Весенняя тема.

копировать

Переведите, плиз, на немецкий и английский старинную русскую поговорку "Xyй на xyй менять - только время терять", или дайте ее аналог, если существует.

копировать

Das ist gleich Schrott...

копировать

:-D:-D:-D

копировать

Гы...ну как бы да.

копировать

Кстати, Вы уверены насчет "старинности" поговорки? Кмк, сие выражение появилось совсем недавно.

копировать

И, кстати, по-моему благозвучнее "хернахер", чем так, как у автора;-)

копировать

я ее лет 10 назад первый раз услышала

копировать

А я первый раз слышу эту "старинную пословицу"...

копировать

"Шило на мыло менять", думаю, было в оригинале.