Как правильно учить языки во взрослом возрасте?
Не переносите в образование, плиз. Там мало людей(
Что-то я никак не могу выучить английский, может неправильно что делаю?
Как считаете, реально выучить внглийский хорошо после 40-ка? Мотивация-люблю язык, мечтаю слетать в Америку, хочу сменить работу, там нужен язык.
Что делаю. Граматика-Мерфи. Граматика мне идёт, медленно работаю, но идёт. Сейчас на 40-ом уроке. Всё таки работа, дела, какие то проблемы-всё это сказывается на систематичности обучения..
Хуже идут слова. Заучиваю фразами, но в нужный момент их не помню. И легче мне: английский-русский, чем русский-английский. Допустим читаю адаптированную книгу-перевожу. А если взять русское предложение и его перевести на английское-стопорюсь.
Каждый вечер перед сном сериал на английском с русскими субтитрами.
Днём слушаю подкасы, для понимания языка, для аудирования.
Полиглот курс-прослушала Дуолинго вначале увлёк, потом охладела.
Ютуборов смотрю-на английском и наших, с обучением
Что очень нравится-Мерфи и сериалы. Мне это интересно..
Но результат пока плачевный. Таким темпом учу год...
Это мой второй иностранный язык, первый-один из европейских, в школе учила немецкий, но не отложился он у меня совсем

1. Выбросьте все учебники грамматики. Язык начинается не с этого, язык это РАЗГОВОР.
2. Найдите детские книжки с аудио, т.е. у вас должно быть две версии - печатная и аудио.
3. Берете книжку, ставите аудио и следите за печатным текстом. Таким образом вы научитесь читать совершенно без всякой грамматики.
4. выбираете кусок текста и переводите на русский, т.е. вы должны понять смысл этого текста.
5. Этот кусок текста несколько раз проговариваете параллельно с аудио вариантом. Делаете это до тех пор пока вы не сможете прочесть его самостоятельно и так как в оригинале аудио.
6. Заучиваете НАИЗУСТЬ этот кусок и проговариваете его ВСЛУХ сначала с аудио вариантом, потом без.
7. Выбираете следующий кусок текста и делаете с ним тоже самое.
8. Занимаетесь каждый день, хоть 15 минут, но каждый день.
9. По мере наращивания словарного запаса переходите к более сложным текстам.
Через пару-тройку месяцев вы уже сможете неплохо воспринимать язык на слух и говорить стандартные фразы. Через пол-года вы сможете уже подсматривать грамматику (не раньше!!!!, выбросьте эти учебники грамматики вообще).
Мне так нравится грамматика!! Вот прям балдею, пока разбираю))) Не, не выброшу, отложу.)))
Книга одна у меня есть. Пиноккио. С диском как раз. Поняла, попробую прямо завтра!
Спасибо за такой подробный ответ!!!

Вам шашечки или ехать?
Даже шикарное знание грамматики не даст вам ни разговора ни понимания на слух.
Грамматика это прекрасно. Но в российских книгах обычно очень плохая подача объяснения времен.
Я как-то занималась с преподавательницей, так вот она мне объяснила временные формы за одно занятие. И мне стало все сразу легко и понятно.
Вам бы препода хорошего.

Грамматику я понимаю как раз. Учу не по российским, а по Мерфи. И с объяснениями по русски (на ютуб очень хорошо девушка разбирает этот учебник шаг за шагом)

Тогда вам наверно не хватает практики с этой грамматикой.
Еще можно взять уроки с нейтив хотя бы два раза в месяц. Договоритесь говорить на какую-то тему, чтобы он вас поправлял. И такой разговор ведите.
Вы в Москве ведь? у вас есть meeetup англоязычных. Вот впишитесь туда, ходите с ними пиво пить раз в неделю, или гулять, слушайте их разговоры и сами пытайтесь общаться.

Вы профессионал в этом вопросе? Я - да. Я этим зарабатываю, и я довол’но востребованный преподавател’, и хороший преподавател’. Ваши советы имеют мало практической пол’зы.
Речевых навыков 4 шт- аудирование , устная речь, письменная , чтение . Грамматика для чистоты речи . У вас есть грамматика , допустим . Допустим , вы читаете и слушаете . Но как быть с продуктивными навыками , если нет практики ? Надо же писать и говорить кому-то , кто будет исправлять и направлять ? Поэтому нужен курс практики под контролем (репетитор или группа).
Не знаю почему, но так нравится мне с разбором грамматики возиться))
Практики нет совсем. Сама с собой говорю , когда дома что делаю, но если ко мне обращается иностранец на английском, всё!!! Я всё забываю, что знала и будто я впервые слышу английский)))

Нравится то что получается. Вы не умеете говорить и не умеете слышать, поэтому это вам не нравится. Естественно сидеть с книжкой и разбираться легче, потому что "открыть уши и рот" это ТЯЖЕЛАЯ работа, требующая времени и сил. Но без этого никакого языка у вас не будет.
Вы в том возрасте когда вас уже задолбали грамматикой и "закрыли уши", у вас не развита слуховая память. И работать вам надо над этим, а не тупо долбить грамматику.
Вот вы сами и отвечаете на свой вопрос - практики нет совсем . Поэтому вы не умеете общаться . Навык ставится только практикой .
У меня английский третий не родной, начала учить его около 30, сейчас живу в англоязычной среде и работаю.
Мне кажется, вы все делаете правильно. Я разделяю вашу любовь к Мерфи, тоже много по нему занималась, он прекрасный. Там отличная лексика, мне очень помогало то, что я заучивала предложения из упражнений наизусть и диалоги из этого учебника.
По поводу английских субтитров вам выше написали, всё так. Я бы еще вам посоветовала найти в инете субтитры, скачать их (они прекрасно конвертятся в эксель) и если надо- читать после или перед фильмом. Еще хорошо смотреть ted.com с английскими субтитрами, там короткие относительно выступления, их можно смотреть много раз и ставить на паузу, если надо слово в словаре посмотреть.
Я только не увидела у вас чтения. Мне кажется, это очень важно читать.попробуйте адаптированные тексты и читать их, не заглядывая в словарь и пытаясь понять незнакомые слова по контексту.
И на раз в пару недель я бы очень рекомендовала вам найти студента или кого угодна просто на поболтать. На языке важно именно разболтаться, научиться пользоваться тем количеством слов, которые вы знаете. Пусть сотней, но если их правильно расставлять, вы вполне можете общаться. Эта беглость не зависит от качества или количества лексики, я знаю людей, которые имеют большой словарный запас и не в состоянии общаться. И наоборот.
И помягче к себе. Мы все разные, у каждого из нас свой подход к овладению языком. Вы только год учите язык, это очень мало. Не сравнивайте себя с эмигрантами, многие из нас учились в состоянии «жопа горит и жрать нечего», вам не нужен этот стресс. Еще год регулярных занятий - и вы почувствуете значительную разницу. Удачи!
Смотрите знакомые фильмы толькоина английском языке. Смените в телефоне язык на английский. Максимально откажитесь от русского, всё, что возможно- на английском.

Сериалы с рус субтитрами перестаньте смотреть. Лучше смотреть с английскими, в идеале - вообще без них, включая только во время совсем неразборчивых местах. Смотрите сначала те сериалы, которые вы до этого уже смотрели на русском и хорошо знаете, потом натренируете слух и перейдете на новые.
Пользуйтесь словарем инглиш-инглиш.
Возьмите курс Джимат и готовьте английским по нему, в том числе грамматику. Заучивайте несколько понравившихся фраз из книг или фильмов каждый день, и минимум 5 слов.

Учить слова не надо вообще, учить надо ФРАЗЫ и целые куски текста. Слова "просто так" забываются на следующий день.
Словари инглиш-инглиш работают только для людей у которых УЖЕ приличный уровень языка. И далеко не на всех работает, мне гораздо легче посмотреть перевод слова сразу чем продираться сквозь эти словари инглиш-инглиш, где мне ВСЕ РАВНО придется часть слов смотреть в обычном словаре.
Я не меряюсь пиписьками. Но не нужно мне указывать, и это вы почему-то уверены что именно ваши советы самые правильные.

Вы именно меряетесь, потому что топик НЕ про владение языком, а именно КАК его УЧИТЬ, причем не просто учить, а именно на начальном этапе и сдвинуть эту глыбу "не говорю и не воспринимаю язык на слух". Вот когда Автор эту глыбу сдвинет, тогда и будет периодически заучивать отдельные слова. А пока вопрос совершенно не в словарном запасе и не в правильном написании сложных текстов.
Вот мне в свое время помогло заучивание и фраз и слов. Это было именно в самом начале изучения. Мне надо было начать говорить. Словарный запас был очень важен.

И я автору написала - зачем вы мне что-то советуете?
У меня с удачей все в порядке, спасибо.

Методом резкого погружения в среду)
Чтоб все надписи на нужном языке, все разговоры, вся техника, вся пресса...
Через месяц освоитесь, через год заговорите.
Как это не работает? Вывески не читают? Не спрашивают как пройти в библиотеку? Состав продукта не читают? Платежи не совершают?
Не работает, если из дома не выходить. Но и то домашний персонал теребить надо, так что без языка никак не обойтись.
Работает только до определённого возраста. Потом все равно нужна грамматическая основа, на которую наложится разговорная практика. Иначе понимать-то научитесь, но речь будет на уровне "не понимай, насильника". Я знаю женщину, которая вот так на слух и учила в иммиграции, ни одного учебника, ни учителя. Уже почти 20 лет живёт, а иногда реально невозможно понять, что она хочет сказать. Поток слов, никак между собой не связанный.

"Потом все равно нужна грамматическая основа, на которую наложится разговорная практика."
Нет, вот это самый вредный и распространенный миф советского еще образования. Тогда как раз не нужно было что бы люди ГОВОРИЛИ на иностранном языке, поэтому их задалбливали грамматикой и они уже никогда не понимали и не говорили.
Грамматика дается уже последней. Каждый язык состоит из стандартных блоков, которые надо просто тупо выучить и проговаривать, без всякого разбора грамматики. Зная блоки вы подставляете туда другие слова и получаете нужные фразы. Так преподают иностранный в заграницах (брала в Универе и французский и испанский), так что я понимаю о чем говорю. И английский у меня пошел именно как только начала заучивать сначала простые блоки, потом сложнее, проговаривать их, потом открылись уши и.....язык пошел семимильными шагами. Сейчас хватаю язык просто со слуха.
А грамматика.....я ею как не занималась так и не занимаюсь, она не нужна.
Вот абсолютно с вами не могу согласиться. Точнее, соглашаюсь до определенной степени. Есть люди с разными типами когнитивных способностей. Одним ваш метод подходит, другим - категорически нет. Мне в свое время таким образом пытались в вузе французский преподавать (в РУДН по ходу издавна используется данная методика). Я ее люто возненавидела и ненавижу до сих пор. Детям хорошо подходит, да. Некоторым взрослым тоже.
Но есть взрослые, которым нужна СИСТЕМА. И если системы нет, это жутко бесит, раздражает и вызывает резкое неприятие изучаемого предмета. В итоге я вместо этих чертовых заучиваемых блоков (точнее параллельно с ними), сидела с учебниками грамматики и создавала для себя систему, в которую можно было уложить структуру языка, а потом уже наращивать на нее лексику, разговор и прочее.
Все три языка, которыми в разной степени сейчас владею, изучала в итоге от грамматики. Это НЕ плохой и НЕ неправильный способ, он работает точно также, как и то, что вы описали. Если автору нравится грамматика - ради бога, пусть ей занимается. Другое дело, что ей по-любому надо сделать над собой усилие и добавить чтение/прослушивание аудио/просмотр даже не фильмов, а чего-то типа новостей, ток-шоу, всяких развлекательных телепрограмм. Ну и найти кого-то для разговоров. Я в свое время в онлайн играх разговорный английский тренировала - самое оно было ходить в рейды в англоговорящей группе, слушать и выполнять инструкции и параллельно трепаться о жизни.
Я сама по жизни "математик" и думала как раз как вы и так же "люто ненавидела". Продолжала бы люто ненавидеть - не достигла бы того чего достигла сейчас. У меня масса примеров перед глазами, которые уперлись в эту грамматику и пытаются всем доказать что им нужна система и тогда все придет.
Учитывать надо еще то, что Автору не 20 лет, с возрастом способность к языкам снижается и чем старше человек тем лучше и быстрее работает именно методика мной описанная. Я ее не с потолка взяла и методика не моя, но на сегодня и ДЛЯ ВСЕХ это самая эффективная методика, хотите вы этого или нет. К языку можно идти долгим путем, а можно эффективным.
Ну вот я не согласна, что это эффективная методика. Особенно не в языковой среде. Вы (я имею в виду любых эмигрантов) по-любому добираете все недостающее из окружения - вокруг вас на иностранном языке все говорят, пишут, читают, всюду вывески, надписи, радио, телевидение, фоновые разговоры и тд и тп. А автору толку что от этого метода, при котором она в итоге получит кастрированную версию языка, которым невозможно пользоваться вне стандартных заученных диалогов?
Вот и я о том. Грамматика взрослому человеку необходима. Это дети осваивают её по-другому. Другое дело, что грамматика без практики никуда. И вполне возможно делать все одновременно - грамматику СРАЗУ подкреплять практикой. На этом основаны все современные методики изучения языков как иностранных. Попробуйте научить говорить по-русски без понимания падежей.

Я вам говорю, как человек 15 лет живущий в чужой языковой среде. И если бы не мои 25 часов в неделю на курсах, я бы никогда не достигла моего нынешнего уровня. Сейчас я его преподаю, на что имею право от местного министерства образования, то есть владею языком на уровне носителя.
Ваш уровень знания английского без всякого изучения грамматики я могу представить. Таких примеров и в России полно.

Так вы такой же анус. Раньше только луковицей подписывались, а сейчас более подходящим вам именем. А так-то обычный интернетный склочный анус. Всё ваши рассказы, в том числе и про знание языков, раз уж мы сейчас об этом, такие же анонимные байки.

Очень показательный топик. Раньше Кошека ничего не понимала в медицине, теперь выяснилось ее психическое нездоровье.

Господи, хватит уже чуш’ нести! Без гарамматики взрослому язык не поставит’ никак. Это едибственное преимущество взрослого перед ребенком, при изучении языка, тазвитое аналитическое мышление и этим надо пол’зоват’ся. Ест’ масса других способов, необязател’но учит’ тк в советском союзе учили. Ест’ граммар дриллс, когда отрабатывают грамматические конструкции различной сложности, ест’аудио дриллы, ест’ чтение пис’мо. Полезно делат’ и то и другое. Но самое важное изучение языка системно, по хорошей методике, которая систематичо будет развиват’ понимание, разговорные навыки. И грамматику ставят, в системе. А учит’ наизуст’ всякие тексты наугад, мартышки труд, бесполезный.
Вот же у нас в Универах люди тупые, наверное только называются профессорами :-) СНАЧАЛА разговор и понимание языка на слух, и только ПОТОМ грамматика. И это я написала в изначальных своих ответах.
На сим откланиваюсь, Автор взрослый человек и сама решит что ей нужно. Грамматику она УЖЕ попробовала - ни говорить, ни понимать на слух она не умеет.
Как она будет говорить, если ей не с кем этого делать? Речь - это навык. Как и любой другой. Без практики он не развивается. И свободно владеющие языками люди их забывают, если им совсем не с кем общаться. Чего уж там, даже материнский язык может быть утрачен, что уж говорить про иностранные.

И кстати , учить слова не надо. На отработку лексики есть задания , которые помогают запоминать без зубрежки . По аудирование и чтению тоже надо выполнять задания , которые помогают «отточить» слух и глаз , гораздо быстрее , чем просто чтение и аудирование без цели.
В учебниках или free worksheets к сериалам или мультфильмам . Лучше в учебниках . Потому что каждый раздел посвящён определённой теме , в нем все вместе про одно и то же -и лексика , и аудирование , и чтение и тд
В вашем описании самое бесполезное - это русские субтитры к фильму. Они должны быть английскими! Так лучше всего запоминаются расхожие обороты и построение фраз. Лексику тоже можно так нахватать.

Так тогда фильм не особо понимаю.
Я сейчас так делаю-смотрю новый для меня сериал с русскими субтитрами, а те сериалы, что уже видела на русском, без субтитров смотрю. Так значит надо включать, но английские?

С фильмами естественно, ТОЛЬКО английские субтитры. Но фильмы надо уметь смотреть. Опять-таки, вы не смотрите весь фильм, а смотрите кусочек несколько раз, один и тот же, с субтитрами. Потом без субтитров до тех пор пока вы не будете слышать и понимать весь текст. потом переходите к следующему кусочку.
В принципе методика та же самая как с книжкой - аудиотекст и слежение глазами за написанным текстом. Всю дальнейшую работу сделает ваш мозг сам. Главное и в книгах и в фильмах все это САМОЙ ПРОГОВАРИВАТЬ, причем наизусть.
Хотела ответить, но СК выше опередила. (морально тяжело с ней соглашаться, но придется, она 100% права))

Английский второй. Первый иностранный изучила в среде.
Гуманитарий, ни капельку не математик)
Мне много чего интересно. Книги, сериалы люблю, но на них нет времени, уделяю только английским, из-за языка в первую очередь, но и ради удовольствия от просмотра. Люблю расслабиться в инсте, фейсбуке, но они столько времени сжирают, что тоже органичиваю. Увлекаюсь ЗОЖ, правильное питание, йога, косметика меня ещё радует.

Перечитала первый пост. Возможно(?) Не точно! Сериалы Вам рано. Это не точно , как у кого. Не идут пока? 3-6 мес классических занятий, радио и музыка фоном. Дальше те же сериалы пойдут на ура. Break your leg!
Учу французский второй год. По учебнику школьному и немного аудио надергала из сети. Слушаю фильмы, музыку, мало понимаю, но сам язык не полюбила, корявый незвучный для меня. . Больше нравится итальянский, но сын учит второй иностранный французский, вот и я с ним за компанию. Получается у меня так себе, не хватает общения, среды.
Я тоже всегда хорошо понимала грамматику и хорошо воспринимала Речь на слух. А вот с разговором у меня завал. Помню рот открываешь, а во рту каша, звуки путаются и уже сама не понимаешь и не помнишь что хотела сказать. У вас киндл или другая читалка есть? Скачивайте английские книги и пусть вам киндл ее вслух читает. Ну и надо разговаривать. Если не с кем, то хоть сама с собой, отрабатывайте стандартные фразы. Обязательно записывайте себя и прослушивайте.
Вот еще одна жертва грамматики. Пока вы не начнете учить просто текст наизусть и проговаривать его ВСЛУХ много раз вы так и будете с кашей во рту. И никакое знание грамматики не поможет.
Ну вот как-то выучила я два языка без всяких заучиваний наизусть. И хорошо выучила, никто пока не жаловался.
Жертва это ты. Травмированная советским образованием на всю голову. Это же скол’ко текста наизуст’ вючит’ надо было, чтобы кукушка так далеко уэала?
Вам не удастся меня оскорбить. Я приехала с нулевым языком в Канаду, именно благодаря прекрасному советскому образованию в плане языков и с пятеркой по-английскому в аттестате.
Буквально через 3 месяца жизни в стране я дошла до уровня "истерика на любое обращение ко мне по-английски". Потом метания из школы в школу для изучения языка, упор на грамматику и стандартный советский подход, неприятие метода который я описала.
Иначе быть не могло - я самая умная, я лучше вас всех знаю как надо МНЕ и прочая чушь в голове. Нет работы, нет денег, со мной двое детей подростков, вэлфер, нищета и жуткое желание выползти из всего этого. И первый шаг язык.
Я наскребла 700 долларов на курсы Julia Center и пошла заниматься именно по этой методике. Первое что я увидела это толпу таких же самовлюбленных дур, которые делали упор на грамматику. Джулия сразу сказала - делайте то что я вам говорю. И я засунула свои амбиции далеко и....поверила ей. Простые тексты заучивались наизусть и отрабатывались на занятиях. Через месяц я поняла......что я начала слышать язык, я начала свободно говорить простые фразы без мучительного подбора слов и судорожного вспоминания грамматики.
Дальше - больше, я брала книги с аудио, смотрела фильмы, заучивала тексты, проговаривала. Постепенно укладывались блоки языка в голову.
Потом было поступление в Универ, восприятие на слух массы информации, куча курсовых работ, тестов, практика в госпиталях. К концу Универа я стала понимать массу акцентов, читать по губам и т.д. Мой акцент сглаживается тем что у меня в языке правильные интонации во фразах. Мой язык никому не доставляет хлопот, меня не переспрашивают, меня прекрасно понимают. Я свободно общаюсь с людьми как устно так и писменно. За это время я ни разу не взяла в руки учебник грамматики, мозг сам уложил в голову знания, которые вдобавок пополняются тем что я прекрасно воспринимаю и учу язык на слух.
Да, и работаю я медсестрой в тяжелом отделении Интенсивной терапии, где нужно четкое понимание английского на слух и беглая правильная речь.
Считаете меня дурой? Ваше право. Но если мой опыт кому-то поможет, я буду очень рада.
не, считаем тебя старой кошелкой, которая через 20 лет еле вымучила язык - все, занавес. Заипала своей россказней, уже маразм и повторяешься, ты неинтересна. У каждого свое, может, баба рискнет в 40 лет и замуж выйдет и в постели будет учить язык, так что твоими советами только подтереться.

Вы рассуждаете как инвалид, которому все должны и все виноваты в его инвалидности. Ваша липовая пятёрка и нежелание учиться - только ваши проблемы. И если вы что-то хоть и выучили, то потому, что стимул огромный был. Либо ноги протянуть, либо ни с чем вернуться домой. Жить захочешь - не так раскорячишься. Учебники наизусть - так, мелочи.

Вы напрасно спорите . Есть методы без заучивания и перевода, и вот этого всего ,которые прекрасно работают . Основных 12 методик . Та , про которую вы пишете тоже работает . Не обязательно всем придерживаться только этого метода , но кому-то он подходит . Сов. метод как раз был на основе грамматики , он и назывался grammar-translation . И он тоже для кого-то идеально работает и сейчас . Мне рассказывала тренер про одну тетку, которая только этим методом выучила англ и поступила и вроде Phd получила . Можно миксовать разные методики . Кому что идёт .
так в сссре так и было - через тернии к звездам, ничего просто не было, вот по пути от сложного к элементарному она и перла как баран, как-то так.

Найдите с кем разговаривать (носитель языка) и дело пойдет. Лучше всего язык совершенствуется постоянно практикуясь. Грамматика дело хорошее, но если надо быстро, лучше всего говорить или вынуждать себя разговаривать на языке. Сначала будет тяжело, потом будет легче:) Я вам обещаю. Практика, это все.
Ага, было б с кем)) Хотя я на английском стала болтать, заведя бойфренда носителя.
Сейчас итальянский учу, была в Италии, познакомилась с итальянцем, пока переписываемся, но еще слабовато, надеюсь, подучу, будем трепаться в востапе хоть.

Народ, что вы спорите? О чем?
Учить язык - это труд. Я тоже 20 лет живу и работаю на английском.
Моя норма - 4 часа английских аудиокниг в день. Или больше. Хочешь, не хочешь, услышишь и скажешь.
Но стоит мне, например, кому-то порекомендовать, научиться десятипальцевому методу печатания одновременно на русском и на английском - крутят пальцем у виска. Я училась сама по Шахиджаняну. Сейчас это важно - уметь правильно и грамотно печатать, не глядя на клавиатуру. Там вам и чтение, и письмо, и понимание, и интерес.
Никто ни разу не выполнил ни одного моего совета, хотя всегд спрашивают, как я учила язык. Да, я лингвист, поэтому учила себя сама. Без системы, а так, как мне было интересно.
Смысл кому-то что-то советовать, если тут разговоры про обучение языку в постели. Никому советы не нужны.
Один совет - приготовьтесь к долгому и упорному труду, и старайтесь разнообразить свои занятия.
Когда я начала читать и слушать, были знакомые, которые меня высмеивали - да зачем тебе, мы здесь уже 10 лет, ни одной книжки не прочитали, и не надо. Но ведь каждому свое.
Вот совсем недавно услышала в книжке, что автор про себя говорит - "I'm in big ka-ka". Не уверена, что правильно написала, видимо автор из наших, из славян по корням.
Английский яык очень емкий, остроумный, короткий и в принципе простой. Надо просто научиться видеть его красоту.
