Как систематизировать? Английский!

копировать

Пожалуйста, путь топ здесь повисит, здесь больше народа.

Кто мне поможет и посоветует систематизировать своё изучение Английского языка? Сразу скажу, группы и изучение с учителем не интересует. Я привыкла сама заниматься, но нет какой-то системы, компоновки. Расскажу, что делала и делаю

Прослушала полиглот
Закончила почти весь красный Мерфи книгу и прослушала ютуб канал девушки, которая разбирает Мёрфи и даёт практические задания. Ещё осталось немного уроков, потом хочу закрепить и начать синий Мёрфи.
Занимаюсь систематически Дуолинго
Фоном включен английский нетфликс.
Читаю вслух адаптированную детскую литературу

В ютубе и в инстаграме изредка смотрю любимые каналы, как и английские обучающие, так и наши

Продвигаюсь больше по грамматике, разговорный-ноль. Словарный запас так себе. Не пойму что я делаю не так..Может память того... из-за возраста. Мне уже 46!

Мотивация есть- английский люблю сам по себе, плюс хочется его знать для работы, для путешествий.

копировать

для разговорного нужно общение. Хотя бы по скайпу с носителем

копировать

Лично я живу в среде и то не могу выучить. Проблема в том, что мне и на русском трудно с незнакомыми общаться, я интроверт. Не представляю как разговаривать по скайпу
не автор, если чё, но та же проблема

копировать

понимаю, у меня по молодости был жуткий ступор, вообще не знала что говорить, и думала всегда - как мне говорить по-англ, если я по-русски не могу ничего сказать (( речевой кретинизм. С возрастом немного раскрепостилась, но завидую тем кто легко и непринужденно говорит с незнакомыми.

копировать

Я увидела, что вы читаете адаптированные книжки, а вы с кем нибудь обсуждаете прочитанное? Поверьте, даже Элли с Тотошкой дают прекрасную почву для дебатов и обсуждений, надо обсуждать прочитанное, тогда толк будет. Спорить, доказывать свою точку зрения, задавать вопросы собеседнику,отвечать на вопросы, уточнять, спрашивать мнение..

копировать

Читайте только на английском, незнакомые но понравившиеся слова, которые бы вы хотели иметь в своей лексике, записывайте в тетрадку и просто зазубривайте. Они вам будут встречаться в текстах - так и отложится постепенно.

копировать

Только переводите с английского на английский, забиваете в Гугл синоним слова, значительно расширите лексикон.
А ещё хорошо выбрать несколько " слов дня" и складывать в уме предложения, используя эти слова.

копировать

Слушать, читать, смотреть - это все пассив, накапливание знаний. Вам нужно активно пересказывать. Это выведет ваш пассивный словарь в активный, разовьет разговорные навыки. Не просто читать, а пытаться пересказать близко к тексту, словами автора, хотя бы небольшой отрывок. Новости, статьи, отрывки из книг.

копировать

Так на инязе учат.
Огромные простыни дают на пересказ и выучивание лексики и фразеологизмов.

копировать

А говорить потом толком не могут.

копировать

На заданные темы могут.
Обсудить ракеты дальнего полета, вопросы экологии, перевести банковские документы.
Их на такой уровень затачивают.

копировать

Ну хорошо, могут, но с натяжкой. Довольно слабо.

копировать

Откуда такие выводы? Вы на инязе сами учились-то?

копировать

Из опыта общения с инъязом.
Нет, я училась в другом ВУЗе. Но был опыт: нанимала на летнюю международную олимпиаду переводчиков, и это были МГИМО, Иняз, и МГУ. Ин Яз самый слабый был. Самое хорошее владение языком у мгимошников.

копировать

Все они могут, не переживайте

копировать

Зачем мне переживать?Мне на них совершенно наплевать.

копировать

Пересказывайте тексты.
Потом повыученной лексике стройте небольшой устный рассказик.

Например, я изучаю немецкий. На канале дойчевелла прослушала тему " Питание будущего". К нему дается глоссарий.
Выбрала то, что ближе мне. Выучила.
И рассказала сама себе про свое питание и что мне важно в питании.

Так и происходит переход к устной речи, если живешь не в среде.

копировать

+100,все верно делаете

копировать

Не перессказывать, а заучивать наизусть отрывки из книг. Диалоги. То, что вам понравилось, то, что вас интересует.
Когда вы научитесь это произносить и запомните наизусть, вы начнете слышать эти фразы в речи других людей.
Книги не читать, а слушать.
Научитесь тайпингу на английском. Это очень продвигает. Мне до сих пор больше всего нравится тренажар Шахиджаняна.
Что значит, разговорный ноль? Напишите себе русские фразы, которые вы хотите научится говорить. И научитесь их говорить.
Не забывайте, язык - это средство общения. Если у вас есть хобби, смотрите ролики по вашей теме на английском. Вам будет интересно понять, что к чему.
А то зачастую советуют смотреть новости на английском, журналы читать. А это крайне неинтересно и не имеет отношения к общению.
Ну и главное - надо читать вслух. Заучивать диалоги вслух. Вы должны понять интонацию речи.

копировать

Нет, заучивать - это терять время. Вверху правильно написали, писать короткие сочинения, напрягать мозги, составляя предложение. И потом самой себе его читать. Пересказывать тоже помогает.
Говорю как краевед))
Кстати, читать вслух газеты и книги очень полезно. Мой отец так когда-то русское произношение отрабатывал)

копировать

Сначала заучить, а потом эссе написать и диалог составить вообще отлично будет

копировать

Ну так и будете с напряженными мозгами говорить на русско-английском.
Все ваши перессказы это в большей степени перевод в уме с русского на английский.
Чего следует категорически избегать.
Как наши русские дети заграницей говорят? Мама придет вокруг одиннадцати (то бишь around 11). Так и вы напрягаете мозги и извергаете чудовищные фразы.
Язык учить надо как ребенок. Вот представьте себе трехлетку, которого заставляют не повторять, а писать эссе. Не, ну а чо. Пусть мозги напрягает.
Незнакомый язык - это другой образ мышления. Вы заучите и попутно научитесь думать на другом языке, а не эссе писать.
Хотя, если вам нравятся эссе. я не против.

копировать

Это только в три года и работате, а после 12 лет уже все учат напрягая мозги.

копировать

+100

копировать

Увы нет. ЧТобы уметь говорить - надо говорить. Чтобы слышать - надо слушать. Чтобы научиться писать - надо писать. Все просто.
У вас же обучение сводится к бесполезным умствованиям. Перессказывать своими словами нормальный текст, не имея возможности практиковать язык в обычной жизни, просто бессмысленно.
Заучив правильные фразы, вы сможете их воспроизводить с правильно грамматикой и интонацией. А уж потом начнете свободно слышать и говорить. Но при условии, что вы будете одновременно изучать все уровни языка - слушание, говорение, чтение, письмо.
Я как человек, закончивший языковую спецшколу, могу сказать, что обучение иностранному языку в России выгодно только учителям. Дети не учатся ничему.

копировать

Вот таких говорильщиков среди иммигрантов пруд пруди, как трёхлетние дети и разговаривают после десяти лет в стране, особенно те, кто язык от местного мужа учил и не брал в руки учебник.

копировать

Это вы мне рассказываете?)) Я, вообще-то, свободно говорю на двух языках, причём второй выучила ближе к 30-ти. У меня учительница в Германии была, которая детей к Сорбонне готовит. Учительница не из России)) Если не ошибаюсь, она на 5-6 языках говорит свободно. И метод написания эссе - от нее и пересказы тоже. Думаю, она точно знает, какой метод самый действенный))
Кстати, она же рекомендовала, после написания эссе его несколько раз переписать, употребляя синонимы. Очень тяжело, зато результат потрясающий.

копировать

Дополню. Дочь заканчивает здесь в Германии гимназию, свободно говорит на не только на немецком и русском, это как бы нормально, но и на английском и французском. Знает латынь и переводит Цицерона. За всю школу ни разу ничего не заучивали на иностранных языках наизусть. Зато сочинений писали дофига.

копировать

Расскажите, как на инязе тренируют говорение?. Очень интересно.

копировать

Предмет специальный есть"Практика устной и письменной речи", и учебники по нем соответственно. Видео смотрят и обсуждают,включают"EuroNews" и поехали. Статьи аутентичные читают и обсуждают. Есть предмет"Домашнее чтение" - читают произведения в оригинале, делают упражнения, учат слова и пересказывают близко к тексту, обсуждают. Есть предмет"аналитическое чтение", текст по косточкам разбирается, буквально мехом наружу выворачивается, естественно, опять на языке.
Очень много пересказов, слова и выражения ВСЕ учатся наизусть, это даже не обсуждается. Любой текст учится наизусть.
Плюс куча спецпредметов на языке :лексикология, стилистика, история языка, страноведение, теорфонетика, теорграмматика, языконание, теория и практика перевода и пр.

копировать

Спасибо вам такой развернутый ответ!
Я самостоятельно учу немецкий вне среды.
Я, конечно, и с репетитором занимаюсь, но только раз в неделю, и это все равно крайне мало. Все пытаюсь начать говорить.

копировать

Книги художественные вслух читать.

копировать

Хотите говорить - говорите!

Вы деньги готовы тратить? Если да, то найдите нейтива за 10 долларов 30 минут и разговаривайте дважды в неделю хотя бы обо всём подряд.

копировать

Собеседник нужен хоть наш, хоть нейтив. А книги на языке вы читаете?

копировать

Моя дочка даёт уники английского по Скайпу как раз таким, как автор, просто болтают на заданную тему. Если надо, напишу в личку. Дочери 15 лет, говорит без акцента на русском и английском, грамматику тоже по ходу может обьяснить и исправить ошибки.

копировать

Вышлите мне информацию, пожалуйста

solovievaiana@yandex.ru

копировать

Добрый день! Можно мне контакты. Спасибо.

копировать

Почему вас не интересует группа и педагог? Так во всем мире учат язык вне среды. Давно и успешно. Вы потому и топчетесь на месте и не говорите, что у вас педагога нет.
Три года назад я начала учить новый язык, в группе, в культурном центре. Два раза в неделю по 4 часа, к каждому занятию текст наизусть, как только набрали чуть-чуть уровень, пошли стихи наизусть, потом новости. Каждый готовит новость к уроку, на уроке рассказывает, все обсуждают. Книги задают читать, фильмы, передачи смотреть, потом тоже обсуждаем. Ты хочешь не хочешь за говоришь. В группе 6 человек. Письмо тоже активно, причём во всех стилях. И официальные запросы, и письма, и эссе, и в группе с педагогом в вотсапе шутки, приколы, анекдоты.. Педагоги каждый урок меняются, всего педагогов 12 человек, несколько русских, в том числе официальный переводчик президентов, несколько билингвов, и остальные носители. Но носители филологи и лингвисты. В культурном центре постоянно проходят какие-то мероприятия: праздники, фестивали, спец курсы, лекции, мастерклассы, спектакли, тематические недели. Это всё общение.
В "стране изучаемого языка" только комплименты от аборигенов к уровню языка. И у всех вопрос : зачем и как вам это удалось?
Две недели назад испанский начала учить. Тут на Еве увидела обсуждение дуолинго и узнала про суперспринт лингоды. Круто! Пробую, нравится. Но имея недавний опыт изучения другого языка, я понимаю, что в сентябре пойду сдаваться на очные курсы. Все же надо смотреть носителю в рот, надо слушать живой язык, а не только записи диалогов и подкасты, надо общаться лично, причём с разными носителями. Надо, чтобы ошибки в речи исправляли и направляли, надо, чтобы была практика. Ну и все же очень важна методика, и просто самостоятельно пройдя учебник и 5 пособий, её не возьмёшь.
Вам тут очень много отличных советов надавали. Но это все требует огромного количества свободного времени. Зачем изобретать велосипед, когда можно сразу на нём кататься.

копировать

Как вы вкусно рассказали о изучении языка! Если не секрет, что это за язык и сколько стоит обучение? Спасибо.

копировать

Семестр стоит 24 тысячи, активности в культурном центре бесплатно для всех желающих, язык европейский, специально не стала писать какой именно, потому что это не важно в этой теме. Группа и круг общения - это мощная мотивация, даже когда тебе кажется, что язык стоит на месте, все впустую, и ты не говоришь. А удачная группа со временем превращается ещё и в группу "собутыльников"))

копировать

Разбейте изучение на 8 разделов.
Первые 4 раздела - это виды речевой деятельности: говорение, чтение, аудирование, письмо. Каждый день обязательно упражняете все 4 вида.
Вторые 4 раздела - это разделы языкознания: фонетика, лексика, грамматика и социокультурный контекст.
С фонетикой у вас, по идее, проблем быть не должно, если вы там живёте.
Лексика - составьте список тем, которые вы будете изучать. По каждой теме - свой лексикон. Будете дальше по каждой теме искать тексты, подкасты, диалоги и т.д.
Грамматика - берёте любой комплект учебников, выписываете грамматические темы, распределяете их по сроками изучения. Находите наборы упражнений по каждой теме.
Социокультурный контекст - читаете литературу о традициях, учите фразеологизмы, идиомы.

Все перечисленное связываете с первыми 4 разделами -то есть, вам о лексику, грамматику, социокультурный контекст надо отработать в 4 видах речевой деятельности.

копировать

Нетфликс фоном? Зачем? Это же не радио, неужели не интересно смотреть фильмы??? Я вчера Dark закончила, пипец сериальчик, рекомендую, ничего не понятно )))

копировать

Вы язык учите для чего? Чтобы упражнения по грамматике успешно выполнить??
Нафиг ваша грамматика не нужна! Потому и не понимаете ничего, потому что учите ЯЗЫК по Мёрфи.

копировать

О, расскажите нам как правильно!! А лично я выучила по Мёрфи. И пишу и говорю и читаю

копировать

Все люди разные. С Мерфи у меня не было никакого прогресса в говорении и понимании на слух, зато курсы с заучиванием простых диалогов наизусть и просмотром фильмов дали быстрый толчок.

копировать

Просто ты дура, толчок - твое все.

копировать

Автор, можно тоже тут спрошу?) Мой ребенок стал заниматься с преподавателем по скайпу. Препод типа носитель (говорит по английски без акцента), но он русский, просто учился в Англии (я так поняла, с подросткового возраста). По образованию - учитель английского, т.е. может обучать иностранцев английскому. Занимаются с ребенком по какой-то кембриджской системе. Он с ним только на английском разговаривает, ребенок может что-то на русском у него спросить. Дает ему в качестве дз придумывать какие-то рассказы, вставлять слова в предложения, еще какие-то задания. Как считаете, это эффективно будет? Он недавно только начал заниматься, в 4 класс переходит. Новых слов вроде пока не давал, но может они между делом их учат? В школе, кстати, они тоже за целый год никакие слова специально не учили. Там вообще в основном, грамматику проходили.

копировать

Конечно. А зачем вообще русский нужен во время занятий ИНОСТРАННЫМ языком? Вот с репетитором русского пусть на русском и разговаривает :)