22.07.2016 15:39
Евочки, помощь нужна!
Переведите на английский грамотно фразу, пожалуйста!
"Этот день обмену и возврату не подлежит"
От меня вам всем лучики счастья в карму!
:-*:-*:-*:-*:-*:-*:-*:-*:-*
22.07.2016 15:41
this day is non refundable
22.07.2016 15:49
Спасибо. Получается как то просто слишком... (( Не получится в английском сохранить весь смысл фразы, да? ((
22.07.2016 16:04
This day is not subject to changes or refund. уж если надо усложнять)
22.07.2016 15:42
гм... поменяйте мне все понедельники на пятницы. ну пжалста...
22.07.2016 15:47
А что, фраза не понравилась ?)
22.07.2016 17:08
наоборот. если какой-то день обмену и возврату не подлежит, то какой-то можно поменять. а какой-то вернуть :)
22.07.2016 17:09
а неплохо было б... я сегодняшний день готова сдать
22.07.2016 16:06
тут надо какое-то устойчивое выражение, простой перевод смысла не передаст :-)