что нужно сказать, чтобы вывести из себя филолога?
Подруга филолог, ничего ее вывести не может.
Она вообще снисходительна к окружающим. Но если что, может так виртуозно послать, что я прям записывать за ней готова эти шедевры.
Вы не поняли мой вопрос? Я спросила зачем конкретно вы мне это написали.
Я прекрасно понимаю и так как правильно, мне ваш глупый комментарий не нужен. Я сказала что многие филологи так говорят. Они знают, как правильно, но все равно так говорят.
+100 Я не в Москле, у нас не говорят лОжить, но ложИть - очень часто. "в пирог надо ложИть сметану". Я считаю, много региональных особенностей, "так принято" а не от отсутствия образования
Именно. А в Москве именно принято говорить "одела". Я сама еще в студенчестве себя насильно стала переучивать, просто так. Но мужа не поправляла и меня "одеть" не раздражает вообще. ЗвОнит и кушать - да, раздражает. Но вряд ли это кто-то заметит.
Именно, но никто раньше не парился этим одела/надела. И в фильмах (особенно старых) очень часто слышу что говорят не по правилам. Меня тоже не бесит.
Надеть и одеть - это история не имеющая никакого отношения к филологии и являющаяся формой нелепейшего снобизма (недавно обсуждавшегося) в стиле "пожарный" и "пожарник". При желании, именно с филологической точки зрения, эта агрессивная теория рассыпается в пух и прах при малейшем орфоэпическом разборе..
"Солдаты, одетые в каски, ворвались во вражеские окопы". Следуя "правилу" допустима лишь форма "солдаты, с надетыми касками, ворвались во вражеские окопы", потому как они предположительно не дефективные, перед боем их никто не одевал, а каски они надевали самостоятельно. Вместе с тем, с точки зрения благозвучия, пример не оставляет сомнений.
Вы абсолютно правы! ЛОжить или ложИть это штука далеко выходящая за пределы проблемы образования. Это ярчайшая форма личностной деградации, выражающаяся в дислексии и свидетельствующая о первичных психических нарушениях таких как спутанность и вялость сознания)))
К региональным особенностям и фривольностям разговорной речи можно отнести вопрос о "красИвее и красивЕе"
Не, все, что вам выше написали. этим опытного филолога не проймешь. Но если вы напишете "учавствовать"...
Я молча кушала каклетку и кофа вкусное пила,а он швырнул в меня жестоко словарь какого-то ДалЯ...И, побежав по калидору , я ,плача, села на транвай...Швырнул бы лучше ,сволочь,кепчук...зачем к каклетке нужен Даль???
В карман польты положа паспорт,
Сажу в транвай усталый зад.
Со мною вместе влазит в транспорт
С экспрессой ехающий гад.
Рукой свое он кофе держит
И пробыет отпить глоток.
Вдруг тормозов противный скрежИт
И продолжительный гудок.
Транвай задергался, как пьяный,
Стакан взлетел под потолок.
И полился поток румяный
На мой кипельный свитарок.
В туфле вдруг треснул ступинатор,
В пакете давленый грейхрукт.
А мне еще на экскалатор!!!
Меня в метре на встречу ждут!!
Координально, до скольки, от слова совсем - почаще употребляйте.
Не склоняйте топонимы с окончанием на -о (или склоняйте, наоборот)
Я филолух. Ничего меня уже не бесит))
Помню, у подруги сестра училась на юриста и писала: сопаги.
Ну шо тут сказать...
И что тут такого? Обычный разговорный язык.
Вы помните, что филология - это любовь к любому слову)
Сестра подруги, у подруги сестра - абсолютно нормально и все понятно.
Это Весна-недоучка тут этим всех тыкала, но ей больше нечем было.
А вы-то чо?
Ахахаха, я помню, да. То ли линолиум, то ли ленолеум)
Недоучка она, во всем, и по жизни тоже.
" у моей подруги сестра" - правильно, если там тире. У подруги - сестра. Но не как не в вашем случае. Бесграматная филолох
Вот не соглашусь. Хотя я не филолух.
Но это разговорный оборот обозначающий буквально "описываю ситуацию в жизни такого то человека". То есть "у меня" бла бла бла = в моем окружении дело происходит. "у брата... " = в жизни брата.
Как бы система координат.
Разговорное.
ПС, сама так не говорю.
В Инсте есть филолог Светлана, ник Истоки слова, очень популярная, она ужасно обидчивая и чувствительная. Не дай бог ей указать на недочет в речи, или что-то на фото (она постоянно выкладывает всякое из жизни)
И не дай бог что-то сказать о её внешности или сыне(((( он нездоров.....
Медики только. Но это же ни о чем не говорит, может они в душе были филологи. теперь и не узнаешь.
Нет. Но если нет уверенности, что знаешь всех родственников до 12-го колена по вертикали и по горизонтали, нельзя безапелляционно утверждать, что в тебе нет их части.
Все старожилы данного Форума знают, что думать я не умею. Просто у меня вызывает вопрос, как можно утверждать, что в тебе гарантированно нет какой-то части, если ты не знаешь всех своих частей? :mda
ясно. Тогда и я пойду...
<<как можно утверждать, что в тебе гарантированно нет какой-то части, если ты не знаешь всех своих частей>>
Легко.
Гарантирую, что среди ваших предков за последние 200 лет нет ни собак, ни инопланетян.
Это не с филологичностью связано и сейчас уже не актуально, т.к.есть онлайн словари на любой вкус, но ничто так не выводило из себя, как когда в ответ на вопрос о значении какого-то слова (живу заграницей), говорилось "А зачем тебе?" :evil :evil :evil Иногда "Это хорошее емкое слово." Блин, а что это емкое слово означает?! :evil
Люди не назло делали, просто где-то половина населения живет филологически не приходя в сознание, они не способны описать значение слова другими словами или найти синоним. Хотя в школе их, и россиян тоже, этому учат, но школоте это не надо, как-то сдал экзамен и забыл навсегда.
Это смотря какого филолога. Для некоторых триггером будет отсутствие/присутствие мягкого знака (ться/тся), либо буква "е" вместо "ё".
На курсе могло быть 100-150 человек - и все разные. Очень разные. Вывести из себя - это, скорее, про возраст. С возрастом максимализм уменьшается у некоторых - они на все смотрят спокойнее: и это пройдет.