Амалия.
Опять чисто филологически. Мне вчера (ой, позавчера уже) нужно было побывать в поликлинике нашей, записаться на прием. Все авантажно, две девушки на ресепшене, очередь небольшая, всего два человека на каждую девушку, но все-таки есть. И у девушки (не на ресепшене) из соседней очереди дочка активная бегает, но никому не мешает, никаких претензий. Лет семи-восьми. Подбегает к стойке с брошюрами всякими, в поликлинике есть стойки с брошюрами всякими, что-то берет и читает. Мама ей строгим голосом говорит: «Амалия! Положи на место «Жестокое обращение с детьми»»! Тебя это совершенно не касается!».
Все, собственно говоря. Меня только два момента удивило. Имя Амалия и зрение мамы.
Про Амалию Мордвинову, она же Гольданская, она же Амалия & Амалия ничего не слышали?
Обычное русское имя.
Ну и зрение у всех разное, помню сделала лазерную коррекцию, видела, как орел после нее, так в лесу под кустом присесть по нужде не могла, казалось, что все вокруг меня видят, собсссно, как и я их. :-)
Людмила она от родителей. Я про Мордвинову-Гольданскую . А про зрение под кустом прикольно. Я так тоже делаю, но только в темноте. И зрение у меня хуже почти некуда, это удобно. Я в темноте ничего не вижу. И меня, значит, никто не видит.
Ама́лия Русла́новна Беля́ева (при рождении Людми́ла Русла́новна Пары́гина, по второму мужу Зо́рина, позже взяла имя Амалия и девичью фамилию матери Мордви́нова, по третьему мужу Гольда́нская,
А еще в Энгельсе был завод имени Урицкого по прозвищу ЗИУ. Самые крутые троллейбусы делал. Жаль не дожил.
Имя как имя, немецкого происхождения. И раньше встречалось ("Республику ШКИД" смотрели? - Здравствуйте, дети, меня зовут Амалия Вонитовна. - Амвон. Американская вонючка.). И сейчас не редкость.
Зрению мамы можно позавидовать.
А имя....ну у вас видимо нет в окружении детей садовского возраста и младшешкольников, кого только нет....Аглая, Агата, Анита, Сафия, Николь, Беатрисса, Мия, Теона, Евангелина, Марфа, Захар, Гордей, Добрыня, Архип, Роберт, Марс, Вавилон, Борислав, Святозар.
Амелия очень даже обычное по нынешним временам имя.
Имя меня вообще не трогает, сейчас детей как попало называют, Амалия, это даже очень красиво и не особо редко. А на счет содержания комментария... Я как-то пару лет назад сидела в Парижском кафе и вдруг туда пришла семья русских с тремя детьми и бабушкой-дедушкой, младшую дочь оставили с дедами, а со старшими мама и папа куда-то собрались, малышке на вид было года 1,5-2, ну такой несознатыш в подгузнике, пытающийся ходить и не падать, и вот отец семейства перед тем как уйти строго посмотрел на дитя и так же строго сказал: "Веди себя достойно". Я до сих пор вспоминаю))
Амалии, Амелии, Оливии и прочие маленькие девочки в немалых количествах посещают детские садики Москвы. Как педагог дошкольного образования говорю)
И фамилии у таких девочек как правило пупкина, горшкова или таратухина. Родители точно умом не блещут.
У меня прабабушку звали Амалия, бабушка была Берта Генриховна, потом в документах стала Берта Андреевна, почему и кто так решил не знаю. Они немцы Поволжья, наверное это обрусевшие немецкие имена)), как-то не задумывалась)).
Во, только хотела написать про поволжских немцев.
Мою родную тетю, папину сестру, зовут Амалия. У них вся семья с такими именами: бабушка Катарина, дед Фридрих, их дети: Фрида, Ирма, Амалия, Эмма, Роберт...
а мне вспомнился Харатьян в фильме "Фотографии на стене", когда он увидел старинные фото "ой, бабушка Милиция, ха-ха-ха" Но это какое-то балканское имя наверное
Он произнес именно "Милиция" и поржал. Точнее его бабушка первая сказала, а он повторил. Пересмотрите. Я знаю такое имя Милица :tongue2 А вот вы такой фильм не смотрели :party4
для вас https://www.youtube.com/watch?v=Apo9ctqJgbI
Почему это я такой фильм не смотрела? Один дурак в фильме неправил но сказал, а вы повторяете.
Ну ясное дело, Анатолий Алексин и Нина Мамаева дураки, а вы умная и всезнающая... везёт
Я всего лишь вспомнила забавный момент, а вы этакая училка в очках пришли, строго всех отчитали :mda и обозвали
Артистка разъездного районного театра Милица Андреевна Покобатько вскочила с красного бархатного стула номер двести шестьдесят восемь, служившего ей местом на сеансе чёрной магии в театре Варьете, и, вздёрнув к потолку руки, принялась ловить падающие сверху белые бумажки, сильно напоминающие небесную манну.
Это наверное еврейское? Да, видимо, имена адаптировали к русскому, хотя может и скрывали национальность. Моя бабушка не скрывала, что немка, она и говорила не всегда правильно по-русски. А еще говорила, что считает на немецком и ответ уже переводит)
Получается, что всё-таки Генрих в "переводе" на русский Андрей. У моей бабушки второй муж, все его звали "Андрей Иванович" и только когда он умер на памятнике я увидела "Генрих Иоганович". Тоже из обрусевших немцев.
Среди моих родственников был Вильгельм, а ещё Агния и Руфина - сестры родные. Непонятно почему.
Почему вы объединили Агнию с Адель, Альбиной и Камелией, интересно?
Агния обычное православное имя греческого происхождения
Гы. У двоюродной сестры в Риге вообще - АмИлия. Именно так. Не Амелия, не Амалия, не Эмилия... а Амилия.
А первая дочь - Алика. И это тоже полное имя.
Я ей говорила, что хорошо, что она не в России... тут бы все считали их татарками - АликА и АмилЯ ))))
Вы в Татарии живете? я татарка с татарским именем в Москве, нет здесь ни у кого привычки, произносить имена как вы написали на татарский лад, наоборот КамилЯ давно для всех КамИлла (это родственница). Ни одну Эмилию не превратилю в ЭмилЮ (что должно было случиться со всеми по вашей логике).
Обеих ваших девочек так и называли бы, как написано в их документах.
А Аликой вообще никого не удивишь, есть Смехова, есть куча Саш, которых так называют.
Мы сейчас не про то, что в паспорте, а кого как называют. Если девушка представляется (или ее представляют) Аликой, ни в какую АлиЮ ее не переделывают, не фантазируйте.
У моей дочери была воспитательница в детском саду Саския. Голландка, естественно. Это в общем-то совершенно обычное голландское имя.
Еще парочка совершенно обычных голландских имен: Сиска и Йоб. обычная голландская фамилия Де Xyй будет изящным дополнением к этим традиционным именам.
Пришло в голову, самые короткие имена встречала у латиноамериканцев. Конкретно Аи (произносится Эй) и Д (произносится Ди)
У сына в классе (14-15 лет) есть Даниэль (девочка), Оксана (не Ксения), Эмилия, Николетта. Из мальчиков -Эрик, Лука, Назар
Во мы с вами дожили! В моем детстве Оксана была в пятёрке самых популярных имён, со мной две учились, а теперь вон оно че, сродни какой-нибудь Изауре.)))
присоединяюсь к недоумевающим. С детства в окружении какая-нибудь Оксана есть, никогда это имя не считала вычурным или необычным.
Равно как и Ксения, кстати.
Это два разных имени, вполне известных и распространенных.
У дочери в классе: Лоранд, Роберт, Марк, Эллина, Виолетта, Снежана, Жасмина, Оливия, Анджей, Раймонд, Римма.
Поскольку тема моя, не могу не поделиться. Мне в рамках именно этой темы в правом нижнем углу высвечивается реклама "Говядина тушеная. Высший сорт". Производитель "Село зеленое". Я эту марку знаю, раньше они только молоко, кефир, сметану и творог делали. А теперь говядину. Неоптимистично как-то. :mda
это ваше восприятие, я бы усмотрела в этом позитив -захва.тывают новые рынки...))
у меня все на позитиве - у меня босс так счастлив стечению обстоятельств, уже две сделки, о которых и мечтать не могли))
(отсмеявшсь))) погуглила, нет, спите спокойно, это разные породы, дойные и мясные, это же не куры...)
У дочери двойное имя и нет отчества, папаня -иностранец. Второе не использует, только в документах,фамилия славянская, моя. Получилось случайно:я была слаба после родов на голову, папаня меня дожал на второе имя, я позвонила в посольство типа а можно мне второе имя в отчество переделать будет в русских документах, они сказали - о да, а когда я туда доехала - оказалось, что переделать второе в отчество можно , если они совпадают, то есть мишель сделают михайловной только если папаня майкл...так и живет моя дочь -свой среди чужих, чужой среди своих )) привыкли уже
Вопрос был ни о вас, а о людях, с которыми общаетесь. У меня есть приятельница. У всех, кто с ней коммуницирует на постоянной основе, рано или поздно возникает желание немножко ее придушить. Но « статуя здесь ни при чем, она тоже женщина несчастная, она графа любит». Улыбаемся, машем и продолжаем общаться.
Самое яркое впечатление моего сына от первого дня в колледже это имя их куратора:Ирэна Сигизмундовна:scared2
А вам в голову не пришло, что она иностранка по рождению? Или хотя бы прибалтка. У нас тут этих Ирэн и Сигизмундов хоть попой жуй, и Амалии тоже есть, но мало, только одну лично знаю.
Ой, да еще в 80-90-х в нашем классе было 6 Тань и 4 Лены, Леши да Саши, а в параллельном были Инна, Инга, Леда, Карина, Лиля, и Эдик.
В «А» были Леши, Саши и Лены. Карин и Эдиков сливали в «Б». Согласно многолетней традиции в школах нашей страны.🤡
Светки были раньше, в 60-е, 70-е.
В 80-х и 90-х действительно сплошные Лены, Наташи и Юли были.
Среди толп Милан, Мий и Ульян не удивительно вообще и не кажется странным.
Сейчас странными кажутся Валя или Нина, а ведь необычайной красоты имена... придет и их время.
Да. Моей дочери 15 лет, среди её ровесниц ни одной Светланы не было ни в саду, ни в трех школах, ни на кружках.
Так же не встретилось в её окружении ни одной Елены, Юлии и Оксаны. Сейчас так вообще не называют, а в моем поколении было полно. Мою дочь зовут Марина - это тоже сейчас редкость, но пару раз всё же встречалось среди детей.
Как раз не удивительно.
Те, кто рос в окружении Лен, постарались выбрать для своих дочерей более редкие имена, чтобы не "5-6 на класс" и уж точно не часто встречающаяся "Лена".
Именно поэтому Лен сейчас практически нет, зато есть Сони, Полины, Варвары.
А вот Светлана и Валентина, еще Татьяна - встречались в поколении наших мам, редко - в нашем поколении, и их почти нет сейчас.
В моем детстве была у меня подружка Лиана. У нее братья Эльбрус и Казбек. Но мы жили в союзной республике. Там это не удивляло. У нее мать была грузинка, отец азербайджанец.
Много было армян Гамлеты, Офы (именно Офа), Клеопатры, Мальвины
Сейчас у меня соседка на площадке Зита. Литовка. Сама не знает, почему так назвали )))
В данном случае это обычное имя для литовки и никакого отношения к индийским фильмам не имеет :-7
Зита (Zita) - обычное имя для литовцев и латышей, странно, что ваша Зита этого не знает, (если она литовка по национальности).
Мне нравится ваша метаирония. :ups1
Сноска для остальных - шутка в шутке.
ну типа того.
От нашего (с) стола :cool2
Снежана Сугробова-ааа!
туш