Почему вы так говорите?

копировать

Почему вы все ( большинство из вас) говорите " жилье", а не " квартира" ?

Что за чисто московская мулька?

копировать

Потому что жилье - это не обязательно квартира.

копировать

Типа комната, доля в квартире?
Потому что, если кто- то покупает таун- хауз, вряд ли говорит про это жилье. Так и говорит - таун- хауз, не?

копировать

Типа частный дом как вариант. В окружности москвы дохрена коттеджных поселков под пмж.

копировать

Отличное же слово: " коттедж". " Покупаю/ продаю коттедж".

копировать

Коттедж - обычно отдельное строение. А таун-хаузы как правило строятся секциями, по нескольку жилых единиц в секции.

копировать

Все, что угодно: комната, дом, таунхаус, и т.д.. Любые жилые помещения.

копировать

что такое хауз?

копировать

Каморка папы Карло:-)

копировать

Опять же " каморка", " дыра"

Или тут лучше приукрасить и назвать обтекаемо " жилье " ?

копировать

Лучше обтекаемо)

копировать

"Каморка" от общеславянского "комора" - "кладовка", "чулан" - маленькое помещение, обычно без окон.

копировать

Камчатка в гости пожаловала?)

копировать

да? А что там с Камчаткой? У них тоже свои " фишки"?

копировать

У них "мульки":-)

копировать

Прикольно! :-) Не знала ))

копировать

"Мульки"- это у наркоманов)

копировать

Потому что кроме квартиры может быть таун, дом, пол-дома, и т.д.

копировать

що це мулька?

копировать

теперь гадайте! ))

копировать

Аппартаменты не квартира, но жильё.

копировать

А почему сразу жилье? Может быть и не жильем, если под сдачу.
Просто аппартаменты, не?

копировать

Если под сдачу, как жилое, то тоже жилье.

копировать

Самое смешное, что апартаменты как раз НЕ жилье, это нежилые помещения, в которых можно обустроить что угодно, в том числе и жить.

копировать

Апартаменты, комната, квартира, таун, дом, коттедж, доля во всем этом - слишком много слов. Если не слишком важно, о каком именно объекте речь, удобнее заменить словом "жилье".

копировать

"Вы что, с Урала? "

копировать

Ваши доводы? :-)

копировать

Я говорю "дом" и ни как иначе.

копировать

Ну не все же владеют домом целиком.

копировать

Так я о квартире так говорю:-)

копировать

"У меня есть дом" - и приводят в квартиру. Очень странная ситуация будет.

копировать

Нет, говорят «пойдем ко мне домой», или «я живу вон в том доме», ну и тд в зависимости от ситуации. И приводят в квартиру, да. Ибо «дом» - точно такое же собирательное понятие, как «жилье».

копировать

Не, это понятно. Но автор приводила варианты фраз типа "у меня есть жилье" или я не буду покупать жилье". В такой фразе замена на "дом" даст довольно кривой результат.

копировать

Потому что московские живут в 11 метровых квартирах,спят стоя,но это жилье все таки лучше,чем скамейка на улице.

копировать

Никогда не слышала, чтоб так часто употребляли это слово. "Купить жилье" - вообще не помню такого.

копировать

А что такое "мулька"?

копировать

То же что и фишка

копировать

Эврика! :-)

копировать

Никто из окружения так не говорит

копировать

:crazy
Жильё - это из 20-30-х.
Может при новых обстоятельствах войти опять в лексикон, причём, усиленным вариантом, как то - жилище, укрывище. :scared3
Угум-с.

копировать

У меня привычка не светить размеры и вид жилья. Поэтому всегда "жилье".

копировать

в Москве?
Так не говорят. )
"Жулье у моря" обычное дело такая табличка у нашего моря

копировать

а почему у вас на воровском жаргоне говорят?

копировать

наверное, потому что " ушло в народ"

копировать

В каком контексте? Я может не обращала внимания, но в бытовых разговорах слова «жилье» я не слышала. Обычно все говорят «дом» в значении - «а у меня дома», «пойдем домой», «когда вернусь домой», «у меня дома две кошки и три собаки» и тд. В каком контексте всплывает это «жилье» или даже «квартира»?

копировать

Съемное жилье - самый частый контекст. И это может быть все что угодно

копировать

Да, точно.

копировать

Да, точно. Съемное действительно жилье) Потому что это может быть все что угодно от комнаты до целого дома)

копировать

Из соседнего топа: " В 2000- ном много кто покупал жилье".

Это навскидку. Примером много.

Или: "- Почему не купили квартиру? ( тема про кризис и куда деньги слить).
- Зачем нам жилье, у нас уже есть. "

копировать

Жилье - более общее понятние, поэтому используют его, чтобы не углубляться в детали.
Аналогично могут сказать "у нас есть машина", не уточняя, седан это, пикап, микроавтобус или еще какой зверь, а также не указывая марку.

копировать

Значит, реально не обращала внимания) Но вообще звучит логично, поэтому наверное и не заострялась.

копировать

Ну и что вас удивляет?
Лучше было бы написать: "В 2000- ном много кто покупал квартиры, дома, тауны, комнаты"? Серьезно?

копировать

а продукты вас не удивляют? почему говорят "купил продукты", а не "купил хлеб, молоко, мясо, сыр итд"
или накупил вещей, а не "накупил трусов, штанов, трусов итд"?

копировать

ассимилируют

копировать

Это не синонимы же.

копировать

Вы иностранка, что ли? Изучаете нюансы русского?

копировать

"жилье" привычнее в контексте "пригодное/ не пригодное для проживания жилье", "аварийное жилье", "временное жилье"

копировать

А что, нельзя?:mda Если живу не в квартире, всё равно должна уточнять? А если не хочу, меня устраивает обезличенный термин «жильё».

копировать

Слово «недвижимость» вас не коробит, надеюсь? Или отдельная тема будет?

копировать

нет, ни разу. Нормальный термин

копировать

Московская? Хм...никогда не слышала ходовое именно "жилье", обычно именно "квартира".

копировать

У нас вообще "хата" говорят, хоть про дом, хоть про квартиру.



P. S., Да, вы верно угадали, почти Хахляндия:-P

копировать

никогда не называю жильём свои квартиры и дачу.
какое-то казённое слово, созвучное жулью

копировать

Потому что мир несколько больше, чем квартира, представляете? И квартира - это только один из видов жилья. Даже у москвичей.

копировать

Никогда "жильё" не говорила

копировать

Это определение из инструкций. Как иначе назовешь одним словом место, где проживает субъект со своей семьей - никак.
Если кто-то с вами разговаривает таким языком, у него и спросите - почему он так делает.