Окончание - КА в именах

копировать

Это деревенское или что? ЛюдКА, ЛарисКА, НадьКА, ПашКА, СашКА, МишКА и т.д. Просто моя мама всю жизнь зовёт так всex вокруг.

копировать

Никогда так не называли

копировать

+100 Уж в Москве так точно никогда не говорили.

копировать

Моя мама из посёлка в Лен. области.

копировать

Я из лен обл и никогда не называли так

копировать

Хороших знакомых именно так и зову. Я из Москвы, мои родители тоже, неувязочка.

копировать

Говорили, только в путь. Наташка, Ирка, Вадька, Женька... туда же Леха, Гера, Серый и т.д.
Понятно, не посторонних так называли, а друзей и одноклассников.
Если бы вы учились в Москве, вы бы знали :) Почему приезжие вечно пытаются быть святее папы римского и выпендриться на ровном месте?

копировать

Она троллит. Просто толсто.

копировать

Выражения "олимпийский мишка" никогда не слышали? Вы точно с Москвы?

копировать

Агась, с Масквы, с Масквы. Как и ты, это же очевидно

копировать

из Москвы.

копировать

Да, а шо?)

копировать

Говорили. Я всю жизнь для одноклассников/одногруппников/подруг была Наташка. Подруги тоже Ленки, Светки. К мальчишкам еще могли обращаться Юрец, Кирюха.

копировать

Говорили, детьми где-то до средних классов было абсолютной нормой: Катька, Светка, Димка. В старших классах уже без -ка: Катя, Света, Дима. Также звали по фамилиям или переделанной фамилией, н-р одноклассник Макаров был известен как Макар и на это имя отзывался :).
Пресняков - Пресный тоже из этой оперы вероятно.

копировать

Всегда в Москве в детстве были Машки, Юльки, Таньки, Ленки, Наташки

копировать

Это не окончаение -ка, это суффикс -к-. Используется для придания неформальной эмоциональной окраски имен собственных.

копировать

Грубо как-то.

копировать

Не нравится - не используйте. Это дело добровольное.

копировать

Грубо кажутся те, что привычны и навязли на зубах. Их "обтрепали" в обращении.
На самом деле это просто более личное и эмоционально окрашенное обращение - Андрейка, Матвейка. Это же не кажется грубым?
Ну так же играет роль как "окрасили (обрезали)" имя - можно сказать Ирка, а можно Иринка ) На слух уже разное.

копировать

Андрейка и Матвейка, Иринка - это наоборот ласково. А вот Ванька, Жорка, Танька... Грубо, как барыня холопам.

копировать

Села батарейка:party2

копировать

Это ваше личное восприятие, основанное на вашем же личном опыте. Видимо, ваша мать была грубой, вот у вас и зафиксировалось, что это "грубо". Для человека с другим опытом ничего грубого в этом нет. Просто неформальное обращение.

копировать

+100! Грубое звучание дает грубое обращение и грубый голос и интонация.
По факту это просто более личное и неформальное обращение. Дружеское.

копировать

Вы прямо так обращаетесь к людям "Людка, пойдём в музей". "Тамарка, приходи в гости"?

копировать

Не к "людям", а к старым друзьям. Да, так и обращаемся. И не только так, мало ли способов обратиться... регулярно изобретаем новые.

копировать

В Белоруссии это общеупотребительный вариант ласкательного именования.
Т.е. Ванька = милый Ваня.

копировать

Милый Ваня это Ванечка.

копировать

+ 100, Относительно к детям этот суффикс недопустим!

копировать

Переведите :)

копировать

Ну я в Белоруссии давно не была, но такого не заметила. Мне кажется, наоборот преобладают уменьшительно-ласкательные окончания как -уля, -уся. Манюся, Ванюся.

копировать

Это в какой такой Беларуси так принято говорить? Да ещё и «общеупотребительный вариант»….

копировать

Региональное. Никто из моих известных предков в деревнях не жил, жили в довольно крупных городах, но вот там так принято. Если в диалоге, то и без к бывает, а в рассказе о ком-то только Машка, Колька и тп. Мишка, Мишка, где твоя улыбка... Если отношения очень хорошие, то будет КатюшКа, ТанюшКа, НатусьКа всё равно.
В Москве подобное скорее редкость. Даже среди детей. Мне было удивительно, что и ребенок, и его одноклассники никогда это к не употребляют.

копировать

Глупости не пишите, "городская". Что они не употребляют?
Димка, Лёшка, Олежка не говорят дети?
Так же и Катька, Дашка, Машка. Только в путь.

Кстати, в семье Николая Второго княжну Марию звали МАШКА. Угу. Деревня.

копировать

Я про вас и ваших детей ничего не знаю. Хотя напор говорит о многом.
Домашние прозвища - это отдельная тема, там может быть вообще, что угодно. Я в своем детстве употребляла. Ребенок всегда говорит - Ваня, Маша и тд Я как раз на это обратила внимание именно потому, что для меня это было удивительно. Даже спрашивала, ребенок был в недоумении - зачем грубить?

копировать

хамское!
не общаюсь с теми, кто людей, как коров, кличет

копировать

+100 Ужас ведь - Машка (как порося)

копировать

Ваши познания поросей восхищают

копировать

А вы всегда о знакомых говорите втретьем лице - Наталия, мария, Светлана, Екатерина, Юлия и тд и тп) То есть ни Божеупаси - Наташка, Машка, Светка, Катька, Юлька и тд и тп?



НЕВЕРЮ!С)

копировать

Можно ведь говорить "Наташа, Катя, Юля"

копировать

Чё правда? Про всех за глаза говорите так??? Даже про неприятных особ??? НЕВЕРЮ!!!!

копировать

Про неприятных говорю "Эта морда, тварь, сцуко"

копировать

Афигеть! Прям при детях. муже. родителях??? Да вы сами недалеко от этих эпитетов отошли

копировать

Почему не верите?
Я так и говорю.
Либо Наталья / Алексей / Петр, либо (о близких знакомых) - Саша, Лена.
Что в этом странного?
Я тоже не люблю формы типа "Мишка, Ленка, Сашка". Грубо и излишне фамильярно.
Но среди моих знакомых есть те, кто использует исключительно эти формы. Они не из деревни, кстати )) Просто вот так привыкли.
Мне не особо приятно, когда так говорят, но я не поправляю.

копировать

Так говорила моя свекровь и мой муж. Свекровь - деревенская, так что все тут понятно, муж не жил в деревне постоянно, но на все каникулы с сестрой их отправляли в деревню к бабушке, он там этому научился по - полной. Это страшно меня раздражало. Еще тетку свою называл " крестная", деревенские это привычки.

копировать

Смешно... Это же разводка, да?...
ТОЛЬКО так всегда и говорили и в Москве и в Подмосковье и дальше)))
"Сережка с Малой Бронной и Мишка с Моховой"
И тд и тп. Мноооожество песен . Та же Пугачиха с "хорошим парнем Наташкой"))) Так что привет автору топика от "Светки Соколовой в 30 лет")))
У меня только одна подружка в школьные годы, все время пыталась возмущаться " -я не Ленка, я- Лена"))) Но это сопротивление было и смешно и бессмысленно.
Представила себе на последок редактирование названий книг "Дина" и "Дина прощается с детством" Ну, такое...
Автор, а сколько Вам лет, можно спросить?...

копировать

Напоследок*, сорри

копировать

Сейчас не использую А в детстве, мне кажется, только так и говорили.
Вовкина сменка валяется
Ленкина мать идет
Мишка учебник забыл

копировать

А вы не знали, что Москва - большая деревня? Всегда так своих друзей называли. Это из детства идет

копировать

Не тут ничего деревенского, скорее детское. Шоколадка "Алёнка" из этой оперы.

копировать

Алёнка - это звучит ласково.

копировать

Только Наташек так называю - само просится.

копировать

Правильно! Сестренка Наташка играла на всю страну, не для деревни, точно

копировать

?

копировать

Меня только с окончанием на -ик называют. Дедушка так называл, сестра и мама иногда)

копировать

Для меня это дружеские отношения, простота, отсутствие чопорности и дистанции.
В общем, расположение и практически любовь.
)

копировать

Для меня это пренебрежение и высокомерие.

копировать

как хотите)

копировать

По-моему, Светка и Светланка звучат мягче всяких прочих.

копировать

не, не надо Светланку, пожалста..ну какая я Светланка, йопрст?)

я - Светка

а Маринка - вообще прелесть)

копировать

Что Вы все на свой счет?;-)
Мою школьную подругу ее мама звала Светланкой:chr6 , а для меня она, конечно, Светка была.

копировать

ну..не знаю
странно обращаясь к Светлане и называя ее имя не подумать, что она примет на свой счет)
тем более, я пошутила

а если в принципе, то да
Светланка и Людмилка как полные имена звучат нежнее, чем Верка, Людка или Нинка.
Но это ж издевательство какое-то

Светулька еще... ((((

копировать

у нас тоже, скорее ласковое, чем пренебрежительное. Мило звучит. Мне нравится. И у мужичка просила - ему тоже нравится) Мы Маринка и Мишка) - ну милота же!))

копировать

да!
конечно милота
Маринка и Мишка

и так молодо сразу, задорно
обожать!🤩

копировать

да)

копировать

+

копировать

+100 Именно так.

копировать

моя свекровь так за глаза называет нянь - вот Танька, скажи Эльке. Мне прямо слух режет, кажется. что это пренебрежение прямо.

копировать

Вот по отношению к персоналу или подчиненным такое обращение - недопустимая грубость.
А между друзьями - совершенно нормально.

копировать

Моя кузина поздравила так мою дочку, типа поздравляем Машку с днём рождения.
Меня пря коробит

копировать

Мы с подружками друг друга так и называем уже много лет Наташка, Инка и Ирка

копировать

Аналогично.
Очень забавно звучит как мама с сестрой общаются - ленка -наташка. Такие бабульки под 90 лет. И с подругами у мамы так же.

Я даже не думала, что это обиднo, наоборот, признак близости для меня

копировать

тут еще зависит от того, кто именно так говорит и как говорит.
Одна родственница обо мне говорит "Инка" - так, что тепло становится и приятно. А вот знакомая когда так меня называет - меня коробит.
У меня, кстати, есть близка подруга - Иринка. Никогда ее Иркой назвать не смогу, только Иринкой. Ирка - это грубо.

копировать

Мне в детстве в семье и в школе внушали, что Ленка, Олька, Танька - это грубо...
Я 1965 года рождения.

копировать

Вот именно. У многих по ходу нет чувства языка.
Другое дело когда Леночка, Оленька, Танечка, Танюшка.

копировать

+100.

копировать

Гы. Вечер перестает быть томным :)
*достала попкорн и села ждать пришествия нелюбителей уменьшительно-ласкательных суффиксов

копировать

Ну что, быть битве любителей уменьшительно ласкательных и пренебрежительного суффикса к.

копировать

нам так же внушали. Но Маринка - не грубо. И Дианка, например... не все имена звучат грубо с этим суффиксом. Мишка - вообще милота)

копировать

Мой муж бесится, если кто-то осмеливается сказать про него "Мишка")))))

копировать

Ну и глупо

копировать

Глупо писать "глупо". А человек может иметь свои предпочтения.

копировать

Глупо писать « глупо» и жить с недомужиком, который бесится от такой мелочи

копировать

только "Михаил"?)

копировать

Миша, Мишенька, Мишель))))) Ну, не нравится ему "Мишка", считает что грубо.

копировать

ну, Мишка не кажется грубым и не отменяет Мишунчика, Мишутика, Миху, Мику, Микки и Мышу) Ну и Медведину.)

копировать

Представила, как вы с соседкой обсуждаете другую и говорите - вчера к танечке опять другой мужик приходил, опять новый и снова чернявый))

копировать

Фу сплетники вы

копировать

Однако)) но каждый ведь судит по себе. Вот вы себя описали сейчас)

копировать

Я на год старше, и я всегда думала, что это "на селе" так говорят.

копировать

Аналогично. Но мы исключительно так друг друга и называли. И сейчас так называю. Я 1973 года рождения.

копировать

Я 1980.И это говорилось мне родней папы, москвичами.А вот в крестьянско-работящей семье мамы это было нормой.

копировать

Моя бабушка всегда говорила, что так только собак зовут. Баушка из интеллигентов, профессор, поучать любила жуть:D

копировать

Могу так называть близко знакомых Ленку, Маринку, Серёжку, Витальку :) Но это прям очень-очень близко знакомых. Всех остальных - просто уменьшительными, без ка на конце. Меня тоже называют с ка на конце одноклассницы-подруги, но с началом не от имени, а от фамилии. Мы вообще друг друга очень часто по фамилии называем. И с несколькми сотрудницами так же. Леночки, Катеньки - ну никогда такого не слышала, если только не надо к человеку подлизаться :)

копировать

Только университетских близких подруг так называю. Кстати, заметила, что сын мой всех только по имени обычному: Степа, Влада, Аня, Миша.

копировать

Мои своих друзей по-разному называют - и просто по имени, и уменьшительным именем, и вариацией имени, и прозвищем :)

копировать

Обычно так называют при обсуждении людей из своего ближнего окружения, либо чтобы подчеркнуть, что нет к человеку особого уважения.

копировать

копировать

Нет, это славянское окончание в именах.
У южных и западных славян это окончание женских имен

копировать

Только Ленка вспоминается и Агнешка, а еще какие?

копировать

Янка, Малинка, Эвка, Верунка, Катка, Аленка, Петруска, Мартинка, Барушка, Тинка, Натка, Наталигка, Франка, Анка.

копировать

На чешские имена похоже. У словачек таких не встречала почему-то, не говоря уже о сербах и хорватах (южные).

копировать

Элишка, Мартишка. Да сколько угодно таких имен.

копировать

В какой стране? Что же вы вокруг да около, что за секрет такой.

копировать

Наталка тетя моя

копировать

Людк, а! Людк!!!
так шта по классике без -ка :)

копировать

Ну у меня лучшие подружки - Аська, Светка и Ладка. В окончании -ка есть какая-то свойкость, только близких людей я так назову, как и они меня.
И еще у меня лучшие мамка и папка на свете.
В близких отношениях окончание -ка нормально и говорит как раз о близости. Постороннего или малознакомого человека я так не назову.

Ну и в зависимости от ситуации, это же окончание может быть и признаком неуважения, типа, вон какая-то тетка(бабка) что-то там накосячила.

копировать

С окончанием на -сон. Меня так коллега называет. Бесит меня. Она знает. Но продолжает

копировать

У меня это знак близости, больше, чем с кем-то другим. Очень уважительно к ним отношусь, как и они к нам, приближаем себя друг к другу. Вот того, кого не уважаю - так точно не назову, только полным именем, с соответсвующей интонацией и держа на расстоянии. А вот всякие "Олечки Гузелечки Леночки" и прочие - терпеть не могу. Сплошное лицемерие и вранье. Себя так называть не позволяю никому, тошнит от такого.

копировать

Типа того, да)
Моя подруга Маринка.
Я пошла к Маринке.
Понятно к какой, а не к нейтрально-обезличенной Марине.

копировать

Моя свекровь из деревни. И у нее сплошные Маришки, Иринки и Анечки. А теткам уже под 50. Во где треш!

копировать

и где треш?

копировать

А что не так? Кто же они ? Я вам расскажу-молодые женщины, подруги вашей свекрови, а вы молодая, но глуууупая.

копировать

Моей свекрови за 70😂 глупая здесь вы

копировать

А те, кому ЗА 50, как должны к другу другу обращаться? . Исключительно мария ивановна что ли?

копировать

А мне Иринки, Маришки и Анечки нравятся больше, чем Ирки и Аньки. И для теток под 50, и для юных дев, и для бабулек 80+.
Мы все разные, да.

копировать

Да ладно
Я для подруг всегда Наташка, у меня все подруги Ирки ))

копировать

Меня бабушка ТАнюшкой всегда называла, а подружка -ТанЮшкой, тетя- Танечкой, брат - Танькой, родители - Таней, если стратила где-то , то ТАТЬЯНА )))

Коллеги-немцы Tetti, некоторые, молодые. Старая гвардия не выделывается, для них я Tatjana.

Мне все равно, назови хоть горшком, только в печку не ставь ))

копировать

Меня жестко дрючила мама в детстве. Чтоб никаких анька олька. Это было в ленинграде.

А в москве родственнице скоро 60 - она все дашка... какой то ужас мне кажется. При этом в москве на работе мы для другдружки и были светка катька... может это вообще возрастное обращение?

копировать

Я даже не знаю таких чопорных лэди, кто не использует эту форму в общении. Кого знаю, для всех - Анька, Танька, Ленка, Колька - это вполне приемлимо. И только для своих ессно. А моя дочь, кстати, так особо не говорит, не называет из своего круга так никого. Странно, в одной семье вроде живем

копировать

Я Юлька, подружка-Женька). Нормально все)

копировать

У меня доченька Алёнка)

копировать

Аленка это чуть другое, чем Катька например))). Даже шоколад есть "Аленка", а вот ничего с названием "Танька" или подобное не припомню :D

копировать

Для меня наоборот , суффикс ка в именах слышится в дружеском значении

копировать

В детстве (мне 50 лет) подружки да, называли некоторые Наташкой (ну за глаза то точно, всех так называли), но в целом нас учили, что это все же грубо так обращаться к человеку, не вежливо. Меня бабушка называла Наточка, больше никто так не называл :*

копировать

Со времен детства Ленка - это моя любимая форма моего имени.Она кажется мне такой разбитной, свободной что ли...Увы, меня мало кто так называет. Мама завет меня "АлЁн".. на работе - Леночка...

копировать

Мальчиков так называли в школе. Но ласкательно: Сережка, Димочка, Олежка, Андрюшка. У нас их было ровно вдвое меньше, чем девочек.
Привычка осталась и пятидесятилетних "мальчиков" из близкого круга часто так называю. Пока никто не протестует. Как компенсацию, если замечаю за собой, тут же исправляюсь на имя-отчество. Им импонирует, что я отчество помню. Они у нас не в ходу, вообще.