Деменция. Начало. Подвал.
Случай был вчера. Захожу в ближний магазин за продуктами питания с целью обеспечить жизнедеятельность членов семьи. А магазин у нас находится в подвальном этаже небольшого торгового центра, без окон, потолки невысокие, ночной кошмар клаустрофобика в общем. Магазин числительный. Иду себе, выбираю товар со скидками, вдруг! Обращаются ко мне двое молодых людей брюнетистого вида с непонятным вопросом. Я пытаюсь отвлечься от вопроса 27 рублей за йогурт это правда скидка или меня за лоха держат, и вслушаться в вопрос брюнетов. Что-то на нерусском. Разбираю что-то вроде Do you speak English? Ага. Вечером в спальном районе Москвы в «Пятерочке» (уж признаюсь) такой вопрос. Последний, наверное, который ожидалось услышать. Незаметно приглаживаю брови, автоматически отвечаю Yes, a little bit.
Они – Is it bit? И показывают какой-то прямоугольный пакет с плоскими кусками мяса.
Я вижу, что это куски, но очень плоские, это не bit, скорее slice, но ответить не могу. Ступор.
Они уточняют. Is it beef?
И я вижу, что это упаковка бекона. Говорю:
- Oh, no… it is…
И тут совсем полный тормоз. Я понимаю, что не помню, как будет по-английски свинина… И выпаливаю
- Швайн!
Вижу уставленные на меня две пары черных глаз диаметром 50 миллиметров. Потом робкий вопрос.
- Pork?
- Oh, yeah, pork, sure, pork.
Они кивают и уходят. И тут я понимаю, что не помню, как по-английски будет «свинина». Девочки, это деменция?
Ну это вы с ними еще ничего так пообщались :).
А как свинина я и сама не знаю. Так что от меня могли бы услышать, что это поросенок. Опционально могу хрюкнуть.
Нет, просто вы английский не знаете, он у вас на очень слабом уровне, это нормально не помнить в таком случае даже самые простые слова.
Если хотите чтобы слова откладывались в голове - читайте каждый день.
А я вчера плов делала в мультиварке. Лук/морковь/мясо обжарила, всё положила и так смотрю еще на него, вроде чего-то не хватает, не забыла ли что, да вроде ничего не забыла. Закрыла крышку и ушла. Только запах подгорелого моментально меня вернул в реальность, что забыла я воду налить. Прям расстроилась, тоже решила, что с головой какая-то труба (((
Плов, кстати, не сильно пострадал, вовремя опомнилась.
рис входит, во "все положила",там не только же рис еще, чеснок, три вида специй, соль, изюм
Ich will -- "я хочу" по-немецки = I want по-английски и продолжаем::chr2
to change -- "менять"
Надо выучить второе предложение, и произносить его вслух членам семьи, при моем выходе из дома. Ну, чтобы пока переваривают его содержание, я успела слизнуть спокойно из домУ.
А интернета в вашей местности совсем нет? Странно, что они не воспользовались переводчиком в телефоне, для того чтобы прочитать что написано на этикетке.
Попейте что-нить для мозговой деятельности) церебролизин как вариант. Что то такое надо назначать.
Дементоры не начинаются в Пятерочках с английской речи. Хвастаетесь)
Я русские-то слова забываю периодически, но это еще не деменция, просто с возрастом память ухудшается, это нормально.
Моя тетя страдала нарушением памяти. На Еве сказали,что это и есть деменция. Я зашла на англоязычный сайт производителя лекарств от деменции и прочитала,что старческое нарушение памяти это не деменция но в 60процентах ведёт к ней. Поэтому нарушение памяти это не всегда деменция
помню урок англ в институте где барышня одна сказала:
- I collect marks. в диалоге про увлечения.
А с задней парты ей ответ:
- и Энгельс.
Я в Первом гуме. У нас там только столы были. И в группе из 10 человек не было ни передних, ни задних.
Языкознания. У нас Олег Сергеевич Широков преподавал. Но считать, что языкознание имеет что-то общее с языками, то же самое, что считать, что обществознание имеет что-то общее со знанием.
Конечно. Общие лекции для курса. Больше всего мне запомнилась философия. У нас преподавал Арсений Николаевич Чанышев, философ и поэт, издававший свои стихи под псевдонимом Арсений Прохожий. У меня получилось ему сдавать герменевтику, которая входила в курс философии, и истолковать сказку про колобка на четырех уровнях герменевтики. Он был в восторге и поставил мне 5.
Когда вы АКТИВНО не используете какие-то слова в более-менее повседневном общении, вы и в родном языке можете забыть слова!
Кстати, это характерно для двуязычных, я по-немецки слово знаю, а по-русски забыла!
Объясняю подруге, к примеру, что имею в виду, а она мне потом подсказывает, как это по-русски.
Я - хороший пример языкового замещения.
Когда-то говорила очень хорошо по-украински.
Реально хорошо, не так как те обсосники в украинском
правительстве, которые говорят "да" вместо "так".
Сейчас, если попробовать, лезет английский.
Даже при осознанных усилиях.
Мой детеныш в первом классе участвовала в посиановке Три Поросенка.
Они там так забавно пели:)
Ойнк, ойнк, диггити диар,
А сри пигги опера
Ю ар эбаут то хеар
Блин, еле написала по-русски
Вспомнилась Дина Рубина про урок иврита. "Как по русски будет "схует"? Мрачный голос с задней парты "да так и будет "...