Москвичка этого никогда ...
я родилась в МО. и живу здесь. Везде меня за москвичку принимают. И в загране. и по России. и в Хохляшке.

Ева, это не показатель. Но могу сказать, что уже пару раз в других городах мне сказали: вы настоящая москвичка, сразу видно. А не те, что 5 лет как «с Москвы «

:)
Я родилась и всю жизнь живу в небольшом поселке у самого МКАДа. Если где-то в поездках заходит речь, кто и откуда приехал/прилетел, я всегда говорю, что из Москвы. Так проще, чем объяснять, что есть такой поселок, хоть и древний и с историей. И очень часто в ответ я слышу "Не наговаривайте на себя, Вы, скорее, из Подмосковья" и дальше следует не самый лестный комментарий о надменности и чванстве москвичей )))

В Калиниграде разговорилась с таксистом. Он мне рассказал, что сначала недолюбливал москвичей. Чванливые, заносчивые, с претензиями. А потом, говорит, мне разъяснили, что это не настоящие, это Нью- москвичи. Вот вы, говорит, сразу видно, и родились в столице.

Да одни эти бесконечные топы про москвичей-немосквичей и кто в каком поколении москвич уже все говорят и о чванливости и о прочих замечательных качествах. :) Можно даже не читать, названий достаточно. И вот эти вот "Зажопински" - об остальных городах России, тоже. Сразу видно культурных и патриотичных людей. :)
Это пишет одна и та же недалекая дама. Причем не понимает, что гордиться особо нечем, в отличие от москвичей во втором-третьем
Во как, оказывается.
По вашей аналогии, особенно гордиться надо москвичам в поколении первом. В отличии от второго-третьего, которым «особо нечем». А шестому поколению так вообще надо стыдливо скрывать происхождение. Судя по всему.
Но ничего, вы не нервничайте, я прервала эту страшно древнюю преемственность, и теперь я гордая «-ка» большого европейского города. ))))))

Ваша фраза «ей (москвичке в каком-то там колене) гордиться особо нечем, в отличии от второго-третьего».
Это о чем? Почему второму-третьему поколению есть чем гордиться? В отличии от пятого-шестого?! Это какой-то особый вид поколения? )))))
тогда почему бы не первому поколению москвичей гордиться особенно.... гордо? ))))

В общих словах, без цифр. Есть исследования московских семей на эту тему. Я читала о тех, которые проводились еще в 80-е годы и далее в 90-е. Потомки тех москвичей, которые стали москвичами после 1917 года являются потомками более ресурсных, социально мобильных и одаренных людей с высокой способностью к адаптации, обучению и развитию. По сравнению с теми, у кого предки жили в Москве до революции. Эти предки были в основном низшие слои, занимавшиеся неквалифицированным трудом. Часто это были к тому же национальные меньшинства. И интервью показали, что в таких семьях только в 70-х годах соответствующие поколения сблизились по числу получающих в.о. с первыми (т.е. те, кто рождались в 50-е и 60-е). У послереволюционных понаехов жажда знаний и собственные ресурсы для развития в нескольких поколениях были значительно выше.
Это не закрытая инфа. Я читала в научных журналах, когда училась.
Вот это «прочитала в научных журналах» не вызывает во ровным счетом никакого трепета. Петрик тоже что-то кропал в научных журналах и в научных работах на различные темы. Давайте имя автора, название журнала, обсудим.
А сейчас ваш пересказ какой-то псевдонаучной статьи об «исследованиях московских семей». ни о чем, простите.
Да и само понятие/явление «московская семья» в свете научных исследований абсурдно по меньшей мере.

Вы думаете, я хочу у вас вызвать трепет? Это вы ко мне с вопросами обратились, а не я к вам ) Меня вполне устроит вариант, если вы все это сочтете чушью и для себя закроете вопрос. Вряд ли вы можете быть достойным собеседником для обсуждения научных работ, если у вас стандартный термин "исследование семей" уже вызвал протест )
На том и порешим. Всё, что вы написали - полная чушь. Безосновательная и не подкреплённая даже элементарно информацией об авторстве этой самой чуши. Вопрос закрыт. )))))
Вы совершенно в той же мере не можете являться достойным собеседником для меня. И это прекрасно, что мы закончим наше виртуальное общение в полной гармонии друг с другом. )))))

Хм... я хотела ссылку дать на архив социологического журнала, где об этом прочитала. Не дала и правильно сделала. Там не только статью надо читать, но и библиографию к ней. вы все равно не станете этого делать. Собственно, это было понятно с вашей первой реплики.
Мне не надо, вы правы.
Давайте москвичкам второго-третьего поколения. Из здесь тоже есть. Это должно их взбодрить. Дать почувствовать особую значимость по сравнению с древними москвичами. :-D:-D

а куда делись не низшие слои интересно? "Эти предки были в основном низшие слои, занимавшиеся неквалифицированным трудом." - с чего такой вывод?
Мои предки были "не низшие", но как-то выжили и мы, их потомки продолжаем жить в Москве. Мой дедушка например закончил гимназию, реальное училище, но революция помешала и высшее образование он получил только в 30-е годы

Аналогично. Мы вообще одним боком к дворянству.
Но если научные статьи утверждают, то кто мы, чтобы спорить, не так ли?! :-D

Странно, что это нужно объяснять людям, которые учились в школе:ups1
Эмигрировали. Были репрессированы. Ассимилировались с честолюбивыми понаехами:ups1
В провинции "не низшие слои" кстати лучше сохранились.
. А шестому поколению так вообще надо стыдливо скрывать происхождение.
Теперь место рождения определяет происхождение?
Т.е. это класс особый - москвичи?
М-да! совсем вы уже со своей Москвой поехали крышами!

Ваша фраза «ей (москвичке в каком-то там колене) гордиться особо нечем, в отличии от второго-третьего».
Это о чем? Почему второму-третьему поколению есть чем гордиться? В отличии от пятого-шестого?! Это какой-то особый вид поколения? )))))
тогда почему бы не первому поколению москвичей гордиться особенно.... гордо? ))))

Потому что они гордятся, что москвичами стали (им, правда, так только кажется).
В общем, смех, да и только, конечно.
Но в чем-то она права, деревенские ушлые в отличие от нас, сытых с детства аборигенов.

Это, видимо, про меня. Я и правда в шестом. )))
Правда, я уже не и москвичка. Давно понауехала.

Не будет кичиться тем,что она москвичка и морщить носик в сторону "понаехали". Как показывает мой опыт, у коренных москвичей в хрен знает каком колене снобизма меньше чем во вчерашних лимитчиках.
Даже затрудняюсь сказать.) Придумать не могу чего бы не сделала москвичка.:-). Писали, что залА не скажет, так и большинство регионов так не говорит. Могилы бабушек и дедушек, если ты с обеих сторон в энном поколении- может быть.
Говорят.
А "мороженка" вообще нормальное старинное слово.
У Драгунского в Денискиных рассказах помню...
В детстве было и эскимо, и брикетик, и стаканчик, и щербет, и мороженкА/О
Слово помню из детства.
По регионам я не путешествовала в детстве.
И разве в других городах не было эскимо??
нет. Точнее не долго.
Немного до войны и в 50-60 (короткий период) . Потом больше не было.

а если мороженое не эскимо? Или вы так любое мороженое называете, главное, чтоб за москвичку приняли? :-D

ЗалА говорили только бабушки из коммуналок. И это Москва и Питер.
Регионы говорят Зал = Большая комната.
Я правда знаю много москвичей, но слово Большая комната не слышала ни разу.
Может мы жирно жили, у нас была четырешка, хоть и малопусечная. Но была гостиная и гостевой диван.

Я москвичка в третьем поколении. И большая комната так и называлась: "Большая комната". Никаких залов и гостиных. Смешно. Гостиная в девятиэтажке.

Видимо, имели в виду, что в коммуналках 40 лет назад еще доживали бабушки, которые помнили ЗАЛЫ в своих домах и усадьбах до "уплотненений", национализаций и экспроприаций.
В том числе бильярдные, например... или танцевальные

Речь шла о таких залах.
И в Москве таки были старушки, которые такое помнили.
Впрочем, и в провинции были.

При чем тут это? Таких старушек было единицы. Повторюсь, знакомые называют "залом" самую большую комнату в обычной стандартной квартире. Их родители приехали в Москву по "лимиту" в середине прошлого века.

Москвичи называют залом или гостиной общую для всей семьи большую нежилую комнату
Не у всех такая комната есть в принципе, не все живут с таким излишком площади.
Поэтому, наверное, те москвичи, у которых такой комнаты нет, им также чуждо слышать зал или гостиная.
То, что у Вас на фото - не у всех было даже до революции. Многие уже тогда жили в квартирах, просто не в стесненных условиях.

назовут, не надо за всех говорить
Кто-то гостиной, кто-то залом, кто-то большой комнатой. Кому как удобно

Да я именно про это. И говорили они именно так затягивая последнюю А, залАААА.
Больше никогда и нигде не слышала этого слова.

Ну а как называть комнату в которой никто не спал. Да квартира метров 65-70 не больше. Но 4 комнаты. Так и говорили постелим в гостиной, когда кто то оставался на ночь.
Комнаты где то 9, 9 ,12 , 17 метров ну это чисто по моим ощущениям из детства, родители давно уже живут в другой.
Основная масса одноклассников действительно жили в двушках, и детей было двое. Мы тоже так жили, но я и брат были маленькими особо не помню. И когда приходили в гости к друзьям в родительскую комнату и не пускали особо, так что как ее называли не знаю, обычно передвигались детская-кухня.

Ну не было таковой. И не слышала от однокласников и знакомых.
Про большую посвятили на Еве, я даже опрос среди реальных москвичей проводила, никто так не говорил.
Я до опроса думала что это отголоски коммуналок, но среди знакомых были те кто жил в них, и тоже не сказали про большую.

Не знаю, кого вы там спрашивали. Я родилась и выросла в Москве. Мои родители и их родители тоже. Росла практически в центре, а не в спальном районе, где полно лимиты. У нас все говорили " большая комната".

У Вас, видимо, совсем маленькая квартирка. Или не было лишней свободной комнаты. Уж не знаю....
Исторически "большой комнатой" никогда не называли общую комнату. Такое название, возможно, пережиток коммунистических уплотнительных мероприятий, кого он коснулся

Семечки не станет щёлкать на улице. Ну разве что, если где-то в парке и не разбрасывая шелуху. И то вряд ли)
Да лааадно. Я щёлкала на даче. И в деревне в года гостевала. Килограммами. Правда, шелуху в карман складывала. В одном кармане семечки, в другом - шелуха. Главное, не перепутать! )))))

И я так же.:-) Причем, так быстро работаю пальцами, что те, кто лущит зубами, за мной не поспевают.)
Почему-то в моей семье коренных петербуржцев всегда говорили "батон")))))) Но батон всегда значило белый хлеб, а черный был кирпич)))))
Украина или юг России)))
Возможно, Молдавия
Там белый был тоже в буханке.
И серый был - из пшеницы 2 сорта.
А вот ржаного не было.
Кстати, очень мне нравился серый хлеб - ноздреватый и с хрустящей корочкой. Ела такой в Анапе в пионерлагере и в Дубоссарах, где отдыхала в пансионате)))
Я не москвичка (хоть и с 2006 г имею московскую прописку (купили недвижимость с мужем-немосквичом), а живу в Москве с 2002), из региона, но тоже так не скажу. Это типичные питерские слова. В других регионах их не используют.

а еще не попросит в магазине "БУЛКУ ХЛЕБА"
москвичка скажет - батон белого и буханку черного, будьте добры!

В прочих городах, городишках и поселках такое часто наблюдаю, вполне себе русских. Да и в Москве гденть в Бирюлево - Кавказ и Средняя Азия в халатах.

если конкретно - в деревнях Суковка и Бельдягино. засаленные халаты, перетянутые поясом поперёк пуза, коляска и пивас впридачу. молодые девки.
В воскресенье наблюдала в городе Подольске гламурных девушек в велюровых "домашних" тонких комбинезонах на голое тело и шлепанцах (украшенных пластмассовыми ромашками и розами) вышедших за жареной курицей.
Все первичные и вторичные половые признаки выделялись под тонким полиэстеровым велюром:ups1
Продавец ларька краснел, бледнел и кажется эрегировал под прилавком:ups3
Я тоже никогда там не была и не хочу.
Но некоторых там в пионеры принимали. На таких скидку сделала :))
Никогда. Перепутал человек.
Меня принимали в пионеры в Музее Ленина, затем повели в Мавзолей "закрепить", а потом бесплатно покормили. На что папа спросил: 100 грамм не наливали? :-)
))Меня тоже в музее Ленина, но в мавзолей не водили точно. Про еду не помню совсем. Но гордость была выше меня ростом)))
Аналогично! Еще там ставили пластинку с голосом Ленина ))
Недавно была снова в Историческом. Этой экспозиции о Ленине уже нет. Только его роллс ройс стоит при входе)

Я сознательно посетила мавзолей лет в 11)) приехали дальние родственники и им позарез надо было туда. Так и попала. Не советую. А вот теперь мои дети оживились на эту тему, узнали, что до сих пор можно его посетить. Так что, не знаю, не знаю...
Возможно перепутала.
Меня по семейным обстоятельствам принимали в пионеры перед классом, а весь класс куда-то позже ездил приниматься. Возможно они ездили в музей, но в моем детском мозгу это переклассифицировалось в мавзолей :D
Конечно так) я вот с содроганием думаю как туда пойти, если дети все же не передумают. Мужа отправлю пожалуй, он не был)
Ну, нееет ) Я ходила из любопытства, в юности. Но что самое любопытное, у подростков сейчас это тоже тема. И в Мавзолей ходят, и в Горки Ленинские ездят, и читают классиков марксизма-ленинизма...
Не пойдет гулять на Красную площадь, хотя хз. С детьми я и в Мавзолей, и на Красную ходила. А вот по музеям, зоопаркам, планетариям и пр. меня в детстве водили, потом провал, потом я детей своих водила. А сама просто так чет не ходила... ой, стыдно, конечно. Хожу для себя только в театры, и ещё, фикзнает почему, на ВДНХ. Вот люблю туда ходить гулять в мае, когда сирень цвете, традиция такая у меня

Недавно ходили с Инженерами вокруг Красной площади и по ней.
https://engineer-history.ru/category/view?id=20
конечно, ведь понаехам больше не на что тратить деньги, как только на ремонт в чужой квартире :crazy

+много
они вообще не парятся ремонтами
идешь вдоль приличных домов, а там до сих пор деревянные старые рамы

да конечно, врите меньше, только понаехи уверены, что у москвичей денег куры не клюют, и они должны себе все поголовно сделать окна и дорогие ремонты. А реальные москвичи знают, что деньги им чемоданами никто не дает, работают как могут, многие за мизер, потому и окна не меняют.
Так что в следующий раз, когда будете притворяться москвичкой, помните об этом и не палитесь ;)

А где я писала что у москвичей денег куры не клюют?
Уж окна поменять за 25 лет после ссср можно было.
Я и не москвичка и не регионы. Ну и вот так бывает.

Правда?
Во всех приличных новых домах именно деревянные стеклопакеты.
Не пластик же говнючий.

Моя мама живет в регионе в брежневке-панельке, так во всем под'езде пластиковые окна. Народ более чем средний (большинство знаю еще с детства), а стеклопакеты поставили. И это окраина города, не центр.

А лучше с деревянными 40-50-летней давности рамами жить? И красить-шкурить каждую весну? Стеклопакет брежневку уж точно не испортит, чай не уникальный дом с изразцами. Вот, кстати, изразцы стеклопакеты уродуют, это точно. Но можно же и деревянное окно поставить.

Поставить окна в стандартных брежневках-панельках стоит намного дешевле, чем в нестандартных домах-сталинках и ранних постройках. В нашей сталинке пластик стоит почти у всех за исключением нескольких квартир, где живут одинокие пенсионеры. В домах по нашему проспекту тоже старых окон очень мало.
Для регионов и 15тыс/окно не дешево. Но, тем не менее, ставят. И в сталинках тоже. Там же не одни брежневки) Это моя мама с ней расстаться не может, но райончик, двор, действительно, уютные.

Стеклопакеты имеют право на существование, только если это не дешевый пластик.
А деревянные стеклопакеты - удел единиц.
В сталинках и более ранних домах должен действовать запрет на установку стеклопакетов.
Вот таким людям хочется рубить руки. И любителям стеклить балконы.
стопроц нувориши-понаехи сделали ВОТ ЭТО ВАРВАРСТВО. Им млять "дуло".:fight2
https://varlamov.ru/3503775.html
ЗЫ: видела в сети фото с уже установленным убожеством - найти не могу у себя в ленте.
Но это правда ужасно...
В нашем городе кучу прекрасных старых домов поизуродовали, еще хуже, чем на Вашем фото. Мало того, что влепили стеклопакеты, еще и оконные проемы порасширяли до абсурда, то есть вместо узких высоких окон сделали какие-то витрины практически, смотрится ужасно.
А на красивое старое здание в самом центре присобачили надстройку высотой в пару этажей, из синего стекла, какими-то ромбами и пирамидами, каждый раз, как в центре бываю, поражаюсь уродству, ну как такое можно делать.
Кстати, да! И именно москвичи сдают-продают убогие квартиры, сто лет нерементировавшиеся (это я про эконом-сегмент).

В топе много всякой ерунды, но эта - самая ерундовая. У москвички есть чувство собственного достоинства, оно не позволит ей не заплатить.

Только на Еве с завидной регулярностью возникают темы о московских москвичках и их отличиях от прочего люда: говор, одежда, манеры...))
Очень забавно все это наблюдать)

Это вы очень поверхностно выделили. Даже со средним уровнем образованности человек так никогда не скажет.

Ну, полноте. Ничего страшного. Зачем же теперь задним числом делать вид, что это были ассоциации?

Москвичи ничем не отличаются от жителей других регионов. Москва - буквально 20-30 лет назад была промышленным городом, городом простых рабочих людей, которые вполне могут быть невоспитаны, хамоваты, неграмотны и далее по списку.
Гордиться тем, что ты родился в Москве - все равно, что гордиться тем, что ты родился во вторник (ц). Я уже молчу о том, что в Москву понаехали практически все, просто некоторые чуть раньше. Стоит только посмотреть на карту Москвы начала 20го века, например.
ЗЫ: москвичка в 5 поколении

О, вы мне еще один признак напомнили. Ошибки тру-москвичек это всегда опечатки, опечаток у не тру-москвичек не бывает, только безграмотность. :-)

я думаю, коренные москвички нивжисть не будут озадачиваться, насколько они соответствуют каким-то там "московским" эталонам... ибо - нахрена?
Никогда на ваш вопрос не ответит)) Потому что понятия не имеет, какие поступки отличают москвичей от не москвичей. Навскидку... никогда дверь метро за собой в свободный полет не отпустит.)) Не поправит Проспект Маркса и Ногина.. Знает, где на самом деле Черемушки и т.п.
Не знаю, о всех ли москвичах, но ну его - жить в доме на набережной.) Нет, мы, конечно, не верим, но... Старуху останкинскую туда же..

Скажет. Лично знаю парочку таких коренных до чёрти какого колена. Они с Москвы. И приходят с магазина. Всё время уточняю у них: "А ты точно москвичка?" - ржут, но продолжают говорить как привыкли. У одной родственник на Украину переехал, у другой родственник на украинке женился. И вот - результат. :-)
У нас как раз москвичка такая. И не маргинал, и с квартирой наследной, не одной, а п-зду подставляет-только в путь, главная подлиза. При этом самая большая матершинница. Выросла и училась не в маргинальном районе (Сокол), училась в языковой школе, мглу закончила. И даже не скмжешь, что воспитание подвело-единственная дочь любящих родителей, поздний ребенок. А ведет себя как быдловка. Как раз бы под стереотип "понаехов" подошла. И, да, искренне считает, что ей все завидуют.

Прально, ждут пока бабки-мамки перемрут, чтоб в 50 лет захватить их квартиры. Так и поступают "коренные", обычно. И фыркают на пиковские муравейники. Лучше в двушке 5 поколений жить будут, ога.

Как москвичка могу сказать, что лучше буду жить в малогабаритке-хрущовке, нет денег на московскую, значит в подмосковной. Но в старом районе. В муравейник ни за что. Там психика страдает от скученности.

Значит они в состоянии заработать, в отличие от некоторых москвичей, особенно сдающих комнаты, в квартирах, в которых сами же и живут.

Так и москвичи в состоянии заработать, сдавая вам свои квартиры. Причем КПД у них значительно выше, а уровень амортизации организма ниже).
Это вы человека, живущего в комнате с хозяевами квартиры, называете тем, кто в состоянии заработать? Смешно.

Мы уж давно заработали, не переживайте и детей в своей квартире родили и растим, а на заре туманной юности, а 22 года сняли такую комнатенку с первой зарплаты (на квартиру сразу не было) - месяца не продержались. Неадекватом москвичи-сдающие оказались: жарили мойву на кухне и издевались над парализованной старушкой в соседней комнате. Тетка еще и непорядочной оказалась( На этом вопрос аренды комнат был закрыт. Полтора года снимали квартиру, потом купили свою. По-моему, неплохо для 24-летних "понаех" после вузов, без протекции, я еще и без опыта работы была.

А у меня даже в 22 года не было необходимости снимать угол. Пока вы ютились в одной комнате с парализованной старушкой, нюхая запахи мойвы, я жила в нормальной квартире. И влезать в 24 года в ипотеку мне тоже не пришлось. Моя юность была легкой и беззаботной, а ваша надрывной и тяжелой. И сейчас, наверняка, перед вашими детьми остро стоит вопрос - куда им деваться, когда они захотят жить самостоятельно. А перед моими детьми этот вопрос не стоит. Тяжело быть понаехой в чужом городе, как бы вы ни хорохорились. И это еще с учетом, что у вас получилось купить жилье в отличие от многих ваших собратьев, которые живут на съеме десятилетиями.

А вам нравилось жить с чужой бабкой и запахом мойвы? Тогда вопрос снят). Кому и кобыла невеста.

Мы ж не знали,что там будет бабка и мойва, прекраснодушная москвичка не посчитала нужным поставить в известность, как узнали и пронюхали-уехали, месяца не прожили. Мне начать Вам завидовать или что предлагаете :-) ? У всех свои условия, да, жизнь такая, многогранная. У наших детей будет отличный старт, не волнуйтесь) Да и на свою молодость не жалуемся, после полумесячной бабки только двушку на двоих с мужем снимали, в отличном районе, а потом и своя появилась. А ипотека нас никогда не напрягала, т.к. стоила не дороже аналогичного с'ема. Зато работаем на любимых работах, получаем достойную зар.плату, ни от кого никогда не зависели, от родителей ничего не ждали, все сами-сами, да. Очень это приятное чувство на самом деле. А Вам досталось что-то по праву рождения-цените это и благодарите родителей, но не надо забывать, что Вашего вклада тут нет, так, повезло родиться в обеспеченной московской семье, как и моим детям).

А кто там произносит подобный монолог? Там все тетки как раз были лишенками, вроде. И занимались древнейшей профессией, чтоб вылезти из жизненной жопы.

Я москвичка. Стремилась уехать в другую страну. Выучила язык, учу второй. В Москве два образования получила. А что вы называете стремиться? Уехала, потому что очень много приезжих. Они готовы работать за копейки. И будут бороться за место под солнцем. Я так не умею с людьми обращаться. Я слишком добрая для них. Их тоже понимаю. Им надо выжить. У меня цели другие. Просто Москва стала не моим домом. Я переехала в Европу.

Я выше уже об этом писала, вместомосквичи ответили, что тащатся от Собянина и все их столетние бабки и малолетние митрофанушки тоже.

начало было хорошим, например, реанимация парков. Центр наверное тоже надо было привести в порядок. Но сейчас уже перебор, застройка пошла, хотя кричали сначала - нет точечной застройке! И перекладывание бордюров, асфальта каждый год, кошение травы раз в неделю - летом лысые пыльные газоны.

Утверждать, что вся деятельность ССС прекрасна так же глупо, как утверждать, что ничего хорошего в Москве он не сделал. А уж у кого что перевесило, каждый определяет для себя
Почему сразу кол? Просто наше видение процентного соотношения не совпадает. Меня, например, устраивает МЦК и желтая ветка метро до Озерной. Если бы к ним параллельно не присобачилась жилищная застройка, привязанная к новым станциям, это было бы хорошо на 100%. Но и просто говна без ложки меда в нем тоже много, я не спорю.

Реанимация парков началась еще при Лужкове. Тропаревский парк, например, облагородили в 2007 или 2008 году.

Не пойду. Лужков был лучше Собянина. И точно так же продолжил бы дальнейшее благоустройство парков, если бы остался на своем месте.
Собянин устроил геноцид москвичей, за него топят только понаехи вроде вас. Мой папа, которому в этом году будет 82 года, родившийся, выросший и всю жизнь проживший в Москве, недавно впервые проехал в ознакомительных целях полный круг по МЦК. Слышали бы вы, какими словами он называл вашего любимца, когда увидел адские новостройки, появившиеся в районе Шелепихи, Сити, Соколинки, Полежаевской. "Шизофреник" - это было самое мягкое.

МЫ живем в Москве с середины позапрошлого века. Моему папе 78, он вырос возле Высоко-Петровского монастыря, играл в казаки-разбойники в саду Эрмитаж, и ему нравятся изменения при Собянине. А лужковщина не нравилась.
Ваш папа, видимо, в силу возраста уже не может осилить определенные тенденции градостроения.
Впрочем, поинтересуйтесь, что бы он желал видеть на месте промзон советских времен.
Надеюсь, он не предложит восстановить производство автомобилей Москвич.

Папа, вообще-то, профессиональный художник, преподававший десятки лет профильные дисциплины в вузе. Думаю, в силу этого его оценка так называемой собянинской "архитектуры" более объективна, чем оценка вашего папы. Про Зиларт, кстати, забыла упомянуть, перечисляя уродства, увиденные им в окно.
И сестра у меня художник, работает в кино. Ей тоже категорически не нравится такая, с позволения сказать, архитектура. И да, мы все голосуем против Собянина.

Надеюсь, что от лужсковской архитектуры глаза ваших папы и сестры кровоточили..
Парк Тюфелева роща прекрасен.
Еще раз: что ваши папа и систер предложили бы на этом вот месте??? Торговый центр Атриум???
Кстати, про Атриум спросите папу. И что он думает о композиции и перспективе привокзальных площадей в градостроении
Так что на месте этом папа хотел бы видеть?? Если Зиларт ему не понравился??

Другую застройку. Малоэтажную, в более позитивной цветовой гамме, более разреженную, с так называемыми "архитектурными излишествами", с уютными большими дворами. А не подобия хрущеб, окрашенных в серо-черные цвета и поставленных на попа на расстоянии двух метров друг от друга.

хрущОба
хрущЁвка
Вы путаете Зиларт с человейниками замкадья
А теперь посчитайте, сколько будет стоить квадратный метр в малоэтажном квартале в 15 минутах езды от Кремля на месте бывшей промки (где почву снимают на несколько метров).
Это жилье просто не будет продаваться.

А кого волнует, будет оно продаваться, или нет? Москвичам от этого ни холодно, ни жарко. В том-то и дело, что они приехал сюда зарабатывать, наплевав при этом на интересы и пожелания жителей, поэтому старается, как настоящий временщик, выжать из города все, что можно, и нахапать ртом и жопой. За это его и ненавидят. Почти каждую неделю а городе идут локальные протесты против точечной застройки, а сейчас еще протесты против наглой, ничем не прикрытой попытки сфальсифицировать грядущие выборы в Мосгордуму. Против Лужкова таких протестов никогда не было, народ не обманешь и не наебешь, люди видят, кто есть кто.

Ворует сейчас Собянин, причем ворует так, что за ушами трещит. Лужков воровал, конечно. Но он просто ангел по сравнению с теми, кто сейчас у власти в Москве. Эти крокодилы заглатывают все подчистую. Ради собственной наживы готовы загнать москвичей в гетто, в невыносимые условия проживания. Вот это днище в 30 этажей, например, строят сейчас на улице Константина Федина на месте снесенного уютного квартала пятиэтажек:
https://stroi.mos.ru/construction/1983
Вы должны знать эту местность и прикинуть масштаб бедствия, которое ожидает район.
А если вам такое нравится, то вы враг города Москвы и его жителей, как и ваш любимец оленевод.

Где вы видите пластмассовые бусы в таком количестве?
В основном дерево, эко-материалы, и это здорово.

Например, это.
http://m.activatica.org/blogs/view/id/4850/title/urbanizm-plastikovye-sakury-i-kosmicheskie-yayca-sobyaninskoy-moskvy

Комфортного, стильного, современного - на порядок больше.
https://moscowflowerfest.ru/
https://www.liveinternet.ru/users/-juliana-/post439951325/

Так вы и показываете тот самый собянинский лютый трэш.
В какой среде вы росли, в какой лишенной вкуса, элементарного кругозора и воображения среде живете сейчас, если этот китч представляется вам комфортным, стильным, современным?!

Это что угодно, но НЕ китч.
Учите матчасть.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%B6%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C
Проявления лужковского стиля встречаются не только в Москве, но и в других регионах России. Так, доктор искусствоведения, профессор Московского архитектурного института В. И. Глазычев усматривает приметы московского стиля в сносе исторической застройки и возведении к празднованию тысячелетия Казани новых зданий и сооружений[3]. Профессор архитектуры Ярославского технического университета Н. Н. Кудряшов видит в новых зданиях Ярославля «вульгарный и обыденный постмодерн», провинциальную моду, заимствованную из мотивов лужковской архитектуры.
Рядом искусствоведов, культурологов, архитекторов и журналистов лужковский стиль оценивается как китч[2], стёб[4], пошлость[16][17] и дурновкусие[18][19], ставится в один ряд с турецкой и египетской курортной архитектурой, а также безликой и однообразной американской пригородной застройкой где царят китч и фальшь[20][21].

Вы меня поучить хотите? Рилли? :-D
Образование высшее хотя бы одно получите, прежде чем учить людей, выше вам по социальному статусу. Горожанка из гнилых хрущоб... :-D:-D

Помимо русского в школе с языковым уклоном я изучала два иностранных: английский и немецкий. Сейчас владею ещё одном иностранным.
Каким языком, кроме русского, владеете вы?

В каком году вы изучали в школе с языковым уклоном два иностранных языка?
Номер школы, конечно, назовете?

Школы при советских посольствах в нескольких странах. В тех странах, которые вы видели в своей жизни только по телевизору и на картинках. Все школы были с углубленным изучением языка. Вам такие не светили и не будут светить никогда. Увы.

А-ааааа... так ты та дура, которую с неделю назад ткнули носом в лужу и фейсом об тейбл в топике про 90-е=D>
https://www.youtube.com/watch?v=V_gWdkaNWlA

Вы перевозбуждены, мадам! И вам абсолютно нечего сказать миру. Никчемность ваша и есть причина вашего перевозбуждения.
Выдыхайте! :-D

Ваша безграмотность очевидна.
А ваши соображения о чьей-либо необразованности - как и, собственно, вашей образованности - это всего лишь домыслы и/или дрииииимз

Иностранное слово, итить твою налево! :-D. Ещё парочка уроков, и вы будете блистать на вершинах лондонского дна! :-D:-D

Вы мне напомнили Лилю Б-ко из моего класса. Ее папа работал шоферюгой в МИДе.
Она косплеила героиню Алики Смеховой из упомянутого здесь фильма.
Если честно, то половина класса, чьи родители и бабушки-дедушки были членами Литфонда, ее неизменно причмаривали. Она даже на выпускной не пришла:sad2
Я бы тоже не пришла на выпускной, если бы мой класс хотя бы наполовину состоял из таких ипанашек, как вы. Но мне повезло больше).

Дублирую. Ибо мои сообщения были удалены по неизвестной причине. :-D
Вы мне не напоминаете ровным счётом никого. Ибо в моем окружении хамовитых тёток низкого социального происхождения нет и не было. Можете не отвечать, ч вас услышала. :-D

:DДублирую, т.к. мои сообщения были удалены по неизвестной причине.
Слава Богу, что малобрразованных, но чванливых кухаркиных детей в моем окружении было мало. И тех успешно причмаривало окружающее меня и причастное к Литфонду большинство:D
Обожаю русских классиков.
«Увидевши Слона, ну на него метаться,
И лаять, и визжать, и рваться,
Ну, так и лезет в драку с ним.
"Соседка, перестань срамиться, -
Ей шавка говорит, — тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет
Вперед
И лаю твоего совсем не примечает". -
"Эх, эх! — ей Моська отвечает, -
Вот то-то мне и духу придает,
Что я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
"Ай, Моська! знать она сильна,
Что лает на Слона!" :-D:-D

Вообще-то вы не правы, действительно кич это то, что делали при лужкове. Сейчас общеевропейские тенденции в ландшафтном дизайне рулят при собянине

Вообще-то я права. И собянинский трэш и китч не имеют никакого, даже самого отдаленного отношения, к европейскому ландшафтному дизайну.
Нет, идеи, возможно, там и тырят. Но вот ни вкуса, не умения, ни умеренности не хватает, чтобы воспроизвести хотя бы что-то минимально похожее. На выходе - провинциальный лубочный шик - бессмысленный и беспощадный. :-D

Вам выше посоветовали поинтересоваться определениями китча и лубка. Хотя бы в толковом словаре. Искусствоведческие вы не осилите.

Поинтересуйтесь. В словарях.
Мне прекрасно известно значение этих слов. И нет необходимости прибегать к словарям. Я прекрасно образована.
Китч - Низкопробная массовая продукция, отличающаяся обычной формой и примитивным содержанием, рассчитанная на невзыскательный вкус и моду (с).
Такое определение вас устроит?

образоваНа ты папиным сперматозоидом и маминой яйцеклеткой, неуч
А образованна ты хреново:sad3

Номер школы назови.
Где тебя обучили ажно двум иностранным языкам, но не научили титульному.
Или ты все же не из Москвы, а с национальной окраины?

Видите ли, я понимаю, что вы плохо образованы и обладаете минимальным кругозором (на низкое социальное происхождение с характерным хамским употреблением фамильярной формы обращения к незнакомым собеседникам на «ты») мы закроем глаза), но так получилось, что школы при посольствах не имеют номеров. Они имеют название: «средняя школа при посольстве СССР (ныне РФ) в... дальше идёт название страны». Полагаю, не все школы были с углублённым изучением языков. Но мне везло.
Это вам для общего развития. Теперь и вы будете знать. :-D:-D

В посольстве какой страны не преподавали русский язык на общеобразовательном уровне?
Тебе ведь уже указали на различие между кратким причастием и краткой формой отглагольного прилагательного.
https://eva.ru/topic/77/3568235.htm?messageId=99150179
Но ты даже разъяснений понять не можешь. И продолжаешь упорствовать в свинском невежестве и лингвистической глухоте:sad2
На тебе ссылку для дебилов. Тут уж совсем на пальцах
https://kak-pravilno.net/obrazovan-ili-obrazovannyy-obrazovana-ili-obrazovanna/

Ваши ссылки меня не интересуют чуть более, чем полностью, сорри.
В моей повседневной жизни я пользуюсь двумя иностранными. Тем, что для вас является недоступной роскошью. Уровень русского языка для человека, двадцать лет прожившего вне русскоязычной языковой среды, у меня зашкаливающе хорош. Обсуждать грамматику с человеком необразованным я не имею ни малейшего интереса.
Ваш пролетарский стиль общения вызывает у меня неизменную улыбку.

Выучи русский или вали с русскоязычного форума, неуч. К Москве ты не имела отношения и не имеешь.

А вот это как раз типичный лужковизм. По соцзапросу проживающих в этих домах потомственных лимитчиков.

А вот портрет типичного человека со светлым лицом, который любит слово "оленевод".
Дама стала владелицей недвижимости в сталинке на Красных воротах после смерти мужа, свекра, свекрови и женитьбе сына на девочке из Уренгоя, которой богатые родители купили квартиру в человейнике.
После чего дама стала яро топить за интересы исторических жителей исторического центра.
В детстве дама жила в коммуналке (не исторической, а служебной - в 12-этажной панельке... по сути - в общаге), куда ее родителей поселили в конце 60-х по окончании ДУШАНБИНСКОГО строительного вуза (москвичи уже тогда не хотели работать на стройках посменно, даже инженерами:ups1

А вот портрет типичного человека, обожающего оленевода и готового целовать его в жопу:
дама не смогла получить высшее образование, ни дня ни работала, присела на шею мужу и надеется досидеть на ней до пенсии (которая, впрочем, положена ей только в 70 лет). Живет в бабушкиной старой панельке, в которой ремонта не было со времен ее постройки. Претендует на высокое развитие (во всех отношениях). Имеет дурной вкус от природы, который ничем не скорректировать. Всю жизнь живет на окраинах и выбраться оттуда у нее нет никаких шансов. Потому что ее предки-москвичи в десятом колене, которыми она так гордится, ни оставили ей нифуа (видимо, так жили, что все проиппали, или же десятое колено - это фантазии вышеозначенной дамы). А сама она не в состоянии заработать даже на сраную пиковскую панель возле мусорной кучи в Саларьево.

Да, тебя не спрашивали. А ты без спроса порешь ерунду.
Учи русского языка
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Литература:
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Русская грамматика. М., 1980.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. – 5-е изд., испр. М., 2008.
Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – 7-е изд. М., 2010.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»

Жаль, что Эдуард Успенский умер, так и не узнав, что он неправильно назвал свои книги (Трое из Простоквашино, Каникулы в Простоквашино). И советское телевидение тоже облажалось,сняв мультик с таким названием. Вот ведь были безграмотные колхозники!
Эдуард Успенский просто подыгрывал ширнармассам.
Как исполнители шансона с гнесинским образованием типа Трофима:ups1
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Литература:
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Русская грамматика. М., 1980.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. – 5-е изд., испр. М., 2008.
Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – 7-е изд. М., 2010.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»

Если Эдуард Успенский и советские мультипликаторы подыгрывали народным массам, значит, именно этот вариант в употреблении был наиболее распространенным, а следовательно, является вариантом нормы живого языка.
Для тебя и кофе сделали среднего рода. Радуйся. А узким народным массам остается только скорбеть о понижении уровня культуры речи

Для меня кофе всегда был и останется мужского рода. А вот названия районов Москвы никогда не склонялись и склоняться не будут, хоть ты порви здесь жопу, кидая ссылки на профессоров.
Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме(с)
Школу назовешь с двумя иностранными уклонами?:ups1

Какая вы умная. Я преклоняюсь перед вами, мне никогда не достичь ваших высот, о гуру родного языка. Поэтому буду говорить так, как говорили с детства в моем окружении и как меня учили в школе, не вдаваясь в недоступные мне тонкости и не мудрствуя лукаво. В Строгино, в Кунцево, в Измайлово. Если вас от этого корежит, это ваши личные половые трудности. Можете побиться с разбега лбом о стену, это удалит из вас снобизм, от которого страдаете только вы сами, потому что большинству окружающих на него наплевать.

Охренеть, я неграмоШная ни разу!
У меня и простынь, и жАлюзи и одновремЕнно. Ещё и ребёнка так научила. Хотя я - не москвичка, а прабабушка моя уже в 1918 году удрала из Петрограда, мне можно!
Самое интересное, что русско-говорящие вокруг меня питерцы и москвичи тоже так говорят, я б заметила, если б иначе ( хотя большую часть мы говорим всё таки не по-русски).
Склоняются.
Но понаехам можно.
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Литература:
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Русская грамматика. М., 1980.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. – 5-е изд., испр. М., 2008.
Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – 7-е изд. М., 2010.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Вы и есть понаеха, раз не знаете особенностей московской речи. Хоть еще миллион раз скопируйте это мнение ыксперда русской словесности.

Я знаю. Профессионально.
Всё, о старшей орфоэпической норме.
Сходи, лимитня, в Малый театр штоле.
Учеников Щепки принудительно обучают тру московской речи. Даже регионалы переучиваются.
А ты не можешь... мааааасквичка ленивая:sad3
Это НАДО ХРАНИТЬ. Это НАСЛЕДИЕ.
А ты потакаешь тем, кто ТЕБЯ АССИМИЛИРУЕТ.
Точнее, ассимилировал еще твоих родителей
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
http://www.xliby.ru/jazykoznanie/russkii_jazyk_i_kultura_rechi/p46.php
Не собираюсь возвращаться к архаизмам. Поучай своих паучат, а от людей, родившихся, выросших и всю жизнь живущих в Москве, отстань. Не будем мы говорить на "древнеславянском", смирись раз и навсегда.

Вы же не пишете про подругу, где она родилась и выросла
Живу в историческом центре Москвы, но после войны он был заново заселен, здесь никого нет, у кого родственники жили бы здесь же до войны. У нас есть в сети группа по изучению истории района. Однажды в группу пришла женщина из областного центра на Волге, ее предки как раз жили здесь в первой половине 20 века, а может и раньше, потом переехали в Поволжье. Она там и родилась и живет. Ее можно считать москвичкой? Ее были предки похоронены в нашем районе, она затем и писала, хотела найти захоронения.

Подруга родилась и выросла в Ворошиловграде, сейчас это Луганск. Но мама то ее - москвичка, из семьи с историей.

Прочитала топ, москвичей походу в нём вообще нет. Какие то притянутые за уши варианты от и до :)

Не скажет. Это примерно, как если матом ругаться не умеющему этого делать человеку) Язык не повернётся))
Та шо вы хаварите...повернется и еще как. У нас с коллегой одной время по приколу было так общаться, молодые были дурилки:ups1

Так и многие не москвичи так не скажут. Это регионализмы-южнорусские или украинские. В центральной России так не говорят.

Я с детства употребляю "тю", почерпнула его в "Как закалялась сталь". В универе у меня был однокурсник из Лисичанска, только тогда я узнала, как это "тю" на самом деле звучит.
Ну у вас муж просто быдло-курить дома, а еще и бычки из форточки. Это не провинциальная, а быдловская привычка, просто распущенность (как сморкаться и харкать на улице на асфальт, например). К понаехам отношения не имеет. Понаехавшие тоже очень разные, из разных семей, с разным образованием, бэкграундом. Как и москвичи. В регионах есть и театры, и вузы, и музеи, и спецшколы, кто хочет-развивается, кто не хочет-бычки в форточку.

Это было 25 лет назад, тогда все курили либо дома, либо на площадке. Меня лично раздражали именно те, кто курил в подъезде. Разве что в деревне можно было выйти подымить на крыльцо).
Бэкграунд конечно у всех разный и москвичи разные, но в общей массе…останусь при своем мнении, углубляться с примерами не буду).
Ой, а правда, в моем детстве само собой разумеющееся было курение на кухне (70-80-ее). А сейчас все ох-ох...сосед падла курит на своем балконе (аж), от быыыдло:chr2

Ну не знаю, кто эти все, в моей семье никто не курил в принципе, ни мужчины, ни женщины, поэтому мне дико читать про "все курили на кухне" и тем более бросали бычки. И мы регионалы, да) Не курили в регионе, не курим и в Москве.

Все те КТО КУРИЛ, в 80-90 курили дома или на лестничной площадке. Это не тоже самое, что все курили. Вроде и так должно быть понятно, что нет ни одной страны, где курили бы все поголовно.
А бычки это самое мелкое, что тогда кидали из окон. Я как раз замуж вышла в 90-е и поменявшись с бабушкой переехала в ее хрущ. В течение нескольких лет кол-во сдаваемых квартир ( не москвичам) росло в геометрической прогрессии, т.к. недалеко появился черкизон и прочие рынки.
Какая же помойка открывалась под окнами весной, когда таял снег, это ужас. И связано это было с понаехами. Поэтому и понаехавший муж жутко выбешивал, подкидывая свои бычки к этим кучам. Он за весь мусор под окнами отдувался, за московский в том числе. А бутылок сколько было, ужас. Прошло почти 30 лет, а я до сих пор помню свое раздражение.
Добавлю, т.к. совершенно не имела ввиду под понаехами людей из наших регионов. Основная масса понаехов, устроивших помойку под окнами, тогда была из бывших республик (тогда они воспринимались регионами), а потом еще вьетнамцы подтянулись.
Именно москвичка? К москвичам не относится?))) Не будет называть линии метро их родными названиями, а только по цветам, за исключением кольцевой. Не признает тинао Москвой, презрительно "нью-москва", "отросток" и т.п. Не будет склонять районы Москвы среднего рода - живу в Строгино, Коньково и т.п. (хоть это типа и неправильно, но тем не менее уже исторически сложилось, только применительно к районам Москвы, а не деревням). Ну и это... москвички в метро очень быстро ходят, почти бегают))))

ВСЕГДА склоняли районы москвичи. Которые не во втором поколении, а раньше.
И которые учились в школах, где словесниками были москвичи. Хотя бы во втором поколении.
никогда не склоняли, тем более что те, кто третье поколение и дальше - не могли их склонять, таких районов еще не было в большинстве своем

Разумеется, вы не правы.
Но можете теперь даже кофе в среднем роде склонять.
Все для простого народа:-*
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Литература:
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Русская грамматика. М., 1980.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. – 5-е изд., испр. М., 2008.
Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – 7-е изд. М., 2010.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»
разумеется, Вы не правы в том, что приведенную Вами ссылку необходимо прочитать еще раз, причем Вам же.
И увидеть, что к теме поста о москвичах не имеет отношения. От слова совсем.
В тексте прямо указано, что тенденция общероссийская, устойчиво прослеживалась уже во времена немосквички Ахматовой, и не только в Москве.

Тебе можно не склонять, не бухти.
Вас уже больше, чем нас.
Не склоняйте томонимы. И склоняйте КОФУ и ПОЛЬТУ
И названия районов склонять не будем, и "кофе" с "пальто" будем говорить правильно. Нас, не склоняющих районы, всегда было больше, чем вас. Потому что в живом московском языке районы никогда не склонялись. Во всяком случае в последние лет 40-50 точно. Вы еще на древнеславянском говорить начните и доказывайте с пеной у рта, что это единственно правильный вариант языка.

Потому что за последние 40 лет москвичи были сильно разбавлены НЕМОСКВИЧАМИ.
ну - или чтобы вам было еще понятнее - ЛИМИТОЙ:ups1
Вот вы так и остались лимитой, даже через 3 поколения тут проживающих. Типичная провинциальная баба, с вечными потугами что-то кому-то доказать - шумная, крикливая тетка с базарным лексиконом.
Надеюсь, не-москвички уже поняли, что вы у нас иллюстрация к пословице "семья не без урода". :-)

Московский говор мне достался от 13 поколений, тут проживающих.
Всё начинается с культуры, с речи, с НАДСТРОЙКИ.
Ассимиляция.
Сначала у тебя отнимают РЕЧЬ.
Корни.
Наследие.
А потом жизненное пространство.
Бог судья тебе.
Спорить с тобой больше не буду.
Бисер йок.
Главное, чего у вас нет - общей культуры. Все остальные атрибуты смотрятся как бусы на папуасе, хочется красивенького, но со стороны - дешево.)

Жизненное пространство у тебя отнимает твой любимый Собянин, понаехавший из тундры. Но ты продолжай целовать его в пятую точку, авось, перепадет квартирка в 70-этажке. Гузеевой, говорят, за то же самое аж на Садовнической улице подарил. Но ты у нас сошка помельче, тебе и где-нибудь на окраине сойдет.

13 поколений?
ну очень смешно
Со времен Ивана Грозного из Москвы несколько исходов случилось, в том числе в Санкт-Петербург, пожары, французы, немцы
За это время в Москве остались максимум те, кто с начала 20 века здесь живет (кого не репрессировали и кто сами от войны не уехали). И это максимум 3-4 колено. Все остальное - блеф

С середины позапрошлого века. Может, и раньше....просто не задокуументировано, точнее, эти не занимались...в отличие от ярославской ветки. Там с конца 18 века
ну ок, середина 18 века. Это прапрабабка(дедка). Соответствтенно - 4 колено. Но никак не 13 ))

4-е - это прабабушка и прадед
Первая умерла в 60-е годы 20 века
Прадед в 1919 году от испанки
Раньше, конечно
Их бабушки и деды
Конечно, булоШная.
И сквореШник, и девиШник.
И НИ ШАГУ НАЗАД!!
Стоять до последнего!!
Потому что начинается с яиЧНицы и "в Строгино", а оканчивается КОФЕМ и семками на кортах
Не конечно, а конеШно, шепелявьте до конца. Только письменный язык не уродуйте, больно видеть эти Ш в тексте. :sick4

Звучит плохо. Поэтому никто так никогда не скажет. Кроме вас, наверное. (Не верю, что вы так говорите, когда не рисуетесь)

Не хотите подпись внизу сообщения поменять? Мне кажется вам очень подойдет такая:
"Я буду злой бабкой. Возможно даже куплю ружье."

При чем тут раЁны???
Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме(с)
Есличо, то Кратово - это такой поселок. Дачный. С приставкой СТАРО:ups1
Мы (моя семья и ближайшие друзья) не склоняли. Наверное, потому что всегда жили и работали в центре и новые районы типа Коньково знали по станциям метро, исключительно по названиям. Я сама впервые в Коньково оказалась в 22 года, на рынок ездила туда).
И да, еще говорили так - поедем в Строгино на пляж, на пляж Строгинской поймы, но никогда не говорили - на пляже в Строгине.
Дача была в Переделкино (пока её не сломали под многоэтажки в 87 году), тоже не склоняли никогда.
При чем тут раЁны???
Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме(с)
Есличо, то Кратово - это такой поселок. Дачный. С приставкой СТАРО
Разумеется, ваше несклонение Переделкина резало слух всем тамошним старожилам.
Впрочем, наверное, вы какую-то сторожку там снимали

Ахматова выросла и прожила значительную часть жизни в Ленинграде. Ей простительно не знать московских особенностей или игнорировать их, привыкнув к другому произношению с детства. А кто такой В.И. Белов? Чем знаменит?

Это не вы пару лет назад обозвали М.Ю.Лермонтова регионалом и пензюком за "день Бородина"?:ups1
Всё, к вам претензий больше нет. Инцидент исперчен.

Мы не снимали, у нас был собственный жилой дом. Снос которого моя прабабушка не пережила.
Дом огромный, прабабушка в войну смогла выходить четверых детей за счёт огорода...шла пешком с детьми из бомбоубежища, когда разбомбили московский дом.
Но у нас не писательская среда, инженеры заслуженные, поэтому абсолютно неважно кому резало слух наше несклонение :))))
А вы сами как говорите - он живет в Митино или живет в Митине? Или, может быть, в Митином?:scared2

А что, кто-то называет ветки в метро их официальными названиями? По-моему, любой, кто не просто в качестве туриста приехал, а пожил в москве хотя бы месяц, автоматически переходит на цветовые обозначения. Нет?
В моём окружении разные люди, из разных уголков России. Москвичей из них не больше пары десятков. Поэтому лучше обозначать место встречи не только по цветам)
Да что друзья, мой муж в цветовой палитре плохо ориентируется - для него розовый равно фиолетовый, зелёный и салатовый также идентичны)
Вы действительно вместо "встречаемся на синей арбатской" скажете "встречаемся на станции арбатской арбатско-покровской линии"? :scared2
Смотря кому)
как правило, со Смоленской, Киевской и Арбатской лучше уточнить по-всякому и несколько раз)))
Не знаю-не знаю :-) Всегда вроде все говорят - «на синей смоленской», «на голубой смоленской», «на киевской кольцевой», «на киевской радиальной». Я даже не помню, как некоторые ветки называются, если честно. Только по цветам различаю.
Ну, кроме новых. Их вообще не знаю.
Разумеется.
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Литература:
Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Русская грамматика. М., 1980.
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М., 2004.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. – 5-е изд., испр. М., 2008.
Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – 7-е изд. М., 2010.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»
однозначно.
Часто случается так, что когда в других регионах люди узнают, откуда я, меняют свое поведение, перестают быть сами собой, искренними в проявлении взглядов и мнений. Сразу как будто пропасть образовывается. Поэтому, если меня напрямую не спрашивают, не из Москвы ли я, сама никогда не говорю.

Была в пансионте на юге России недавно.Основной контингент-москвичи...
Ну что могу сказать-мой вывод,хоть и субъективный, но все же...принадлежность к столице не делает людей интеллигентными и высокодуховными, как и принадлежность к провинции не делает ВСЕХ быдлом, понаехами,лишенными минимального интеллекта, такта ..
Среди любого слоя есть отличные персоналии ,а есть... другие.Но было очень удивительно констатировать тот факт, что далеко не все москвички обладают вкусом,стилем, этикетом и так далее.
Не буду обобщать, неэтично, но с теми москвичками, которые попали в поле зрения и запомнились своими....мммм...поступками :), мне бы не хотелось пересекаться нигде и никогда.
Первая-скандалила со всеми и везде, начиная от "безобразие,а не еда",требовала в туристических маршрутках сидеть именно на этом месте, а не другом (которое, конечно же уже было кем-то занято).... до отказа платить в кафе за выпитый травяной чай,так как она хотела "не такой"...Просто встала и удалилась, оставив официантку в недоумении..При этом шумно рассказывала налево и направо , о своих предках-самых московских москвичах..Голубая кровь КАГБЭ....
Вторая после окончания срока пребывания в пансионате, жила уже на съеиной квартирке недалеко от пансионата,но ходила воровато в столовую по уже недействительной книжке, нагребая еще и с собой в сумку просто неприличное количество булок, фруктов.,и длилосьэто минимум неделю (потом я уехала , продолжения не знаю)..При этом не стеснялась читать Цветаеву, рассказывать о том, что является искуствоведом в Третьяковке....
Третья, сидя за обеденным столом в компании просто сопансионаток:) громко , с чувством и эмоциями рассказывала, как у нее"закровил геморрой".....
Все они москвички.И судить по ним о москвичах нецелесообразно и нечестно.
Так что тема топика весьма риторическая..
Все могут москвичи, все могут москвичи...Как и все другие граждане России.

Вот вот, совершенно обычные люди с разным достатком, образованием, самооценкой, этикетом и тд.
В 80-90 было столько наркоманов, что удивительно, как тут рассуждают о том какие москвичи *никогда не скажут/ не сделают* , больше всего конечно отличилась главное наркоманка Евы :chr2 с теорией о москвичах.

они были не москвичками
Описанные Вами дамы нарочито заявляли о своей территориальной принадлежности, это нам не свойственно
Очень редко москвичи где-то себя выделяют, прекрасно понимая с какой "любовью" к ним относятся
Вам попались обычные понаехавшие, давно живущие в мск, но дух понаехавщины в них неискореним

Вы желаемое выдаёте за действительное. На самом деле автор этой ветки всё правильно написала. Москвичи все разные и от них можно ожидать всё то же самое, что и от остальных россиян. Да и нероссиян тоже.
Ну это как бы очевидно, что Вы сказали
Москвичи как и все остальные,все разные, потому что в Москве всех много, и местных и не местных, и коренных, и не коренных
Но в посте автор отдельно выделила москвичей. Не думаю, что она с такой же внимательностью остальные регионы в санатории селектировала и сравнивала

Вы очень неанимательны.
Я ненамерено выделила москвичек.Я знакомилась и общалась там со многими. Но именно эти дамы меня потрясли своей невоспитанностью.И именно они рассказввали всю подноготную своей московности в семи покоЛениях.
Пожалуйста, не передергмвайте.

ну тогда, пожалуйста, не надо писать о москвичах, не проверив, москвичи это были или нет. Ваше мнение сложилось на основании поведения неких дам, которые на отдыхе понавыдумывали из себя цариц Савских. Они могли быть откуда угодно. Примерно, как некоторые женатики в командировках или отдыхе становятся неженатиками, разведенками, вдовцами

Вы себе представляете контингент москвичей, отдыхающих в пансионате на юге России? Точно пансионат, не санаторий? То есть, вы, конечно, не представляете, раз вы не москвичка. А это очень специфический контингент. так что я даже не удивлена.
По второй мадам. к сожалению, я знаю москвичку с похожим поведением, выпускница и работает в МГУ, москвичка в третьем поколении. Но надо сказать, среди сотрудников МГУ вообще с такими вещами странности, многие очень мало зарабатывают и считают себя в праве вести в разрез с нормами, позиция такая.

Да ладно, ещё при СССР у нас в Иваньково шашлыки куча народу делали, как сейчас правда не знаю.

Раньше и негде было.
А сейчас парки и дворы облагораживаются и под гриль- парти оснащается специально отведенные места.
В духе европейского современного города.

Все правильно. В нашем жк много понаехов и у них в чатах прямо больной вопрос: "где жарить шашлык" и тп. Жарят у ближайшей лужи-пруда, на газонах, требовали чтобы свободный газон "облагородили" беседками для барбекю. Хорошо что школа рядом за забором, им не разрешили. На слова нормальных людей: "в Москве у домов шашлык не жарят", отвечают: " Вы просто завидуете".

Все тоже самое наверное сделаю, что и из других городов. Ничего особенного не замечала от москвичей, своих родных и близких и себя тоже ( москвичка)
Все зависит от человека
Читаю и ржу. За много лет на еве.ру видела всяких москвичек (от добрых и умных, до тупых грязнуль), а тут понаписали, прям ангелы, ага.

понаехи тоже себя хвалят. Не скупятся на похвалу ))
И хозяйственнее, и к людям внимательнее, и вкус у них лучше. :-7
Что, собственно говоря, правда

Как заипалли уже.... с одной стороны. А с другой - интересно, что эти темы неизменно собирают такое количество отзывов. Вот почему? Какая-то животрепещущая тема получается. Ну, москвичка, ну хуичка... и что? Не могу понять в чем тут дело

Да вот и фик. То, что тема это - вброс, ясно и понятно. Но ведь срабатывает же каждый раз. Вряд ли именно москвичек эта тема так возбуждает высказаться о том, какие они окуенные. Комментарии других - да, возбуждают, интерсно, что о тебе думают и стереотипы. Но другие-то, не москвичи, они-то нафик так возбуждаются. Значит их цепляет , цепляют москвичи. ПОчему? Особенным поведением, вряд ли, потому что везде есть разные люди. Но вот если узнают, что человек - козел, да к тому же ещё и москвич!!! то всё, туши свет. Или москвичи кажутся такими особыми объектами, привлекательными, загадошными, типа - ну, как там, в москве-то, круто наверно, и люди там особенные.... Хотя вот лондонцев или нью-йоркцев не обсуждаем, потому что пох. Наверно свои нужны, близкие. Вот украинцев обсудить - только вбрось. Есть в этом элемент агрессии наверно все таки, должен быть, тогда интересно. Завидуют наверно все-таки.

как вы вообще определяете, москвичка или нет?
я вот всю жизнь прожила в моск.области, а работаю всю жизнь в Москве. как правило, в крупных организациях, где любят семейных ипотечников-понаех.
И никогда на взгляд не могла определить. Иногда, если человек не очень давно приехал в столицу нашей родины, удается угадать говор - белорусский слышала, волжский, дальневосточный, уральский.
А так вообще непонятно, кто там где родился. пока сами не скажут.
Мне тоже никогда никто не говорил, что вот из региона... наоборот, кто случайно узнавал, что я из области езжу, удивлялись, думали, в городе живу.
p/s/ ну и для затравки. на текущем месте, где работаю, их тех, про кого знаю - магадан, дв, казахстан, минск, белгород, моздок. а двое москвичей - самые ленивые из коллег - вечно пытаются отмазками скинуть с себя работу (свою, не чужую) ну или делают ее в 10 раз дольше, чем остальные :) интриги еще плетут, надеюсь скоро доплетутся до нахождения себе нового теплого места поспокойнее (у нас неспокойно совсем) и туда свалят.

в МО, кроме глухих деревень с "полатями и польтами" еще и города есть )))
ну не верю я, что коренной житель Перово или другого спального района будет более образован в среднем и воспитан, чем житель Одинцово или Клина. мой жизненный опыт не подтверждает таких глобальных различий между людьми, живущими не особо далеко друг от друга, в одном регионе с тесными экономическими и прочими связями...
хотя девушки Прасковьи из Подмосковья у нас безусловно есть, в моем небольшом городке, и немало )) а также есть и умные студенты физтеха, талантливые джазовые артистки и просто "милейшие, интеллигентнейшие люди!"

Это не образованность это местный диалект и устойчивые выражения и обороты речи, интонации. Понаехи говорят часто больница вместо поликлиники. Я вначале дергалась, что кому-то надо в больницу. Думала, что у коллег что-то серьезное. Потом привыкла, что больница = поликлиника. И всякие другие мелочи в речи, выдают человека из другой местности, где свои речевые особенности. Но это естественный момент.

Вообще-то слово в обиход ввел еще Достоевский)))
Со временем оно было признано "буржуазным" (ну не могло быть КЕЙФА в жизни советского труженика и строителя коммунизма).... и вернулось в 60-е уже через определенную языковую нишу - в рамках сленга различных фрондеров, диссидентов etc
В 80-е - когда тема фронды стала общей и быть молодым значило быть неформалом)) - слово вошло в общий молодежный сленг.
И в общем-то из него и не вышло)))
Я в ахуе, если честно, что слово КАЙФОВО показалось кому-то региональным (не социальным!) диалектом:ups3