Вы печете или жарите блинчики?
Все говорят "напекла" блинов, а по факту их жарят на сковородке, почему так? В моем понимании печь- запечь - это в духовке или микроволновке. А на сковородке - пожарить.
Жарят на масле/в масле. Блины пекут на сухих сковородках.
Во всяком случае, профессиональные повара говорят, что блины "пекут".
Вообще любая, вот абсолютно. Я блины даже в кастрюле как-то раз делала :)
На тонком алюминии, на стали, на нержавейке, на антипригарке (на ней все-таки они страшненькие получаются), на чугуне... да на всем я их делала, что только под руку попадется.
Ха, вспомнила )) на чем я НИ РАЗУ не делала блины - на блинной сковородке ))
Это самые лучшие сковородки всех времен и народов))
На такой что картошку пожарить, что блинов напечь - всегда вкусно.
Я повелась на такие убеждения, купила чугунную сковородку для блинов, потом пожалела - они, видимо, не для всех плит идут, у нее не идеально гладкое дно или еще какая-то причина, что на стеклокерамике делает очень плохо. В итоге спрятала ее подальше и взяла еще одну из литого алюминия с антипригарным покрытием - на той все получается отлично.
Ну вы даете...Сравнили современные чугунные сковороды с "бабушкиными") там даже состав чугуна разный. Моя соседка, ей уже хорошо за 50, всю жизнь бабкину сковородку за собой возила - и по гарнизонам, когда только с мужем-военным поехали на Север, и когда в Москве в академии учился, и сейчас ею пользуется. Говорит, что картошка жареная и блины больше ни на каких сковородках так не получаются) Но у нас газ в доме.
Столовую ложку растительного масла в тесто добавьте и прилипать не будут. Смазывали маслом в старину сковородки обычно кисточками из перьев, сейчас вполне кисточка из силикона для этого подходит.
Пеку, конечно. На масленицу раз в год.
ИМХО, жарят что-то уже твердое, а блины - жидкое тесто.
Только пеку!
Это русский язык, издревле пекли в печи, так и осталось, несмотря на то, что живем в квартирах с электрическими плитами)))
У вас чувства языка вообще нет?
испечь пирог, это про духовку, так что пекут, а не запекают
запекают курицу
видимо от продукта зависит :mda
Аналогично )) но если вдруг приспичит - все ж будет "пожарила". Очень редко. Обычно нет.
Я буду делать блины.
Или - там сделала блины, иди поешь )
На работе все говорят аналогично: надо блинов понаделать.
Это ты блины сделала?
Сделала на праздник блины с икрой
Вот мама иногда говорит - напекла. Но это, думаю, потому, что она вообще часто печет (пирожки и прочее), просто глагол в ходу. А я даже если пеку, крайне редко... все равно скажу, что "сделала".
Пеку. Всё детство, во всех сказках, в любом упоминании блинов их пекли, и я не хочу ничего менять, любой другой глагол режет ухо.
"Мой русский язык - мои правила" (с)
:crazy
Правильно или нет, но это выражение - печь блины, досталось нам от наших предков - блины пеклись в печи и переворачивать их не нужно было.
Слова ЖАРИТЬ не было по отношению к русской еде вообще.
Мы парили, варили, пекли, но очень долго ничего не жарили.
в былые времена не было ни газовых, ни электрических плит ни даже керосинок на руси. блины ПЕКЛИ в русской печке. то есть сковороду ставили так же, как например хлеб, в печь.
в наше время, конечно же, жарим.
лично я пеку пироги и хлеб (хотя последний - в хлебопечке), а блины - жарю!
а русский язык вам совсем не родной? есть устоявшиеся выражения, "жарить блины" - это вообще не по-русски, и к способу приготовления отношения не имеет
Это устойчивое выражение - печь блины. Примите это как данность и не натягивайте сову на глобус.
не говорят, только те, кто вкусное кофе пьет и сахар туда ложит. Все образованные люди блины только пекут
А вы, простите, в каких таких кругах вращаетесь, что можете так безапелляционно утверждать?))
Вы бы не позорились, что ли, на сайте "миллионов образованных женщин")
На авторитетном портале Грамота.ру пишут, что блины пекут, есть даже такая профессия - блинопёк, а не блиножар, а выражение "печь блины" все же устойчивое))
Блины - это с дрожжами, в дырочку. Блинчики - это тонкие, на молоке или кефире, для заворачивания в нис остатков из холодильника.)))
Оладьи - это толстенькие, иногда с добавками в виде фруктов или еще чего- нибудь.
Это все русская трактовка. Или российская.
У нас есть блины. Они могут быть дрожжевыми или кефирно-молочными, или крепп, или американскими. (Еще для блинов есть название пришедшее из польского "налистники". Это для тех больших недрождевых блинов, что полуфабрикаты для заворачивания фарша. Есть мастерицы, что, вообще, наливают тесто, ждут минуточку и тут же бухают ложку фарша, и, прям, на сковороде, сворачивают конвертик.) И есть блинчики. Они - те же "российские" оладушки.
не знаю, у меня блины все, хоть с дрожжами, хоть без))) и не только у меня в России так. Из холодильника никогда ничего не заворачивали, прямо страшная картина нарисовалась... Заворачиваю начинки (специальные) я только в дрожжевые блины как раз, они мягкие. А бездрожжевые тончайшие и с хрустящими краями (ну мы так любим))))
Просто есть дрожжевые блины, есть недрожжевые блины, блинчиками они от этого не становятся. Это скорее к размеру.
А оладушки как вид у вас существуют? толстые небольшие из густого теста?
Ну, я ж всё это из книг поваренных взяла и из сети.))
Оладушки у нас и называются блинчики. Когда говорят: "Я сегодня блинчикрвинажарила", имеют ввиду, именно, оладьи.
Жарю. Поскольку в моей городской кухне нет русской печки. И вы жарите. И русская печка это совсем не духовка.
Насколько помню, моя двоюродная тетушка в относительно глухой деревни в Костромской области называла сыром плотный творог собственного изготовления.
так это со времен русских печей фраза осталась, но и там, наверное, процесс больше на жарку был похож?