про букву Ё

копировать

У моей знакомой сын Пётр, во многих документах написано Петр, в части они сами поставили эти злосчастные точки, но в некоторых теперь через суд будут устанавливать, что Петр и есть Пётр...сталкивался ли кто с этим? Мне до этого казалось, что это равнозначные буквы.

копировать

Когда я работала в редакции, то буква "Ё" употреблялась только в фамилии "Блёданс", в названии города "Королёв" и какое-то еще слово было. Сейчас, там, где я работаю, в пресс-службе, не тяжелей греха, чтобы написать текст без буквы "ё" и подать его на утверждение директору.
В каких-то вариантах, конечно, можно обойтись и "е", но и "ё" нужна.
А вообще, у буквы "Ё" точно известна дата появления: 29 ноября 1783 года в доме княгини Екатерины Романовны Дашковой, бывшей в то время директором Петербургской Академии наук, проходило заседание созданной незадолго до этой даты Академии словесности. Присутствовали тогда Державин, Фонвизин, Княжнин, митрополит Гавриил и др. Ближе к концу заседания, довелось Дашковой, написать слово «ioлка». Вот и спросила княгиня к месту: правомерно ли изображать один звук двумя буквами? И не лучше ли ввести новую букву «ё»? Доводы Дашковой показались Академикам достаточно убедительными, и её предложение через некоторое время было утверждено общим собранием.

копировать

нет, с юридической точки зрения документы надо будет приводить в порядок, все должно быть одинаково. Первоисточник - его свидетельство о рождении, остальные доки - это производные. Я уже это проходила и никакие справки из Института Русского Языка не помогли.

копировать

Я сталкивалась это надо исправлять через ЗАГС или через суд. С заменой документов. Буква Е и Ё отличаются. У нас в написании фамилии, и то прикопались.

копировать

раньше эти буквы были равны. сейчас разные.

моему мужу Артёму 45 лет. так в св-ве о рождении написано артЕм.
сейчас он просто артем, а не артЁм. и дети наши АртЕмовичи, а не АртЁмовичи.

подруга у меня федорова, а квартиру по завещанию ей бабушка оставила на фЁдорову, так пришлось через суд доказывать что это одно и тоже.

копировать

Частая проблема. Нет, не равнозначные, будет он теперь с этой ё морочиться всю жизнь :( следить, чтоб правильно писали....

копировать

Я когда первый паспорт получала - паспортистка спросила: вам как имя писать
НаталЬя или НаталИя?
Оказалось это 2 разных имени
И я всю жизнь слежу, чтобы в документах писали правильно, как в паспорте


Так и с буквами Е и Ё
Разные буквы однако

копировать

это очень большая проблема. В бытность мою финансистом, пришли документы на субсидию на Наталию, а в паспорте была Наталья. Из-за этого нужно было весь пакет переполучать, еле уговорили область просто его переделать, без комиссий...она бы не успела к годовым лимитам, а это все считай заново....

копировать

Вот-вот! Спасибо той паспортистке!!! :cool2

копировать

моя одноклассница так приехала в институт поступать (за 2500 км) , в паспорте НаталЬя, а в аттестате школьном НаталИя. Ей говорят - это не ваш аттестат :)
Пришлось срочно в школу запрос делать, чтоб оттуда подтверждение выслали фицияльное с печатью и подписью директора.....

копировать

Странно. У меня про написание имени Наталья спрашивали при получении свидетельства о рождении ребенка. А уж когда дочка паспорт получала, то имя писали в точности по свидетельству, и никто ничего не спрашивал. Иначе она не сможет так просто доказать родство, а иногда это нужно.

копировать

Юридически разные буквы.
Если в Свидетельстве о рождении Артем, то будут всегда и везде писать Артем. Даже если где-нибудь потом в проездном билете напишут Артём, то могут не пустить в самолет или поезд, это ошибка.
К нам даже в загсе при регистрации ребенка выходила женщина и спрашивала, ставить точки в имени Артём или нет. Т.е. это принципиальная разница.

копировать

да, сейчас это разные имена.
но вот про билет вы не правы, там допускается до трех ошибок.

копировать

это точно, нам болгары написали Елисавета -ничего, улетели.

копировать

Хосподя, ну какой же маразм :-( В Канаде у меня на работе и в Налоговой совершенно другое имя чем в официальных документах, и НИКОГО это не ебет.

копировать

да вы в своей канаде можете хоть каждый день новым именем обзываться - нас ваши маразмы тоже не ебут.

копировать

Ага))) у вас в каком то городе мэр - собака :crazy

копировать

ну как-то так



http://www.liveinternet.ru/users/3710690/post377404159/

копировать

Обожаю букву Ё. И не понимаю спорщиков, которые отверждают, что Е и Ё - одинаковые буквы!!! это всё равно что утверждать: бЕлое и чЁрное - одно и то же...

копировать

+. Обожать не обожаю, но не обзываю её буквой е.

копировать

Вам так казалось, потому что ему кого из родных нет буквы ё.
Моего сына зовут Артём. И я точно знаю, что имя во всех официальных документах нужно указывать обязательно через ё.

копировать

Нужно сразу проверять Е или Ё, сын Артём, в свидетельстве о рождении Артём, в пенсионном выдали СНИЛС АртЕм, я его сразу завернула на переделку, сама бухгалтер, и знаю, что отчетность с ошибкой в одной букве не пройдет!

копировать

Сначала сына в ЗАГСе зарегистрировали как Артём. Налоговая стабильно присылала 2 налога на имущество - на Артёма и на Артема. Приходилось ежегодно ездить разбираться.
При оказии в документах поменяла имя с Артёма на Артем. Тем более, что и в нашей фамилии пишется е, а произносится ё.

копировать

+ докажи потом попробуй

копировать

мля, надо пойти почитать через какую букву сын Федор в свидетельстве записан. хоть буду знать откуда ждать проблем)

копировать

Кстати да, уточняйте. Знакомая НефЁдова заманалась документами доказывать что ее сын НефЕдов имеет право на наследство. Дебильная привычка российских официальных учреждений менять Ё на Е играет злую шутку иногда.

копировать

Когда сын родился (7 лет назад) назвали АртЁм. В ЗАГСе работница уточняла как писать в свидетельстве Е или Ё. И предупредила чтоб во всех документах было как в свидетельстве. Мы решили Е писать, чтоб потом проще было, вдруг где-то забудет точки над Ё поставить.

копировать

И я побежала смотреть свидетельство ребенка. ФЕдор... получается, по правильному если произносить, то ФедОр (ударение на О)
хотя он у нас Фёдор))))

копировать

пока не было компьютеризировано всё - были одинаковые, а теперь разные.
Не знаю, у нас тоже проблема, у меня паспорт был с одной фамилией(до брака), свидетельство о рождении на другую(тоже е и ё), родители: мама как у меня, папа с другой буквой...
Короче, с родителями спорить устала, что документы надо приводить в порядок, или хотябы завещание сделать, пусть государство себе их квартиру потом забирает, судиться не буду, им сейчас лень про это думать. Ну и пусть.

копировать

Постоянная проблема в школе у ребенка (( у нас фамилия заканчивается на " ....чева" , а произносится как " чёва", вот многие и пишут, как слышат " ...чёва", а некоторые "... чова". Постоянно приходиться бдить, уж лучше эти точки были бы.