СосисЬки

копировать

У вас кто-нибудь из знакомых говорит так: сосьсЬки, сосисЕк? Кто они?Не поправляете их?
Я вот думаю, что может заставить человека говорить так?

копировать

Делать замечания взрослых и посторонним людям - не воспитано. Дурак не заметит , умный не скажет (с).
Кто они - люди конечно же

копировать

Мне кажется, это особенность московского произношения 🤷‍♀️ Может, не так явно конечно, но что "с" перед "к" смягчают - это факт.

копировать

Нет, я автор, мы за Уралом вообще)

копировать

Тоже думаю, это диалектная особенность (прогрессивная ассимиляция перед заднеязычными, я бы так сказала), в частности московских говоров, одна моя приятельница москвичка так говорит, забавно.

копировать

Сорри, регрессивная ассимиляция)

копировать

Согласна. Я в детстве говорила именно так, москвичка. Мои тётки, когда приезжали в гости из Сибири, всегда надо мной смеялись. Как я тяну слова и акаю и как говорю сосиськи. В итоге переучили.))

копировать

московского?? Я ни разу ни от кого за всю жизнь не слышала сосисЬки
Вот в регионах - да

копировать

Я в регионе. Ни разу ни от кого не слышала такого произношения. Даже бабушка в деревне так не говорит.

копировать

Слушайте...СОСИСЬКИ:chr2

копировать

В Москве все так говорят.

копировать

??? Ни у кого из москвичей не слышала.

копировать

Просто у вас речевой слух недоразвит

копировать

только безграмотные

копировать

Не правда. Вот как раз в Москве так не говорят. Москвичи, я имею в виду, те, кто не в одном поколении в Москве.

копировать

Говорят. Я в третьем поколении москвичка, мама - из Иркутска, говорила в детстве сосиськи. В детском саду у все тоже были "сосиськи". Для меня это была норма. Я даже не замечала.

копировать

Ну так может потому мама вас и научила?
Ну просто я замечала, что так говорят приехавшие из глубинки, ну или дети приехавших из глубинки, потому что привыкли к произношению родителей.
Честно говоря, режет слух очень)

копировать

Мама моя так не говорит! В том-то и дело. Ей тоже было всегда смешно. И она, и её сестры меня как раз и переучивали. Я помню, в детском саду, например, у нас все так говорили - от детей до заведующей.

копировать

То есть это именно московский говор.

копировать

Неет. В сады идут работать те, кто иной работы найти не может, то есть, из глубинки. Я помню как своего ребенка переучивала говорить так, как говорит воспитатель в саду.

копировать

Да не воспитатели, дети. Может и воспитатели, не помню, они у нас тоже местные были все. Но дети в моем окружении все говорили сосиськи. И дома у них так говорили. Все были москвичами, кроме одного мальчика, переехавшего из Костромы.

копировать

Про иную работу вы круто, конечно.

копировать

Если мама из Иркутска, то с какого вы фига третье поколение? Вы первое, то есть ребенок понаехов из глубинки, и речь впитываете от переферийной мамы. Взрослые люди с неправильной речью плохо адаптируются. Дети первого поколения больше верят привычкам родителей в речи, чем окружению. Вот и сосисЬки норма.

копировать

А вы не в курсе, что дети от двух родителей появляются? Папа мой и бабушка с дедушкой москвичи. Я родилась в 15 минутах от Кремля, на Покровке. И жила всю жизнь в центре. И мама моя по грамотности фору даст таким безграмотным теткам, как вы. Совет, если употребляете сложные слова типа периферия, загляните предварительно в словарик, не позорьтесь, правильноречивая вы наша.

копировать

Да, я ошиблась в написании слова "периферия", просто СосисЬки и Периферия далекие от моего обычного лексикона слова, но вы все еще дочь понаехавшей лимиты, удачно охомутавшей москвича, и все еще в первом поколении, так как поколения считаются от двух родителей, а не от одного.

копировать

Очень даже говорят в нескольких поколениях.

копировать

Ну, я обратила внимание на то, что только дети приехавших так говорят. Вы так говорите?

копировать

Я ниже вам ответила. Да, я говорю "сосисЬки". Я не приезжая и мои предки не приезжие.

копировать

Ужас-ужас) Неужели вы не слышите как это жутко звучит? Ну даже как-то неприлично)

копировать

Говорят. Я так говорю. Москвичка в четвёртом поколении.

копировать

Ужас) Жутко режет слух)

копировать

Абсолютно не режет.

копировать

Режет страшно просто. И даже звучит неприлично. Ну правда))
Режет так же как зал, ехай, тортЫ, крЭм, позвОнит и прочее. Ну это же все признак безграмотности, ну правда.

копировать

Я смотрю, вы тут самая грамотная. Это же признак невоспитанности, ну правда.

копировать

И я тоже...

копировать

А что может заставить говорить звОнит, крЭм? Безграмотные.
Некоторые прикидываются детьми и коверкают язык специально, во взрослом возрасте вне близкого круга выглядит довольно глупо.
Но в целом мне без разницы. Это их проблемы, не мои.

копировать

крЭм? Это устаревшее , кажется, уже.

копировать

А вас не удивляет, что здесь, на Еве, множество людей коверкают слова нарочно? Ладно еще в устной речи, но на форуме это же надо написать коверканный вариант.

копировать

На заре интернета безграмотные люди придумали Олбанский язык, чтобы свои ошибки маскировать на письме. Вот отголоски этого до сих пор слышны. На еве есть несколько устоявшихся выражений. Но по сути всё те же подростковые игры в свой, непонятный взрослым, язык. Типа они так приближаются к разговорной речи, выделяют себя из толпы и пытаются создать видимость междусобойчика и близкого круга в толпе не приближенных. Со стороны смешно, конечно.

копировать

не-не, я не про олбанский, а про слова "психолух", "филолух". Вспомню, напишу еще

копировать

Ну так это характеристика конкретного человека, который именовал себя филологом, но писал горячечный бред. Отсюда и филОлух. Чисто евское. Психолух из той же оперы, но про не квалифицированных специалистов а-ля коучи и тп. Это не коверканье и словообразование сообразно обстоятельствам :-)

копировать

Здесь люди просто об этих профессиях так пишут, а не о конкретных неквалифицированных представителях профессий
Но есть еще какие-то слова, коверканные которые не имеют пренебрежительного оттенка. Не могу сейчас вспомнить, когда нужно

копировать

Алан Чумак говорил "крЭмы". А он из Литвы вроде бы

копировать

КрЭм говорят интеллигентные люди!

копировать

Ага, туда же музэй, пионэр, консэрвы, бассэйн... Типа благороднее звучит.

копировать

зЭркало и дЭмон

копировать

Сразу образ говорящего в голове нарисовался. )))

копировать

"Пионэры, возьмитесь за руки и идите в жопу!" (с), такой образ?))

копировать

Да, да, именно этот! 😄

копировать

ПаштЭт еще туда же))

копировать

пионЭры, идите в жопу!

копировать

У меня есть знакомая - филолог, она говорит КРЕМ

копировать

А что не так ? Как надо говорить? не вдупляю... :mda

В Москве все говорят так. Причем еще скороговоркой, и А-кая :mda например "кислАмАлоЧЬка" :ups3

копировать

никто так не говорит. Говорят сосиСки, сосисОк.
сиськи оставьте в покое

копировать

Старо-московский говор таки «сосисЬки»)

копировать

Да, у меня и мама так говорит, и бабушка. Все москвичи,ага. Образованные, ежеличе)

копировать

С того говора прошло 70 лет, все либо умерли, либо уехали и умерли. Часто слышу такое как раз в провинции, но никак не в Москве.

копировать

а то,что они воспитали детей и те не уехали,а продолжают жить в Москве,вы не рассматриваете?Мои дети например москвичи в 5 поколении,и да говорят сосиськи.

копировать

+1000. Мой муж понаеха надо мной смеется. У них на лекции преподаватель при опаздании на лекцию что-то сказала про сосисЬки. Говорит, что сразу понял - коренная москвичка.

копировать

Языковые нормы изменились очень давно. Передаете неверное произношение ради принадлежности к некоей группе? Ваше дело. Но довольно глупо. Мало ли как говорили бабушки, язык меняется.

копировать

Я живу в группе (Москва),где произношение как раз не изменилось.Предлагаете переучиваться ради отрицания к принадлежности к данной группе?Довольно глупо.

копировать

Строгие литературные нормы изменились, в СМИ нельзя говорить сосисЬки. В просторечии вы можете изъясняться как угодно, но это грамматически неверно. Всегда полезно учиться новому, в том числе и литературному произношению, а не цепляться за отжившее. Я живу в Москве, вокруг меня образованные люди и никто из них не говорит сосисЬки или колидор, хотя их бабушки или прабабушки так говорили.

копировать

Не говорили в Москве "колидор"

копировать

не суть.

копировать

Детям, внукам и правнукам это передаётся, в идеале, конечно
Так и сохраняют язык

копировать

Ну так если так говорили бабушки и мамы, то просто перенимается и все. В детстве.

копировать

ну понаехавшие сейчас начнут москвичей учить,как в Москве говорят...

копировать

Откуда инфа? У моих предков у всех очень правильная московская речь. Родители в школах в 50-е годы учились у словесников с дореволюционным образованием. Не было никаких "сосисек". Наоборот, было в некоторых словах упразднение мягкого знака. Там, где у всех мягкий согласный звук, у дореволюционных словесников был твердый.

копировать

Я не знаю какое образование было у учителей-словесников моих родителей в 50-ых годах.Возможно- послереволюционное,поэтому они говорили всю жизнь сосиськи, и меня так научили и дети мои сейчас так говорят.Москва.

копировать

Это московский говор. Вот нет Весны, она бы сейчас вам разъяснила )) Послушайте как говорят актёры старой школы - церьковь, верьх, дощь... Смягчение было обязательным и это как раз московский говор. Я, когда училась в театральной студии, наш преподаватель из Щуки тоже так заставлял говорить.

копировать

четверЬг!

копировать

Да ))

копировать

Сосиски не относятся к тем примерам, которые вы привели. Еще не хватало эти -сиськи к старомосковскому говору примешивать

копировать

у меня пра родились в Москве в 1880-х. Бабушка в 1911 году. Никогда не говорила она "сосиськи" И "булошная" тоже не говорила. Дяди, тети. Что за старомосковский говор? Из 16 века что ли?

копировать

Слушайте, ну булоШная и мАсква - это вот прямо квинтэссенция мАсковского говора)

копировать

Вы хоть фильмы посмотрите, где показывают 30-40 годы Москвы. Булошная -это классика.Но именно так это слово сейчас уже не говорят.Вам наверное все что ранее 2000-ых -времена динозавров?

копировать

То, что это старомосковские слова, вовсе не означает, что все, родившиеся в Москве, так говорили.
Кто-то говорит "что", кто-то "што", а все родились в одной Москве

копировать

ЧТо говорят только белорусы и носители брянских диалектов

копировать

Очевидно, что такие вещи имеют какие-то региональные корни. Но вот я в школе училась, все одноклассники родились в Москве, а кто-то почему-то говорил "Что". Не один человек. Мы же не будем утверждать, что москвичи так говорят

копировать

Здрааавствуйте! Ну вы ещё скажите, что она не тянула слова и не акала. Булошная с молошницей - это прямо классика.

копировать

Вот кстати я так и не поняла про то, что москвичи тянут слова. Мне кажется, нормально все говорят. Не тянуть - это как? Но в регионах всегда вычисляют на раз-два-три. О! Москвичи - акаете и тянете. Ну как так-то? Что мы тянем?))

копировать

Я бы не знала, если бы не моя мама. Она родом из Сибири, там строчат, как пулеметы, еще и окончания проглатывают. И если у нее после 50 лет в Москве такая странная смесь говоров получилась - ее теперь за свою ни в Сибири не признают, ни в Москве, то вот сестры ее - классические сибирячки. Когда они приезжали к нам в гости, всегда надо мной смеялить. Скажи, говорят, да. А я отвечала - даа. Есть известная московская шутливая присказка - С Маасквы, с Пасааду, с Калаашного ряду.)) Маму мою, кстати, поначалу свекровь-москвичкa ужасно раздражала. Пока скажет что, полчаса пройдет.)))

копировать

Удивительно) А нам-то кажется, что мы говорим нормально, с оптимальной так сказать скоростью 😅

копировать

Она говорила "зеленной" (магазин овощи), мосторг (универмаг), парадное

копировать

Так это питерское, парадное, так уж точно

копировать

В Питере парадная (лестница), в Москве парадное (крыльцо), т.к. в Москве особняки в основном были, а в Питере доходных домов больше
Учите матчасть, "дворянка";-)

копировать

Парадное в Москве называют подъездом. Когда-то в начале прошлого века подъезд могли назвать парадным, но именно тогда. Крыльцо - это на даче.
Мне не нужно учить матчасть, я ее знаю)
Вас так задело, что я упомянула про дворянские корни? Классовая ненависть?)

копировать

Вы ещё тупее, чем казались. Вам объяснили, почему старшие москвичи наравне слъо словом подъезд использовали парадное
Первые дачи появились лет на 100 позже массовой застройки Москвы дворянскими особняками после пожара 1812 года. Вы истории и родного языка не знаете, чего там завидовать вашим придуманным корням? В следующий раз готовьтесь лучше, прежде чем вякать, чтобы задницейй в луже не оказаться

копировать

))) Блин) Я не имею привычки вякать в отличие от вас и историю я знаю из первых рук, а не по книжкам как вы) Давайте вы не будете при мне пытаться дуть щеки, вы глупо выглядите)

копировать

Ну, мои так никогда не говорили и не говорят. Ни старо-московские, ни старо-старо-старо-московские. Только сосиСКи. Мягкий знак в этом слове жутко режет слух. Лично для меня. И звучит даже как-то неприлично))

копировать

Понаехи так говорят. Кроенные говорят именно сосиськи

копировать

Никогда ни о каких сиськах коренные речи не ведут. Это признак именно глубинки.

копировать

кисломолчка, кондитерка не так давно стали говорить в Москве. Я не знаю, москвичи или приезжие, но вижу, что эти слова употребляют люди, которые в принципе нетребовательны к языку, они и все остальные малограмотные течения в языке подхватывают налету. А вообще, по моим собственным наблюдениям, упрощение слов при помощи суффикса "к" идет с юга, из бывших союзных республик, от людей, у которых русский - второй язык

копировать

"кондитерка" вообще бесит. Это слог торгашей как мне кажется

копировать

Мне не нравится слово "мелкий" о своих детях. Приезжие часто так говорят.

копировать

Приезжие говорят "малОй" (малАя), а не мелкий.

копировать

Не знаю причины, но именно это слово действует на меня, как красная тряпка на быка, я от человека стараюсь дистанцироваться, не могу себя пересилить. Если даже была моя заинтересованность в общении, после употребления в речи этого слова все, как бабка отшептала, не могу общаться. Прям загадка.

копировать

Так говорят коренные москвичи. Я их не поправляю, конечно, я к ним наоборот прислушиваюсь

копировать

Подтверждаю, так все говорят и говорили в моем окружении.

копировать

Ни разу не слышала. Именно от коренных.

копировать

Значит, у вас коренных и нет, одни понаехи.

копировать

Коренные.

копировать

У меня коренные, не говорят так.

копировать

+1

копировать

Теперь у вас, Алина, есть шанс услышать это от нас-коренных москвичек, коих на еве достатоШно.

копировать

Свекровь моя и тетя мужа, сам муж кореннее некуда. Они говорят сосиски. Специально спросила)

копировать

Так и здесь кореннее некуда, а говорим "сосиськи".

копировать

Нет. Мы коренные фиг знает в каком поколении. Ни разу такого не слышала. Для меня это признак приезжего и еще (простите!) плохо образованного. Глухой деревни. Прямо бесит когда это слышу)) Как и крЭмы, и тортЫ, и зал, а еще малОй на ребенка. Прямо бесссит)))

копировать

И мы коренные, все пра, прапра и ранее родились в районе Покровки: учителя, военные, не из крестьян, да еще с немецким происхождением часть...сосисЬки..хоть обплюйтесь)), таки тОрты, большая комната при "эсэсэсере" , прачеШная, прогулоШный, булоШная, дожжи и прочая атрибутика).

копировать

Я к вам! Хоть всего в третьем поколении москвичка, но родилась и жила в центре (на Покровке), родители - врач и преподаватель вуза, кандидат наук, окружали нас всегда тоже люди образованные, школа хорошая и да, в моем окружении были сосиськи и булошная 😀

копировать

Да, москвичи многие так говорят.

копировать

А КАК НАДО?Вы как говорите это слово? сосисЕк- сосисЭк?Это московское произношение,бабушка умерла до меня-не слышала как она говорила это слово,но мама моя 46 года, родившаяся в Москве в семье москвичей,именно так говорит.И да ,мы не из дворян.

копировать

Имеется в виду, что надо говорить «сосисОк», но, честно, это режет слух. Я сейчас попробовала - ну блин, нет. СосисЕк однозначно.

копировать

да в Москве так не говорят.

копировать

+1000👍

копировать

Ужас какой) Фу-фу-фу)
СосисОк, конечно, нет в этом слове никаких сисек, извращенки))

копировать

СосиСКи) Без всяких мягких знаков. Мы из дворян))) Одна ветвь)

копировать

Приятельница говорит сосисЬки. И ещё курасаны. Москвичка в каком-то там колене. Не исправляю, она мне не близкая подруга

копировать

о, курасаны я тоже говорю, из той же серии, что тыблоки))

копировать

Не, курасаны это то же, что тарелка, которая изначально была талеркой.
Метатезой это называется в лингвистике

копировать

Две подруги москвички так говорили. Одна перестала. Вторая упорно говорит сосиськи)))

копировать

В детстве много встречала. Помню, что еще в детсаду мне резало слух. Может быть, люди таким образом Брежнева передразнивали?
А сейчас только иногда в Мяснове около дома слышу, как покупательница просит "взвесьте мне 6 сосисечек". По-моему, это одна и та же женщина мне встречается. Сейчас чаще встречается "сосиса" ))) с "гречей"

У меня "сосисЬки" идут в паре с "писять"/"писить"

копировать

ПисЯть и писИть это не москва , точно. Это регионизм.

копировать

ну нет.
греча-это не наше. никто из знакомых никогда гречку гречей не назовет

копировать

Греча это Питер, как и кура.

копировать

И сосуля. ))

копировать

А такой кошмар вообще впервые от вас слышу.

копировать

Вы новости совсем не читаете?

Вот вам ссылка, это уже отголоски нашумевших новостей https://www.evening-kazan.ru/news/akademiya-nauk-rf-priznala-slovo-sosuli-normoy-russkogo-yazyka-i-prizvala-reabilitirovat-valentinu-matvienko.html

копировать

Нет в Питере никакой ни гречи, ни куры. Никто так не говорит. Кто-то когда-то придумал, а теперь постоянно приходится выслушивать этот бред.

копировать

+1))

копировать

И булок вместо батонов нет? И парадных вместо подъездов? И поребриков вместо бордюров?

копировать

И БАДЛОНОВ ТОЖЕ НЕТУ??????😱😱😱

копировать

пАребрики! (поправляя пенсне)
Булка - белый хлеб. Есть еще варианты?)
И парадные, и подъезды сейчас в ходу.
Но в детстве на входе в мой "подъезд" (пост-хрущоба постройки 1968 года) было написано "Парадная №1"

копировать

Белый хлеб - это БАТОН. Булка - это сдобная а-ля свердловская или с маком.
За паребрик прошу пардону, это слово мне странно))
А! Еще шаверма, труба, точка и садик )) Короче свой диалект у вас.
Имеете право) как и МАсква на сасиську , иишницу и маскварику :tongue2

копировать

Белый хлеб овальной удлиненной формы - это БУЛКА!) Белый хлеб кирпичом - это белый хлеб). Любой другой черно-ржано-зерновой кирпич - это ХЛЕБ!)
Про Шаверму/шаурму путаюсь, ибо в реалии не видела, меня все время поправляют, я не запомню, как правильно по-нашему)

"Труба, точка и садик" - это что?) не в курсе. Старею)

копировать

Точка - это одноподъездный высотный дом ))
Вот труба и садик - не знаю что имеется в виду

копировать

труба - мобильный телефон. садик - сквер.

копировать

Хлеб ЛЮБОЙ формы из любой муки - это ХЛЕБ. Булка - сладкая, ну или не сладкая, но маленькая, круглая.
Шаверма - Питер, шаурма - Москва.

копировать

А на упаковке этого хлеба тоже написано - булка? У нас на хлебе написано хлеб, а на маленькой сладкой - булка. На хлебзаводе эти изделия так называются.

копировать

Пышки же есть на каждом шагу!

копировать

Вас это оскорбляет?
А у вас дурацкая "утятница" вместо нормальной "латки")

копировать

Ага. Еще хлеб зачем-то называют булкой.

копировать

И сосисЬки, и писЯть/писИть - это чистый регионализм, даже деревня. Ну лично для меня. Признак, что человек родился в глубинке или его родители приехали из глубинки в уже осознанном возрасте и плохо образованными.
Очень-очень режет слух.

копировать

мой бывший муж так даже писал(((

копировать

А как надо? Всю жизнь так говорят все родные и друзья. И мы дома тоже: "Сосиськи будешь?"

Upd. Вопрос снят, Понаехаловск detected.

копировать

+1
И у меня так говорят в семье. Мама, папа, бабушки, дедушки так же.

копировать

Я так говорю, с мягким знаком получается, только через "а". сасиськи. Москва. Хотя несколько раз проговорила вслух, иногда и без мягкости произношу. Но сасисек точно так говорю. При этом пишу автоматически правильно сосисок.
Вроде и родители так говорили, и бабушка тоже. Опережая вопрос о понаехах, родители прабабушки и другие пра- отсюда же родом.

копировать

Еще бывают сосисЫ

копировать

А еще сиски. От Харламова кажется слышала.

копировать

На работе порой говорят. Не поправляю, хотя и коробит, конечно.
Заставить может взросление в глубинке в не очень образованной семье.

копировать

если бы думали, сюда бы с этим вопросом не притащились

копировать

Мне просто интересно, ЗАЧЕМ люди говорят так? Это же жутко безграмотно

копировать

просто так. я ещё говорю тыблоки, польты и ехай (на х..й) - не потому, что не знаю, как правильно :)

копировать

Безграмотности тут нет
На иишницу тоже вы обиделись?

копировать

Кака надо говорить?

копировать

Волгоградская знакомая так говорит.

копировать

К счастью, никто. Бесит

копировать

О, светоч знаний к нам пожаловал!
Вы еще расскажите, что правильно говорить дощь, четЬверг и иишница.

копировать

Первое и второе допустим все же анахронизам. Или манерничанье.
Но как вы предлагаете произносить последнее слово, интересно?
Это единственный допустимый вариант
https://xn----8sbdnaodbji3allyego6a6d.xn--p1ai/%D1%8F%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0#:~:text=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%204,%5D%20%E2%80%94%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F.

копировать

никогда не говорю иишница. только яишница

копировать

Вы просто не разбираетесь в транскрипции даже на уровне школы. Либо у вас брянский или вологодский диалект.

копировать

Что, вот прямо четкое Я??? Это ужасно звучит 🤦‍♀️ И совершенно неестественно с точки зрения москвича. Мы ленивые, если «я» безударная, мы ее сроду как «Я» не произнесем, слишком много артикуляционных усилий. Иишница конечно.

копировать

Согласна, иишница!

копировать

ну не знаю,как это звучит)) но говорю я "яичница". как мне кажется.
я точно не произношу иичница. мне не нравится это

копировать

Вы просто себя не слышите.
Произносите вы именно йиишницъ

копировать

Ой, вот в Ивановской области так говорят: пЯтнадцать, Яичница

копировать

в тамбовской тоже именно Яичница, с ударением на я.

копировать

Не врите, никто там так не говорит. Разве что в вашей конкретной деревне.

копировать

А я говорю "йишница".

копировать

Скорее, Йиишница.

копировать

Ыышница надо и ыычки

копировать

А еще вы говорите "гляньте", да?

копировать

Разумеется иишница.

копировать

а нам нравится как это звучит.
а еще говорим "моркофель",когда его нужно добавить к картофелю
так же говорим москварека, тк именно так она для нас называется)

копировать

Маскварика ))
Я кстати в детстве на полном серьезе была уверена, что именно так она и называется. Типа, мост через маскварику, купаться в маскварике и тд)

копировать

надо переименовать ее давно
а то переименовывают зачем то наши станции. новую в авиамоторную, ховрино в грачевскую, каланчевскую вон тоже переименовали. билет на электричку теперь хрен купишь-стоишь не вдупляешь,куда тебе надо

копировать

Как Каланчевку???? Во что????

копировать

Что то про три вокзала

копировать

Аналогично ) "Пошли гулять на Маскварику")

копировать

И я🤣

копировать

Маркошка, да)
И Маскварика, есть такое :D

копировать

Точно! Макрошка! Вспомнила, как я в детстве это говорила.

копировать

Москварека. Точно.

копировать

Я очень удивилась в начальной школе, что река-то называется "Москва", а не привычная уху "Маскварика"

копировать

С сосиськой согласна. А вот на что заменить сосисек? Как правильно?

копировать

сосиськов)))))

копировать

Спасибо, теперь буду знать. Иначе, неправильно говорила всю жизнь.

копировать

СосисОк. Что за дебильные вопросы. колбаска косбасок, прическа причесок, сосиСка сосисОК. Сиськи тут не при чем.

копировать

Ой, точно. Причем, сама именно так и говорю, но чет ступила.

копировать

Давно сосисек не было))
Да, выше правильно написали, так говорят коренные москвичи. Но мягкость она не явная-явная, сложно это объяснить)

копировать

Делов Западной Сибири, у знакомых есть корни из Украины и Владикавказа (русские)

копировать

Еще про комнаты знатно. "большая", "маленькая". Хотя тут "коренные" утверждали, что в Маскве и "зал" тоже говорят. Я это слово правда только на Ук раине услышала в детстве.

копировать

Всю жизнь большая и маленькая) А еще "та", это про маленькую) Посмотри в той комнате)

копировать

"Та" это уже ваше семейное. Нет такого "общего" обозначения. Только большая и маленькая.

копировать

А, кстати, у меня тоже так и было: «иди в ту комнату» и так далее , сасиськи тоже. По линии деда, прабабушка 1912 г.р. родилась в Москве, по линии бабушки - семья переехала в Москву из Орехово-Зуево сразу после ***.

копировать

а мне интересно, те, кто пишет "он есть", вместо "он ест", в быту так же говорят? я без наезда, просто встречаю часто, стало интересно. это диалект или почему так?

копировать

Он есть, его не может не быть. Или, он ест, он не может не есть. Какие у вас еще варианты?

копировать

вы наверное плохо поняли. мой вопрос такой - если человек пишет "он есть кашу", то в речи он этот мягкий знак тоже употребляет?

копировать

Нет. Видимо, очепятка.

копировать

слишком часто встречается для опечатки

копировать

это непрямая цитата из анекдота про "съесть-то он съест"

копировать

Это региональное. Кажется куряне так говорят.

копировать

Это московское, а не региональное.

копировать

Это региональное, но московское

копировать

Именно. Московского региона диалект

копировать

То есть Москва априори не регион?

копировать

Принято считать за эталон именно Москву, а не остальные города и области страны, которые и называют обобщенно "регион"

копировать

Кем принято? Впервые слышу.

копировать

Вы не правы. Старо-московский выговор не имеет отношения к современной литературной норме и точно не является эталоном.

копировать

моя прабабушка говорила "булоШная", но сейчас москвичи так не говорят уже

копировать

Сейчас просто булошных нет))

копировать

Булошная, все правильно. Сейчас черте как говорят. Ну и возможно вы не пересекаетесь с теми немногими еще не уехавшими, которые по-прежнему говорят булошная.

копировать

мне кажется, что я и сама так говорю. Точно произношу "прачеШная", просто не задумываюсь и не замечаю

копировать

булочных нет.

копировать

+ мульон. Я по-другому и не слышала ни разу

копировать

дЯревня
Москвичи, Питерцы-коренные так говорят. Но коренные-это именно с , как минимум, 1900гг., а не в 1990-2000

копировать

Говорю, ага, могу и по булоШную вспомнить)).

копировать

Мои бабушки ещё говорили дожжи про дожди, а я по-старинке продолжаю говорить што, скушно, щëт и т. п.

копировать

а надо говорить чито?

копировать

А по-вашему надо говорить что через ч?
У нас в доме все говорят "скушно". И, разумеется, што.
А что такое "щет"?

копировать

счёт. Все это московское произношение.

копировать

А вот это как раз нет, это повсеместное.

копировать

Повсеместность и пришла из московского произношения. Я виртуально дружила с девушкой из Кирова, писала она на русском прекрасном языке. Решили развиртуализироваться, созвонились и первые 10 минут я пыталась понять, на каком языке она со мной разговаривает, и всё ли у неё в порядке, почему она со скоростью пулемёта строчит. На 11 минуте стала вычленять отдельные русские слова, потом ещё лучше стало, но вернулись с ней в режим букв. Так я познакомилась с вятским говором.

копировать

Счет это когда идет счет на что-то, или у детей в школе счет.
А приносят в ресторане - щет.

копировать

это шутка????

копировать

Нет. Щет приносят. Но если вы говорите "принесли счет" - потеряли старое классическое произношение.
Я несколько раз пыталась смотреть российские сериалы современные - невозможно, как будто какой-то акцент.
Старые фильмы, вроде серии про Шерлока Холмса с лучшими из лучших актерами - там чистая речь, никакой примеси "пришлых".

копировать

аа,я просто слово счет произношу как щщет, наверное так слышится.В любом его значении.Но при этом говорю скучно.И што.

копировать

В том то и дело. Щщет. Но не счет. Счет это про детский счет.
Надо иногда сказать и прислушаться к себе, иногда многое открывается.
Я говорила скучно в детстве. Я не выговаривала ш, и услышала от кого-то скучно, решила тоже так говорить - меньше ш. Потом повзрослела и научилась ш говорить, поэтому скушно теперь. Но после пары бокалов вина - скуфно и фто.

копировать

.

копировать

Именно так. И учитель в началке детей при чтении поправляет - пишется что, скучно, произносим што, скушно и тд и тп.
Можно посмотреть звуко-буквенный разбор.

копировать

Да)). И мои так говорили).

копировать

Разве кто-то произносит скуШно как-то иначе? 😅
Это вроде норма. И што со щётом тоже. Разве нет?

копировать

А у меня знакомы говорит "кенгура". Непонятно, почему, но звучит всегда очень смешно ))

К сосиськами и крЭмам отношусь спокойно, сама так не говорю, но и не раздражает.

копировать

Как-то рано поутру
С другом сели мы в метру
И поехали в метре
Фильм смотреть о кенгуре.
Вот сидим мы с ним в кине
Без пальта и без кашне,
А вернее, я и ты
Без кашна и без пальты.(с)

копировать

:cool2:cool2:cool2:cool2

копировать

прекрасно ))))

копировать

а еще мы катаемся на лисапедах

копировать

:cool2

копировать

Ну так это разговорное, я думаю. Внимание не обращаю.

копировать

в южных регионах говорят писЯет) И прИщик) Видимо это смягчает впечатление от предмета)

копировать

А пысает слух не режет?

копировать

ой ничего не режет уже) после того как пару раз от взрослых на первый взгляд адекватный людей услышала:
а я схожу пописяю
своей красивой писею...
а если не пописяю,
то полюбуюсь писею.

копировать

не слыхала)

копировать

- девушка, вы москвичка?
- да, а шо?

копировать

А вы гляньте.

копировать

С детства. Моя тётя так говорила. Очень меня всегда удивляло.

копировать

Гинеколог сразу вычислил, что я из Тульской области родом , когда я сказала "пысать", он там на практике в молодости был, запомнил.
И сосиськи, сосисек - так и говорят все вокруг. И в Тульской области, и в Московской. Я в последней уже 30 лет живу.

копировать

В детстве вроде говорили "сикать")))

копировать

А кто ездиет на работу на машине?

копировать

люди будующего :)

копировать

Васи домочадцы как ездиют на работу и в школу?

копировать

)))

копировать

наверно те, кто злится до белого колена и завтракает куросанами)

копировать

Поэтому в куро-щи попадают )))

копировать

Нет, ездиют другие, у которых семь пяток во лбу, и надо везде успеть.

копировать

главное кепчук не забыть купить...

копировать

А у вас во лбу сколько пяток?:chr3

копировать

Во лбу ни одной. А у вас?

копировать

Считать не научились?))

копировать

Сидя в зале :-)

копировать

Да как же! Те, кто спит в пАстелЕ, ест ягодУ и качается на качелЕ-ясен -красен!

копировать

И стелит простынь

копировать

И волос у неё густой, потому что она использует кремА и моет их шампуньей

копировать

о как меня этот "волос" бесит! мама так говорит и врачей вечно "глазник" и подобное называет.
и еще у нее чашка - это миска,а не кружка. устали ее поправлять. она из волгоградской области. приехала по лимиту в 80м

копировать

ШампунЬЮ!!!

копировать

И окна тюлью занавешивает

копировать

А как надо?

копировать

у нормального человека такого слова в лексиконе не должно быть)))

копировать

А что есть " нормальный" человек?:ups2

копировать

Грамотный. Освоивший в школе русский язык.

копировать

Полагаете, вы русский язык " освоили?";-)

копировать

Я не тот, кто написал ответ про "нормальный человек". Я мимо проходила и прокомментировала. У меня было пять по русскому.

копировать

Так я вам и задала вопрос, вы русский язык " освоили?":D

копировать

В рамках школьной программы - да

копировать

А тут ка быть? Свекровь с ВО (преподаватель) всегда говорила "ножницЫ". Сибирь. Муж тоже так говорил раньше (образование МГУ).

копировать

А... как можно говорить? Или у нее ударение было на последний слог?
Как интересно. Может что-то из детства, оставила как сентиментальное.

копировать

А какой бэкграунд у вашей свекрови? Где она такое произношение подцепила? Похоже на профессионализм. Как "дОбыча нефтИ"

Ну еще бывает у самых образованных людей, если они какое-то слово с детства неправильно усвоили, то так и говорят, хоть и знают, что неправильно

копировать

Я так говорю. Испытываю к этому продукту неприязнь, поэтому так и говорю.

копировать

А что заставляет людей говорить / писать "оТдышка" и "поДдержанный" автомобиль? Кто его поддержал?... 🤦‍♀️

копировать

Безграмотность

копировать

Плохое образование. И люди перестали читать книги.

копировать

Это все интригантки и мошейники пишут. Вот такие с ними казиусы случаются.

копировать

"Детский лебед" какой-то...

копировать

Ага, "подщёчина" ещё...

копировать

В детстве так коверкали именно что бы подчеркнуть созвучие сиськи/сосиськи.
Только на еве узнала, что это оказывается очень по мАсковски и мило, не то что прочие ужасные регионализмы...

копировать

Задолбали эти люди, узнавшие недавно, что надо говорить звонИт, мы ещё не успели опомниться как правильно говорить надеть-одеть (с)

Не выйопывайтесь, ладно?

копировать

Я так говорю и всё мои знакомые, я никогда не слышала твёрдого с в этом слове и даже не представляю, как это будет звучать.

копировать

сосисок с горчичкой захотелось.

копировать

А сёстру знаете? Часто на еве видела. И это же точно не описка, попробуй еще найди ту Ё!
Как это в разговоре то звучит? Ко мне приехала сЁстра или сЁ стрА?

копировать

Зря вы это трогаете - здесь немного сложно вам будет.
Это слово запутали наши предки ещё до рождества христова.
Говорят сЁстры, а не сЕстры недаром, потому что раньше и было сЁстра - сё - своя-наша.
И говорят так люди, в ком не спит генетическая память, как в вас, например, и мы - и вы - должны быть им благодарны за это.

копировать

А у вас много сёстер?

копировать

В церковных богослужениях как раз говорят сЕстры, а не сёстры.

копировать

Ну это уже опосля рождества христова.
Угум-с
Вы ихние молитвы почитайте

копировать

Вот это и странно. Раньше если "е" ударная, то это уже не "е", а "ё". Мой дедушка до сих пор говорит "шлЁм", он из подмосковья родом. Говорит, все так говорили.

копировать

я видела, но реже, чем "он есть у меня только сухой корм")) может и правда опечатки?

копировать

А еще значитЬ. Значить так.
И опёёёка, бррр!

копировать

Сосиски узнала только на Еве :) всегда были сосиськи

копировать

А я даже ни разу не слышала, чтобы так говорили (сосисЬки).

копировать

А я такое только от одной деревенской девушки слышала, сосисЬки. Подумала, что ослышалась. Только на еве узнала, что так москвичи говорят, в какой-то особенной Москве, не в моей.
Правда речь о сосисках в диалоге заходит крайне редко, мы их не едим, может поэтому я не в курсе.

копировать

Когда я ходила в обычный детский сад, вокруг встречались дети с "сосиськами". То же было в обычной начальной и средней школе. Потом я поступила в 8 класс в хорошую школу, потом в МГУ, круг общения таким образом несколько изменился и уже никакие "сосиськи" не встречаются в окружении. Те, кто считает, что это московский или старомосковский говор, сильно заблуждаются. Частое употребление этого слова не имеет географической привязки, но означает определенную среду обитания

копировать

Нет, это с юмором. Я как отучившаяся в МГУ могу подтвердить. Я говорила сосиська. Не всегда. Но иногда. Подчеркнуто. А как еще это продукт назвать? Есть же невозможно.

копировать

в любой столовой это только с горчичкой можно было есть.
а так, если сравнить, то сейчас ещё хуже.

копировать

Не во всех столовых подавались. В профессорской МГУ не было "сосисек", и это можно было назвать рестораном, потому что было меню, заказывали из нескольких блюд, приносила официантка. А вот в студенческой были, и еще такие противные пельмени.

копировать

всё как всегда

копировать

Ну как бы был же выбор где питаться. Я стояла в очереди в профессорскую. Причем их было две. Сначала можно было ходить в обе, потом вдруг набралась популярность (или в начале 90-х у народа появляться деньги стали), и появились очереди. И тогда студентов погнали из одной из этих столовых, поэтому стояли в очереди в другую, по 30-40 минут. А вот мои одногрупники из общаги те жили бюджетно и вполне с удовольствием ели эти сосиськи (брр).

копировать

ну так. а професcоры где в очереди стояли?

копировать

Они и в той и в другой стояли. Им было доступно в обеих обедать, профессорских было две.

копировать

Весна, штоле, анонимно пишет?

копировать

Почему Весна? Тут полно людей, закончивших универ. Она, кстати, училась там не долго. И вряд ли она ходила в ГЗ, у них там своя столовая была.

копировать

Вы не покупали никогда хорошие сосиски? Серьезно?

копировать

В советское и постсоветское время все эти сосиски и сардельки мне казались невероятно невкусными. Сейчас, конечно, муж покупает иногда такие, какие и я могу есть, сырые, которые надо на гриле, на углях готовить , в том числе тулузские колбаски. Но их сосисками то не назовешь.

копировать

Соглашусь с вами. Все как-то забыли, что в Москве жили баре-господа-гимназисты-профессора, но также и лакеи, горничные, прачки, мелкие торговцы, ну и прочие и прочие. Сомневаюсь что все они говорили одинаково и получали одинаковое образование.

копировать

Сравните в процентном отношении господ и средний класс с обслуживающим персоналом. Язык большинства и есть норма, а не кучки богачей. У них, кстати, свой язык и свой говор.

копировать

Ну так я в МГУ и училась, ходили в магазин за сосиськами все. Никаких сосисок не было в разговорной речи.

копировать

А "песня" вы тоже с твердой "с" произносите? Конечно, нет. Это смягчение не насильственное у москвичей, смягчение мягкое)), вскользь. Это от фонетической лени) Неохота им напрягать речевой аппарат)
Да, это такой маркёр москвичей) Даже те москвичи, которые здесь написали, что мы так не говорим, именно так вы и говорите, просто не замечаете.

копировать

Именно

копировать

с твердой, я из Питера.

копировать

москвичи не могли так написать. Я живу среди москвичей, общаюсь со старшим поколением в основном, так другого произношения не слышала никогда. Мне обычно слух режет всё, что выбивается из моего привычного фонетического ряда, короче, на сосиСКи я бы сразу среагировала. Никто так не говорит

копировать

Так говорят неграмотные люди, проживающие в Москве.
Приводите корректные примеры - где еще смягчается с в -ск? Песня ваша не при чем тут

копировать

Моськ? Моськовський? :-D

копировать

Агась)

копировать

В моем кругу "сосиськи" говорят люди без нормального образования. Типа пищевой колледж. Или колледж красоты( парикмахерши)

копировать

Пальчик, надеюсь, оттопырили?

копировать

Акакже! И белое пальто надела.

копировать

Какой у вас интересный круг, без нормального образования и даже есть пищевой колледж. Вы тоже без образования? Или вы одна с образованием?

копировать

Какой тоскливый круг, ужас!

копировать

Вы считаете, что мой круг из таких состоит? Их ,всего, 4 в моем кругу .Остальные, вполне, все правильно излагают

копировать

Это вас в университетах учат правильно говорить? А до этого вы тоже сосиськи говорили?

копировать

Только одна знакомая говорит "сосисЬки". Сначала думала, что она прикалывается, но нет - у нее только сосисЬки :)

копировать

пофиг как говорят. Главное, чтоб писали без мягкого знака :)

копировать

При всей моей любви к хорошему русскому языку, больше всего бесят зануды, докапывающиеся до всех и до всего. Лучше пусть будут сосиськи, чем такие, кто мозг выедает окружающим

копировать

если вас что-то бесит, то вам пора оттуда удалиться. нервные клетки не восстанавливаются, зачем это вам?

копировать

Откуда удалиться? Зануды и люди со скверным характером - они повсюду, как от них удалишься

копировать

Я говорю сосисЬки. Мне так вкуснее :)

копировать

О, а я никак не могу понять почему меня раздражает выражение "мне вкуснее". Пусть филологи (не филолухи) объяснят правильное ли это выражение. Потому что мне кажется что вкуснее может быть какой-то продукт или блюдо. А мне "мне вкуснее".
А возможно это как раз правильно, просто редко встречается или может даже просторечье.

копировать

Само собой, так говорят только провинциалы)) А вы не такая

копировать

Вы филолог?
Вопрос был "правильное ли это выражение?". Причем здесь провинциалы или нет.
Просторечье и в Москве полно: одел (вместо надел), убираться, и т.п.

копировать

Нет, строгой литературной норме не соответствует.

копировать

В данном случае речь как раз о продукте, у вас чувства языка нет совсем.
А вообще сленговое выражение, пошло от сделано со вкусом => вкусно

копировать

У меня все нормально с чувством языка. Ну найдите такое выражение у Булгакова или у Битова того же.
Все же это не классическое выражение. Вот и режет слух, да. Так же как "убираться".

копировать

При чем здесь Булгаков? Вы отвечали человеку, который говорил про сосиски. Не про слово, а про еду. Скаламбурил, а вы не заметили.
А про то, о чем вы говорите, я вам уже ответила.

копировать

Выше верно написали, не утруждают себя москвичи нагрузками на речевой аппарат. Не договаривают, глотают звуки и целые окончания и пр...
Отсюда и сосисЬка.. Не ярко выраженная, а вскользь такая сосиська :)

копировать

Была у мамы сейчас, пытались говорить твердо "сосиска", не получается, много ржали.

копировать

я так говорю. Кто поправит, тот останется без сосисЕк

копировать

Ни разу не слышала. ))) Насмешили. Такая помесь сисек и сосисок )).

копировать

А вы откуда? Я это услышала во взрослом возрасте - за пределами родного региона.

копировать

Из Питера. Вот первый раз сейчас тут "слышу" ))

копировать

Спасибо. Я не помню где это было, но сама из Сибири - никто никогда вокруг меня так не говорил.

копировать

Мне кажется, что я раньше, в Питере, говорила сосисЬки.
А в Москве переучилась. Что-то промежуточное получается.

копировать

Меня один раз чехвостила учительница русского языка, потому что я говорила "коммунизЬм". Когда стала разбираться, то выяснила, что мама мягко так произносит, а у меня ещё более всё смягчилось. И я даже не замечала) То есть писала я правильно, но при произношении казалось, что там присутствует мягкий знак. С тех пор обращаю внимание, как другие люди ИЗМы произносят)))

копировать

Я произношу - сосиськи. И муж. И родители, и бабушка с дедушкой. И дети так произносят.
И нас всех совершенно не волнует, правильно ли это) главное писать «сосиски». Большая комната, и дожщь, и дьверь, булошная и что-то ещё в нашей речи наверняка есть, что регулярно любят на Еве смаковать как неприемлемое употребление/произношение.

копировать

да, тема сосисЕК уже неоднократно на еве поднималась. Реже, конечно, чем зала, но волнует народ, да)))

копировать

А как вы произносите ОдЕсса или ОдЭсса?
Муж говорит ОдЭсса, мне режет слух. Мы оба Москвичи, не в первом поколении.

копировать

ОдЭсса говорю

копировать

ОдЕсса. И сосиськи. Я "с Ростова"

копировать

Я говорю Одесса. одесские родственники в моем детстве говорили ОдЭсса.

копировать

ОдЭсса и сосиськи.
Москва в нескольких поколениях.
Я говорю КрЕм, а мама крЭм, всегда мне слух это режет.

копировать

ОдЭсса) И вечно подвергаюсь за это порицаниям со стороны мужа. В его картине мире этот город называется ОдЕсса))

копировать

Одэсса :)
Коренная москвичка

копировать

А также сосиськи, песня (где с - мягкая), крем ))
Даже не задумываюсь, как говорю... это с детства

копировать

ОдЕсса

копировать

ОдЕсса. Всю жизнь в МСК.

копировать

а откуда это? Ведь даже Бернес поёт ОдЭсса

копировать

Потому что "Есть город, который я вижу во сне" (с). Утесов же).

копировать

потому что не было в окружении коренных одесситов. а остальных в школе в Москве учили произносить Одесса))

копировать

я там была всего 1 раз,как раз перед 2014м злосчастным.к тому времени очень привыкла говорить одЕсса. а муж бывал многократно с раннего детства(оч любили там отдыхать его родители) - он всегда говорит одЭсса.

копировать

В лагере в детстве на море самая популярная песня была - "Одесса - жемчужина у моря".. Причем "местные живые музыканты" ее пели как "А! Адесса!...."
С тех пор она и у меня произносится как А(о)дЕсса.

копировать

Так через О она произноситься может только в украинском языке или северных русских диалектах, где нет редукции безударных гласных.
Вы фонетику в школе не проходили? Экзамен по русскому языку не сдавали?

копировать

Вам поумничать или что?

Что не так ? С чего вы решили откуда автор ответа территориально и русский ему родной? Может он с Укр, а может с Крайнего севера? А может казахский сдавал, вместо русского?

Вопрос был - как вы произносите ?
Ответ - АдЕсса.

Вам негде поумничать больше? :mda

копировать

Говорила через э, переучивалась, как и с сосисками. Теперь говорю Одесса. Москвичка.

копировать

ОдЭсса))

копировать

а еще синтЕз, а не синтЭз

копировать

Это смягчение звучит ужасно.

копировать

мы говорим как проще произнести. согласна с вышесказанным про ненапряжение речевого аппарата.

особенно влом произносить имя-отчества сложные. людмила никитична, александр станиславович...это прям наказание. про нерусские и говорить не хочу-язык сломаешь

копировать

Это же прикол. Я тоже, иногда, сосиськами называю.
Бывает странное ощущение, когда человек с важным видом рассуждает о глубоких вещах и неправильно говорит некоторые слова. Это, да, это царапает слух.
Какая-нибудь там "констаНтировать" Ясно, что человек запомнил от имя Константин) стараюсь не поправлять, но бровью вздергиваю.

копировать

кООрдинально из этой же серии.

копировать

и вООбщем

копировать

Именно так: сосиськи, крэм, дрожьжьи, протьвень, булошная, прачешная, иишница, бассэйн…
Коренная москвичка в 5-ом поколении. «Своих» определяю по этим словам-маячкам, ну и по манере говорить в принципе.

копировать

тогда уж "по манэре"

копировать

все, кроме крэм ))) Хоть убейте. Коренная из столбовых )))

копировать

Соглашусь, Крэм и дэссэрт, скорее, петербургское)

копировать

Хватит на Петербург чушь всякую вешать! Кура, греча, еще и крэм, оказывается. Ни разу такого бреда не слышала.

копировать

Крэм - нет, остальное -да))

копировать

и как часто современный москвич употребляет слово "булошная"?

копировать

Ещё 5 лет назад в районе метро Профсоюзная среди пятиэтажек была именно Булочная, с начала 60-х даже вывеску не меняли. Теперь нет ни пятиэтажек, ни Булочной: реновация(

копировать

Вы, наверное, хотели сказать "молодой". Мы хоть из прошлого столетия родом, но современные все же.

копировать

А что, их не стало? А говорили что только лучше стало с магазинами.

копировать

Хлеб где только не продается, а вот булочных нет. Кондитерские есть, пекарни частные и просто супермаркеты. Булочную держать не выгодно.

копировать

Тоже с крэмом не согласна.

копировать

Я так не говорю, и никто из моих родственников. Тоже в 5 поколении. Уж не знаю кого вы там "своих" определяете.

копировать

КрЭм - никогда не слышала в окружении

копировать

Вы ж Весне родственница. Спросите у нее про крЭм

копировать

Про бассейн не поняла, а как его можно еще исковеркать?

копировать

Можно говорить бассЕйн, а можно на московский лад – бассЭйн))

копировать

Ну это совсем из пальца высосано, язык можно сломать с этим ссЕйном, попробуйте сами вслух произнести. А Хусейн у вас тоже ссЕйн?

копировать

У меня? У меня как раз все через Э - и бассЭйн, и одЭсса (но не крЭм) :party2

копировать

На московский лад - бассейн.

копировать

Да потому же, почему и [д'] вери закрываются, [с'] ледующая станция Сокольники)))) Мы говорим не сосиськи, а сасис'ки. А.. И боюс тоже говорим, и много ещё чего

копировать

Не мы, а вы. Есть единственная приятельница москвичка, которая говорит сасисЬЬЬЬЬки. Прям сиськи. Меня аж передергивает. Еще одна бабулька все глаголы с мягким знаком в конце произносит, тоже маааасквичка. Какие там боюс. Она естЬ сасиски.

копировать

Рассказывала уже на Еве, но ещё расскажу. Учитель русского языка и литературы моего младшего ребёнка, когда берет новый класс, использует в речи при общении с детьми только старшую норму, и с тех учеников, кто сам того не замечая, начинает говорить так же, дерет потом три шкуры. Остальным разрешает хихикать и передергиваться

копировать

Весна, ты надоела, уйди совсем.

копировать

Какую старшую норму? И почему передергиваются? От отвращения что ли?

копировать

я говорю так, что меня заставляет не знаю)))).....привыкла=всегда так говорила

копировать

Москвичи так говорят, в чем проблема то?

копировать

Йих бесит)

копировать

Мы все так говорим) только на Еве много лет назад узнала, что это - О ужас!
Ну ничего)) потерпите, как мы терпим все ваши пасочки, доСТачки, ложить и еще кучу всего-всего от гостей столицы.

копировать

"Пасочки "не трожь! :fight3 буряками закидаю!

копировать

Вокруг меня у всех грамотная речь. Дело не в месте проживания, а в семье.....вы явно низший класс

копировать

а еще "зала", "скучать за кем-то" :dash1

копировать

А еще играться, убираться, глянуть и т.д.

копировать

А что не так с глянуть?

копировать

Просторечье.

копировать

Ризетки ещё

копировать

Я не из Москва, а из другого мегаполиса, НО! Говорю, сосиСки, класть и т.п. В чем проблема?

копировать

Встречаются как-то ихний, евоный и тамошний в калидоре, а кепчук им говорит-разбувайтесь и пошлите пить экспресо

копировать

... сидя в зале на тубаретке. А потом отвезем малого в поликленику, к глазнику. Ему пасочкой соседкин мелкий попал. Сначала было болие-лимение... "Лёг как на камине!" - сказал ихний, увидев малого, залазившего на лисапед.

(я по-доброму, люблю русский язык и такие словечки, ничего не имею против людей, их употребляющих :) )

копировать

Сосиськи и глазник вполне себе спокойно говорят жители ближнего МО. Сосиськи говорила коренная, родилась в Москве, в детстве переехали в МО. А глазник из круга людей много-много лет проживших в Подмосковье, людям уже за 70. Глазник, зубник... Меня от глазника воротит просто. Я уж постеснялась спросить насчёт гинеколога... К слову, в обычной жизни в Москве речь у всех приличная.

копировать

-Милок, а милок, где тут у вас глазнюк??
-Бабуль, на втором этаже.
-Спасибо, милок! А ушнюк, ушнюк то где тута?
-На третьем этаже, бабуль.
-А ты сам кто будешь, милок?
-Я, бабуль, гинеколог, а по-вашему "пиздюк"!

копировать

Пиздюк?:oops:oops

копировать

АнЬгел ещё мы говорим, ещё четЬверть и смерЬть, почему вас задевают только сосисЬки

копировать

Потому что противная ассоциация с сиськами примененная к еде вызывает тошноту.

копировать

Кто это вы? Мы говорим ангел, смерть, четверть, и да, сосиски.

копировать

Да, тоже только в Москве такое заметила. Может и привезенная, но уже московская ошибка. Кто так привык говорить, тому будет правильное резать слух. И наоборот. Я привыкла к литературному произношению: сосиски, сосисок, мне "сиськи" очень режут слух. Еще "одеть" вместо "надеть" тоже московская ошибка, уже почти не режет, настолько она частая.

копировать

Сосиськи все говорят в Москве за редким исключением. А иногда стесняются из-за сисек, и говорят сосиски. А потом, когда поближе сойдешься, то все равно - сосиськи.

копировать

Это в последнее время уровень грамотности упал. 20 лет назад вы еще такое не услышали бы.

копировать

Мне уж 50 годков так-та. Все как слышала с рождения, так и слышу. И маман моя так говорит, и бабка моя. И вся родня московская. И в магазинах продуктовых. Я и в других городах не замечала, чтоб без мягкого знака говорили. Иногда слышу , так это на себя внимание обращает от неожиданности. На северах наверно говорят без Ь.

копировать

В деревнях так говорят сосиськи, исть и тп. Ни разу от москвичей не слышала, ни мама моя, ни бабушка-профессор так не говорили.