И се Минерва ударяет в верьхи Рифейские копием.
...и другие заковыристые фразы классиков.
Дамы и господа, помогите найти вот подобные фразы из стихов (можно и прозу), которые надо было бы "переводить на современный русский язык". Викторину я пишу. Ко Дню Славянской письменности.
Поможите, люди добрыя!
...Вот еще пример отменный:
"...Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила."
о, кстати, навеяно цитатой ниже.
«Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы»,
ой, пардон. не отправились https://www.yaplakal.com/forum7/topic190212.html
Постыдилась бы, старая раздертая пиздавлетина, пиздошевка раздертая до пупа, беспримерный блудодей, стервиная пиздоломина, медведём корябанная, архистратига вздутый бейбас, аспид пиздилищный, хуеловица пиздопертая, хуеверзоха ингерманландская пиздобесины, пиздодырявина, пиздожал бардашный, пиздообрез бусурманский, блудодейский пиздокач, блудугонище ненасытное, всхуяренный Афей.
Апиздинеть, аж взопрела пока читала. Это у них такие логопедические скороговорки были? Для улучшения дикции или для закрепления сложноподчиненных конструкций? Или они это вместо артиклей вставляли? В раскоряченное блудовместилище. О, сразу о лизон подумалось.
современный мат - удел убогих гопников без образования, воображения и чувства языка.
а исконный мат - энергетическое оружие.
Фумля
Если вы дали эту ссылку, значит вы это читаете и вам это интересно, что для меня нонсен
Просто *мат*
Между прочим, слово "бля дь", помимо прочих своих достоинств, обладает функцией семантической точки. Фраза "здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок" в устной речи звучит глупо и неубедительно, но если закончить её словом "бля дь", то совсем другое дело.(с)
а если серьёзно, возьмите Державина, Хераскова.... да весь 18 век
кстати, вторая цитата (обожаю её) не имеет особого отношения к славянской пиьменности. это скорее, на знание истории и культуры.
дык это понятно, вопрос именно в «возьмите». Времени мало, я надеялась, мож, у кого в памяти припасено, ткнут пальцем в цитату...
типичная ошибка ))))
как вы себе представляете мысль, которая течёт по древу? разве что вместе с мозгами :scared2
А мне понравилось, как она возвышенно, не мыслью какой-то там, восьмирукий пятихуй, а мыслею.
Нет, меня уже упрекали как-то - а я знайка.;-) Я начитанная стрррашшнааа :tongue2 А вы вся и всех подозреваете, и, по-прежнему презираете? А я вот отходчивая, опять всех люблю и обожаю :party2
счас поищем.
А, нет - это был аноним :)
https://eva.ru/topic/77/3530111.htm?messageId=96928066
Вы о чём? Какие ссылочки?:scared2 Я пошла в Мой Форум в паспорте и полистала его ради истины. Вы же меня подозреваете, что я гуглить пошла :scared2 А мне не надо гуглить. :tongue2
Полной версии чего? Версия про белку основывается только на предположении, что там "л" появилась из-за ошибки переписчика. Ни одного вещественного доказательства этой версии нет. Вы верите предположениям без доказательств? А в игольное ушко у Вас канат проходит или верблюд? Там, вроде, тоже ошибка переписчика была. Предположительно.
Вы это имеете в виду: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы»,? Такого варианта не существует. Это интерпретация. Выдумка, проще говоря.
не буду спорить на ночь глядя. просто объясните мне процесс растекания мысли по древесному стволу с логической точки зрния и утром мы, может быть, продолжим беседу.
Утром я не буду продолжать. У меня по утрам другие дела. Мысль - полусформированная идея, которая для четкого оформления нуждается в фундаменте, как роса формируется из пара. Она формируется на стволе дерева и стекает в окончательном варианте к корням этого дерева, которое может трактоваться как древо жизни.
А теперь Вы мне разъясните, как растекается по дереву белка. Она жидкая?
Ну, Вы же поставили "текуча" в кавычки, то есть имеете в виду, что здесь переносное значение. А если переносное значение может быть использовано в отношении белки, почему оно не может быть использовано в отношении мысли?
Здесь глагол используется в качестве сравнения для разных действий. Мысль Бояна растекается по древу гуслей, как волк по земле, как орел по облакам. Поет и играет он очень органично, в смысле.
Ого, я так и запомнила с тех пор, как в школе проходили ) и я помню, что это перевод Лихачева, со школы. Буду знать теперь.
Ломоносова дальше штудируйте, у него почти всё зело заковыристое)))
ЗЛОБНОЕ ПРИМИРЕНИЕ Г.СУМАРОКОВА С Г.ТРЕДИАКОВСКИМ
С Сотином, что за вздор? Аколаст примирился;
Конечно, третей член к ним, лешей, прилепился,
Дабы три фурии, втеснившись на Парнас,
Закрыли криком муз российских чистый глас.
Коль много раз театр казал насмех Сотина,
И у Аколаста он слыл всегда скотина.
Аколаст, злобствуя, всем уши раскричал;
Картавил, шепелял, качался и мигал,
Сотиновых стихов рассказывая скверность.
А ныне объявил любовь ему и верность,
Дабы Пробиновых хвалу унизить од,
Которы вознося российской чтит народ.
Чего не можешь ты начать, о! зависть злая,
Но истина стоит недвижима святая.
Коль зол, коль лжив, коль подл Аколаст и Сотин,
Того не знает лишь их гордой нрав один.
Аколаст написал: «Сотин лишь врать способен»,
А ныне доказал, что сам ему подобен.
Кто быть желает нем и слушать наглых врак,
Меж самохвалами с умом прослыть дурак,
Сдружись с сей парочкой: кто хочет с ними знаться,
Тот думай, каково в крапиву испражняться.
1759
:ups3 :ups3 :ups3
Ну вот без членов)
https://rupoem.ru/lomonosov/iskusnye-pevcy-vsegda.aspx
Приличного? Ню-ню)))
К И.И.ШУВАЛОВУ (СПАСИБО ЗА ГРИБЫ...)
Спасибо за грибы, челом за ананас,
За вина сладкие; я рад, что не был квас.
Российско кушанье сразилось с перуанским,
А если бы и квас влился в кишки с шанпанским,
Те сделался бы в них такой же разговор,
Какой меж стряпчими в суде бывает спор.
Я думал уж и так, что в брюхо ... забился,
И, выпустить хотя, я чуть не надсадился.
<Между 1752 и 1753>
Да берет-то он свой тугой лук разрывчатый,
Во свои берет во белы он во ручушки.
Он тетивочку шелковеньку натягивал,
А он стрелочку каленую накладывал,
Он стрелил в того-то Соловья Разбойника,
Ему выбил право око со косицею,
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
Он шел, запутавшись в облаках, и бормотал:
— Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены!
«Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая…»
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишию Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
В результате получилось...
Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались «тулуп» и «кушак». Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же «летит кибитка удалая». У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка).
Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть «браздов», детей не смутило — и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.
Рожденный копать — летать (на кибитке) не может!
Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на «пятой точке».
В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.
В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах.
Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
Автор неизвестен
Какия чаянья -- когда насквозь
Тобой пропитанный -- весь воздух свыкся!
Раз Наксосом мне -- собственная кость!
Раз собственная кровь под кожей -- Стиксом!
Откройте Гомерову "Илиаду" в переводе Гнедича и переводите на современный русский язык с самого начала...
Радищев "путешествие из петербурга в Москву" тоже без словаря читать невозможно
"Я взглянул окрест меня — душа моя страданиями человечества уязвленна стала. Обратил взоры мои во внутренность мою — и узрел, что бедствия человека происходят от человека, и часто от того только, что он взирает непрямо на окружающие его предметы. Ужели, вещал я сам себе, природа толико скупа была к своим чадам, что от блудящего невинно сокрыла истину навеки? Ужели сия грозная мачеха произвела нас для того, чтоб чувствовали мы бедствия, а блаженство николи? Разум мой вострепетал от сея мысли, и сердце мое далеко ее от себя оттолкнуло. Я человеку нашел утешителя в нем самом. «Отыми завесу с очей природного чувствования — и блажен буду». Сей глас природы раздавался громко в сложении моем. Воспрянул я от уныния моего, в которое повергли меня чувствительность и сострадание; я ощутил в себе довольно сил, чтобы противиться заблуждению; и — веселие неизреченное! — я почувствовал, что возможно всякому соучастником быть во благодействии себе подобных. Се мысль, побудившая меня начертать, что читать будешь. Но если, говорил я сам себе, я найду кого-либо, кто намерение мое одобрит; кто ради благой цели не опорочит неудачное изображение мысли; кто состраждет со мною над бедствиями собратии своей; кто в шествии моем меня подкрепит, — не сугубый ли плод произойдет от подъятого мною труда?.. Почто, почто мне искать далеко кого-либо? Мой друг! ты близ моего сердца живешь — и имя твое да озарит сие начало".