему девочка запущеННа, а избушка заброшеНа, если тут даже по смыслу похоже. Избушку забросили, т.е. запустили, как и девочку.
девочка запущенна, т.е. неухоженная, грязная и т.п.
избушка заброше..а, т.е. тоже неухоженная, грязная и т.п.
в чем разница?

Предполагается, что девочка запущенна кем-то, например, родителями, поэтому с двумя нн, если с одной, то девочка просто запущена куда-то, например, в зал. Так и избушка. Избушка заброшена. Далее при появлении членов предложения, отвечающих на вопросы кем? куда? зачем? у
этого слова появляется еще одна Н. Если избушка заброшена Марь Иванной, как пишут ниже, с одной Н, то все, - улетела избушка в космос, если избушка заброшенна Марь Иванной, то стала, как девочка, грязной.
ну так "избушка заброше...а" сколько н? Там нет контекста, но так же, как и в случае с девочкой, должно быть два н, т.к. избушка тоже заброшена кем-то. Кому-то же она принадлежала, кто-то ее и забросил, запустил, забыл.

в данном случае контекста нет. Сын написал с одной, учитель исправила на НН, утверждая, что это краткое прилагательное. Репетитор говорит, что с одной, т.к. это краткое причастие.

А что это вообще было? Упражнение в учебнике? Словарный диктант? Странно, что контекста нет, чесслово.
Не могу понять, КУДА заброшена избушка Марь Иванной? Или все же избушка полностью заброшенна Марь Иванной.
ващет с двумя. За подробностями обратитесь к гражданину Розенталю. У него на этот счет, есть очень заковыристое объяснение.
Зависимые слова влияют на правописание н и нн в ПОЛНЫХ страдательных причастиях. Никак не в кратких. Не могли бы вы процитировать Розенталя? Может, вы просто не поняли?
Вот зацепили :) Правила излагаются вот здесь: http://school429.narod.ru/dist-obrazovanie/russ-deeva/rem-less7kl/remlesson7kl.htm#_Toc237421643. Там список правил написания с 2 н в уроке 14. Этот случай подходит по многим пунктам.
Если поискать по классикам (Пушкин, Тургенев, Толстой), то они в основном почему-то полную форму используют: "избушка была заброшенная".
А книжках, отредактированных, например, в 1973 г. (когда корректоры в принципе неплохо работали) можно легко встретить "избушка заброшена".
Я бы точно написала с одним н, 2 для меня как-то неестественно выглядит. А теперь вот сомневаться начала.

с "заброшенная" вопросов нет. Есть с краткой формой. А в каких книгах вы нашли это словосочетание?
С правилами тоже нет проблем. Там все ясно. Неясно именно в этом словосочетании (контекста нет) - кр. причастие или кр. прилагательное

Ну так понятно, что с полной формой ни у кого проблем не возникает.
В правилах говорится и о причастиях, и о отглагольных прилагательных, в обоих случаях 2 н. По классикам я искала в гугле словосочетание + имя классика. В цитатах, которые находились, была полная форма :) На издание 1973 г. тоже в интернете наткнулась, там авторы ХХ века.

там говорится о полных. В кратких не так. В кратких причастиях - одно н. В кратких прилагательных - два, если в полной форме так. И еще есть исключения, упомянутые у Розенталя, но списка их нет)

Ой, извините, не дочитала. Урок 16 о кратких формах.
УРОК 16. Н и НН в прилагательных и причастиях
4. Н и НН в кратких формах
1. Как и прилагательные, причастия имеют полную и крат форму. Краткая форма отвечает на вопрос КАКОВ? В предложении краткие причастия являются сказуемыми.
Краткие причастия
Краткие прилагательные
-Н-
-НН-
Девочка воспитана в хорошей семье. Вечер организован хорошо.
Дети воспитанны и вежливы. Ученики этого класса организованны и дисциплинированны.
Сравни:
Мы увидели скошенный луг.
Луг скошен.
В кратких причастиях пишется только одна буква Н!
Условия, влиявшие в полных причастиях на выбор НН, теперь во внимание не принимаются.
Сравни: брошенная (от глагола совершенного вида) избушка — избушка брошена (краткое причастие);
Проверяя написание Н и НН в подобных случаях, следует учитывать, что:
1) причастие можно заменить глаголом:
Девочка воспитана в хорошей семье. Девочка воспитывалась в хорошей семье.
2) краткие прилагательные заменяются полной формой:
Дети воспитаННы. Дети воспитаННые.
3) от кратких страдательных причастий можно поставить вопрос кем? чем?:
Девочка воспитана (кем?).
Но: Дети (каковы?) воспитанны. — Характеристика детей, а не сообщение о действии, произведённом кем-то.
Примечание:
"Простые" прилагательные, образованные от имен существительных! могут образовывать краткую форму. В таких кратких формах может быт| Н или НН в соответствии с тем, сколько их было в полной форме.
Например:
дорога пустынная — пустынна;
путь длинный — длинен.

да я в курсе правил :) Главный вопрос - это краткое причастие или краткое прилагательное? Контекста нет.

вопреки большинству мнений "избушка заброшенна", ибо избушка заброшена..подразумевает вопрос "куда" заброшена? Радистка заброшена в тыл врага. Игрушка заброшена за шкаф; игрушка, которой перестали играть "заброшенна" . ИМХО.
"Избушка заброшеНа", и никак иначе, потому что "заброшеНа" - это краткое страдательное причастие, при котором если либо стоит, либо домысливается существительное в творительном падеже со значением деятеля, то пишется "Н". Мы можем домыслить, что избушка была заброшена Мариванной, как писали выше, или еще кем-то там. В таком случае это краткое причастие и пишется "Н".
Слово "заброшена" я даже не могу представить себе с "НН", потому как в таком случае это слово должно выступать в предложении кратким отглагольным прилагательным. Я не могу придумать такое предложение, где не мыслился бы деятель этой "заброшеННости".
Многие слова могут быть и краткими страдательными причастиями, и краткими отглагольными прилагательными. Например:
Дети были избалованы судьбой (указано, кем) - значит это краткое страдательное причастие и "Н" .
Дети избалованны (просто как факт) - значит краткое отглагольное прилагательное и "НН".
Мы были взволнованы ее словами (чем?) - кр. стр. причастие и "Н".
Вода в реке взволнованна (никто ее не взволновал) - кр. отгл. прилагательное и "НН".
Запись начитана для радио (кем?) - кр. стр. причастие и "Н".
Девушка начитанна (ее никто не начитал) - кр. отгл. прил. и "НН".
Ракета запущена в космос ( кем?) - кр. стр. прич. и "Н".
Квартира очень запущенна (ее никто никуда не запустил) - кр. отгл. прил. и "НН".
А есть такие, которые не могут быть с "НН":
Глаза были заплаканы, пальто поношено - никак иначе.
Кмк, избушка заброшена - из этой же серии.
вы себе противоречите. "Квартира очень запущенна (ее никто никуда не запустил) - кр. отгл. прил. и "НН".
Избушку тоже никто в космос не забросил. Ее забыли, запустили.

Квартиру запустили не куда-то там, а кто-то там. Куда-то там здесь вообще ни при чем. Равно как и избушку не нужно никуда забрасывать, ее нужно кому-то забросить. Вы не в ту сторону мыслите.
избушку тоже забросили не куда-то там, а кто-то там. Я мыслю, следуя вашей логике. А у вас она меняется. Почему - не понимаю.

Ну и? Раз кто-то там, значит это кр. стр. причастие и "Н". Но мне уже кажется, что это все-таки не оно, а кр. отгл. прилагательное. Я уже практически в этом уверена.
ага, а я уже ни в чем не уверена. Нет никаких четких доказательств ни того, ни другого((((

Хотя, сейчас начинаю думать и сомневаюсь:) Теперь мне кажется, что правильно "избушка заброшеННа", потому как это кр. отгл. прилагательное. Я нашла кр. стр. причастие! "избушка уже заброшеНа" - это кр. стр. причастие:)
Была выше неправа. Извиняюсь перед вежливой до тошноты обезьяной:-7
Завтра спрошу знакомого корректора, правильно ли я мыслю.
я уже дошла до доктора филологических наук. Он сказал, что невозможно в принципе образовать отглагольное прилагательное от глагола "забросить". Почему - ответа не получила, он занят.

Отчасти исключение. Некоторые отглагольные прилагательные в краткой форме пишутся с "Н", потому как они образованы от приставочных глаголов, то есть по сути похожи на причастия. Это именно тот случай.
Да, но это не исключение, а правило, а вот по каким признакам мы записываем здесь слово в кр.прилагательные, мне не очень понятно. Видимо, скорее, по смыслу. Может, не стоит мудрить, а просто задать вопрос "какой". Еще мне непонятно, почему н одна. По ходу, это просто устоявшееся написание.
Вот тут есть пояснения, искала именно, чтобы употреблялось слово ношеный-поношеный http://pravopisanie_i_stilistika.academic.ru/53/Правописание_нн_и_н_в_причастиях_и_отглагольных_прилагательных
Вот и я сегодня проснулась с тем же ощущением, что кр. отгл. прил. от слова "забросить" образовать нельзя. Просто по ощущениям, по звучанию не вижу это слово. Очень жду от вас комментариев вашего доктора, потому как сама объяснить свои ощущения я не в состоянии:(
хаха. если жизнь на Марсе, нет ли жзни на Марсе?!...глаза (мн.число) заплаканные! пальто (ср.род) поношенное!
по правилу в кратких прилагательных столько же н, сколько и в полных. А в полных здесь 2 н. Это исключения :(

Да-аааа?))))
избалованные дети - дети избалованы судьбой
запутанные вопросы - иногда вопросы бывают запутаны
продуманные ходы - ходы тщательно продуманы
В том то и дело, что не все, что вам кажется кратким прилагательным, таковым является. Есть еще краткие страдательные причастия, которые выглядят абсолютно так же. Если следовать вашей логике, то везде нужно писать "НН".
избалованы судьбой - это как раз краткое страдат. причастие, потому что есть зависимое слово. Тут вопросов нет, у Розенталя это четко объяснено. С остальными так же)
дети глупы и избалованны - две н, т.к. это краткое прилагательное

мы про краткие, а не полные. Именно так в этом случае, да... Глаза заплакаНы, пальто поношеНо.
Розенталь, пункт 7
Примечание. Некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя н (нн), а в краткой — с одним н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и вид производящего глагола: заплаканные глаза — глаза заплаканы; заржавленные ножи — ножи заржавлены; поношенное платье — платье поношено.

А я вот сегодня проспалась и вообще не мыслю кр. прилагательного с "НН". Как выше написали, мне уже кажется, что нельзя образовать кр. отгл. прил. от слова "забросить". Почему, я не знаю, просто вот не звучит у меня:)
Все, автор, я вас убью:) Вы отняли у меня покой и сон. Корректора буду трясти после обеда, она спит до обеда обычно:evil
Устраивает. Меня не устраивает слово "заброшенна", потому как это слово образуется не от прилагательного "заброшенный", а от глагола "забросить". А мне не звучит краткое отглагольное прилагательное от слова "забросить".
)) эт я ещё не проснулась, читаю через слово.
Просто мало используемое, поэтому слух режет.

Нашла вот какое объяснение:
"1) Отглагольные прилагательные образуются только от глаголов несовершенного вида: кипяченое молоко от кипятить, жженая пробка от жечь.
2) У отглагольных прилагательных нет приставок: жареная котлета, путаный ответ. Если к прилагательному прибавляется приставка не-, то оно остается прилагательным и пишется с одним н: гашеная известь — негашеная известь; глаженое белье — неглаженое белье."
Наверное, потому и чувство у меня, что это не отглагольное прилагательное, что оно совершенного вида, раз, с приставкой ЗА-, два.
Две буквы HH пишутся:
а) в причастиях, а также отглагольных прилагательных, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками и без приставок:
подсоленное масло, сломанные вещи (причастия);
рассеянный человек (прилагательное, образованное от глагола «рассеять» совершенного вида, отвечающего на вопрос «что сделать?»), отчаянный шаг (прилагательное, образованное от глагола «отчаяться» совершенного вида, отвечающего на вопрос «что сделать?»)
Исключения: смышлёный мальчик, названый брат;
б) в причастиях с зависимым словом:
гружённая (чем?) кирпичом, вязанный (чем?) крючком;
А если усидчивая Дж. своими словами объяснит мне в комментариях, почему «груженая машина» пишется с одной «н», а «груженная кирпичом машина» с двумя, то она получит плюшку.
в) Заучиваем (чит. зубрим, чтоб на веки вечные) прилагательные-исключения: невиданный, неслыханный, нежданный, негаданный, желанный, священный, нечаянный, чеканный (шаг), деланный (вид), жеманный, медленный;
г) в прилагательных, образованных от страдательных причастий на -ованный, -ёванный: рифмованный, квалифицированный, корчёванный (исключения: кованый, жёваный).
Увидели «ованный, ёванный» — написали две «н»

Это какое-то упрошенное объяснение. Кто это писал вообще? Все-таки от совершенных глаголов с приставками нельзя образовать отгл. прилагательные. В вашем случае "сломанный", "подсоленное" - причастия, а "рассеянный человек" - никак не образовано от глагола "рассеять", это не отгл. прил., как и "отчаянный шаг" не образовано от гл. "отчаяться".
Нет) Верно только "Избушка заброшена". Здесь причастие, и не надо мудрить) Все признаки причастия налицо. Признаков прилагательного нет.
В Ваш второй пример точно так же подставляется объект, воздействующий на избушку: "Избушка (всеми) заброшена и ветха".
И ещё: причастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ, совершаемого над предметом/объектом (в отличие от прилагательного, которое обозначает признак САМОГО ПРЕДМЕТА), а действие происходит во ВРЕМЕНИ. Поэтому к причастию можно подставить: "Избушка (давно) заброшена", "Избушка (сто лет как) заброшена".
Попробуйте подставить такой показатель времени к прилагательному. "Девушка (давно) образованна". Не получается)) "Девочка (недавно) воспитанна". Ха-ха-ха))))))
А вот "Комиссия (вчера) образована" - всё нормально))
тогда "девочка запуще..а" (не в космос) как будет по вашим правилам? Одна н, т.к. можно подставить "давно" или "с детства". Это тоже временной показатель.

я видела, поэтому и переспрашиваю. По вашим правилам, вот недавним, девочка запущенна должна писаться с одной н, т.к. можно вставить временной показатель (давно, с детства).

Давайте не будем забывать, что далеко не от каждого прилагательного/причастия можно образовать краткую форму. И если слово "запущенная" однозначно имеет краткую форму в значении "её заставили полететь" (Ракета запущена), то в случае с девочкой, ИМХО, употребление краткой формы не есть правильно. Грамотнее звучит "Девочка является (педагогически) запущенным ребёнком".
Но если мы допускаем краткую форму, правила те же, что и с ракетой. А почему, собственно, они должны быть другими?)
"Ракета (сегодня) запущена (учёными)".
"Девочка (давно) запущена (родителями)" .
Т.е. девочка может быть только "запущена", как и избушка только "заброшена".
А вас не смущает, что в посл двух примерах с девочкой и ракетой у "запущен(н)а" абсолютно разный смысл?
Чо ржете-то? Почему "запущенна" может быть кр.прилагательным (по словарю, кстати), а "заброшена" -нет?
Нет)) В русском языке куча омонимов (звучат одинаково, обозначают разное). В данном случае слово "запущенный" просто употребляется в разных значениях, но правило-то едино))
Я Вам сейчас для взрыва мозга подсуну выражение: "Я прослушал текст". Поди пойми: послушал и усвоил или таки пропустил мимо ушей?)))))) А ведь и звучит, и пишется абсолютно одинаково ;)
"Но если мы допускаем краткую форму, правила те же, что и с ракетой. А почему, собственно, они должны быть другими?)"
Потому же, например, почему воспитаНа и воспитаННа. Потому что в одном случае это кр. прилаг, а в другом - кр. причастие.
Почему "запущена" - это исключительно "заставили полететь"? Тогда "заброшена" тоже только один смысл имеет - закинута физически куда-то? Вы как этот смысл определяете?
девочка избалованна - здесь две н, т.к. это кр. прилагательное (зависимого слова нет, хотя они по вашей логике отлично подставляются):
Девочка (давно, с детства) избалована (родителями) Только в том и фишка: нет зависимого слова - это кр. прилагательное. Есть - кр. причастие. И отсюда уже количество н.

Вы так и не поняли разницу между причастием и прилагательным: http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90909281
Есть слова, которые могут быть и причастием, и прилагательным в зависимости от контекста. Есть ТОЛЬКО причастия. "Заброшен" - это ТОЛЬКО причастие, потому что:
1) образовано от глагола совершенного вида (что сделать?) забросить;
2) имеет приставку;
3) обозначает признак по ДЕЙСТВИЮ во времени (давно заброшен);
4) подразумевает воздействующий объект, который можно добавить в творительном падеже (заброшен людьми).
Подключаем логику)
Слово, обладающее совокупностью признаков 1,2,3,4, является причастием.
Это слово обладает совокупностью признаков 1,2,3,4.
Какой вывод из этого следует?)
А теперь попробуйте применить ВСЕ эти признаки к "девушка образованна" и "девочка воспитанна". Не получается? Вот поэтому здесь и прилагательные ;)
я-то все понимаю, вас заклинило))
Т.е., по вашей логике, это ТОЛЬКО причастие, потому что:
попробуйте сделать все тоже самое со словом избалова...а.
1) образовано от глагола совершенного вида (что сделать?) избаловать;
2) имеет приставку;
3) обозначает признак по ДЕЙСТВИЮ во времени (давно избалована);
4) подразумевает воздействующий объект, который можно добавить в творительном падеже (избалована родителями).
Т.е., по вашей логике, это ТОЛЬКО причастие.
Тем не менее, это слово может быть и кр. причастием, и кр. прилагательным. И писаться по-разному.
Перестаньте подгонять правила под слова)))

Ну, это Вы сейчас пытаетесь подогнать)) Мы уже выяснили, что в этом конкретном случае важен контекст.
Давайте по Вашим примерам)
"Вам всегда везёт, вы, по-видимому, избалованы судьбой".
1,2 - есть;
3 - давно избалованы судьбой;
4 - кем? судьбой.
Это причастие)
"При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны".
1,2 - есть;
3 - "При неправильном воспитании дети обычно капризны и давно избалован(н)ы". Ерунда какая-то)
4 - "При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалован(н)ы родителями". Тоже как-то не по-русски))
Это не причастие, значит это прилагательное)
вы попробуйте опровергнуть вами же сочиненное про "заброше...а" на примере "избалова...а" без всякого контекста. Не получается, да? :) Так кто из нас подгоняет? Я вообще ничего не подгоняю, я не знаю ответа, иначе б не спрашивала.
Не надо мне контекст, с контекстом все и ослу понятно. Мы идем от задания, а не от ваших придумок и правил, которые не работают через раз. Работающие правила не обсуждаем, потому как где все ясно, не надо ничего объяснять.

Интересно, как можно оперировать с "избалован(н)а" без контекста, если здесь вся суть в контексте?))
В Вашем же задании всё и без контекста ясно.
"Избушка (давно) заброшена (людьми)".
Этого не написано, но оно прекрасно подставляется, и смысл при этом не искажается. Все 4 признака. Каковы основания подозревать здесь прилагательное?)
А по логике некоторых здесь вообще ерунда получается:
"Избушка ветха и заброшеННа", но "Избушка ветха и давно заброшеНа". А ведь смысл ОДИН И ТОТ ЖЕ)
очень просто без контекста с "избалованна". Без контекста это кр. прилаг., т.к. нет зависимого слова. Так же, как и во многих других случаях.
Например, жареная картошка - зажаренная картошка. Контекста нет, но у вас же не вызывает сомнений написание этих словосочетаний?

А где Вы такое правило выкопали, что если нет зависимого слова, значит это обязательно прилагательное???))
Тогда, по-Вашему, в предложении "Комиссия образована." тоже краткое прилагательное?)
чот устала я от вас) С комиссией все просто - там можно только один вопрос задать "что сделана", значит, причастие. Там, где вопрос неоднозначен, смотрят на другие признаки. Зависимого слова нет, значит, кр. прилагательное от избалованная.
Это не мои правила, это правила русского языка, так же объясняют учителя. Вас послушать - так только в контексте все должно быть, хотя все всю жизнь писали по русскому эти чертовы словосочетания.
Все, я умываю руки до вердикта доктора (или профессора) филологических наук, надеюсь, он снизойдет до меня через 2 дня. Бесполезный спор, вся разница только в самоуверенности спорящего, но не в знаниях.

Да ради бога)) Вы сами пришли сюда с вопросом, но правила, которые Вам озвучивают, Вас почему-то не устраивают. Вы свои придумываете)) Нет такого правила, что отсутствие зависимых слов однозначно указывает на прилагательное.
"Вас послушать - так только в контексте все должно быть". А это Вы вообще меня с другим своим визави перепутали (который, кстати, высказывает точку зрения, отличную от моей, но Вы и с ней не соглашаетесь), я Вас, наоборот, пыталась убедить, что в Вашем случае с избушкой словосочетания достаточно для понимания.
Совет от души: пока ждёте своего доктора наук, повторите правила) Вы уж слишком "плаваете" ;)
в правилах я не плаваю. Тут дело не в правилах.
Вы определяете "заброшенный" исключительно как причастие. Но дело в том, что в современном словаре русского языка Ефремовой "заброшенный" - прилагательное. В словаре Ожегова - так же. В смысле "Оставленный без наблюдения, запущенный".
В словаре Ушакова "запущенный" как "Оставленный без наблюдения, запущенный" может употребляться только в полной форме. А краткая относится только к причастию в смысле физического действия (заброшенный мяч, шайба).
Так что теоретически, если возможна краткая форма от "заброшенный" прилагательного, будет действительно две н, т.к. в кр. прил. будет столько же н, сколько и в полном. Вопрос в том, употребима ли такая форма в современном русском.

я не сплю с прошлого года, как сын поступил в этот лицей))) Там не одно такое словосочетание, их куча. Впечатление, что учитель не хочет научить их грамотно говорить и писать по-русски, а окончательно запутать, чтоб они вообще не могли понять, что и как пишется.

Подойдите к Гусаровой с вопросом, она автор учебника, пусть будет рефери :-) Или у вас именно она?

не она) Не знаю, как это сделать, если честно. Туда сейчас без пропуска, выписанного конкретным учителем, не пускают. К классной-то не пробиться, что уж говорить о Гусаровой :(
и проблема-то не только в одном вопросе. У меня их туча - неоднозначных. Я уже в отчаянии(((

Напишите в электронном журнале классной, обрисуйте ситуацию. Она вам пропуск выпишет. Что мне нравится в лицее, там все готовы к диалогу, так что отчаиваться не стоит :-) Всё решаемо. Вы же просто хотите разобраться.
Но понастойчивее, я, честно, удивлена, что к кому-то нельзя пробиться, у меня ни разу проблем не было.

Все проверила, галки для уведомлений стоят, то ничего не приходит. Могу покараулить вас тут недолго, может успею прочитать :-)

вам смешно, а у сына 3 по русскому. Но не потому, что он безграмотен, а потому что учитель очень любит составлять домашние и самостоятельные из таких неоднозначных словосочетаний, которые без контекста вызывают полный затык. Получается, надо угадать, КАК она хочет видеть их написание. Могу еще подкинуть(((

версия учителя "избушка заброшена на вершину горы ураганом"? а избушка заброшена - это тогда не подлежащее и сказуемое?
ну так если бы не прилагательное, то подлежащее+сказуемое? а они словосочетанием быть не могут. Так что правильно, прилагательное должно быть, т.е. нн
Вы пишите, что словосочетания неоднозначные, я в этом пытаюсь разобраться
я понимаю, о чем вы. Но это в данной ситуации ничего не меняет. Здесь не предлагают определить словосочетания и вставить пропущенные буквы именно в них.
Ведь если детям раздали самостоятельную - примерно такую: "весна идет, конь стоит, кот мурлычет", вы же не станете перечеркивать все и писать, что такого быть не может, это предложения и они не могут быть через запятую в виде словосочетаний?

ну я же не знаю, какое дословно у вас задание! если там весна идет и конь стоит есть, то в вашем неоднозначном я бы написала два варианта и в скобках пояснила, какая часть речи в каждом случае
набор словосочетаний "избушка заброше...а, дети избалова...ы, воспита...а няней" и т.д. Два варианта не катят, учитель считает, что здесь ответ однозначный: "шайба заброшеНа, избушка заброшеННа". Репетитор говорит, что одна н, т.к. это краткое причастие. Хочу истины)))

Истина в вине :-)))
Невозможно определить без контекста, краткое это причастие или отглагольное прилагательное. Вот в чем суть.
Тест составляли неграмотные люди, понимаете ли.
В случае "девочка воспитан(н)а" - да, по такому "обрубку" невозможно определить) Нужен контекст.
Но во многих случаях и без контекста всё ясно.
Девушка может быть только "образованна".
Комиссия может быть только "образована".
Избушка может быть только "заброшена". Без вариантов)
в случаях "девочка избалованна" тоже нет контекста, но это кр. прилагательное, т.к. нет зависимого слова.
вот вам текст "в лесу стоит избушка, но в ней никого нет. Избушка заброше...а". Имеет такой текст право на существование? Вполне. И что, мы это написать не можем, потому что не знаем, как? Как-то ведь это пишется.

Еще раз - забудьте про части речи. Идите от КОНТЕКСТА. Без него вы и части речи, ваши любимые, не определите)))
Именно он вам подскажет, как правильно писать.
"Мировая общественность была взволнована сообщением о зверствах фашистов. — Игра актёра была проникновенна и взволнованна .
В период дворцовых переворотов в России многие фавориты были приближены ко двору и возвышены. — Идеалы и стремления революционеров были возвышенны.
Эта девушка воспитана в интернате. — Манеры этой девушки свидетельствуют о том, что она умна и воспитанна.
Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаны. — Сюжеты этих произведений сложны и запутанны.
Вам всегда везёт, вы, по-видимому, избалованы судьбой. — При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны.
С точки зрения логики эти выводы мало или даже совсем не обоснованы. — Предъявленные нам требования произвольны и необоснованны.
Масштабы работ были ограничены отпущенными средствами. — Его возможности ограниченны (т. е. малы).
Врачи были озабочены состоянием больного. — Шторм усиливался, и лица моряков были серьёзны и озабоченны.
Суд не усмотрел в данном деле состава преступления, и обвиняемые были оправданы. — Чрезвычайные меры в этих условиях были необходимы и вполне оправданны.
Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продуманы. — Ответы учеников были содержательны и продуманны."
вы издеваетесь? Я знаю правила прекрасно, у меня нет проблем с русским. Я привела вам возможный текст. Мне нужно правильное написание именно в этом случае - два слова "избушка заброше...а". С контекстом у меня и у сына нет никаких вопросов.

В возможном,именно приведенном вами тексте, возможны оба написания :-). Смотря что хотел подчеркнуть автор. Тест - дерьмо. Что вас так возбудило, не понимаю? Репетитор не оправдывает ожидания? Или учитель? Если вы "прекрасно знаете правила", нафуа вам репетитор?
автор ничего не хотел подчеркнуть. Мне необходим ответ, чтоб понимать, кто из нас ошибается - я или учитель. В зависимости от этого ответа будут происходить мои дальнейшие действия.
Репетитор нужен не мне, а сыну. Именно потому, что учитель постоянно исправляет такие вот неоднозначные варианты на свой. Получается, либо сын безграмотен, либо учитель (либо учитель просто пытается ученика "завалить"). Вам было бы неважно это понять?
У каждого слова в русском языке есть написание. Я хочу его знать. Именно в том варианте, в котором я написала. И оно есть. Если вам неизвестен точный ответ, это не значит, что его нет. Можете еще привести примеры неоднозначного написания словосочетания из двух слов? Не сможете, я уверена, потому что несмотря на отсутствие контекста, всегда известно, как оно пишется.

Вы делаете мой вечер)))
Вы перестали пить коньяк по утрам?Вариантов 2: либо да, либо нет)))
1. В том варианте, в котором вы его написали, возможна и- н- и -нн-.
2. "Избушка заброше...на" -это не словосочетание. Это предложение.Вы в русском языке ничего не понимаете, раз, как баран, продолжаете утверждать обратное, хоть вам тут не один человек указал на ошибку.
3. Учитель ваш безграмотен, раз дает такие сырые недоработанные тесты.
девушка, идите в сад со своими знаниями, вы тут вообще не в кассу. За барана спасибо, не буду отвечать тем же и рассказывать, кто вы. В русском я понимаю несколько больше вас, тут даже без вопросов, просто поверьте и идите варить суп.

Я не над Вами и ребёнком смеюсь, над атмосферой обсуждения. Сама правил не знаю, написала бы с одной н. Вам сочувствую, если уж учителя в одной школе не могут выработать согласие по вопросу правописания, то виноватыми в любом случае ученики будут.
да я не обиделась, просто устала :) На самом деле картинка смешная и действительно похожа на реальность)))

самое смешное, что я задала этот вопрос на "грамота.ру", как мне здесь посоветовали. Так вот, уже ответили на кучу вопросов, тех, что после меня. На мой - нет ответа. Наверное, не будет((((

там написано, что они отвечают чуть ли не он-лайн. Хорошо, будем ждать))) Но я почему-то уверена, что ответа не будет) Или он будет с добавленными зависимыми словами.

Так люди, вы определились с частями речи то наконец? Скандалы, интриги, расследования, пойду порву свои тетрадки школьные...нельзя так, я уже ночью вскочила с мыслью, а "заброшена" таки какая часть речи.
Даже словари не определились)))
http://slovorus.ru/index.php?ID=101283&pg=0&w=%C7%C0%C1%D0%CE%D8%C5%CD%CD%DB%C9&s=%C7%E0%E1%F0%EE%F8%E5%ED%ED%FB%E9&a=

Это да. НО! У Ушакова "заброшенный" однозначно причастие, а второй словарь трактует "заброшенный" только как прилагательное.

смотрю Ушакова. Причастие вроде относится к "заброшенный мяч". А в смысле "оставленный, запущенный" - прилагательное. И там же написано, что в этом смысле употребляется только в полной форме.
В современном словаре заброшенный - прилагательное 1) Забытый, покинутый. 2) перен. Оставленный без наблюдения; запущенный. Т.е. именно то толкование, которое относится к "избушке".
Получается, что нельзя сказать про избушку (улицу), что она заброше..а. Только заброшенная.

О чем я и говорила еще здесь http://eva.ru/topic/77/3390024.htm?messageId=90904818 !
Значит, это причастие, и одно Н.
Заброшенная, где это прилагательное, и употребляется в полной форме,
или заброшена в качестве причастия.

не совсем так получается. Если исходить из написанного в словарях, причастие может употребляться только в смысле "перемещена" (как мяч). Т.е. избушка заброшена ураганом (перемещена) - правильно. А в смысле "оставлена, запущена" - только прилагательное и только в полной форме. Значит, избушка не может быть "заброшена" людьми. Может быть только "заброшенная" людьми. Ведь говоря "избушка заброшена" представляется именно запущенность, а не перемещение.

Ну Вы же ставили вопрос вполне конкретно: "У каждого слова в русском языке есть написание. Я хочу его знать. Именно в том варианте, в котором я написала. И оно есть".
В том варианте, какой Вы давали, одна Н)
А профессор и Грамота.ру так и не ответили?)
получается, да - это слово может быть написано только с одной Н, и со словом "избушка" с (в смысле запущенности) употребляться не может. НО, если б могло употребляться, то это было б краткое прилагательное (в соответствии с толкованием в словарях) и тогда писалось бы с НН.
Но это только наши рассуждения (может-не может употребляться в таком виде), ответа от авторитета в этой области так и не получила пока. Ни профессор, ни грамота не ответили. И мне кажется, что это неспроста, иначе в чем проблема ответить на такой простой вопрос? Видимо, и для них вопрос оказался не прост)))))
На "грамоту" я очень надеялась, потому что наша учитель относится к "грамоте" положительно, был бы официальный ответ).
А так - вопрос остался открыт, к сожалению.

Получается, жопа есть, а слова нет. Что будем делать с песней "Позабыт-позаброшен"? Переписывать в соответствии с новыми правилами?
Наш язык - кладезь непостижимого даже для русских, а уж для иностранцев......))))
http://ok.ru/profile/360478909855/statuses/64154272637087
а можно о простом?
"Доброта как деятельная способность делать добро — высшее совершенство человека"
перед "как" запитая не ставится
а вот какое тут правило применяется?
" союз "КАК" имеет значение «в качестве» или оборот с союзом "КАК" (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны.
Например: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених. (Пушкин) Я говорю как литератор. (Горький) Моё незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое. (Маяковский) Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры. Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста. Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга. Я сохраню это письмо как память. Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт. Вопрос экологии встаёт как главный вопрос сегодняшнего дня."
Из ФБ
Если хотите испортить вечер компании людей, которые знают английский язык, задайте им всего один вопрос. А как по-английски лучше сказать: "Нас больше, чем вас"?
Заруба англоманов будет не хилая. Сторонники "We are more numerous than you" будут сходиться в жестокой рукопашной со сторонниками "We are in majority". Будут вести партизанскую войну против всех сторонники простенько-разговорного "There are more of us".
Будет еще масса вариантов.
Все будут заняты делом. Вам достанется больше еды и выпивки.
Уже по-моему писал об этом, но каждый раз удивляюсь - до чего исправно эта фишечка работает!
