Новые беды России: Английский язык и сыр

копировать

Немецкий журналист Доминик Калус в своей статье для портала Ostexperte.de рассказал о различиях в бытовой жизни россиян и европейцев.

https://news.mail.ru/politics/38800265/?frommail=1

Так, по его словам, даже в Москве далеко не все знают английский. «Любая покупка в супермаркете становится стресс-тестом, так же как и любая просьба о помощи в общественном месте», — пишет автор.

В гастрономическом плане журналист отмечает лишь отсутствие «хорошего» сыра.
Несмотря на увеличение производства этого товара внутри страны, «сыр из супермаркета на вкус, в лучшем случае, ничего», утверждает он.

копировать

Так оно и есть, безграмотные и злые россияне.

копировать

Интересный какой, а почему он приехав в страну где государственный язык далеко не английский не выучил язык страны, с чего он взял, что с ним обязаны разговаривать на том языке который лично он знает?

копировать

от именно.

копировать

хня)) во-первых, в супермаркетах работает персонал, которому НЕ ОБЯЗАТЕЛьНО знать аглицкий, достаточно 8 классов средней школы.
во-вторых, в той же европе не в каждой забегаловке или магазе персонал сможет вам ответить на аглицком( проверено собственным опытом в Бельгии и франции)). в скандинавии, в большинстве своем, народ английский знает.
насчет сыров- не знаю))

копировать

Зашибись претензия. У нас не было нужды, как например, у голландцев, с детства учить английский, ибо на дубляж даже мультиков государство не тратилось, а само подобный продукт не производило. Во время союза все республики говорили на одном государственном языке. Отдаленные последствия до сих пор ощутимы, например, в Израиле). Ну и не к тем и не там обращался, по моим наблюдениям, в Москве много молодежи и людей средних лет знают английский в той или иной степени. И сыр не русский национальный продукт.

копировать

Во Франции или в Италии с ним активно на английском говорят? :) Ну-ну.

копировать

там хоть сыр хороший))))). В России да, сыр отвратительный, вернее, чтобы купить хороший, нужно "знать места" и производителей, явно задача не для иностранца. Сама страдаю от отсутствия хорошего сыра((( А английский да, согласна, в любой стране, если это не государственный язык, знают его далеко не все, и не обязаны знать.

копировать

продавцы в супермаркетах и русским-то не особо владеют...

копировать

В супермаркете не нужно общаться с продавцами, за это и люблю этот формат магазинов. Положил в корзину, на кассе отдал деньги и ушел. На улице да, проблемы. Несколько раз помогала в центре иностранцам, они такие растерянные стояли, никто не мог обьяснить, куда им идти. Но это бывает. И в других странах не сразу найдешь, кто поможет. Я стараюсь сама разбираться. Просто не люблю ненужного общения. Были в Праге в 2000 году, в самой Праге чешский, немецкий, русский, в отеле английский. Выехали в пригород, на замки посмотреть. Меню в ресторане на чешском, никто на анг. Не говорит. В поезде только немецкий и чешский. Так что не все говорят по-английски и в других странах.

копировать

Как будто во франции английский его спасет.

копировать

Граждане, нас можно поздравить !
Обещанный коммунизм мы, таки, достигнули! Все у нас отлично!

Но!
Остались только две проблемы на Руси - английский и сыр!

С дорогами и дураками как- то разобрались :-7

копировать

И тут сплошная клевета! Сыр у нас обалденный, а английский нам нафиг не нужен, мы скоро все по-узбекски заговорим!

копировать

У нас даже выбор будет как раньше, только не немецкий-инглиш, а узбекский или киргизский :ups1

копировать

Ошибочка, это до Урала. Дальше-китайский.

копировать

вы больны в своей ненависти к России

копировать

Боюсь, если что, то и до Урала будет китайский.

копировать

А таджикский?)))

копировать

ОнЕ щас подумают, что вАши с аула пишут.

копировать

Ну и фиг с ними)))

копировать

Вам бы нервы подлечить. У вас количество смайликов и восклицательных знаков зашкаливает.

копировать

у вас - это где? Выезжаю! А то не могу в россии нормальный сыр найти... Готова даже по-английски пообщаться за кусочек хорошего сыра)))))))

копировать

Да он просто мало пожил, поэтому не разобрался, что массовое незнание европейских языков и отсутствие нормального сыра это лишь следствие одной из главной проблем - дураки. Чтобы в полной мере ощутить первую проблему (дороги) достаточно слегка отъехать за МКАД.

копировать

а с проблемой "дураки" - это с вами познакомиться. и все ему станет ясно.

копировать

достаточно только с вами

копировать

Нет, именно с вами!

копировать

А почему мы должны знать английский? Они пусть русский учат или китайский- совсем офигели.

копировать

А китайский в России уже государственный язык?

копировать

Да потому что любой идиот способен выучить один международный язык, который надо знать чисто даже для собственного же удобства.

копировать

А если без этого человек прекрасно обходится?

копировать

Не может нормальный человек в современном мире прекрасно обходиться хотя бы без английского. Это абсурд.

копировать

я не знаю языка и прекрасно живу, там где мы отдыхаем прекрасно русский знают)

копировать

Это как слепому объяснять на пальцах, как прекрасен мир... Вы тупо себя ограничиваете. Причем, как я понимаю, в вашем понимании язык нужен лишь на отдыхе, а это далеко не так.

копировать

Мне в обычной жизни больше знания алгебры нужны)
Отдых я предпочитаю только пассивный, так что у меня все хорошо.

копировать

Вы такая категоричная потому что глупая? Моя мама-проф.переводчик. Поэтому еще в школе я знала английский в 100 раз лучше, чем средний школьник, и могла на нем прилично разговаривать. Но у меня родился больной ребенок, я не выезжаю даже из своего города, не то, что из страны. Работа моя связана только с русским, даже переводить ничего не надо, уезжать на ПМЖ я тем более не планирую, потому что тут нас хоть как-то лечат за гос.счёт. Я - не нормальный человек?

копировать

Конечно, ненормальный! При больном ребёнке вы можете работать free - lance повсюду в мире, зарабатывая кучу денег, не выходя из дома. Переводами! Если знаете хорошо язык. Моя дочь , 26 лет, зарабатывает около 3 тыс евро в месяц, работает из дома, но у неё 5 языков, профессиональный переводчик. С одним языком будет меньше, но тоже будет хорошо.

копировать

Вы недалеко ушли от того анонима... Я - технарь до мозга костей, у меня инженерное образование, меня переучивать в лингвиста - что корову в балерину... И, спасибо, я работаю, мне хватает на хлеб с маслом. Еще варианты будут, зачем мне может понадобиться РАЗГОВОРНЫЙ английский язык? Вот честно, за последние 16 лет не понадобился ни разу.

копировать

На конференциях с коллегами общаться, не?

копировать

А как? Ну если только не ездит никуда дальше соседней области. И в школу ходил только чтоб покурить на заднем дворе :-7

копировать

В школе сто лет назад я учила французский, в голове кроме отдельных слов ничего не осталось.
Отдыхать летаем на Кипр, в Грецию, Египет, Турцию там прекрасно русский язык все знают, берем только туры, то есть отдых организованный.

копировать

Что же вы так себя ограничиваете...

копировать

Видимо, умственная ограниченность накладывает ограничения и на образ жизни.

копировать

так и вы интеллектом увы не изуродованы.

копировать

Что не изуродована - с этим даже и спорить не собираюсь:-). Особенно с вами.

копировать

Я отдыхаю так, как мне хочется. возможность выезжать куда либо есть, более того родная сестра в Европе живет, но я люблю море и пляж

копировать

Так вот на двух международных и одном просто европейском, которые я знаю, я буду говорить на территории, где эти языки являются государственными. Могу СДЕЛАТЬ ОДОЛЖЕНИЕ заблудившемуся туристу на улицах Петербурга и что-то объяснить на английском. Во всех остальных случаях не считаю нужным в своей стране говорить на английском.

копировать

А вы только говорить умеете, простите? А песни понимать/фильмы/книги/детям что-то объяснить?

копировать

Для тупых и альтернативно одаренных объясняю: сериалы я смотрю на языке оригинала (наши переводчики часто искажают смысл), фильмы - в зависимости от ситуации (когда в переводе, когда в оригинальной озвучке), песни сегодня понимает почти любой выпускник школы - там не философские трактаты. Книги читаю в переводе, и меня это вполне устраивает. Что объяснять детям? У меня нет дурной привычки делать с ними домашние задания.
Гражданин, приехавший в МОЮ страну и требующий, чтобы все вокруг говорили на английском, будет послан далеко и надолго.

копировать

Ага, попёрло г по трубам.) Вы и половины того, что настрочили, не можете, иначе не было бы такой бурной писанины.)

копировать

А для вас это такие немыслимые навыки, что их обыденность попадает в категорию "не можете"? Что ж, если вас это утешит, то и дальше успокаивайте себя тем, что все такие же не способные к языкам, как и вы ;)

копировать

Может быть, вы со мной ещё поспорите о знании языка?))) я вам заметила : не знаете вы языка, если книги читаете в переводе . У меня все.

копировать

А вы кто такая, чтобы "еще и с вами" спорить? :) Заметили и заметили. Ваше мнение особой ценности не представляет и истиной не является.

копировать

Книги в переводе и в оригинале - небо и земля. Но это я так, мимо проходила.

копировать

русский - это международный.

копировать

ну, ищите те народы, может повезет и вас поймут в Узбекистане

копировать

вы написали - что должны знать 1 международный. Русский - это международный. Не пойму в чем проблема?
Я например, знаю испанский. мне англ не нравится. но я не призываю всех учить испанский. мне понравился - я выучила.

копировать

проблем нет, просто русский язык не международный

копировать

международный. погуглите..

копировать

да хоть обгуглитесь, https://ru.wikipedia.org/wiki/Международный_язык
вы путаете "мировой" язык с международным, посмотрите таблицу, кроме территории бывшего СССР русский язык нигде не применяется

копировать

и? вы читали внимательно, что скинули? Где там есть список международных - где нет русского? это как нужно не любить родной язык -- чтобы пытаться обгадить, там, где нужно порадоваться..

копировать

понятно, у вас и с русским проблемы

копировать

дайте ссылку на источник - где есть список международных языков. Или это все ваше бла-бла пустое.

копировать

По википедии, оказывается английский только на 3-м языке по количеству носителей, перед ним мандарин и испанский, а русский на 7-м.

копировать

я видела. но это не значит, что он не международный. просто на 7 месте.

копировать

Большинство международных языков стали таковыми в результате колониальной деятельности небольших государств (метрополий) как в сопредельных регионах (русский, немецкий, китайский), так и на других континентах (португальский, испанский, английский).

Немецкий язык, имевший важное международное значение в начале XX века, фактически утратил функцию международного в пользу русского и/или английского даже в регионах своего некогда традиционного распространения (Польша, Словакия, Галиция).

Это из Вашей ссылки. Таким образом, русский как минимум был международным совсем недавно. А как максимум, все еще остается таковым да, на территории б. СССР, а что, на ней не народы живут, что ли? Полно народов.

копировать

по мнению многих - это не те народы. второсортные - не считается, мол
понимаете - многие наши эмигрантки и нытики всепропальщики любят делить людей на сорта. вот где печаль.

копировать

Проблема в отсутствии знания английского и в отсутствии не только сыра, но и вообще качественных доступных продуктов.

А с языком вообще интересно - даже по ответам в теме понятно, что все хотят чтоб за границей знали русский, чтоб у русских не было языкового барьера. Но при этом в России обеспечить иностранцам языковой комфорт ни-ни, даже не предлагайте, пусть приезжают со знанием русского :D

копировать

Да бесполезно сегодняшним 40+ это объяснять, уже всё равно ничего выучить до более-менее нормального уровня не смогут. Главное, чтобы детям не внушалки, что английский им не нужен.

копировать

Это не от возраста зависит, а от сознания человека.
Действительно, лишь бы дети были лучше родителей.

копировать

при чем тут дети-родители? Нас всех в обязательном порядке заставляли в школе учить английский. И чо? Выросли и забыли тоже почти все. Кому он по жизни не нужен, тому по жизни не нужен. И не заставишь использовать.

копировать

Я в школе французский учила, экзамен выпускной сдавала, в университете два года учила. До сих пор многое помню, хоть и не использовала. Сейчас сын учит в школе, читаю его домашние задания, и свою школу вспоминаю :)
Да, в жизни не пригодился этот язык, английский сейчас практикую, но не могу сказать что зря потратила время на френч.
Как в наше время может быть не нужен иностранный язык? А мануалы к приборам? Электроника? Да просто понимать о чем поётся в песне по радио. Это даже не касаясь поездок - туры за рубеж весьма популярны у россиян.

копировать

все инструкции давно переведны, текст песен по радио не заслуживает того,чтобы тратить время на изучение языка, на котором они поются. В турах за рубеж россияне, как и китайцы, к примеру, прекрасно обходятся без языка.

По нынешним временам большинству россиян не мешало бы подтянуть родной язык. А то посмотришь переписку и плакать хочется

копировать

Большинство китайцев , которые путешествуют, на английском говорят. Да, не очень хорошо, с ошибками, но не стесняются и вполне могут объясниться. Да и в крупных городах китайская молодежь на английском говорит. Они в школах теперь в обязательном порядке английский все учат

копировать

ШТА?!
То-то, помниццО, группа китайцев страдала на Мальдивах - No English. А персонал в водном центре довольно отвечал - No Chinese. И я -китаист, молча отползала в сторону, только чтобы китайцы не просекли, что я понимаю и могу помочь. Отдыха потом не будет, тк один раз перевести не получится.
Население в КНР огромное, англ знают и понимают единицы. Проедьте вглубь страны, подальше от турцентров, там и путунхуа не все смогут понять. Знающие английский люди предпочитают ездить отдельно. А вот обычные не сильно образованные граждане как раз любят выехать группой по -цать человек. Да, в группе почти всегда есть "смотрящий", он обычно знает иняз. Но вот тогда на Мальдивах такого человечка не оказалось. Да и на Сейшелах наблюдала разборку китайской пары. Жена "якобы" знала англ, потыкала в меню, заказала еду по картинкам. А принесли не то, что ожидали и хотели. Вот муж и наехал на супругу, на ее английский и прочее.

копировать

Ну значит у нас с Вами разный опыт общения с китайскими туристами ) то что в больших группах, как правило, 1-2 знающих английский - соглашусь, такие группы в Подмосковье наблюдала ) То, что в китайской глубинке народ необразованный - так это в любой глуши так. Мы же не про глушь сейчас ) Если лет 10 назад в Китае без переводчика было просто нереально - ни по работе, ни как туристу, то последние года вполне обходимся английским, но это, конечно, разговор исключительно про крупные города

копировать

+ много. Большинству в нашей стране иностранный язык не нужен - в другие страны не выезжают, по работе тем более....а вот незнание родного языка вызывает удивление.

копировать

Я, как преподаватель иностранных языков скажу, что от возраста очень зависит. Лучше всего язык осваивают до наступления пубертета. После 40, особенно, если уже не владеешь хотя бы одним иностранным языком, выучить язык на более-менее приличном уровне практически невозможно. Более-менее неплохие шансы есть у тех, кто владеет другими языками, их мозг в форме и знает, что и как.

копировать

Мнение плохого преподавателя общественность не интересует от слова совсем.

копировать

Я, во-первых, преподаватель хороший, что непосредственно отображается на размере моей зарплаю:-7, во-вторых - это не мои выводы, а учёных. В третьих - вас никто не заставляет читать и комментировать то, что вас не интересует.

копировать

Да в любом возрасте можно выучить и инглиш и арабик, если есть мотивация. Даже без преподавателя. Без такого как вы оно даже лучше получится.

копировать

Можно, но далеко не всем и на очень низком уровне, и мотивация не поможет.
Без меня, конечно, вам будет лучше - толку всё равно ноль, да и финансово не сможете себе позволить.

копировать

Тебя купить могла бы легко в пожизненное рабство и ты ещё б благодарила за это;-)
Но никто тебя не купит по той просто причине что не знаешь живого языка, только теорию. А теорию взрослый образованный человек и сам освоит. А вот юмор, повседневные фразы, специфические обороты, поговорки тебе не доступны из-за отсутствия практики ежедневной.
Не преувеличивай свою ценность, а то останешься без клиентов.

копировать

Зая, купить меня у тебя не хватит всего того, что ты заработала и ещё заработаешь за всю свою убогую жизнь плюс продажа на органы.
Живой язык я прекрасно знаю, так-как, естественно, живу не в одной с тобой стране, поэтому возможности у меня несколько иные.
Без клиентов я не останусь, тут, скорее, всё совсем наЕборот.
Утешайся дакльше, ограниченное.

копировать

Ну вот, вы уже торгуетесь:D:D:D
Созрела психологически на сделку.
Во вранье перестаралась, кому ты живой язык преподаёшь? Местным?)))))
Ладно, мечтай, отпускаю с миром.

копировать

Я не торгуюсь, я тебя информирую о том, что с тобой никакой сделки быть не может, только и всего.
Мечтать о том, что у меня уже есть мне нет необходимости, а ты - можешь, мне не жалко.
И отпускать ты меня не можешь, ибо не держало. Отпускать можешь своего обыря к другой бабе, но мне это никак не интересно.

копировать

Без никого, без вас ТОЧНО!!! Можно выучить любой иностранный при желании в любом возрасте! Вас гнать поганой метлой из профессии! И очень быстро!

копировать

Ну, вы известная местная дурочка-истеричка, идите сама себя поганой метлой погоните, вы к этому привыкли - никому не нужная дважды брошенка.

копировать

+1. Истеричка точно, и стиль узнаваем, даже когда пытается анонимно писать.

копировать

Нет, вы плохой. И я ниже написала, почему.

копировать

Изучайте, преподаватель :) начинайте с русского :)
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=292683

копировать

Вот вы и изучайте, мне-то зачем? Особенно в субботу в вашей кампании.

копировать

Вы слово кАмпания специально так написали? Признайтесь!))
Я другой аноним. И ваша коллега, французский преподаю)

копировать

Я тоже коллега. Это она от многого знания , русскЫй забывайт!) идиотка она, зачем вы с ней связались?

копировать

Вы очень плохой учитель! Это я вам, как учитель иностранного , говорю! У меня учили студенты в 80 лет! И прилично учили. Другое дело - акцент. Вот, после пубертата он останется намертво. Но это только акцент, который никак не мешает общению на языке, чтению и пониманию на слух. Говнявый вы учитель, вы все попутали.

копировать

Вы полная дура. Вы не умеете читать и понимать прочитанное. Я нигде не писала, что это невозможно. Я писала, что на пåриличном уровне заговорят единицы, осталные до него не дотянут. А на приличном уровне заговорят те, у кого уже есть за плечами хотя бы один изученный иностранный язык. Судя по вашей истерике вы на каких-то наркотиках, завязывайте с этим усрали весь форум, право,

копировать

Не прокатит с 2022 иностранный язык будет третьим обязательным предметом по ЕГЭ. Это называется- не хотите учить языки-мы вас заставим!

копировать

С 20 года в 9 классе иностранный обязателен к сдаче

копировать

Мне 43, знаю английский благодаря оря спецшколе советского периода, сейчас языки в школе преподают ужасно!Сын учит с преподавателем , язык безусловно нужен

копировать

Вот буквально вчерашний пример. Стою в Берлине в KaDeWe ( огромный универмаг на 8 этажей) в продуктовом отделе возле стойки с виски. Стоит консультант и выставлены бутылки ,которые есть в наличии.Мы беседуем и тут подходит мужчина и начинает вытаскивать пробки из бутылок и нюхать:) Продавец ему новорт:"Позвольте налить вам пробник" Мужчина молча дальше продолжает свое дело! Продавец:"Ду ю спик инглиш?" Мужик :" Раша!" Тут я ему говорю,что продавец просит не открывать и не нюхать,это не очень гигиенично в конце концов."Он вам нальёт пробу"
Мужик:" С ума сошли? Я сейчас напробуюсь и что потом?" Так и ушёл возмущенный:))))

копировать

Стыдобища. Вести себя не умеют подвига русских за рубежом точно((

копировать

Он так и не понял,что ему не выпить предлагают,а просто понюхать. Так жалко его стало. Я потом его видела,он все ходил ,смотрел , а там этаж типа Елесеевского или гастронома N1. Хотелось ему помочь что то купить прям!

копировать

подумаешь, не понял, что предлагают понюхать, а не пить, тоже мне ужас-ужас. Я бы тоже не поняла, как-то коньяки не приходилось выбирать, но в такой ситуации выпила бы! зачем добру пропадать)))
жалко стало? "хотела купить"... хотели бы - купили бы!
никакой трагедии, одни пальцы.

копировать

может он украинец, они по-русски говорят так же, как и мы

копировать

А почему сразу украинец? Есть еще белорусы, казахстанцы и другие руссковговорящие граждане

копировать

А почему не белорусс или литовец? :)

копировать

потому, что украинцы как тараканы из всех щелей полезли.

копировать

У него была чистая русская речь. У украинцев она другая.

копировать

Почему вы делаете из украинцев дураков каких-то? Большинство украинцев, даже двуязычных, говорит на чистом стандартном русском, без никаких региональных особенностей. легенды и мифы о особом ховоре украиньцюв это все не больше чем ерунда.

копировать

Дураков? Люди,говорящие по другому для вас дураки?? Интересно:) Украинцы говорят не так как русские из России ,как и белоруссы или другие национальности. Ну,будь по вашему-тот мужик был украинцам:)

копировать

Совершенно необязательно, может он был русскоязычным немцем. У немцев из Казахстана тоже родной язык русский. Просто это неправда что украинцев или вообще нерусских можно обязательно определить по произношению. Например на Урале есть региональное произношение которое легко определить, даже в Москве у некоторых есть, а на Украине или в Белоруссии в городах совершенно точно регионального произношения нет, используется стандартный русский.

копировать

У немцев из Казахстана родной был всегда немецкий. Замшелый,древний,но немецкий. Украину я всегда могу отличить. Даже казанцы имеют свой говор. Этого не скрыть,да и зачем?? Я считаю,это обогащение русского ящыка-разные диалекты.

копировать

Может в 30-х и был родной немецкий, но вот уже для 3-го поколения и язык родной не немецкий (не беру тех детей что уже в Германии выросли) и сами они не немцы, все перемешанные, там хорошо если 1/4 этнические. И немцы их не воспринимают как немцев, извините, но это так.

А диалекты конечно хорошо, но подавляющее большинство жителей Украины и Белоруссии говорят не на этих хороших диалектах, а на стандартном русском, и вы их никак на слух не определите. Другое дело н-р жители маленьких городов на востоке Украины, но они говорят не на украинском региональном, а на региональном южнорусском, который в принципе именно к украинскому произношению отношения не имеет.

копировать

Ну,не в 30-х, а все таки еще в 70-80-х говорили по-немецки.Многие родители моих друзей, до школы не говорили по-русски,хотя жили в советской республике. Очень чисто говорили в Узбекистане. С огромным количеством разных диалектов столкнулась после переезда в Германию: мы тогда год жили с родителями в общежитии. Я была просто в шоке,насколько разные названия одного и того же предмета у всех этих людей! От суржика была в восторге,половину не понимая вообще:)

копировать

Ну хорошо что уехали вы из Узбекистана в Германию. Несравнимо конечно, и немцы молодцы что дали такую возможность людям.

копировать

Это точно. И родителям благодарна.

копировать

Аха. И они тут все на нем говорили, прям в Казахстане:))) Теоретически , безусловно, немецкий их родной, практически же знают его единицы. А еще в Казахстане полно русских, украинцев, татар, собственно казахов и много кого еще, говорящих на чистом русском языке и зачастую не знающих другого.

копировать

Точно также говорят, мы работаем и с белорусами и с украинцами, никогда нельзя отличить по разговору из какой страны человек.

копировать

Я запросто различаю, вам, видимо, медведь на ухо наступил.

копировать

нет, это вы дубина стоеросовая

копировать

у вас в голове проблемы.
а меня все устраивает.

копировать

В почему отсутствие знания английского - это проблема?
Мы должны курсы английского для гастарбайтеров открывать?
В Нидерландах, например, это проблемой не считают.
Отец выезжал- говорит, очень сложно объясняться с продавцами.

копировать

Ну не знаю. В Голландии практически все двуязычны. Исключения могут составлять пожилые люди, и то не всегда. Это по моим наблюдениям и расспрашивала коллегу голландца об этом.

копировать

Работаю в центре, очень часто вижу у БТ или ещё где растерянных иностранцев, спрашивающих что то у людей, которые не знают английского и таких большинство( печаль.
Мне кстати 41, говорю неплохо, ребёнку 15, с детства изучает, английский сейчас upper intermediate, сейчас французский в школе ввели, я только за.

копировать

С какого перепуга все в России должны говорить по-английски? Я могла бы понять его возмущение, если б тут никто по-русски не говорил. А так, его претензия не обоснована. имхо

копировать

А у него нет претензий,наоборот он пишет о том,что это хорошая мотивации для гостей выучить русский. Я в оригинале сейчас "пробежала" статью.

копировать

"Aber wer mit Passanten, Verkäufern, Schaffnerinnen und Taxifahrern reden will, muss Russisch lernen. Und das ist keine Generationenfrage! Auch der Großteil der jungen Leute, so scheint es mir, spricht kein oder nur spärliches Englisch. Aber umso zuträglicher ist das für die Motivation des Gastes, die Russische Sprache zu erlernen"
Так что он ничего не требует от россиян:)

копировать

Ну , а как же нашим -то обидеться надо и поговорить?))))

копировать

Вот и правильно - пусть учат.. Никто ж не против.. :):)

копировать

Язык мира в будущем- это русский. Пусть учат, говнюки.

копировать

Какой второй язык знают бритиши интересно? массово

копировать

Никакой) А американцы? Тот же Трамп? Наш президент говорит на немецком и английском, если что)

копировать

сами не учат никакой больше язык - а все должны знать их родной. обнаглели.

копировать

ну не знаю за всех в целом, могу сказать про нескольких своих коллег - бритишей: двое - знание русского на отлично, один из них (лингвист, правда) - даже лучше многих русских, акцент не рассматриваю, ибо это не важно, у него просто великолепный словарный запас и никаких вообще ошибок в грамматике. Еще трое - русский на уровне бытового общения, понимают неплохо, разговаривают хуже, зато у одного из них хороший немецкий, у другого - испанский. Еще один приехал недавно, почти сразу взял репетитора по русскому. Люди как люди, изучают языки в меру необходимости.

копировать

Китайский или арабский, вы хотели сказать. Ни у русского, ни у России будущего нет.

копировать

это у вас манкуртов нет будущего

копировать

У меня есть и настоящее, и будущее, а вы мечтайте уже которое столетие о вставании с колен и загнивании всех остальных, пока эти остальные живут так, как вам никогда не жить:-Р.

копировать

везде живут по разному - не нужно лапшу вешать на уши. нет страны, где все прекрасно. сказки оставьте для своих детей.

копировать

Где всё прекрасно - нет, а где всё хорошо - есть. Но вас туда не зовут и не позовут.

копировать

Меня не нужно никуда звать - мне нравится Россия. Самая прекрасная страна, по моему мнению. Вам, манкуртам, это неведомо.

копировать

Природа - прекрасная, там, где ещё не засрали, а жизнь у подавляющего большинства населения - даже от хорошего очень далёк. Но у те, у кого мозг забит шовинистической и великодержавной пропогандосией этого не замечают, тем более, и сраннить не с чем. Вас конечно никому звать никуда не нужно, вы и в своей стране - тоже ненужное существо.

копировать

на себя наконец обратите внимание. вы НИГДЕ ненужное существо. Или думаете, о вас будут тысячелетиями песни слагать??

копировать

Я - нужное существо в той стране, где живу, впрочем, как и остальное население. О нас заботятся и всячески поддерживают, чтобы нам было хорошо. Песни мне не нужны, мне хватает того, что у меня - достойная жизнь, которую мне гарантирует государство.

копировать

страна имеет название - или это страна розовых пони?

копировать

Нет, на самом деле, вот справедливости ради, так , как живет в Европе нижне - средний класс, России жить не скоро. Это правда. Другое дело, что многих не устраивает эмоциональная сторона, психологическая и ты ды. Но средняя жизнь каждого дня гораздо, в разы, лучше со всех сторон.

копировать

У вас и прошлого нет, и настоящего, а у России есть все, как бы вы не плакали.

копировать

Продолжайте самовнушение.

копировать

а вы продолжайте обсирать страну, на языке которой вы тут пишите. это самое мерзкое, что есть в человеке. подлость. она у вас в избытке.

копировать

Какое отношение язык, на котором я пишу имеет отношение к вашим извечным велокодержавно-шовинистическим фрустрациям? И о какой подлости тут речь? Если я то-же самое напишу здесь на турецком - вам полегчает?

копировать

потому что - это язык ваш родной. вы диагноз лучше себе поставьте - а не приписывайте людям свои комплексы.

копировать

С какого бодуна вы решили, что русский - мой родной???

копировать

А какой родной? вы владеете явно русским как родным, получается вы минимум билингв. С каким языком? интересно просто.

копировать

да какой угодно, у меня все знакомые татары, армяне, азербайджанцы и так далее прекрасно говорят и пишут как на родном, так и на русском языке, не говоря уже о евреях

копировать

А ваши дети по-русски говорить умеют? не хотите не отвечайте, но просто интересно.

копировать

моим то чего не уметь, если их предки Москву строили

копировать

Один из прибалтийских.

копировать

А ваши дети умеют по-русски говорить? Вы с ними поддерживали язык? вы же точно говорите как на родном. Извините, что спрашиваю, мне просто интересно, вне политики чисто лингвистически.

копировать

Дети говорят по-русски, но хуже, конечно, чем на местном. На бытовом уровне справятся, дальше - не особо. Пишут очень плохо. Грамматика тоже очень своеобразная, типа "дождь ходит".

копировать

Ну как для иностранного языка конечно на бытовом уровне владения достаточно. Может когда-нибудь в профессиональной жизни пригодится или для общего развития. Молодец вы. А то тут некоторые заграничные этнические русские даже высказывались по типу: мои дети по-русски не знают и им не надо. Не понимаю этого, а ваш подход наоборот правилен, имхо, что смогла детям передала.

копировать

Я считаю, что знание языков - это богатство, а когда он тебе вообще даётся практически даром, почти как родной - то это дурь от него отказываться. Так, как вы написали, могут высказываться лишь очень недалёкие люди.

копировать

Вот например недавно одна женщина написала, что она с сыном по английски говорит, потому что другие люди в помещении ее не понимают если она говорит по русски. Это обьяснение звучало так странно. И сразу же пишет: но я Россию люблю, я туда езжу, то есть сама она из России. Ну и другие тоже писали об этом, встречала. В общем, не перестану удивляться, конечно от человека зависит.

копировать

Я других людей, когда дети были маленькие и было важно быть последовательной - два родителя-два языка - просто предупреждала, что с детьми говорю только по-русски. Все это нормально воспринимали, кстати, англоязычные среди знакомых поступали аналогично, и так далее. Сейчас, когда большие, естественно, так строго этому правилу не следую.

копировать

Фокус в том что китайцы и арабы помимо китайского и арабского владеют и английским отлично.
И только у русских какое-то мощное сопротивление всему новому.

копировать

Высшая раса, типО.

копировать

У высшей расы и сознание должно быть на высоком уровне :D
А они наоборот, готовы всю жизнь ограничивать себя и использовать стиральную машинку Вятка и загорать в Турции и на Кипре, лишь бы не столкнуться с другим языком.

Я со старшим сыном такое сопротивление проходила в начальной школе - он утверждал что проще весь мир заставить говорить на русском, чем ему одному выучить английский)))
В итоге, конечно, английский победил, сейчас для него это язык ежедневного общения. Но было тяжело в борьбе.

копировать

Загорать где угодно прекрасно с минимальным английским, который все учили в школе. Причём Вятка, вообще не понятно.

копировать

Да,они молодцы! А вы застряли в том времени,когда Петр I боярам бороды сбривал!

копировать

а вы откуда вещаете ?* где вы застряли? в каких страшилках о России вы оргазмируете?

копировать

Я вообще не о России, с чего вы взяли? Я только о вас "вещаю". Россия прекрасна и люди чудесные,но есть исключения,как и везде.

копировать

о вас - это о ком?

копировать

Ну,вот вы кто? Или вас там много?

копировать

вы меня не знаете - чтобы что-то писать обо мне. Если я люблю родину и не поливаю *мат*м ни людей, ни страну- это уже в нынешние времена плохо?

копировать

Мне достаточно того,что вы поливаете *мат*м всех остальных,увы:( Только причем тут любовь к родине ,не совсем понятно?! Неужели нельзя любить ее и уважать других? Или для вас именно такое поведение -настоящий патриотизм?

копировать

я никого не поливала в отличие от вас)) можно хоть одну цитату , раз есть обвинение..

копировать

Вы загнули. Китайцев 1.5 млрд, а арабов 1 млрд, в том числе некоторые довольно отсталые, вы их вссех знаете что утверждаете так уверенно о их знании английского?

Я например более 10 лет работала с арабами из сев.Африки и они все франкоязычные, для них французский их язык, а английский вюченные в школе, и это высокообразованные люди, более простые очевидно по английски ни бум бум, если принять во внимание что и в самой Франции даже на туристической лазурке по английски говорит фактически только турперсонал, продавцы, люди на улице в основном не говорят, даже не понимают.

Китайцев я тоже знаю, так вот из китайцев по английски говорят те что в штатах выросли, они конечно говорят, а те что из Китая приехали, они естественно не владеют языком как родным, но как иностранным. И это самые образованные из них, что там в самом Китае делается можно представить, когда увидишь как говорят эти самые образованные из них.

копировать

А я , когда была в Китае, обратила внимание, что большая часть таки английского не знает даже на самом минимальном уровне

копировать

Владеют английским те китайцы и арабы, с которыми вы сталкивались. Арабы в ОАЭ- это не все арабы, и китайцы тоже. Подавляющее их большинство говорят только на своем языке.

копировать

шутите? китацы английским вообще не владеют! Подруга преподает английский, так поехала отдыхать в китай, говорит оказалась в вакууме, никто на английском не разговаривает вообще. Она привыкла, что в любой европейской стране можно что-то спросить на улице, или в магазине, а тут просто в ауте была. Никто и нигде на английском не говорил.

копировать

Да она вечно какие-то бредни пишет, ужасная дура. Вот очередной перл - все китайцы и арабы знают английский, что дальше?

копировать

Приплыли, китай для некоторых Европа.
Ещё одна преподавательница, которая не умеет общаться, а виноваты китайцы, конечно.

копировать

Так это был ответ на утверждение, что якобы все китайцы говорят по английски.

копировать

для кого китай - европа? :scared2 вы географию не учили чтоли?
и да, китайцы не знают английского, совсем, совершенно, даже в отелях

копировать

Вот вы конкретно даже по-русски общаетесь невнятно, а хотите чтоб китайцы понимали с полуслова ваш рашен инглиш. Не многовато ли о себе возомнили?

копировать

вы даже не в состоянии понять прочитанное, а беретесь судить, "Не многовато ли о себе возомнили?"

копировать

Я как раз в состоянии перевести ваш русский на настоящий русский и понять то что хотели сказать :) Мне образование позволяет всех понимать.
Но это не отменяет ваших проблем с изложением мыслей. Читайте больше классической литературы. На английском тоже :)

копировать

если бы вы умели понимать прочитанное, то заметили бы, что я говорила не про себя. Так что грош цена вашему образованию, вы нихрена не понимаете, видите не то, что написано, а то, что нафантазировали. Так что это вы "Читайте больше классической литературы.", хотя нет, не читайте, все равно не сможете понять, о чем там.

копировать

Дочка ездила в Пекин, там НИКТО по-английски ни бум-бум. Знаю людей, которые бывали в других больших городах Китая, то же самое. А на кой оно им? Раз в жизни встретит он, может быть, англоговорящего, а может, и ни разу, для этого целый язык учить?

Вот в приграничных районах, там многие говорят. По-русски. :) Потому что там это нужно.
Дочка работала в ювелирном, за год научилась кое-что по-китайски.... для работы нужно.

копировать

Вот какой-то разный у всех Китай получается )) В китае бывала не один раз, в разных регионах. В Шанхае, Нинбо, Циндао и пр - нигде не возникало проблем с английским, правда , это было, в основном, общение по работе. В отелях, даже в маленьких городах, обязательно хоть кто-то из персонала владеет английским

копировать

Общение по работе это одно, общение обычного населения это другое.

копировать

Так зачем говорить, что НИКТО не говорит на английском там? Помимо работы, все равно и в ресторанах еду заказывали, и в отелях общались, в аэропортах и тп - хоть в какой-то мере персонал везде владеет английским. Молодежь на улицах нередко подходили, видимо, чтоб попрактиковаться в английском, заодно и сфоткаться с «бледнолицыми» )

копировать

потому, что речь не про отели и рестораны, а про обычных людей, топ с чего начался? Россиян обвинили в том, что «Любая покупка в супермаркете становится стресс-тестом, так же как и любая просьба о помощи в общественном месте». Так и китайцев, если сравнивать, то надо сравнивать обычных людей на улице и в супермаркете. И вот они английским не владеют.

копировать

Из психушки сбежали?

копировать

Забавно. помню,как в Мюнхене сын возмущался,что продавец в супермаркете не смог ему нормально ответить на вопрос по-английски!:-) На что я ему сказала,что продавец и не обязан знать английский, а вот сыну нужно нормально немецкий язык учить,если он хочет быть образованным человеком!:-9

копировать

Да это в любой стране. Язык жестов и разговорник спасает. Я однажды ночью в Испании заблудилась. Ни навигатора, ничего. Увидела какое- то кафе работающее, остановилась, мужик вышел. Ни он английский, ни я испанский, но дорогу он мне показал правильно)

копировать

Не надо нам новые беды приписывать. Мы еще со старыми не разобрались))

копировать

Можно подумать, в других странах вот прямо все массово знают английский...
Мы однажды в Мюнхене помогали испаноязычной заблудившейся девушке проложить маршрут до ее гостиницы, потому что у нее не было с собой телефона с интернетом, а из местных никто вокруг ее английский не понимал или не желал понимать :-)
В Италии/Испании найти кого-то, кто будет понимать английский - это целый квест. В Греции на островах местное население лучше понимало по-русски, чем по-английски. Так что, не надо... не только у нас народ не знает иностранные языки.

копировать

Надо же, у меня об Испании, Италии и греческих островах впечатление ровно наоборот - с английским нет проблем даже в деревнях. Правда, там и на одном русском можно «выехать»)))
А вот в Германии вредины, ооочень неохотно используют другой язык. Причём видно что понимает русский, что из бывших наших, но упорно будет говорить на английском. Не понимаю этого нежелания говорить на русском.

копировать

В Швейцарии тоже))) как английский слышат, так по-пластунски мимо тебя ползут)) Дойч или их местный (о, б-же, какой это кошмар!) дойч)))

копировать

+1 Однажды в Милане мой русский спутник обЪяснял американцу,который забыл в гостинице телефон, в какую сторону ему нужно идти. На что американец пробурчал себе под нос,уходя,мол ,слава богу,хоть один итальянец в этом городе говорит по -английски!:ups3

копировать

Этот человек забыл о том, что как минимум в 2/3 части света местные не умеют или не желают говорить по английски, в том числе во многих развитых странах, в том числе в Германии, где далеко не каждый умеет по английски, а некоторые даже язык ломать не будут в своей стране, не умеешь по немецки - твоя проблема.

копировать

Люди! Вы вообще читаете глазами?? Хотя бы гугл переводчик возьмите! Он пишет для соотечественников,для информации. Что надо учить русский,когда едешь в Россию! И это написано абсолютно без всякого сарказма или обвинения! Я же привела вверху часть его статьи!

копировать

Лучше бы ему писать статьи о том, что нужно учить немецкий тем кто едет в Германию, непонятно почему его так затронула языковая проблема в РФ. Я например заню совершенно разных иностранцев которые побывали в РФ и ни один из них не говорил ничего про языки, не припомню.

копировать

Он журналист и он,я предполагаю,живет и работает в России. Я знакома с немцами,знающими русский язык,потому что они многие годы сотрудничают с русскими.

копировать

Если человек работает в стране, в любой стране, вполне естественно что знать язык страны как минимум полезно, а иногда необходимо. С чего бы ему для остальных немцев освещать проблему знания или незнания ин.языков в РФ, если у него самого в родной стране миллионы людей которые немецкого особо знать не знают, а самих немцев не очень переваривают. Вот ему бы эту тему осветить и поработать над ней, чтобы был в обществе гражданский разговор и обсуждение.

копировать

Так напишите ему -предложите тему ,которая вас так тревожит! Я думаю,он будет благодарен новым идеям!

копировать

Нет я не буду ему писать с такой идеей, потому что совершенно очевидно он ничего такого даже близко не напишет. Вот про русских писать безопасно и разрешено, он и пишет, вам все обьяснять надо разве.

копировать

Вообще не понимаю ваших претензий к журналисту,честно. Хорошо написал-все равно плохо:(

копировать

Да не расстраивайтесь так, нет никаких претензий. У всех ипотека, дети, жена, конечно можно понять почему журналисты пишут что пишут.

копировать

Вот именно. Ему заказали,он написал.

копировать

Господи! Да даже американец приехав в Англию не сразу въезжает в английский английский. Да и в самой Англии этих английских диалектов как вшей на бездомной собаке.

копировать

Да и вообще тот английский что преподают совсем не тот английский на котором общаются аборигены в англоязычных странах.

копировать

Да прекрасно въезжают - полно британцев в штатах.

копировать

Гораздо меньше чем мексиканцев или даже скажем салвадорцев.

копировать

вы вот о чём сейчас? речь о понимании языка, а не о количестве экономических беженцев

копировать

Так, а британцы в штаты не по экономическим причинам приезжают? Например, разные мои знакомые англичане не скрывают свой скептицизм по отношению к Америке, но держит материальный интерес. Те же экономические беженцы, только что на более высоком соц.уровне.

копировать

Точно точно, и не только британцы. Так же и немцы - больше доход, большие дома, большие возможности в профессиональном плане. А на пенсию - к себе.

копировать

И я об этом. Бритишей достаточно, чтобы их речь была привычна и узнаваема.

копировать

Конечно меньше. Но при этом их достаточно, чтобы их акцент казался привычным.
Китайцев трдно понимать.

копировать

Бритиш Енглиш в штатах совсем не воспринимается как привычный, это нетипичное произношение для американского уха.

копировать

Не и непонятным его не назовешь.

копировать

ну как же его можно назвать непонятным, тот же язык. Американцы и карибский английский понимают, а он намного покруче британского будет по произношению.

копировать

А выше говорят что якобы американцам трудно его понимать.
Карибского английского нет. На карибах есть англоязычные острова, испаноязычные, и такие на которых английский не знают вообще, а только французский.

копировать

Как нет, есть, даже на Бруклине есть кое-где карибский англ., это выходцы с Ямайки. может еще откуда, не знаю.

копировать

Я об этом и говорю - не карибский, а ямайский. Не нужно объединять карибы в одну страну - все острова разные. На Сент Люше английский у аборигенов отличается от английского на Ямайке. На Мартинике и английского нет. В Пуэрто Рико вообще довольно чистый американский с уклоном в мексиканский акцент.

копировать

Да, вероятно вы правы. Я островов не знаю, для меня все различия - они черные или хиспаники, вот такое различие хорошо понятно.

копировать

Я не смогла сериал Шерлок Холмс посмотреть из-за английского произношения, было как-то не очень приятно на слух. Единственный сериал с британским англ. который смогла осилить это Игра престолов, воспринималось чисто как историческое произношение, как если бы в России про бояр снимали с использованием такого устаревшего языка.

копировать

Так у вас английский не родной. И наверно вы не работаете, или работаете только с американцами.
Например, мне одинаково понятен и американский (все разновидности) и британский (все разновидности).
Прислушиваться приходится к китайцам и индийцам.

копировать

Да, неродной конечно, но британский английский то я прекрасно понимаю :) не надо преувеличивать. Но индусов точно не все понимаю, очень странная манера говорить у них. Китайцев как раз мне кажется не трудно понимать, просто многие из них (приезжих) говорят неправильно, просто неправильно, как люди с невысоким уровнем владения языком. Это образованные, а необразованные даже в Чайна тауне такие бывают, что ну вот как будто точно только что с китайских гор спустились, то есть ну вот реально, непонятно как они вообще в страну попали. С этими я правда не разговаривала никогда, они наверное какие-то чернорабочие в китайских бизнесах, только со своими общаются.

копировать

"Я не смогла сериал Шерлок Холмс посмотреть из-за английского произношения, было как-то не очень приятно на слух" - то есть прекрасно понимаете, но он неприятен?
Очень странно. Обычно британский приятней.

копировать

Да, не нравится мне их произношение.

копировать

Поняла о чем вы - о том что выше Майка утверждает что американцы не сразу врубаются в британский английский по приезду в Англию. Конечно это не так, никаких проблем с пониманием БЕ у американцев нет и никогда не было. Ясно в Британии есть какие-то там охренительные региональные произношения, но они сами по себе, а БЕ сам по себе, он всем на свете понятен, кто по английски говорить умеет.

копировать

Это слова американца. Приехав в Англию приходилось переспрашивать.

копировать

Из какой-то глуши техасской ваш американец

копировать

Ох да, американец ваш не знает английский, а вы тут русскоязычные сидите и выпендриваетесь, что знаете все диалекты американского и английского)))

копировать

вы можете не верить конечно, но это действительно нетипично. С чего бы человеку не понимать британский английский если это тот же язык с несколько иным произношением. это как бы вам кто-то из русских сказал что он не понимает что говорят все люди с грузинским акцентом. ну одного можно не понять, если он какой-то особенный, но всэ грузинов не понять, если они по-русски говорят? такого нет.

копировать

Так я сама англоязычная :)
Все не все, но почти все. По работе много общения последние 20 лет.
Ваш американец знает английский, но есть американцы из маленьких городков, которые дальше штатов никуда не ездили и не работали в крупных компаниях.

копировать

Интересно, и откуда бы взялся такой американец???))) не ездивший дальше сврего штата никуда, однако побывавший в Англии а теперь в России???)))

копировать

Вам лучше знать что это за человек, раз это ваш знакомый. Может он тугодум, может у него со слухом не очень, может он разговаривал с носителем странного диалекта и даже этого не понял сам. В любом слухае это был его личный феил, что он не понял кого-то там в Англии. Общепринятый стандарт британского произношения среднего класса, без никаких региональных или социальных особенностей, это т.н. ББС произношение и его понимают во всем мире и в США тоже без никаких проблем.

Еще ингода в США и Британии одно и то же слово означает разные понятия, из-за этого люди могут попасть в разные ситуации. Но это не про вашего знакомого, так просто. Например есть такой прикол что в ЮК слово фаг это такой жаргон для сигареты, а в штатах фаг это пид*р. В принципе это широко известное слово, но если бы кто-то из англичан не знал и стал бы спрашивать "фага" в американской глубинке, думаю многие бы охренели и переспросили, стараясь понять, они ослышались, или этот чувак реально так их не уважает?

еще пришло в голову слово никерс, в Британии это такое слово для трусов, а если в штатах сказатьь что-то о никерс, мне честно страшно представить что будет. Типа секси никерс, не хочу даже продолжать, разные слова в общем есть.

копировать

У меня только 2 обьяснения, он был где-то условно в шотландской дыре и там переспрашивал деревенских шотландцев и не очень понимал что он в принципе не в Англии находится, потому что очень многие американцы не имеют особого представления о мире вне пределов их страны. .

Другое обьяснение, сам он действительно откуда-то из Монтаны, сам из дыры, в штатах есть такие реднековские регионы, где люди действительно не очень хорошо понимают любое произношение отличное от их собственного, америакнского, потому что у них там вообще никого нет кроме этих самих реднеков. Например на побережьях местные с ходу любой акцент поймут не то что британский и даже отличат с кем имеют дело, потому что там много приезжих и местные просто привыкли их слышать и различать.

копировать

Я сейчас в Германии, тут английский знают только работники отелей. 90 процентов населения кроме немецкого ни на каком языке не говорят. Ну собственно и ничего страшнооо. Язык жестов никто не отменял.

копировать

Всенда была уверена, что население моложе 40 в Германии говорит на английском.

копировать

Что-то там сказать это одно, а общаться в полной мере на широкие темы включая по работе это другое, Первым навыком наверное все молодые немцы владеют после школы, но на втором уровне далеко не все. Так что некоторые молодые немцы так же ездят в языковые школы, курсы в англоязычные страны для развития английского, точно так же как и из России молодежь ездит на курсы , в школы.

копировать

А старше 40 - на русском. Во всяком случае в восточной части.

копировать

А ваще странный топик. Человек с бухты-барахты какую-ту хню сюда несет и чего ждет? Т.е. анонимно, ничего не объясняя чем это его так задело.
Такое впечатление, что спецом топики создают, чтобы показать какие все в мире бяки и давайте лучше о бяках говорить, чем о проблемах на родной земле.
Да, пофигу, что какой-то там мужик думает о английском и сыре. Мы тоже много чего думаем о разных странах не понимая сути.
То, что сыр у нас говняный - это факт! Английский - в сад! Кому надо и хочется, тот пусть и учит. Мне французский подходит.

копировать

Это очень интересный топик! Наглядно показано,как "журналистика" может сформировать общественное мнение! Один написал,другой коряво преподнёс и на Еве уже третья мировая!

копировать

Это у вас в голове только 3-я мировая, а здесь большинство людей вполне спокойно обменивается разными мнениями просто для поболтать.

копировать

Да,для этого форума вполне спокойный топ:) Бывало и похуже.

копировать

На Еве из-за любой фигни можно третью мировую устроить.

копировать

Вот! Я прямо удивлена что обсуждают язык, а не сыр :) обычно вокруг него баталии.

копировать

Ничего... С 2023 года английский станет обязательным для ЕГЭ.
Россия подтянет свои знания ))

А вообще, странные претензии. Мы в своей стране говорим на своем языке.
Гугл переводчик есть в конце-концов. И что он там выясняет в супермаркетах?
Про сыр вот согласна )))) Он ужасен )))

копировать

А что с сыром не так, Россия не сырная страна в плане твёрдых сыров , тот сыр, который у нас всегда был, кстати очень хорош. Это рассольный всех видов. Германия вот не блинная страна. Почему никто из русских, приехав в Германию, не орёт что нет блинов, а если найдёшь, то они будут ужасны?

копировать

Выход один-делать из самим,что собственно все и делают:) С сыром уже засада.

копировать

Да везде готового полно, причём полно импортного. И итальянского и других стран.

копировать

Что мне не нравится в этом топе? Самоуничижение русских. Почему мы так себя не любим?
Что за разговоры - язык не нужен.
Вы просто не видели и не слышали китайцев, филиппинцев, индусов, африканцов, французов, мексиканцев, бразильцев, арабов - говорящих на английском. Русский акцент вам бы показался песней, ласкающей ухо.
Да, у восточных европейцев сильный акцент. И что? Это плохо? Нет, это не плохо. Это показатель того, что человек знает несколько языков.
Пока вы будете стесняться акцента, жизнь будет проходить мимо вас. Это вообще не главное. Главное - уметь общаться на языке.
А песни преподавателей про людей в за 40 - полная чушь.
Лично я знаю несколько человек, которые начали учить английский очень рано, и вот сейчас им почти 60, они всю жизнь прожили в англоязычной стране, имеют жен/мужей англоязычных и говорят со страшным акцентом. При этом совершенно успешны в жизни. Люди, занимающие посты и зарабатывающие деньги.
Или вот недавно, я работаю с людьми, говорила с бабушкой, ей за 80, китаянка.
Бабушка вышла замуж в 19 лет за немца, все говорили по-английски вокруг, с мужем по-английски - сейчас говорит с таким китайским акцентом, что я из двадцати слов понимаю одно. Муж был доктором, здесь это вполне состоятельный человек.
Миф о том, что язык нельзя выучить, это миф.
Всем, кто так отчаянно открещивается от иностранных языков: посмотрите, как быстро и легко иностранцы начинают говорить на русском, если учат его. Да, с недочетами, но в нашей грамматике черт ногу сломит, но ведь говорят. А мы не может учить такой в принципе простейший язык, как английский?
Вот с французским засада. И в немецком непривычные для нас рода существительных и согласование падежей, артиклей, окончаний. А в английском то что? Все просто. "Май нейм из Борис. Айм а рашен президент".

копировать

Да нет никакого самоуничижения, вы что-то невнимательно прочитали. Наоборот раскритиковали журналиста, он теперь наверное сидит икает.

копировать

Точно , чушь. В Испании бабки 60 лет приезжают нелегалами из провинций и через год шпрехают на испанском. А он не чета английскому. От грамматики волосы шевелятся на голове ...

копировать

Задрали уже со своим сыром. Когда же нажретесь уже.
Не единым сыром сыт человек.

копировать

Никогда не нажремся ..Чем больше едим, тем больше хочется .

копировать

Сырная эмиграция! Жизнь без сыра невозможна, порвалить!

копировать

Чем больше ешь[качественной еды], тем больше хочется.

копировать

Точно!:) Одним сыром не наешься!

копировать

Технологии уже дошли до голосовых переводчиков. Учить языки надо только узкому кругу специалистов - технических переводчиков. Остальные свободно общаются через гаджеты. Сыры должны хорошенько вызреть, а санкциям всего-то 4 года.

копировать

Свободно общаться через гаджеты )) ага, душевненький такой разговор. Не, если просто дорогу спросить - сойдёт, но называть это общением...

копировать

Зато на любом языке и совершенно свободно. Сейчас и так все сидят уткнувшись в свои телефоны, посему какая разница?

копировать

А зачем "свободно общаться" с продавцами в магазинах?

копировать

у Вас все общение - исключительно продавцы в магазинах? В таком случае можно и даже без гаджетов: пальцем ткнул, картой расплатился

копировать

Начался топик со страданий иностранца по поводу супермаркетов.

копировать

А отвечала я автору сообщения, который считает, что вообще язык не надо учить, тк для СВОБОДНОГО общения достаточно электронного переводчика

копировать

Начался топик с неправильного перевода статьи. Никаких страданий у данного конкретного иностранца нет.

копировать

Странная у вас логика. С чего вы решили что я общаюсь исключительно с продавцами в магазинах? Какая чушь!
Свободно общаюсь я с людьми мне интересными с которыми мне есть о чем поговорить. И английский , китайский , молдавский или иврит - для этого знать совершенно не обязательно. Вы со мной, кстати тоже на русском общаетесь и ничего вроде как..

копировать

Моя логика странная?? ) Именно Вы написали, почему-то про продавцов, когда разговор был о свободном общении. Если интересный или нужный Вам человек не русский, а Вы не знаете его языка (всех языков, понятное дело, не выучить )), он, в свою очередь, не знает русского, то как общаться будете? Ведь именно для этого английский сделали международным, так? )

копировать

Я обсуждаю тему заявленную в заглавном посте это вообще то в заглавном посте написано! Вы его вообще читали?
Не представляю себе человека настолько интересного мне, что бы я потратила на изучение английского языка несколько лет жизни, (ведь для свободного общения нужно знать язык в совершенстве, думать на нем, знать все нюансы) А если этот человек не англоговорящий то он тоже должен лет 10 учит английский исключительно для общения со мной? Не проще ли ему русский выучить или мне уж сразу его родной язык?
А для простого общения запросто можно обойтись переводчиком. И будет не хуже чем общение двух иностранцев на ужасном английском.

копировать

Шедевр))):cool2