Иностранное имя.
. Большинство наших русскоязычных знакомых называют детей русскими именами. международные имена, как правило, если родители разных национальностей. Мы живем в сша, тут вообще можно называть, как в голову взбредет. У нас в садике есть девочка Кхалиси. А остальные всякие маши и илюши.
фамилия обычная американская. Сокращенно- никак, Калися))
Мои дети после переезда сменили свои имена на американские "аналоги".
Тут вообще с этим просто. Скажем, в детских документах в школе, у врача и т.д. есть графа "имя", "фамилия" и "никнейм", то есть прозвище, короткие имя. так и пишем: Имя:Iakov, nickname: Jack.
Ну ясен пень, родители там - фанаты "Игры престолов". И "кхалиси" (или как оно по-русски пишетсая) - это и не имя вовсе, а титул,
То есть считаете, нормальные вменяемые люди, не смотрящие Игру Престолов, могут назвать дочь Кхалиси? (это, кстати, да, вообще не имя, а титул. Это как княгиней назвать. Княгиня Петровна Смирнова)
А при чем тут заграница? Я назвался, как хотела... я в России. Пы.Сы. Сава́нна-пространство в субэкваториальном поясе, покрытое травяной растительностью с редко разбросанными деревьями и кустарниками. Типична для субэкваториального климата с резким разделением года на сухой и дождливый сезоны.

Родина Форреста Гампа - г. Гринбоу, штат Алабама, a Саванна , в штате Джорджия, там проходит часть фильма, но это не Родина Гампа

Я живу за границей, детей назвала интернациональными именами, которые минимально коверкаются при переводе с языка на язык.

Живу заграницей - Анна и Анастасия. Очень всем нравится и понятно. Саванна бы вызвала недоумение :-)
А то Прерия еще можно! Одна дочка Саванна, другая Прерия.
европейских королев по имени Анна вы не знаете ну и всяких раннехристианских мучениц Анастасий?

И что? При чем тут мученицы и королевы? Я говорю о том, что назвала детей привычными русскими именами, которые абсолютно гармонично вписываются в любой стране. Ни на секунду не было желания выпендриться с местными Сульвай и Асбьорг к примеру.
+100, тоже живу за границей, дочь назвала Анастасией, ее так и зовут, не Настя, ни еще как то, а просто Анастасия, всем нравится

моя тоже АнастАсия, с ударением на третью А
В России бы не назвала так, в 2007 песочницы были переполнены Настями :-)
А я всю жизнь мечтала о дочке-Настеньке.
у меня насчет анестезии только акушер-гинеколог принимавший роды пошутил :-) Ему простительно.
У остальных обычно ассоциация с принцессой.
nasty и Настя по-разному звучат, артикуляция, произношение, так что мягкое русское Настя с nasty только на еве сравнивают. Как и Дарью с diarrhea. Это еще надо очень постараться так произнести :-)
Тем более тут принято назвать детей полной формой имени, не сокращают, так что Настя она только дома для мамы.
Это, если артикулировать четко. А в разговоре эти слова идентичные, особенно для не американцев, а других англоговорящих ))

ну, если говорить на руинглише, то идентичные, да :-) У нормально англоговорящих таких ассоциаций не возникает.
Мне вот говорят, что русские бабочка и бабушка идентичные, совсем не слышат разницы!
Ну какой рунглиш?? О чем вы?? Вам ли говорить о чистом английском, живя в Норвегии?? Не смешите.
Понятно, что вам неприятно, что имя вашей дочери звучит на английском, мягко говоря, не очень, но причем тут рунглиш. Эх

У большинства скандинавов отличный английский. У меня уровень слабее, но вот произношение, зараза, отличное, спасибо хорошему слуху. Раньше это нередко играло со мной злую шутку кстати, люди думали, что мой уровень языка выше, чем он был. Выхода было 2 - переходить на руинглиш или поднимать уровень языка. Руинглиш мне, как перфекционисту, не вариант, так что выбрала второй :-)
И имя моей дочери звучит замечательно, как я писала, тут называют детей полными именами. Мне неприятны дамы, старающиеся куснуть исподтишка и упрямо обсасывающие расхожие штампы. Особенно, если они стараются задеть ребенка, что для любой нормальной матери табу. Для меня это маркер внутренней нечистоплотности человека.
по английски "дай" значит "умри". то есть если все миллионы русских захотят у своего собеседника что-то попросить находясь за границей они должны сканировать окрестности на предмет нахождения англоговорящих, чтоб недайбох не ранить им психику?? так по твоему должно быть?
ты просто тупая курица. курице так хотелось выдать себя за знатока жизни

Весна! Ну ты хоть раз-то за границей была, let alone, в англоговорящей стране, чтоб английскому тут учить? :-D Такой наив, мамадорогая.

Не знает как выкрутиться. Хотела блеснуть знанием одного языка, но вместо этого пернула в лужу и ее накрыла эта волна. А с немцем Лохом тоже Весна работала по твоему???
Дура, а ты знаешь что по шведски "шесть" это "секс"? Расскажи теперь как шведы должны на вопрос сколько времени краснея и хихикая шептать друг другу на ухо "сеееекс". Чтобы такие как ты дуры не услышали и не оскорбились.
Дай ка теперь угадаю кто ты, ты та старая дура из Канады что в самолетах подслушивает что говорят русскоязычные и бежит на евку делиться какие ои тупые разговоры ведут.

Достали уже с этой глупой придиркой :fight3 да насрать вообще на англоязычных, кого волнует. Я работалал с немцем по фамилии Лох и мне было пофиг, а ему и подавно. Если бы даже представим я была бы та тупа что стала его преследовать с переводом его фамилии на русский или ржать как дура каждый раз, он бы меня воспринял просто как неприятную дуру и все на этом.

Наш ответ будет такой: "ой только не вздумайте при англоязычных говорить Настя! оёёй ни за что!" :sad3
"псланах!" :chr2

У моего деда были собаки Вера и Алла, плюс коты Кузя и Тимофей. Никого с такими именами не знаете?

Я и так своих детей назвала международными именами. С прицелом, что они будут жить, где захотят. Мария и Михаил. Куда уж международнее?
Хи-хи, а не смутило. что тот же Михаил - это Майкл или Михаэль или Михель.
Мария тоже не совсем подходит... Мэри, Мрия и пр.

Ну да, всем подходит. В отличии от какого-нибудь Глеба или Игоря. Анна, Мария, Михаил, в любом языке найдутся. Пусть и с местным колоритом.
Глуупости. Миша осознает себя МиХаиЛом. Основное в любом языке - согласные. Михаил или Майкл - есть ли разница. Мой подрастет, я спрошу. Мария пока больше по Италии разъезжает. Ей вообще прикольно. Она даже считает, что итальянцы красивее ее имя произносят. Видимо, потому что с восхищением.
о, оказывается Михаил то из ивритского
Михаи́л (ивр. מִיכָאֵל, Михаэ́ль) — мужское имя. Происходит от слов ивр. מי כמו אלוהים (ми кмо элохим, сокращённо «ми-ка-э́ль») — буквально «Кто как Бог», или «Тот, Кто как Бог».[2]
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB

А вы не знали?
Также еврейские корни у имен: Иван, Мария, Анна, Нонна, Елизавета, Даниил, Елисей...
Продолжить?
Вы Ветхий Завет читали?
Вы что, Иван это же Иоанн, креститель Иисуса :) аналог имени Ян, Джон, одно из самых распространенных христианских имен.

Никакой пропасти.
В классе сына мальчик с двойным гражданством. По паспорту Михаэль.
Все называют Мишей. Никто не парится.
Мальчик знает, что в Баварии он Михаэль, а в России он Миша-Михаил.
Мой сын тоже дома - Гоша, а в детском саду Джордж.
Нет пропасти, когда и дома и в школе зовут одинаково.
Например Виктор .

Нет никакой пропасти, как назовешься так и будут звать, в документы никто не заглядывает. Мой муж иностранец, свое полное имя употребляет наверно только подавая на обновление загранпаспорта, впрочем у него несколько имен и ни одно не звучит так как его повседневное имя из рутинной жизни - включая билеты, пайслипы итп.

я Вас ждала)
Эту самую, которая авторства Ильфа и Петрова, звали Елена)
Да и вообще, Маша (Даша, Наташа и т.д.) - три рубля и ваша, Света - звезда сами знаете чего, Оля - ни дня без алкоголя и т.д. Нет имени, к которому нельзя привязаться при желании.

если бы сейчас ребенок родился, не стала бы русским именем называть. Имхо выглядит глупо и ребенку усиливает и без того оторванность от новой страны. К моему удивлению (я еврей-космополит и мне такие муки неведомы) очень многие мои знакомые в этой стране, которые перехали сюда в раннем детстве и полностью выросли и сформировались здесь, признались, что чувствуют себя ни здесь, ни на родине по-настоящему своими. Прчием не только эмигранты из бСССР, но и арабы.

В заграницах, как я заметила, очень отчетливы два течения: народное и приспособленчесое.
Народное - это, вопреки всем правилам местного языка и устоям, без зазрения называть Дарьями (не боясь, что, ах, ты ж, батюши, на диарею смахивает), Настями ( это ж "нэсти" - фу!) И прочими Аринами.
Второе течение - это лоранды огурцовы, лауры-есении свечкины и прочие роберты кочерыжкины.
Мы - приверженцы первого течения. У нас - Екатерина. Когда уехала учиться, всё мечтала получить паспорт на Кейт. А сейчас подросла и говорит, что пусть они надрываются и нормалтно ее имя произносят.

Есть и третье - назвать международным именем, которое есть в большинстве стран и не вызывает затруднений ни с написанием, ни с произношением.

ну это как Ролан Быков, хотя кто задумывается над нелепостью в сочетании имени и фамилии. Шнайдер портной, Роланд "просходящий из прославленной страны" вроде так интерпретируют, Роланд имя короля и символ воина https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4

А чем плохи Анна, Мария, Виктория, Валерия, София и т.д?
Оливий и Лорандов в России нет, это не международное имя, в моем понимании. Международное имя - то, которое не вызывает удивления ни в России, ни в Европе... ну, США можно не считать, там любое имя может быть.

Ну, может, это вам из Росси кажется, что их нет. Но их, на самом деле, много. :-)
Я назвала самые распространенные из тех, что слышу. Европа - большая территория.

Это вы перечитайте, на какую ветку отвечаете. А то вы, кажется, забыли прочесть беседу, прежде чем в нее влезли.

Так вы только со мной и беседуете. Я "в заграницах" и рассказываю о них. И топик весь о том, что было бы "в заграницах". А тут вы с глупейшим заявлением, что в России Оливии и Лоранды - не популярные имена.
Причем тут Россия?

При том что я говорю о третьей группе имен: тех, которые нормально звучат и в России, и за ее пределами. Не о лорандах и не о светланах.

НУ а Юлия чем не международное. В немецком и русском произносится одинаково. В немецком и английском пишется одинаково.

ну и как надрываются? вообще странная постановка "пусть надрываются", придумают ей кличку какую-нибудь.

Ну вот ходят сейчас в классы Ибрагимы и Анаиты - разве коверкают их имена? Так и зовут. Никому в голову не придёт Ибрагима называть Игорем, а Анаит - Аней. Это национальные имена. их обычно люди или никак не называют или не коверкают.
Как когда.
Например, у многих индийцев и пакистанцев кроме их национальных имен есть...гм...западизированные.
Или сокращенные -напр. Мохаммед -Мо, Сулейман- Сол.
Подруга давно живет в Европе, и муж(местный), и друзья называют только Катюша, никаких Кетрин, Кейт и прочих глупостей :-)

У вас какие-то проблемы? Вы язвите на ровном месте, неприятно. Зовут именно Катюша, Катьууш, как и по-русски звали. У некоторых есть легкий, едва уловимый акцент, и всё. Не стоит придумывать то, чего нет.

Катя считается самостоятельным именем. Но в принципе - как человек представился, так его и будут звать.

У меня то же имя. Ну как только не произносят. Екатрайна недавно полицейский назвал. Черт те че.
Не, я Катерина взаграницах.

Наших детей зовут именами, которые звучат одинаково как на местном, так и на русском.
Имена у русских типа Джейсон, Лаура и т.д. не понимаю.
У подруги дочка Маргарита. Она хотела подрости и в паспорте взять имя Рита (как у местных), но подросла и решила ,что Маргарита лучшее решение. А языки пусть ломают местные:-)

Англоязычные совешшенно не боятся никаких Диарей или Нести и никто никакую Дарью с диареей не спутает а Анастасию даже не подумают обзывать Нести. Эти имена никого ничем не тревожат и даже не особо воспринимаюстя как именно русские, так же как Катья, Наташа, Саша итп.

строем не строем, есть вещи которые абсолютно не толеруются. Не знаю что у вас за миддл скул такая, может там и морду бьют друг дружке после уроков, и наркотиками торгуют, мне просто трудно в это поверить.

Не ходила.
Сестра ее ходила и сын. Софья и Иван.
Кстати, никто их не звал ни Софи, ни Джонни.
Звали Сонья и Ванья)))
Да, сейчас Ванью зовут Айвеном.
Что-то вы гоните. может в ваших США смеются над чужими именами, я же никогда такого не встречала. Китайцы чтоб меняли родые имена тоже не видела, полно всяких Куанджонг Ли в емаилах. Детям дают местные имена, это да, Джессика, Софи, вс такое. Но китайцы и евреи это известные хамелеоны. Например индийцы, муслимы, европейцы, разные азиаты ничего не меняют и никто не смеется. У индийцев особенно бывают длинные имена, сокращают в быту, но по своему, скажем вместо Виквамбхпутрахапутал какой там будут называться Вик, но это и так сокращение от оригинального имени, но скажем на Виктора никогда в жизни не переделают свое имя.

У нас есть партнер из Китая женщина Х у й Х у й а Она кстати в курсе русского перевода Видимо кто-то просветил Но ничего не меняет Китайцы могут для легкости произношения назвать другое имя

У меня есть знакомая немка замужем за русским, соотв. с русской фамилией в мужском варианте а имя у нее международное. Говорит что когда ее иногда принимают за русскую ей пох.

Я вот не видела, что в Москве те же армяне-грузины-киргизы называли Дашами или Полинами. Они называют своими именами или интернациональными именами типа Вероника-Виктория.Зато наши так пытаются ассимилироваться, что называют по-импортному.
Саванна - это пустыня. это более, чем странно.
)))) Света - самое "подходящее" имя для брюнеток...
А у нас или Вероники-Вики, или Анаит, Расим. Но есть девочка Алекса - думаю, это собственное изобретение молодой армянской мамы.
А мою Свету в загранице в школе прозвали Светти, учителя называют Светлэна, когда первый раз представляется, часто переспрашивают и не сразу получается правильно произнести.

Моя сестра замужем за арменином из очень хорошей семьи. Пару раз была на праздниках, где собираются все большой армянской семьей. Мне показалось ,что все были или Карина или Кристина, прямо через одного.

Среди моих знакомых армян Кристины-Карины-Луизы-Гаянэ в поколении моих ровесниц большей частью. Их дочки - Светланы, Софи, Анжелины, Миланы и Милены.
Русских-русских имен очень немного.
Забава и Путята:ups1
Имя Нина пришло из Грузии. Это известно.
А вообще, имя ближневосточное. Древнее очень.
Вы о происхождении. А ещё есть употребление. Сотни лет в России называли определенными именами, и они стали русскими.
мало ли что употреляют сотни лет, так вообще всю историю можно в помойку слить и не интересоваться происхождением слов.

Не надо сливать. Я как раз про историю. Называли на Руси испокон веков Машами, это важнее происхождение от иудеев.
Нина Происходит от греческого Нинос - так звали основателя Ассирийского государства. Имя племянницы иерусалимского патриарха Ювеналия, положившей начало христианству в Грузии.

Саванна - достаточно распространенное и популярное сейчас имя, каким бы странным оно вам ни казалось.
Вот, смотрите: 38 место в рейтинге https://www.babble.com/pregnancy/1000-most-popular-girl-names/ Популярнее Саманты, Джулии, Анны и т.д.
У кого мужья иностранцы? Если детям давали российское гражданство, как у вас с отчествами дела обстоят?
Калоджеровичи, Джузепповны, Франческовичи есть? Прикольно :)

Сестра моя троюродная замужем за американцем. Дети ее Теодоровичи, Федоровичи по-нашему:)). Мать моей подруги замужем за итальянцем уже дофига лет, поэтому ее младшая дочка, сестра моей подруги, Франческа Коррадовна:), хорошо, что фамилия не Каттани.
Нет отчество не склоняли Анастасия Юджин........., единственный документ с отчеством на кириллице российский загран паспорт. Других нет. Прямая транскрипция с английского. В консульстве была свидетельницей, как российский консул орал на одну женщину, что она обманула российские власти и назвалась другой фамилией. У ее мужа фамилия - Пашковски, она проскланяла свою фамилию ПашковсКАЯ. Что нормально по правилам русского языка, но вот консул решил что она преступница.

Мне в американской больнице когда муж попал в аварию не сразу дали информацию о его состоянии (литовская фамилия)

Вы путаете. Фамилия ПашковскИ или ПашковскИЙ? Разница таки будет. Женщина будет ПашковскИ, либо ПашковскАЯ

Да, на кириллице у меня есть отчество, оно пошло еще из российского паспорта. У детей - нет. Никто даже не спрашивал, хотим ли мы дать отчество.
я хотела первго назвать Северьян ( из мамина сибиряка вычитала) или Игнат, но не смогла, привыкла, Игнат один раз всего встречала в жизни, Северьяна ни разу.
Младшего думала Алистер или Найджел, но муж назвал, долго имя не нравилось, счас привыкла.

чудо, вы первая, кто знал человека с таким именем.
Красивое же, счас смотрю и сын подошло бы оно, блондин голубоглазый высокий.
Я в романе ,,золото,, вычитала, помню что сильно прониклась, видимо и персонаж был такой что произвел хоршее впечатление, счас уже не помню

:)красивое,да. Сейчас отчество вам скажу :))) Северьян Самсонович ,ни более ни менее :). Другие интересные имена в семье- Валериан и Герасим)
А у подруги сын- Викентий ))

Кого это удивит после Бланкета Джексона? Бланкет - одеяло. А Харпер как ее там, дочка Виктории. Харпер - арфистка. Еще Блуе Айви - Синий бля Плющ, дочка Беёнсе.

Мои фавы - Ким Кардашиан и Канье Вест. Их дочка Норд Вест, северо запад, сыновья Саинт Вест, то есть святой запад и Чикаго вест, как бы западный Чикаго.

Принц Майкл Джексон II. Он средний, а его имя совпадает с прозвищем старшего. Выглядит это так:
Майкл Джозеф Джексон имеет прозвище Принц.
Принц Майкл Джексон II имеет прозвище Бланкет.
.
Джениари, она же сокращенно Джени.
Женское имя Скайлар - производное от фамилии Шулер. У них там много таких "приколов", сразу все не вспомнишь, такое ощущение, что мозгов и каких-то границ у людей вообще нет.

Назвала бы,, как назвала..
У моих детей односложные имена, одинаково просто пишущиеся и читающиеся как в кириллице, так и в латинице
Так не вопрос на латинице или кириллице. Важно как будет писаться имя человека в стране где он будет жить. Вот мою дочь Анастасия зовут, по английски - Anastasia, по французски уже - Anastassia. Меня вот на кириллице все Кристиной пишут, в штатах же упорно Christina, хотя в паспорте российском у меня Kristina, сначала я чет там подпрыгивала и спорила, щас по фигу уже.

Я понимаю о чем вы, так в последней редакции заграна мой муж стал Aleksandr (прямая транскрипция), хотя до этого всегда был Alexander. Мое имя тоже как только не пишут, вариантов миллион, и все разные. В загране один (до этого был другой), в правах второй, на банковских картах еще парочка.
Нет, имена моих детей и француз, и англичанин напишут одинаково.
У меня вообще имя недружелюбное к иностранцам.
Мало того, что его каждый напишет на свой лад, так еще и одинаково написанное каждый прочитает по-своему: кто-то Евгения, кто-то Ивджиниа, ну и масса промежеточных вариантов.
Это то да, но согласитесь - ничего общего с Евгением (звучание) не имеет, пришлось долго привыкать, что бы начать отзываться. :-)

Юджин произносится а пишется Еуген. Это то же самое имя что Евгений. Все равно как Матвей и Мэттью.

а и зря, я налетела на проблему, сына писали в паспортах и школе по разному. Alexandre Alexandr Aleksandr. Была морока, у нотариуса заверяли что по школьной бумаге и паспорту последнему ( паспортисты изгалялись) это одно и то же лицо.
Этот красавец еще на учебе в уни себя именует Sasha, курсовые сдает под этим именем, квартиру снимает тоже под этим именем. Была проблема, нотариусы уже не могли обьяснить что александр и саша это одно и тоже лицо, документов то на сашу нет официальных, еле вывернулись. С тех пор строго настрого велела ему запомнить как его имя прописано в паспорте и отслеживать каждую букву на каждом доккументе.

Мы налетели всего на минипроблемку.
У нас были длинные мед.страховки для выезда на Alexander и Evgenia. Мы получили новые пасторта, где стали Aleksandr и Evgeniia и пошли получать визы. Нам страховки завернули и велели исправить.
В правах и стс я (хоть тут совпадает) Yevgeniya, прошу страховую при покупке гринкарт написать мне имя также, ответ "у нас система пишет сама по-другому, и, вообще, зачем вам это надо? ' Каждый! раз настаиваю на ручном исправлении
Хотелось бы конкретики. Кэт? Бланш? Эн? Лиз? Макс? Ник? Пит? Более-менее обычного в России односложного вообще не могу придумать.
Вы точно уверены, что понимаете значение слова "односложное"?

Мыслите в верном направлении, но Бланш не подходит, там есть сложная согласная. Да, у меня все мальчики
Ну а просто назвать имена вам религия не позволяет? Вот, вспомнила одно из классиков - Нил.

Да, именно так зовут моего среднего.
Еще вспомните собственно имя одного из классиков. Ну и третте из той же оперы.
Вы же где-то в Красногорске живёте? И там отбиваетесь от всех, что Кир -это не Кирилл? Вот вые-лись так вые-лись...

Это совпадение;-)
Русское имя Нил заимствовано из греческого Νείλος
ЗЫ: о Ниле Сорском вы не слышали, конечно?:sad3
Отползайте уже. Не позорьтесь.
Тяжёлый случай.
Ну дочитайте топик до конца что ли, тут специально для вас есть информация, что исконно русских имен единицы, не говоря уже о том, но у имени Нил совсем другие корни, нежели вам кажется.
Я имела в виду, если б вы были заграничными изначально, а не русскими заграницей, кое-кто не понял. Так что все попытки ассимилироваться ни к чему. Здесь не рассматриваются Кейты Джорджевны. Здесь рассматриваются имена с фамилиями, без отчеств, ну или как там принято втамах)))

А вам то заграница на фиг сдалась? Сидите у себя в Мухосранске и называйте своих детей Клеопатрами.

Могу сказать, что в штатах очень популярны женские имена - Рейчел, Хезер, Маккензи - подружки моей дочки, для моего уха - это просто кошмар.

Есть еще популярное имя Aubrey. По-русски напоминает "обрей", особенно в некоторых вариантах произношения.
T.е. как иностранцы называют своих детей :) Элементарно - откройте статистику самых популярных имен интересующей вас страны да посмотрите.
А какой рукой бабушка чесала бы яйца, если бы она была дедушка, никто не знает.

Я бы оставила как есть - Марианна. Была бы вторая дочь, то имя зависело б от страны проживания. В Германии была бы Магдалена, в Скандинавии - Ингигерд, в Италии Франческа или ВерОника, в англоязычных странах - Мэдлин или Мэделин, в Испании - Исабель. Для мальчика: Венгрия - Шандор (Александр по-нашему), Скандинавия - Ингвар, Польша - Ольгерд, у англосаксов - Майкл или Адам, Германия - Эрвин, Италия и Испания - Алехандро. Францию забыла - Мадлен и Эжен (мальчик). Еще нравятся кельтские имена, но это уже на любителя.
Назвала бы, не привязываясь к стране проживания. Но так получилось, что в моих детей имена, понятные иностранцам- по их будет Софи и Макс.

У меня старшая доч’ Джейн, старший сын Василий... так и живем. Младшие Макс и Саша. Выбрат’ имя, которое бы устраивало и меня и мужа было очен’ непросто! К четвертому ребенку уже без вариантов было. Некоторые имена , которые мне нравилис’, муж отметал категорически. И наоборот
Назвала бы дочь Селин или Эмили, или двойным именем, сына - одним из: Дилан, Мэтью, Дэвид, Энтони.

Да пофиг все)) О чем вы все вещаете?
Имя, оно и а Африке имя)
У меня сын третий Nicholas тут, в Канаде, в России он Николай, дома он Коляныч, или дядя Коля)
О чем спич?
Назвала русским (распространеным в России, имя греческое), но легкопроизносимым для местных. Ну не могу я ребенка Джоником и Джесичечкой звать. Мне милее Аленушка:)))) Alena , т е зовут ее Алина местные. Правда, очень хотела Марину, но не смогла уговорить мужа, он был против. Marina is a boat station. Муж русский, если что))))

:) у нас в городе две стоянки яхт, на разных концах, их называют марина, но и местных марин очень много, никто не запаривается. Марина же вроде морская, насколько я помню из учебника средней школы.
А имя красивое, мне оно очень нравится, была бы двинутой на голову, сменила бы свое на это, настолько оно приятно моему уху и сердцу, не знаю даже отчего.

Да, имя интернциональное, не только в России. Просто однажды в их рабочей компании обсуждали одну Марину, и так ее называли, смеясь. Марина boat station. Это был его аргумент против моего предложения Марины.

Мне бы хотелось назвать так, чтоб сохранить русскость, если можно так сказать, и не сделать имя непроизносимым для носителей языка страны проживания.
Удивительно интернациональным оказалось имя сына - Тимофей. В Греции и некоторых европейских странах он Тимофеос, в Италии ТимО, в англоязычных странах Тим.Вот в Германии и Скандинавских странах не был, не знаю как бы там его назвали))
Зато меня - Ольгу-как только не переиначивали. Проблемя с мягкостью Л и слитностью Я в варианте Оля. Я была и Олга, и Олья, и Олли, и Хельга, и Ола и еще пара вариантов придуманных по ходу общения. Каждый раз сюрприз)
А вообще, считаю, мы чувствуем как назвать, так сказать, изначально знаем, т.к. верю в то, что человек приходит уже с именем и судьбой, просто нужно отбросить шоры и хорошенько прислушаться к себе))
Согласна с вашим последним абзацем. Мне после рождения дочки приснилось её имя, и ребенок во сне так настойчиво предлагала это имя, что я испугалась от реальности сна. Испугалась и назвала именем, которое даже не рассматривала. Не очень оно мне нравится, но удивительно ей подходит. А те два имени, которые я всю беременность готовила, категорически ей не подходят.

Странно, что вы Тимофеос и Тимо считаете нормальным и универсальным, а Олга и Хельга коверканьем.
Теже яйца, вид сбоку.
Тимофей и есть интернациональное имя греческого происхождения:)
в Германии был бы Тим или Тимо
А почему в англоязычных не Тимоти?
В идеале оставила бы те, которыми названы мои дети. А так выбирала бы, исходя из благозвучности произношения в той стране, в которой живу, но это точно были бы аналоги имен, принятых в России.
я выше писала про Алистер, хотела назвать сына. Мне один англичанин сказал что это аристократическое имя ( после того как я рассказала что не удалось назвать как хотелось мне), не часто встречающееся. Я дважды его слышала, парикмахер крутой у нас в городе и где то на англ тв.

Вас ни разу не смущает, что основателя сатанизма звали Алистером?
Знаете такого?
Ну... теперь будете знать. Загуглите.
Влезу в разговор: ну и что, что звали? :-) В сочетании с фамилией Кроули может и немного стремно, но так-то имя как имя, красивое.
I'm fine
Собираюсь по делам. На колесах. Накатила кофе - три столовые ложки на 250 мл, один кусок сахару, щепотка имбиря, щепотка кардамона.
Две ржаные гренки, брынза с зеленью, огурец и помидор. Розовый, азербайджанский.
Из чего ты сделала такой вывод?
Разумеется, вАреный кофе. В джезве. Я такой пью сорок лет.
А кофе вот такой покупаю
Я не знаю, кто такой джанге, но подскажу по секрету: если хочешь быть хипстером, пересаживайся на deconstructed coffee ( а то потсоны не поймут):

Джалтаранг - культовое место 80-х годов на Чистых прудах.
"Поплавок"
Второй этаж - ресторан индийской кухни. Довольно дорогой и "мест нет".
Первый этаж - с выходом на террасу, на пруды - место тусовок неформальной молодежи и всяких творческих персонажей (как бы щаззз сказали - хипстеров и креаклов))
Там давали кофе по-индийски (типа масала), самосы, попады, батуры и халву из свеклы и моркови.
Вкусно.
В 90-е закрыли. Теперь там фитнес-зал.
http://hitrovka.livejournal.com/805164.html
Понятно, опять истории из серии "back in my days". Мир не стоит на месте, уже столько способов приготовления кофе придумали, включая холодное заваривание, зачем останавливаться в прошлом? Надо пробовать новые штуки

Ну да... отстаём. Я тока-тока лавандовый раф пАлюбить успела:sad2
Дай ссылку на деконструкцию эту. По-русски.
Сдай места, где попробовать можно.
Нету ссылок на русском. Деконстрактед кофе- вода отдельно, сливки отдельно, эсспрессо шот отдельно. И сиди, смешивай
Ха-ха, пока писала ответ, по телеку репортовали про хипстер кафе, где кофе делает робот. Во, 21 век уже на дворе!

Бгггг... Я такое в Шоколаднице делаю.
Заказываю эспрессо двойной и кипяток в чайнике.
Потому что мне нужно много, но крепкого.
Крепче, чем американо, больше, чем даже двойной эспрессо.
А сливки в кофе я не очень люблю...
Разве что во всяких рафах... лонгдринк.
Не для еды и не для бодрости. ЧистА для понтов))
А я хотела Катей назвать , а назвали Анна. Живем заграницей, муж сказал, что Екатерина можно по-разному написать на латинице и во избежании разночтений в документах назвали Анна.
Назвала Aнна, муж настоял на более современном написании Anne - так при переводе свидетельства о рождении на русский, для получения российского гражданства, написали Анн. Из норвежской фамилии тоже сделали китайскую
:-( Времени не было бодаться с ними и переделывать. Так что русская версия имени у моей дочки очень смешная, хорошо, что никто ее не видит.
Это из серии:
-"Дорога радиопередача, пишет вам доярка Мария Ивановна Семенова из деревни Красный Лапоть. Поставьте, пожалуйста , для меня камерную сонату Рахманинова для виолончели и фортепиано.
-Дорогая Марь Ванна! С удовольствием! Не выделывайтесь, слушайте песню "Валенки"!

Вспомнила, к слову, один мой хороший русский друг из Литвы иммигрировал сначала в Ирландию, потом работал в Исландии, а потом осел в Канаде, после всех модификаций его фамилия Ермолаев, читалась в Канаде , как Джермоладжофф.

У вас дефект дикции и вас в детстве мама не водила к логопеду? Или это не лечится у вас? :mda

А як же. Сэра Элизабес, Сэра Элизабес, ви ар гоинг ту слип нау, ти уже покакала? а то ще я не чую запаху.

я была в гринкарте Yelena, в Германии я Elena, сама произношу как Элена, чтобы как слышится так и пишется. Особо одаренные, которые слышали от русских партнеров, что по-русски имя звучит немного тверже, произносят как Ййййййелена. Ржу, но не обижаюсь. Удивляются, когда слышат, что муж меня зовет Леной, для них это обычное немецкое имя, совершенно другое причем.

Мою дочь, рожденную здесь, так зовут-Alena. Произносят Алина. Я бы на вашем месте, взяла этот вариант. Для этого надо ее в загранпаспорте прописать через Е, без двух точек. Тогда и в латинице она будет нормально написала, а не Alyona или еще как. Если же вам принципиально именно Алена, то пишите ее Alyona. Спотыкаться будут, но не сильно критично, тут никого не удивишь, как только не выпендриваются.

Русские традиционные имена - это имена святых, то есть с христианским миром масса общих. Из этих соображений называла детей универсальными именами :)
ох эти святые угодники, моего муж назвал Марк, обьяснил чтобы за это ему все его грехи простились. Долго не могла я это имя произнести, года два или три понадобилось чтобы на язык встало. До этого все вариции из имени были.

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD_(%D0%BC%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA)
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Назвала Маргарита, т.к. планировали уезжать за границу. Планы изменились, но и дома с этим именем все отлично. Вообще масса универсальных имен: Анна,Александр, Борис, Виктор, Елизавета и т.д.и т.п.
А еще национальный у нам Артур и проч.

Для меня это имя -тоже лакмусовая бумага. Когда Марк Мухин или Марк Солдатов, то для меня родители - необразованные недалекие люди.
Марк Тишман, Марк Рубинштейн - гармонично и понятно.
ху из Марк Рубинштейн?
Имя Марк - латинского происхождения, так же как и Сергей, например. А вы почему-то решили, что имя Марк подходит исключительно мужчинам-евреям))

Почитайте разницу между двумя понятиями: происхождение и употребление. Происхождение было тысячу лет назад. Но на протяжении этой тысячи эти имена употреблялись определённым народом. Найдите хоть одного русского Марка в истории употреблении этого имени.
Или зайду с другой стороны. Найдите Марков - не евреев, исключая безграмотных мамаш последние лет 5-7.
Марк Тишман, Марк Цукерберг, Марк Захаров, Марк Розовский, Марк Джейкобс, Марк Фрадкин, Марк Минков, Марк Бернес. Абсолютно все Марки были и есть евреи. Но безграмотным модным это не объяснить. Потому, когда говорят, что это не так, то для меня это просто незнание истории. Знаю людей, кто не знаю годы Великой Отечественной войны с фашистами. Что ж бывают такие люди...
Вот! Вы специально искали Марка, а я специально не искала Марков-евреев. Хотя кто знает корни вашего знакомого. Тем более, в его годы скрывали свое еврейское происхождение.
Представляете, дачный друг моего сына по имени Марк с абсолютно русской фамилией и родителями славянской внешности (25 лет), племянник моей русской подруги тоже Марк, ему сейчас лет 27 уже)) А вот мой зять - чистокровный еврей, в их семье Анатолии, Михаилы, Сергеи, Евгении. Женщины - Марии, Галины, Евгении, Варвары и только одна Бронислава.
Не ищите черную кошку в темной комнате, особенно когда ее там нет (с).
И еще про имя Лев напишите, что исключительно все Львы - евреи.
п.с. Если дождусь внука, попрошу назвать Марком, очень мне нравится это имя)) Мы русские, кстати, до седьмого колена)

Не представляю. )) У каждого своё мнение. Разрешите другим иметь своё мнение. )) Для меня Мрак (ой, вот не специально написала мрак, но это имя именно хочется сказать Мрак).
Да, для меня Марки - евреи. А кто это не знает, то, повторюсь, я знавала людей, кто не знал годы ВОВ. Бывает.
Что вы хотели сказать вашим последним предложением?
Что все должны знать, что именно для вас все Марки - евреи? А кто этого - того, что вы Марков исключительно за евреев принимаете - не ведает, тот и не знает, в какие годы была Великая Отечественная война? Или как?))
Вы точно что-то курили. Или пили. Суррогатное.

Вы пишете откровенную ахинею, и про больные точки в том числе) Для чего-то годы войны приплели...Как тут любят говорить - у вас какой-то поток сознания с полным отсутствием логики)
Особенно удивляет ваш пассаж про необразованных людей, называющих ребенка Марком, если они не евреи :scared2

Я в ПМЦ работаю,собственник - Курцер Марк Аркадьевич.Каждого третьего мальчика,рожденного в этих стенах называют Марком вне зависимости от национальности.

Дети родились в США и русские имена давать не хотела изначально, у них красивые интернациональные имена, понятные в любой стране, традиционные. В США сейчас популярно давать имена, которые раньше фамилиями были. Из моих «любимых» женских имён- Брынн, Бреклын, маму подруги зовут- Дорында, Маккензи. Надо достать детские классные фото, почитать имена.

чего то вспомнила, был у нас в уни профессор, ему счас может к пятидесяти, до сих пор преподает, уважаемый человек, в какой то межд орг состоит, ездит с миссиями по разным странам.
Сам не знал откуда ему имя его дали, читала я в интернете, вроде какой уважаемый военоначальник из прошлого, но имя...
Эпаминондас Эпаминонда ( фамилия второе). Просил звать его Нонда Дело не в России происходит.
в 4 университетах сам учился, мне декан сказал про него что у него все оценки из уни самые высокие, очень умный приличный тактичный человек, не зря его назвали так выдающееся.

"был у нас в уни профессор, ему счас может к пятидесяти, до сих пор преподает" гыыы...
а "тогда" профессору лет 25 было? :-) 50 да... очень почтенный возраст для профессора! :-)

Выбрали имена, на которых ни русские язык не ломают, ни местные, ни англоговорящие. В результате получилось, что для русских 2 имени обычные русские, а у одного родители выпендрились, для местных все имена привычные, для англоговорящих 2 имени свои в доску, а одно не самое распространенное, но тоже вполне нормальное.
Одним именем были недовольны одни родственники, другим другие, были посланы, т.к. развлекаться странными идеями из серии "Марк - это же еврейское имя" могут самостоятельно. Ничего, привыкли быстро.
