Выучить не европейский язык

копировать

Планировала этой весной начать учить итальянский, в основном для себя, поездок, да и просто мозг расшевелить.
Сейчас настроения начинать новый европейский язык нет. Знаю английский и французский (свободно, использую в работе), немецкий (средний уровень, для чтения прессы и путешествий хватает).
Хочу попробовать подступиться чему-то другому. Пока в голову приходит китайский, арабский турецкий. Понимаю, что будет трудно, т.к. это совсем другие группы языков.
Что бы вы посоветовали выбрать? Опять, скорее всего, для себя, но чтобы и польза была в будущем, не *** язык.

копировать

У вас, видимо, такие способности к языкам, что можете выучить любой😄. Если вы знаете англ, то турецкий и китайский учить смысла нет. Арабский, хинди возможно.

копировать

Турецкий. Или корейский, но в Вашем списке предпочтений его нет. Китайский не стала бы. Если с прикладной точки зрения его рассматривать, то в любой фирме, представительстве говорят на английском (порой своеобразном, но понятным). Говорить хорошо, бегло на китайском очень сложно: тоны + сама речь их очень быстрая (наше произношение китайского звучит для них очень растянуто, медленно, как пластинка поставленная на замедление темпа).

копировать

Корейский тоже рассматриваю. Под него проще чем под китайский адаптироваться? Разговаривать цель , безусловно, стоит, иначе в чем смысл учить язык не говорить на нем. В китайском меня интонации сильно смущают, есть такое.

копировать

Муж болтает на корейском. Он для нас проще тем, что в нем иероглифы - это алфавит. Но корейцы и на английском говорят, причем намного понятнее китайцев.

В китайском миллион диалектов (или как они там называются), какой именно имеет смысл учить - ХЗ.

копировать

+1
В китайском иероглиф-это слово.
Учат всегда (раньше было так) Пекинский курс (Бэйзин), т.е. официальный.

копировать

Проще.
Интонации-это засада :) Одно и тоже слово в транскрипции (иероглифы,конечно,разные) ,произнесенное определенным тоном, может иметь разные значения. Самый простой пример-это лошадь\мама.

копировать

Если немецкий знаете хоть как-то то близкий ему, как неудивительно, турецкий.
Остальные языки из вашего списка самостоятельно не выучишь.

копировать

Китайский, конечно. Скоро все его будем обязаны знать

копировать

Турецкий лучше учить в языковой школе в Турции,иначе акцент не исправить. Думаю это относится и к арабскому и китайскому,должен быть носитель и языковая среда.

копировать

Из вашего списка - турецкий

копировать

В Вашем случае, наверное, есть смысл рассматривать китайский - наш торговый партнер.

копировать

все, кто занимается торговым бизнесом в Китае - говорят на английском.
Как такового "китайского" языка нет, там сотни диалектов, северные китайцы не понимают южных.

копировать

Учу испанский. Мне нравится ЛА

копировать

лингвисты говорят, что с точки зрения грамматики и устройства языка китайский - простой язык. письменный сложный, но тут вам поможет пиньинь.
учить турецкий наверное сейчас практичнее. т.к. работать с китаем можно и на английском, если вы вообще работаете с ними, а общаемся мы чаще с турками все-таки.

копировать

Китайский, турецкий.

копировать

Начала бы с турецкого.:-)

копировать

Турецкий считается легким, но будет ли польза?
Насчет корейского - подписана на блогера, которая замужем за корейцем и они обучают языку.
► НАША ГРУППА ИЗУЧЕНИЯ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА
youtu.be/uFtnwKD6vag
► TikTok
tiktok /@jane_rog
► Telegram
t.me/janerog_koreablog
►ПОДКАСТ "СВОЙ ГОЛОС"
anchor.fm/jane-rog
♦Группа ВКонтакте:
Душевное семейство
vk /club130141350
♦Яндекс.ДЗЕН
zen.yandex.ru/korea_blog

копировать

на турецком слишком много россиян говорят, а на русском слишком много турков, нет смысла
китайский это надолго
а бы за арабский взялась, красивый и польза точно будет, они очень уважают свою культуру и очень уважительно относятся к тем кто владеет арабским

копировать

Я бы все же советовала европейский - а именно испанский. Потому что с ним и в Испанию можно, и в Ц. Америку, и на некоторых карибских островах. Полезный язык.

копировать

Испанский. Он хоть и европейский, но на нем латинская америка разговаривает, и близкий к тем языкам, что вы уже знаете

копировать

"And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish"
(с)

копировать

Хинди не рассматриваете? Если смотреть по наиболее распространённым языкам..
или испанский тогда уж. Красивый.