24.03.2018 12:13
Переведите, плиз, на немецкий и английский старинную русскую поговорку "Xyй на xyй менять - только время терять", или дайте ее аналог, если существует.
24.03.2018 12:21
Das ist gleich Schrott...
24.03.2018 12:28
:-D:-D:-D
25.03.2018 09:42
Гы...ну как бы да.
25.03.2018 09:44
Кстати, Вы уверены насчет "старинности" поговорки? Кмк, сие выражение появилось совсем недавно.
25.03.2018 10:14
И, кстати, по-моему благозвучнее "хернахер", чем так, как у автора;-)
26.03.2018 07:25
я ее лет 10 назад первый раз услышала
25.03.2018 10:57
А я первый раз слышу эту "старинную пословицу"...
25.03.2018 22:11
"Шило на мыло менять", думаю, было в оригинале.