Где так говорят?

копировать

Подскажите, пожалуйста, в каком регионе говорят «плачивает» вместо «плачет»? А также «спачиньки», «кушивают», «слушивают». В общем, что-то странное с суффиксами. Спасибо.

копировать

На Марсе и на некоторых звездах Альфа-центавра.

копировать

звезды необитаемы.

копировать

В отличие от марса, где именно так и говорят все местные :-)

копировать

Марс - не звезда

копировать

Я в курсе, не вижу противоречий ;-)

копировать

Мне кажется, это что-то одесско-местечковое. Но может быть и индивидуальная особенность речи.
Мы дома иногда используем словечки, почерпнутые из литературы.
У Дениса Драгунского в рассказах упоминается слово "кушанькать" в значении "кушать" , от его еврейской бабушки.

копировать

Не говорят так в Одессе. Это деревенский жаргон.

копировать

Диалект, а не жаргон :-).

копировать

Жаргон - социальный диалект, это синонимы.

копировать

"Жарго́н (фр. jargon) — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. " Где тут экспрессивность и особое использование?

копировать

Вы очень узко мыслите, в рамках одного словаря. Язык надо понимать и чувствовать )))

Пожалуйста:

ЖАРГОН
франц. jargon, вероятно от jars, гусак. Наречие простого народа в некоторых провинциях Франции, а также условный язык людей, не желающих, чтобы их понимали присутствующие.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865.

ЖАРГОН
1) местное наречие, говор; 2) условный язык, на котором предметы и действия обозначаются не их настоящими именами, а другими, непонятными для большинства непосвященных. То же, что - арго; жаргоны есть у школьников, матросов, воров и мошенников, у арестантов, бурлаков и т. д.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.

копировать

Да ну бросьте вы. В русском языке жаргон - это жаргон. То, что изначально во французском он означал - неважно. Можно, конечно, за уши притянуть всё что угодно, но то, о чем спрашивала автор - это именно диалект,

копировать

Бредите?

копировать

в каком месте?

копировать

моя домработница, родом из Одессы, говорит "кушанькать" или как-то так

копировать

Срушанькать. Как страшно жить.

копировать

сратенькать
вы нерусская что ли?
зачем здесь палатализация?

копировать

Ага, каканькать

копировать

имхо, это Урал... Пермь...
или Сибирь

копировать

Ой, Весна, не позорься. Пермь - не знаю, но двое коллег из Перми говорят чисто, а вот в Сибири на большинстве территорий речь совсем другая. Некое представление о диалекте бурятско-сибирской глубинки можно получить из фильма "Любовь и голуби" (насколько это удалось передать актерам) - это "проглатывание" букв в окончаниях глаголов - бегает-бегат, пришивает-пришиват, кушает-кушат, смазанная "л", выражаемая моей бабушкой в дразнилке из ее детства "ВоУки, потеряИ игоУки" и еще некоторые особенности.
Скорее всего, это какая-то мелко-местная особенность речи, как, например, в тридцати километрах от Москвы есть город, где все поголовно ехают и слазиют.

копировать

чему тут позориться??? странно.... и теперь по двум коллегам будем о диалектах пермского края судить????

копировать

А не странно судить по отдельной личности, исковерковавшей слова, о диалекте целого региона?

Если на еве несколько дурочек говорят "детки", "маник", "басик" - это не значит что вся Россия страдает тем же.

копировать

какой вопрос, такой ответ - в каком регионе так говорят, вот и ответили - думаю, в таком.... но сразу писать о позоре дико

копировать

Позориться - это так со знанием говорить о том, чего вообще не знаешь. При том, что человеку даже в голову не приходит, что на форуме может быть полно людей, которые и правда знают, как ТАМ говорят. Это ж где-то за МКАДом, ага. Там медведи с балалайками. То ли Пермь, то ли Сибирь, какая разница, да?

копировать

Вы нездоровы?
Это ВЫ решили, что "диалект - это плохо":-D
А для меня, например, это ХОРОШО. Это ИНТЕРЕСНО.
Тем более, что диалекты более аутентичны ... ближе к древнерусскому языку)))... изучение диалектов - прекрасно увлекательная штука))))
Как же из вас комплексы-то прутЪ, тетенька:sad2

я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО подумала то... что написала)))
И - как выяснилось - не так уж неправа оказалась)))

В курсе диалектологии я изучала, к сожалению, только диалекты европейской части России.

копировать

Какие комплексы? Я обожаю речь в сибирской глубинке - она мягкая, очень выразительная и такая родная для меня. Люблю и речь в крупных городах, редко где услышишь такую чистую и правильную речь, и в то же время местечковости со всей России. Сибиряк, не задумываясь, переведет большинство диалектных словечек, а вот сибирские слова обычно ставят в тупик жителей других регионов.
Я писала совершенно о другом. И вы либо глупы и неспособны понять смысл довольно короткого и простого сообщения. Либо старательно пытаетесь перевести разговор на мои мнимые комплексы. Курс диалектологии, куда ж ты...

копировать

Так ты курс диалектологии до конца не прослушала,как ты можешь судить?

копировать

Прослушала и сдала экзамен. Доценту Пожарицкой. ОТЛ, разумеется:-7
Второй курс, первый семестр.

копировать

Вес/на, вы прекращайте ужО бравировать вашими сданными при царе Горохе экзаменами, это было лет 25 назад?))) Мало ли, кто где учился и что сдавал. У вас стаж работы по НЕДОспециальности какой? Вы ваши полученные знания каким образом все эти годы шлифовали, подтверждали, применяли?
От того, что кто-то что-то когда-то как-то учил и сдавал, мало толка, если это не применялось на практике.
П.с. Вы по деревням на фольклорной практике не ездили? Диалекты собирали? Расскажите уж, что там и как, в губерниях, с жаргонами, диалектами и пр.))

копировать

Стаж имеется)) Работы редактором, пишущим редактором, контент-редактором)))
Или вы про РАБОТУ диалектологом? Так это не работа. Это... научные штудии:ups3
Поди-ка ты из калашного ряда... живность:ups1

копировать

Вы мне не тыкайте, любезная))) Оставайтесь в вашем калашном ряду, что вам еще остается-то, кроме воспоминаний...)))
Интеллигенция мАсковская, епта :chr2

копировать

Я ни разу не интеллигенция. Москвичи в моем роду - из пролетариев и мелких чиновников.
Интеллигенция я как раз по губерноским своим предкам. Ярославским.
Кстати, вы дискредитируете ... губернскую интеллигенцию:sad3

копировать

Стажа сколько? год-два-три?

копировать

ну даааа)))))
А диалектолоХом - ни одного:sad2 года... стажа работы:-D

копировать

Может в Сибири и говорят так, но уж точно в какой-то глубочайшей глубинке:) Всю жизнь живу тут и ни разу не слышала такого говора, кроме в фильме "Любовь и голуби", который действительно снимался у нас в области.Но это ,щитаю, гипербола , и не иначе.
Вот моя подруга в студенчестве всегда смеялась, когда мы говорили "маленько".Она сама из Краснодара, и ее очень это слово почему-то умиляло и смешило.Она считала, что это слово тоже характерно только для Сибири:)
А вот ехают и слазиют у нас иногда тоже:) По крайней мере-слышу иногда такое.

копировать

в Сибири так точно не говорят)
Может только в совсем таежных, забытых деревнях

копировать

вот здесь встрачаются подобные слова:
http://www.booksite.ru/fulltext/pre/dan/iya/
http://www.booksite.ru/fulltext/pre/dan/iya/9.htm
Беломорско-Обонежский регион

копировать

только не с Урала, я, если честно, не сразу поняла прочитанные мной слова. Первый раз слышу

копировать

Настя, ты давно в Сибири была? :-)

копировать

Вообще не была за Уралом((

копировать

"Пастернака не читал,но осуждаю"

копировать

я и в Курске не была, а про курские говоры все знаю))

копировать

и кто-же тебе все про них рассказал?

копировать

У нас тут на удивление более-менее правильно говорят по-русски :-) По крайней мере, в нашей части Сибири. А таких странных слов и выговора даже в отдаленных деревнях не встретишь.

копировать

Я бы сказала, не более-менее, а просто правильно. Без каких-либо отчетливых говорков и акцентов.

копировать

ППКС. По речи сибиряков редко отличают.

копировать

Нет, в Перми так не говорят.

копировать

Нигде

копировать

+ 1

копировать

В Карелии, а конкретно в Медвежегорске, нечто подобное слышалана местном рынке.

копировать

Я чуть повыше тоже о том же - это северо-западный диалект

Пусть меня поправят, если не права)

копировать

Я не читала другие ответы, извините :)

копировать

+1000 к Карелии
Это глаголы-диминутивы, глаголы с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Их мало, но они вполне имеют право на существование, правда, большинство людей раздражают.

копировать

суффикс -ива - имхо, значение многократности...
ср. с более-менее общеупотребительным "слыхивать" - т.е. слышать не один раз... раз от разу)))

копировать

Да-да-да, все верно! :dash1
Не знаю, почему, я сконцентрировалась только на "спаченькать". Видимо, остальные глаголы для меня более привычны, ничего эдакого в них не нашла...
:mda...Если предположить, что "спаченькать" ближе к "спатенькать", "спатунькать", то это уже больше характерно Причерноморью, а не Карелии...
"...Мои мысли, мои скакуны..." :ups3

копировать

По-моему, это старая форма русского языка. Где-то в литературе точно такое встречалось. Где так говорят до сих пор - не знаю. Может где-то в далеких таёжных деревнях?

копировать

офф. Мои детские воспоминания о Тамбове- "детков", "конфетков", чернозем жирнющий, отчего картофель перед чисткой надо долго мыть и порепанные, в черных трещинах пятки женщин, причем очень широкие, такие, что при виде сзади они свисают по бокам босоножек.

копировать

Еще раз извиняюсь за "невтему", но чо-то вспомнилось.

копировать

Мои детские воспоминания тоже о Тамбове (бабушка там жила и лето я проводила у неё) . Да, там говорят иначе, чем в Москве, но это, по-моему, не то, о чем автор спрашивает. Про пятки смешно. Я этого не помню, правда. Но чернозем - это жесть, конечно. Особенно после дождичка в сельской местности :-)))). Зато картофан прекрасный!

копировать

"Бабуля!.. А почему у тети такие пятки грязные?.. Бабуля!.. А почему ты меня за руку дергаешь?.." - из моего детства :) Сафсем оффтоп :)

копировать

Это у вас о ваших родственниках воспоминания, а не о Тамбове. Среди моих знакомых никто так никогда не говорил все ноги мыли, а что такое порепанные - впервые слышу.

копировать

Вероятно это "потрепанные"

копировать

Нет, именно "порепанные". "Потрескавшиеся" с украинского :)

копировать

Никогда ничего подобного не слышала. Максимум, неправильные ударения в словах делают люди до сих пор, но чтобы вот так коверкать слова - нет. Запомнила из деревенского детства одно слово, которое произносили, на мой взгляд, как-будто нарочно - вЯдро. Но это было очень давно, когда в в этой деревне не было даже света и телевизоров.
Думаю, у них сейчас всё хорошо :)

По-моему ваша тема выдумана :-7

копировать

кушенькать, спатенькать и проч. - это из Властелина колец в переводе Муравьева и Кистяковского (изд-во Радуга))))
Так Горлум говорил.
ЗЫ: другие переводы читать - только время зря тратить

копировать

Вы шутите! Но, по правде говоря, я не читала это и не могу поддержать тему.

копировать

Кушенькать - именно из этой книги))) Но, думаю, это не выдумали переводчики, а нашли аналог в русском)))
Обязательно прочитайте. Великая книга.

копировать

Не могу обещать )) Сейчас читаю Лев в тени льва Павла Басинского.

копировать

Прямотаки Великая?

копировать

Нет.
Прямо-таки.

копировать

Почему-то сразу перед глазами Бальзаминов нарисовался)

копировать

была очень удивлена как их назвать то собственными местоимениями? типа брат евойный, если так покапаться можно думаю найти много таких архаизмов языка в разных регионах.

копировать

В былинах есть такое: скачет-поскакивает, машет – помахивает, трясет – потряхивает, глядит – поглядывает, кушает-откушивает.

копировать

Мой инструктор на авто приговаривал - топчи газ и вылазивай, вылазивай! :)

копировать

ржу =D>=D>=D>

копировать

а мне инструктор сказал, что за рычаг коробки передач надо держаться как мужик за свой член, нежно и нежно так же переключать, поняла с первого раза, на что он задумчиво сказал "видно опыт есть".

копировать

это тоже шутка всех инструкторов про рычаг.

копировать

это шутка . Когда шли с папой в детстве он говорил : " крути педали ":-)

копировать

а "вылазивай" не смущает?

копировать

игра это юмор из фильма

копировать

Калужская область, "тубаретка", "мАтеря"(мать). Это из последнего моего визита к дальним родственникам.

копировать

чумадан )

копировать

Подруга из Архангельской области, так же говорит

копировать

лисапед

копировать

Вы бы лучше написали как гласные произносят. Диалект проще всего по ним определять. Ну и окончания существительных. Вспомните хоть несколько слов.

копировать

Мне кажется, это придумка конкретного человека. Ему так говорить прикольно.

копировать

Согласна. Моя приятельница говорила "спАтоньки-спАтулечки, в пижамке-пижамулечке" Родом из Миллерово Ростовской области.

копировать

"Спатеньки" - в моем регионе говорят (Урал).

копировать

В Москве тоже так говорят)))
Это старинный вариант "мамского сленга"...
Блиннн... забыла, как у лингвистов называется такая языковая ниша... в общем, язык, на котором говорят с младенцами...

копировать

Никогда подобного не слушиВАЛА.

копировать

не слыхивала