Современный сленг

копировать

Например, позвонковый - человек, принятый куда-то по звонку кого-то.
Что интересного знаете вы?

копировать

впервые слышу такое! Вряд ли это сленг

копировать

Сленг - это новые слова или новое значение уже существующих слов. Чем вам не угодило распространённое определение сленга?
Вы обязаны знать все новые слова? Территория русскоязычных далеко распространяется за пределы глобуса МКАДа.

копировать

я знаю, что такое сленг. А вот вы, похоже, не очень. Есть к примеру слово, придуманное одним человеком, употребляемое членами его семьи. Или как семейные (домашние) прозвища. Это не сленг. Ваше "позвонковое" сюда же

копировать

Это ваш личный сленг, ага.

копировать

Нет, не мой. Слышала и не один раз. Я не умею придумывать новые слова.

копировать

Позвоночный, уже лет 10 в ходу, может и больше. Услышала одновременно с "нерукопожатным"

копировать

Позвонковый: по_звонку

копировать

Да понятно все. но я слышу "позвоночный", в том числе в СМИ. Здесь вообще пишут, что термин с советских времен http://vladtv.ru/state/92055/

копировать

Позвоночный, а позвонковый вы сами придумали, так никто не говорит.

копировать

Ничего не придумывала. Именно позвонКовый, ибо смысл теряется. По-звонКу.
Сленг на то он и сленг, а не литературный язык.

копировать

Ни разу не слышала, только позвоночный, позвоночники. Сленгу тому лет 50.

копировать

Видимо кто то ошибся а вы повторяете

копировать

Нет, еще в 70-80-е было, только звучало "позвоночники".

копировать

+1
Позвоночные. Это слово еще мой отец знал, партийный босс 80-х.

копировать

Позвонковый, это появилось практически вместе с телефоном.СтарО.
Из последнего, мною позаимствованное у молодёжи: личинус, раффл, сасный, лакшери, калич, альфач.:-)

копировать

Кто все эти люди?

копировать

Личинусом называют глупого ребенка... отвратительного ребенка, который постоянно достает, вредный, пакостный такой засранец.
Альфач - то же, что альфа-самец, сексуально активный и уверенный в своей привлекательности мужчина.
Сасный - это классный, прикольный.
Раффл-розыгрыш, а лакшери - роскошь.

копировать

давно уже лакшери стало лухарем)

копировать

Во-во. Стеб такой

копировать

Глубокое заблуждение, лакшери это не синоним лухари, это название для наивного человеческого стремления сойти за личность, причастную к привилегированной прослойке общества, пустить пыль в глаза, выдать себя за человека более высокого социального статуса.

копировать

ничо подобного, никакого стёба) Именно так говорят те, кто в этом лухари и проживать изволит регулярно, и сам сервиз серфит придирчиво. Почитываю некоторых блогеров, на предмет гастрономических вьюжнов, и часто упоминают они в текстах вообще без иронического смысла.

копировать

Вы, видимо, не поняли некоторых блогеров, да и блогеры порой не в курсе, что этим понятием высмеиваются тщетные старания так называемых нищебродов казаться богатыми и успешными.

копировать

нуда нуда мы не поняли а вы прям поняли, ага. Для меня слово лакшери звучит как раз в со стебовым оттенком, а вот лухари это уже без стёба а так как есть.

копировать

Для вас оно может звучать как угодно, только Luxury ..лакшери это роскошь. И на этом закончим.

копировать

Да отчего ж закончим? Мы не в паре с вами чтобы кто-то решал за меня. Позвольте и будьте великодушны настолько, чтоб не указывать. И как пишется оно это вообще лишнее. Вы видимо уверены что оно избранным доступно? Наивняк!
Вы ж пишете что заимствуете лакшери?Бггг...а мы как ни странно не занимая просто едем в такой отель дней эдак на дцать, и не в жаркую жарищу из столицы а очень даже в мороз.

копировать

вы пьяная? что за бред?

копировать

вы мне наливали? или закусь наготовили и пристроить пытаетесь?:crazy

копировать

Перечитайте себя, приплели отель какой то . Вы адекватная?

копировать

перечитывать нужно классику, а вы мне не указ.
я отвечала цветному нику, вам какое дело чего?

копировать

:crazy

копировать

зря ты фото себя поместила, я ж именно так и представляла себе твою рожу, такшта не удивила. Ничо нового :scared2[-X

копировать

Ещё у своего подростка узнала
Шиперить - придумывать, представлять романтические отношения между парой
Ору - смеюсь

копировать

Калич - сленговое слово из середины 80-х. Оно у нас использовалось повсеместно. Днепропетровская область.

копировать

А что оно значит?

копировать

Неуклюжий, калека.

копировать

В молодёжном сленге, Калич - это кальян, а выражение дуть Калич означает курить кальян.
В армии - это тот, кто периодически лежит в госпитале, у наркоманов так называется препарат, который вызывает дурь. Ещё так называют неуклюжих людей, которые не могут хорошо сделать какое-либо дело.

копировать

Калич - не слышала
А каличная - это аптека. На сленге неформалов в конце 80-х

копировать

позвоночный, а не позвонковый :)

копировать

Позвоночник, а не позвонковый. Старое слово. 25 лет назад (в прошлом уже веке) так говорили.

копировать

В моей версии это позвоночный :)

копировать

100 лет этому сленгу... Слышала давно, но редко применяют...
чаще просто говорят - блатной

копировать

Мои дети вчера ешкере говорили, пришлось гуглить, что значит.

копировать

Фейса наслушались, это от него

копировать

тоже сейчас пришлось погуглить :)
Забавно, никогда бы не догадалась.
Звучит, как какое-то слово из башкирского.... или там, татарского (я не знаю эти языки, просто мне кажется, что они примерно так звучат :oops)

копировать

Я ездила в детский санаторий для ментальных инвалидов и там один орал во весь голос вот это "ешкере", реально считала, что это у него проявление болезни такое....пока спустя пару месяцев не услышала опять это слово ))

копировать

Мой это слово юзал ровно год назад.
Но я до сих пор не понимаю, почему это является вариантом произношения английского Let’s giret

копировать

"Походу" - просто ужас, уже повсеместный.
И еще эта жуткая московская привычка укорачивать и упрощать слова - ну ладно, вы свои "Рублевку" и "Ленинградку" так называете, бытовые вещи - "настолки" (настольные игры), но Нобелевская премия - "нобелевка" - это уже перебор, и ведь на 1м канале это услышала! Бедный русский язык!..

копировать

по ходу - было еще в 90-е. "Настолки" - первый раз слышу - может это понаехавская привычка укорачивать и упрощать, а не московская?

копировать

чем вас нобелевка не устраивает? в чем конкретно ужас?
сокращать совершенно нормально, зачем говорить персональный компьютер, когда есть комп, туда же клава, гречка вместо гречневой крупы, посудомойка итд.

копировать

+
А еще говорят газонокосилка. это же ужас, называть так машину для кошения газонов.

копировать

Газонокосильная машина! Так короче и правильнее:-D

копировать

Нобелевка - это кажется вообще с 70-х еще.

копировать

Походу - это из 90-х
У криминаклов была такая присказка... полный вариант - ПО ХОДУ ДЕЛА

Нобелевке очень много лет. Я это слово и 40 лет назад слышала

Настолка и молочка - бесят, да
Первое больше второго. И бесят люди, играющие в настолки, говорящие НАСТОЛКА
Мамки такие... с развивашками... с дульками на голове и с большими задницами

копировать

Удивилась значению слова бабай

копировать

А что это?

копировать

Это какой-то страшный персонаж, которым пугали детей не в Москве. Сокращенно бабайка:-D

копировать

Молдавские няни и московских детей им уже 15 лет назад пугали ))

копировать

бабайкой и бабаем меня 40 лет назад еще пугали, Москва, даже странно, что кто-то не знает

копировать

У меня бабушка-искусствовед, она меня не пугала и слов не знала даже таких. 40 лет тому назад...

копировать

Меня тоже :) Москва, нянь не было. Если на этом месте надо похвалиться бабушками, дедушками и родителями, то бабушка - преподаватель МГУ, дедушка - директор военного завода и затем закрытого института, родители - преподаватели Физтеха и МАИ. Достаточно для оправдания бабая? :))

копировать

Это по-татарски "старик"

копировать

Мне не нравится только та часть сленга, которая заменяет русские слова английскими. Звучит глупо. У моих детей, выучивших русский язык не в России, язык скучно-литературно-правильный. И слава богу.

копировать

Я знаю, что выражение "ну, такое" теперь заменяет "так себе":-D

копировать

Ой...я думала это дочечка такая косноязыкая у меня...

копировать

"Я ору" - это оказывается "я ржу". Я с нее орала.
Я смеюсь над ней.

Зашло, не зашло. В контексте - не пошло. (эти выражения бесят :) ).

копировать

Бесят и правда. Моя девица тоже говорит так.

копировать

моя дочь так говорит - я ору, очень раздражает меня. Еще - по ходу и лагает. Ужас

копировать

и моя :-)

копировать

Отношеньки, мать их

копировать

любовька

копировать

Стояла рядом с девчонкой молоденькой на остановке Тёплый Стан.
Она по телефону говорит-Я на тЁплыче!!!
Вообще названия улиц, площадей и станций в Москве частенько на сленге называют...

копировать

Оп. героина знаете?

копировать

Одна моя знакомая, за 35... просто живет в другом городе, дешевые вещи, ноунейм, китай называет ДЕШМАНСКИМИ... Мне режет ухо...
А вот про молодежный сленг интересно...
Зашквав например... Хоть знать буду...

копировать

Дешманский-в Казани так говорят

копировать

Не, она не оттуда... Видимо превычный сленг, но не для центральной России

копировать

А вы откуда, что "превычный" у вас?

копировать

Мне 46 лет, Днепропетровская область. Дешманский, галимый и дрековый - три сленговых слова в смысле =плохого качества, дешёвый= хорошо помню со школьных времён.

копировать

А это не экспаты российские из Германии завезли?
Магазин Deichmann дешевый ... типа Смешных цен

копировать

"Схематоз" недавно услышала :). Хорошее такое слово, страшное :)

копировать

сперматоксикоз(лив) напомнило)

копировать

А мне очень понравилось "овощевать", в смысле ничего не делать.
Поовощую пару дней, а потом займусь делами.

копировать

а че его бомбит?)

слово "бомбит" - человека тревожит, беспокоит, он орет, нервничает и переживает.

копировать

рвать пукан, как синоним бомбит)))

копировать

Шикардос - бесит. И так часто используется вокруг(.
И еще давнее "по чесноку". Тоже нервирует.

копировать

Бесят дикторы на Москва 24, которые всегда говорят про пробки на «Рублевке», «Минске», «Алтушке». Прямо буэээ. Зачем нужен этот сленг на телевидении :sick4:sick4:sick4:sad2:dash1:dash1