Есть ли в вашем лексиконе такое слово? (опрос)

копировать

"литтлтритс"? Или в вашем окружении?

копировать

в первый раз вижу/слышу

копировать

Неудивительно, в таком виде оно в ходу в русскоязычной среде

копировать

Я и в англоязычной среде его не слышала ни разу. Смысл понятен, но у нас так не говорят. "маленький подарочек"? "Маленькое вознаграждение"?

копировать

Я уже даже ни дивлюсь на лонгсливы, дедлайны, митинги и пр, что встречаю только здесь..:mda

копировать

Я тоже

копировать

а можно оригинальную английскую версию слова?

копировать

Имеет значение, слышите ли вы его среди русскоязычных, а не англоязычных. Little treats

копировать

впервые слышу.

копировать

Нет

копировать

С какой стати оно должно быть, на иностранном языке?
Никто так не говорит, только у америко-блогеров-собаководов встречала.

копировать

А зачем оно собаководам то?

копировать

Собачьи вкусняшки так называют, а вы что подумали?

копировать

Собачьи вкусняшки это тритс, без литтл.

копировать

У собачников это просто treats.

копировать

Неа

копировать

Нет, никогда не слышала такого.

копировать

нет

копировать

нет

копировать

Нет

копировать

нет

копировать

Нет

копировать

а на пуркуа оно нам?

копировать

Ни разу не слышала и не видела, даже в англоязычных сообществах.

копировать

Нет. Не слышала. И дети иностранцы тоже не употребляют.

копировать

Нет, даже не встречала такое слово.

копировать

Всё автор, колитесь почему спросили.

копировать

Проверяла проницаемость информационных пузырей )
Для справки можно погуглить "культура маленьких удовольствий", но в общем виде все это знают, конечно

копировать

Культура)?

копировать

Нет

копировать

Всем спасибо!

копировать

Ну откройте секрет - зачем вам?

копировать

Что в русском, что в английском не слышала чтоб как-то особенно употреблялось.

копировать

Впервые слышу и в последний надеюсь

копировать

Little treats?

копировать

я часто приговариваю you should treat yourself