Знатокам русского языка.
Уважаемые модераторы, разрешите повисеть теме несколько часов здесь.
Девчонки, подскажите, пожалуйста, происхождение фразеологизма "ни за что ни про что". Не можем найти с дочерью.) Сначала она искала, потом подключилась я.
Заранее благодарю!!!
Не тупите. Образовались путем усечения полных фраз.
Не за что-то определенное и не ввиду чего-то конкретного поговаривают, что обычная такая маячит как свидетель из фрязино у любой расчлененки и водит жалом. Давайте теперь разберем идиому "водить жалом".
Вы чокнутый аноним, котрый любит мне про какие-то отрубленные руки писать. Но в данном случае спасибо вам большое! Именно -усечение фраз.
а какое особенное происхождение тут может быть? все слова на своем месте и ровно со своим значением
Я так понимаю, что "ни за что" и "ни про что" здесь значат одно и то же: зря, напрасно. И повторяются как бы для усиления. Сравните "ни за понюшку табаку". Как еще можно обьяснить происхождение, кроме обьяснения значения, которое в данном случае лежит на поверхности и совершенно прозрачно, я не знаю.
Спасибо большое за отзывчивость! :-)
У нас со значениями все хорошо, и примеры есть. Вот происхождение..поставило в тупик.:)
Единица лавэ (либерал вэльюз) тех дней. По одним источникам - херь типа игральной кости, по другим - сноп сельскохозяйственного гамна.
Aвтор, не хочу умничать и не уверена, что чем-то поможет, но из европейских языков есть почти точный аналог в немецком - für nichts und wieder nichts. Возможно, есть связь?