Как вы чаще говорите о людях со своей работы?

копировать

Коллега?
Сослуживица?
Сотрудница?

Почему вам ближе ваш вариант?

копировать

Я предпочитаю говорить "сотрудник-сотрудницп". Слово коллега вызывает у меня ассоциации с излишним пафосом или юмористическими передачами почему-то Сослуживица сложнопроизносимое

копировать

А когда надо написать письмо сразу нескольким людям в компании, или обратиться к ним ко всем, вы как обращаетесь? "Здравствуйте... кто? Сотрудники? Я говорю "коллеги", просто потому что больше непонятно как.
Сложнее, когда надо обратиться к клиентам. Их называть коллегами не совсем корректно, вроде как навязываюсь, но как к ним еще обращаться? Господа?
(не автор)

копировать

У меня не возникает такой необходимости. Остальные пишут или говорят "коллеги", мне немножко смешно (ну такое личное восприятие слова).

копировать

К клиентам письменно обращаюсь "уважаемые партнеры"

копировать

Я их называю" пациенты", а людей с кем работаю - коллеги

копировать

Господа, партнеры

копировать

Сотрудница. Коллега только в официальном контексте, редко.

копировать

"Коллеги", если это обращение.
"Сотрудники" могу употребить, если в третьем лице (вне зависимости от пола сотрудника).

копировать

Коллеги. Мне кажется, это естественно.

копировать

Девочки с работы:)

копировать

Мы о них никогда не говорим. :chr5

копировать

Коллеги. Мне больше нравится это слово, чем сотрудники, не говоря уже о сослуживцах.

копировать

Коллега, коллеги. Про секретаря - секретарь. Про начальника - начальник))

копировать

Коллеги

копировать

Если про кого-то одного конкретно, то коллега. Если про коллектив, то сотрудники.

копировать

Коллеги - это те, с кем я непосредственно взаимодействую по работе, а остальные - это сотрудники.

копировать

Сейчас все говорят коллега. И продавцы и портные и все-все.
Прошлое поколение - говорили - сотрудник.
Кроме, научной среды - там всегда только коллега.

копировать

"Театр. Свет притушен. Полная тишина, идёт спектакль. Вдруг ряда из третьего раздаётся возглас:
— Доктор! Есть в зале доктор?!
Где-то с балкона отвечают:
— Я доктор. Что случилось?
— Коллега! Что за х*йню нам тут показывают?!"
(с)

копировать

Работник (от слова раб))

копировать

Говорю "работаем вместе"

копировать

Коллега
А как еще говорить?
Девочки и мальчики с работы - уже не катит)
Постарели девочки и мальчики))

копировать

Всегда коллеги были у родителей.

Вот этой книге 62 года. Она была очень популярна в 60-е. И фильм по ней.

https://images.app.goo.gl/ujDnC1SAF8japaks6

https://www.kinopoisk.ru/film/44856/

копировать

Так это известно, что Аксенов спецом так назвал, так как у врачей было принято . книга про врачей

копировать

У папы на работе были "товарищи"
Но дома он говорил о них, как о "коллегах"

У мамы в издательстве принято было "коллеги", мошт, потому ещё, что четверть-треть сотрудников были иностранцами

копировать

Весна, спасибо! Вчера фильм посмотрела ( еще не совсем до конца).
Не знала, что есть такая повесть и фильм.

копировать

Сотрудники
Коллеги - на мой взгляд слово всех сразу ставит на одну ступень. Язык не поворачивается всех под одну гребёнку. Сказать , что директор мой коллега - слишком нагло. Назвать коллегой уборщицу - это уже унизить себя. Коллега = сотрудник со схожими обязанностями, ИМХО. Например, в школе учитель по отношению к учителю коллега. А вот учителю того же директора либо уборщицу называть коллегой некорректно

копировать

если надо сказать об уборщицах с работы, то и будет "уборщицы". Если о начальниках, будут "начальники".
А если надо как-то назвать всех сотрудников, с которыми вместе оказался на корпоративе, то там будет уже не важно, есть ли среди них уборщицы и начальники. Раз все вместе, значит коллеги, нет?

У нас, кстати, на корпоратив всегда охранники приходят. Эти охранники у нас на работе уже много лет, мы их всех знаем, мне кажется что они сотрудники нашей компании, а не охранного агентства. Соответственно сидят за столом на равных. Так и почему не коллега? А вот уборщиц в штате вроде бы нет.

копировать

В любом случае, всех подряд словом "коллеги" не назовёшь

копировать

"один мужик с работы", - обычно в разговоре:chr2
мужской коллектив у меня.

копировать

Коллегами называю.
Сотрудники - как-будто это не мои сотрудники, а сотрудники какой-то другой компании. Сослуживцы как-то вообще мимо.
А вообще могу и "девушка с работы" или "мужик с работы" назвать.

копировать

Коллега, конечно. Ваше у нас вообще не принято.
Могу сказать еще "у нас парень...девушка"

копировать

Я руководитель, называю коллегами. Сотрудник/сотрудница с моей стороны как-то принижающе звучало бы, кажется.

копировать

Коллега, коллеги.
И обращаюсь в массовой рассылке так же. Но у меня всегда официально деловой стиль, тк всем ЦУ раздаю и делаю напоминания.
В неформальном разговоре с подружкой могу сказать " у нас есть тетка на работе..."
Сотрудники/работники использую при написании инструкций и иных ЛНА компании.

копировать

обычно коллеги, в определенных случаях сотрудники, сослуживцы - никогда

копировать

Когда со своими говорю, то называю - мои тетки, а в более деловой обстановке говоря о них - сотрудники, а если обращаюсь к ним, то - коллеги.

копировать

Трудоустроена с посещением на неск работах
Поэтому чаще всего называю должность и компанию при упоминании в разговоре
Когда говорю внутри коллектива о ком то - то называю имя или имя отчество

В остальном как у вас
Сотрудники, а в обращении к ним - коллеги

копировать

Коллега/ги.

копировать

Коллега. Наверное звучание больше нравится.

копировать

Гадёныши😁 но ласково))

копировать

Сотрудник

копировать

Коллеги.

копировать

Для меня "коллеги" - те, кто находится на позициях, сравнимых с моей. Своего начальника "коллегой" я не назову. А "сотрудники" - это все, кто работает в той же компании, независимо от позиции. Я в курсе, что эти слова на самом деле синонимы, это просто у меня в голове так сложилось :) без претензий на всеобщую правильность.
"Сослуживцы" - это что-то по военному ведомству, там служат, а я просто работаю.

копировать

"А где все эти клоуны, про которых папа дома рассказывал?"
Коллеги.

копировать

для меня все - коллеги. но я и работаю в важной конторе. начальству пишу по имени-отчеству, но если письмо нескольким людям и начальник в их числе - то всем будет "уважаемый коллеги, добрый день".

копировать

Про кого как, и ещё смотря кому рассказываю. Коллеги, девушка с работы, молодой человек с работы, подружка с работы...

копировать

Коллеги! Именно к такому обращению меня приручили лет с 19ти. было очень лестно , когда руководитель обо мне говорил "а это наша коллега - ****, отвечает за ***"
Благо, всегда работала в приличных международных компаниях.

копировать

Кстати, когда общаюсь с людьми самых разных профессий - с врачами, сантехниками, автомойщиками- говорю "а может кто-то из ваших коллег сможет...."

копировать

Называю сотрудниками. Коллеги для меня - люди, одной профессии или занимающиеся одним делом, но не всегда вместе, например, врачи, но в разных учреждениях.

копировать

"коллеги" и по отношению к тем,с кем работаю и к представителям контрагентов.

копировать

Педагогический коллектив- коллеги, обслуживающий персонал- сотрудники.

копировать

Коллеги.