А кто ходит?
Нет, поликлиника и больница у нас в разных местах.
В больницу без направления и не пустят особо никуда, если только больного навестить.
Ну вот встречаю я коллегу, а она и говорит:
- Я в больницу иду.
Шла она в медцентр по нашему ДМС.
И это не единичный случай.
Да просто деревенские. У меня муж такой. Ну не было у половины РФ никаких поликлиник. Сели на поезд и в райцентр - в больницу.
Так наверняка деревнях в одном здании была и поликлиника, и стационар и один фельдшер на все про все. Вот и обобщали одним словом.
Да ерунда полная про сидельцев.
Кто-то ляпнул в сети и все подхватили.
Современные люди говорят в "больничку" снижая собственную напряжённость.
Надеясь неосознанно, что вместе с этим и их проблемы и болезни превратятся в проблемки и несерьёзные недомогания.
Может лазарет и жаргонное, а больничка - все так, с целью преуменьшения тяготы и проблемы.
Лазарет - не жаргонное. Это мед. учреждение в воинской и только воинской части. А больничка - маленькая больница, так же называют сан. часть в колонии для преступников, потому что маленькая:) Никому не придет в голову большой мед. центр. называть больничкой:)
Госпиталь - это то же, что стационар для гражданских (больница). А лазарет - сан. часть, (мед. пункт в школе:)).
а можно я у вас спрошу: как вы считаете, выражение "наставить рога" можно применять только, когда речь об обманутом муже? Или про жену тоже можно?
Так вот я про то ж: каким образом на женщин-то распространили (нередко здесь на еве встречаю)? Обманутая и обманутая, но не рогатая:mda
Нормальный феминизм:) Женщины такие же люди, как и мужчины, и тоже имеют право быть рогатыми:)
Да и не феминистки, а все женщины считают, что если муж поимел связь на стороне - это плохо. А как называть, кроме как измена - вопрос. "Жена наставила мужу рога", "рогоносец", "cornuto" и тп - привычно и применимо только для мужиков. Надо придумать говорящий образ и для обманутых жен.
мы жили в обычном спальном районе, никаких больничных городков у нас не было, были поликлиники в пешей доступности. и для меня больница - звучало форс-мажором, что-то случилось наверное, так я думала, ну вот я один раз в больнице лежала в детстве, аденоиды и гайморит, в остальных случаях - ходила в поликлинику.
Все зависит от контекста.
Если нужна точность, куда именно я обращалась - скажу точно.
Если нет - то равно употребляю "больница" и "поликлиника", т.к. по ситуации понятно, где я была.
Как минимум потому, что обсуждаю я это только с близкими, а они в курсе, куда и почему я обращалась.
Можно сравнить с "давай поедим" и "давай пообедаем".
Мне тут по работе написали: "Не забудьте окнуть, когда будут резы".
Окнуть - от слова окей, резы - результаты. Это я методом исключений и подборов поняла. :sad2
Поскольку я в полуклинику вообще не хожу (последний раз была на делали прививке от ковида, не помню када). А врачей посещаю исключительно в больнице. То и говорю соответственно.
А! Так у вас постоянное заболевание. В принципе, у вас есть свои лечащие врачи, которые вас и принимают регулярно. У мужа тоже есть свой онколог, который принимает его в любое время. Он его "ведет" можно сказать. К обращениям в поликлинику с разными проблемами к разным специалистам это не имеет отношения.