Есть ли здесь орфографическая ошибка?
Читаю сейчас книгу, цитирую текст: "Кого там только не было - и трепетные школьницы, и *мат*ганистые мальчики, и домохозяйки...". Есть ошибка или нет?

Это вы учите, правильно написали - нИ было
Иначе получается что не было там "трепетных школьниц, х.улиганистые мальчиков, и домохозяек".
Каждый раз, когда слышу песню Пугачевой, коробит:
Позови меня с собой,
Я приду сквозь злые ночи,
Я отправлюсь за тобой,
Что бы путь мне ни пророчил... а она поет НЕ пророчил, такая же грамотейка.
НЕ также пишется в двух случаях:
1) При двойном отрицании, которое, согласно математическому правилу «минус умножить на минус - получится плюс», обозначает утверждение, даже долженствование: НЕ мог НЕ сказать (обязан был сказать), нельзя НЕ пожалеть (нужно пожалеть).
2) В восклицательных или вопросительных предложениях, подразумевающих утвердительный ответ: Где он только НЕ бывал! (=везде бывал). Кто НЕ проклинал станционных смотрителей, кто с ними НЕ бранивался (=все проклинали, все бранивались).
Сюда относится пункт два
НИ пишется в двух основных случаях:
1) При отрицательном сказуемом или в деепричастном обороте, усиливая
отрицание, которое выражено словами НЕ, НЕТ, НЕЛЬЗЯ (отрицание
может только подразумеваться). Сравните: Ночь проходит, нет дороги
НИ вперед и НИ назад. На небе НИ облачка (нет). Шёл, не видя НИ
дороги, НИ прохожих.
2) В придаточном предложении, часто с уступительным значением (можно
заменить союзами ХОТЯ, НЕСМОТРЯ НА): как НИ трудно, как НИ худо,
не сдавайся (= хотя и трудно...).
Обратите внимание: НИ - не отрицание, она усиливает утвердительный
смысл, поэтому может быть заменена союзом И или просто опущена: все,
что НИ говорила она далее, было повторением почти одного и того же =
Все, что говорила она - И все, что... (Если бы вы написали НЕ, то смысл
фразы был бы прямо противоположным: не говорила - не произносила).
Обычно перед НИ стоят обстоятельственные слова: где ни... , когда ни...,
куда ни..., откуда ни..., как ни..., сколько ни... и под.
Наш случай - второй. "Кого там только ни было" = все они там были - и мальчишки, и школьницы и домохозяйки.
Не надо уsираться - вы не правы.
Не буду растекаться... Вот вам:
В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не – ли, например: Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин). Чем ты не молодец? (Пушкин). Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов). Да не изволишь ли сенца? (Крылов).
Понимаете? Вы не только правила суйте, а понимайте и интонацию написанного! ;)
Это я то грамотейка?)) Вы неграмотная просто) Еще и спорите. Правильно с нЕ. «И кого там только нЕ было и перечисление. Не позорились бы. И чувства языка у вас нет

Так кого же там НЕ было? Школьниц, мальчишек, домохозяек? Нет, они там как раз были, вот поэтому и пишем НИ.
Пугачева по-вашему тоже правильно поёт?
Чувства языка нет у вас, и с этим уже ничего не поделать.
Возможно написание как с НЕ, так и с НИ.
В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица НЕ, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла – частица НИ. Пр.: Где мы только нЕ были! (общий смысл: «были во многих местах»). – Где мы только нИ были, везде встречали равнодушное отношение.

а где вы увидели уступительное значение в примере автора? местоимение *кого* в этом предложении не является средством связи, как в СПП, а выполняет роль обобщающего слова при однородных членах.

Я хотела ответить перерожденцу, что нужно писать НЕ
По аналогии с примером " кого там только не было" = многие были

в правилах четко расписано, когда тире, а когда двоеточие. с точки зрения пунктуации - это ошибка.

Я знаю, что в правилах, но что касается пунктуации, в ней есть лазейка, именуемая авторскими знаками. Особенно это касается употребления двоеточий и тире.
ПС. Ненавижу двоеточия. Сейчас приходится много писать, и я везде вместо них употребляю тире, ибо «я так вижу» :-)
Та же фигня.
Но во всяких ОГЭ, ЕГЭ это будет ошибкой.
Можно топить в апелляции за "авторские знаки", но только в сочинении.
в пунктуационных правилах, касающихся именно тире и двоеточий, таких лазеек нет. лазейка в виде авторских запятых или тире есть в разделе *обособления различных ЧР*.

Термин «авторская пунктуация» допускает двоякое толкование.
С одной стороны, под этим термином понимаются особенности пунктуационного оформления текстов, носящие индивидуальный характер, присущие тому или иному писателю (набор применяемых им знаков, преимущественное использование одного из них, расширение функций этого знака), в целом не противоречащие принятым в данный период правилам 1 .
С другой стороны, указанный термин трактуется как сознательное отступление от действующих норм пунктуации и особое применение знаков препинания в художественных текстах 2 . Действительно, в печатных и рукописных текстах нередко встречается пунктуация, не подпадающая под принятые правила, но оправданная стилем, жанром, контекстом произведения.
а чеж вы до конца не процитировали Беликова, а?
"За отклонениями от общепринятой пунктуации, которые мы встречаем в печатных изданиях, стоит воля автора. Для успешного усвоения специфики авторской пунктуации в вузах, колледжах, а иногда и в школе предлагается писать на эту тему рефераты и творческие работы.
Цитата из методической разработки московского педагогического колледжа: Тема 8. Синтаксис и пунктуация. Основные синтаксические единицы. Особенности русской пунктуации. Лингвистика текста.
‹…›
Темы рефератов.
– Принципы русской пунктуации и их реализация в письменной речи.
– Авторская пунктуация (на примере творчества одного из писателей или поэтов).
На самом деле: Изучение авторской пунктуации – не миф, многочисленные готовые рефераты на эту тему – тем более. А вот то, что исследовать авторскую пунктуацию можно иначе, чем по рукописям, – миф. К знакам препинания, расставленным в опубликованном произведении, его автор всего лишь «имеет отношение».
"Это нисколько не удивляет. Несколько лет назад мне предстояло процитировать другое стихотворение Ф. И. Тютчева. Для устного цитирования пунктуация не особенно важна, но хотелось, чтобы в шпаргалке-распечатке текст был «правильным». Времени на его поиски я потратил много, но в результате узнал только одно, впрочем, существенное: пунктуация меняется чуть ли не с каждым изданием, для концовки одной строки нашлось аж шесть вариантов!"

А смысл было до конца цитировать? Все важное, что я хотела подчеркнуть, было во втором абзаце приведенной мной цитаты. Авторская пунктуация имеет место быть. Если человек ставит в художественном тексте тире вместо двоеточия, запятой или просто в произвольном месте - это его право.
вы выдернули из контекста, даже не удосужившись всю статью прочитать. авторские знаки - отличное оправдание для не знающих правила.
и смотря где ставят. вам правильно Весна написала - на экзамене это будет считаться ошибкой.

Так я и не автору отвечала. Эта ветка о принципиальной необходимости заменить тире двоеточием в художественном тексте.
Имхо, в любом художественном тексте двоеточие выглядит отвратительно и бросается в глаза. Для меня это стоит на одном уровне с употреблением цифр, если речь не идет о датах или названиях. И то, и другое портит внешний вид текста.
мадам, даже авторский знак не ставит перед собой задачу украсить внешний вид текста))) вас куда-то не в ту степь понесло.

Правильнее поставить двоеточие вместо тире. Ошибок в орфографии не вижу, только если там, где ева заменила. А вы про что?
+1. Такой текст более к себе располагает, создает элемент творчества (читатель сам додумывает какое слово было заменено на тире)

вот здесь дискуссия по тому же вопросу
https://rus.stackexchange.com/questions/23493/%d0%9a%d0%b0%d0%ba-%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%b8%d1%88%d1%8c-%d1%84%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%8b-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b0-%d0%bd%d0%b5-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bd%d0%b8
Нет ошибок. Тире допустимо, но и двоеточие тоже было бы правильно. "НЕ было" написано верно, народ там выше с "ни было", вы чего вообще?