Есть лилюди, которым не поддается английский?
Сколько себя помню, все время учила английский: начала еще до школы, потом в школе, уже тогда плохо он мне давался, в институте вообще с огромным трудом. Брала репетитора - чуть лучше, но все равно не знаю языка.. Действительно ли для изучения иностранного способности нужны или это лень и недостаточное упорство?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
еще пару десятилетий назад иностранным языкам учили грамматико-переводным методом, который придумал, кажется, Ян Амос Каменский лет 300-400 назад. Метод в целом эффективен, но недавно был сформулирован коммуникативный метод, который позволяет научиться говорить на иностранном языке гораздо быстрее.
Языки и правда не всем даются (разные языковые навыки требуют разных способностей), но рекомендую попробовать коммуникативную методику, прежде чем ставить себе такой диагноз :)
Ага, специально так учили, чтоб савецкие люди не могли свободно общаться с иностранцами. Чревато.
Так, со словарем переводить, не больше.
Не надо его учить, на нем надо пытаться говорить - лучше коряво, через пень-колоду, с ощибками, но не сидеть над грамматикой тупо. Общаться с иностранцами, лучше с погружением в языковую среду.
Представьте себе, на первое время общаться нормально. Постепенно, конечно, усложнять.
На тупой зубрежке грамматики без общения с носителем языка далеко не уедешь - это пустая трата времени. Как писАть на песке.
А для меня, вестись на эти новомодные методики, кстати, довольно дорогостоящие, все равно, что у экстрасенса онкологию лечить. Учить язык - это всегда тяжелый труд.
"Учить язык - это всегда тяжелый труд". Не согласна. Это может быть весело, увлекательно, воодушевляюще. Тогда общение на языке потом протекает совсем с другим настроем. Тяжелый труд был уже у многих в школе, а результат - пшик!
Нет, это не всегда тяжелый труд, поверьте. Дети, переехавшие в новую страну, например, начинают говорить через полгода, или ранее. Никакого труда или грамматики.
А если бы в России убрали наконец сурдоперевод в фильмах на английском, а начали писать текстом перевод внизу экрана, польза бы была огромная. Дети бы сразу слышали хорошее произношение, и учились бы читать. Не прикладывая к этому, заметьте почти никаких усилий или упорного труда :)
Ага, вот так! Я всю школу учила немецкий, а последние год с четвертью - английский. За шкирку и, как щенка, в воду. Плыви, как можешь. Научилась переделывать вопрос в ответ - уже могла ответить на вопросы к тексту. Зэ тэйбл не как тхе табле читаю - уже прогресс. Времен не знаю, языкового барьера не имею. Приезжали иностранцы, переводила я, а не девочка из спецшколы. Мне до лампочки, есть ли ошибки.
Шикарненько. Во вторник вела школу для консультантов, говорят, очень даже весело "зажигала". Пошла по пути наименьшего сопротивления - написала про всех выступавших абсурдные стишки, так и представляла. В среду с девчонками из универа пошли гулять сначала на выставку фиалок, а потом я Наташку с сыном затащила на выставку песчаных скульптур на ВВЦ. Они живут рядом, но фиг бы без меня сходили. Вот такой я возмутитель спокойствия.
Ничего себе, я прям семейная легенда:))), не, не икается, но заметила, что быстро стали проходить всякие болячки - например, заболело горло, и вскоре прошло, подстыла и быстро выздоровела...это наверняка твоих рук дело!:)))) спасибо за хорошие мысли обо мне, как мне это приятно.
новая ася 551844987, почта lusela@yandex.ru, в скайпе ты у меня есть, если он не поменялся у тебя, тебя там не вижу правда.
Я сейчас в скайпе, но тебя у меня в контактах нет. Долго не пользовалась, только месяц как возобновила скайпование :-)
Они обычно радуются, что с ними кто-то разговаривает :-) А если они еще и на улице потерялись, то вообще счастливы бывают :-)
мне кажется, если язык реально понадобится, то выучите как нечего делать. мой знакомый выучил в возрасте за 40, т.к. светила высокая должность. сейчас знает в совершенстве, т.к. мотается по всему миру. топ менеджер в оч-оч крупной компании. Просто, видимо, у вас нет такой цели...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Такая же беда. А с моей профессией можно деньги лопатой грести, если бы знала хороший разговорный английский (
я английский выучила по фильмам и по песням (произношение), язык учится легче, если мотивация есть, например: влюбились Вы, скажем, в Киану Ривза, вот и смотрите фильмы с его участием с сурдопереводом или с переводом, когда слышна английская речь актеров и сразу её перевод. Нет необучаемых людей, есть неверные методы обучения)
Мне английский не дался :-( Начинала заниматься несколько раз на курсах, с репетитором, даже сама пробовала. Результат одинаковый: в наборе слов 50 от силы, связать их не могу.
Я считаю, что мне языки не даются. Но мне никогда они и не нужны были. Надеюсь, что и не пригодятся.. ну что делать, если не даются мне гуманитарные науки в принципе :-(
Так же у подруги -учила английский еле еле, были в университете курсы по китайскому пошла, ей так он пришлёся к теле :)) к языку точнее, вот теперь на китайском как на русском балаболит :))) а английский так и остался Ес и ноу - в 3 словах+ май нейм :))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ааа, моя больная мозоль! Занимаюсь - вроде есть прогресс, стоит перерыв сделать - и как будто в первый раз, всё из головы напрочь вылетает! Не нашла совей методики до сих пор:(
По поводу советского научения - вы правы, похоже отсюда у меня и стойкое чувство, что не дается мне язык, по поводу того, что он мне в жизни не приспичил - тоже правы.
Действительно, не нашла пока методику и преподавателя, чтоб на нем разговаривать, а не учить правила, после которых большая каша в голове и страх, вообще что-то произносить.
![Автор](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Автор, а зачем Вам знание английского?
Я не представляю себе человека, которому английский необходим в работе, или для которого он второй гос.язык, который бы не смог его осилить. Актуализация знаний - вот что главное для успеха.
а мне бы язык очень помог в работе...точнее в устройстве на работу в сфере внешнеэкономической деятельности (мой базовый английский не катит совершенно)
По английскому у меня в школе 5, и в ВУЗе 5, но это советский английский, которые не годиться ровным счетом ни на что, акромя сказать "Здрасти. Я Вася Пупкин. Ай Хэв хай эдьюкейшн и т.д." - ну, вы понимаете, о чем я
Я подтягивала свой английский как могла и на что хватало денег в полуголодные 90е года: курсы, переписка с иностранцами
Потом работала в фирме британской, мне приходилось читать - отвечать на запросы пользователей. Телефонный разговор приводил меня в шок и громкую панику.
Потом у попала на работу в англоговорящие страны. На длиительный срок. Мой английский, несомненно, это улучшило, но я по преждему считаю его ужасающим!
А на днях ко мне на собеседование пришла молодая особа с сертификатом от МИДа по иностанному языку. Поговорив с ней, я поняла, что наш советский английский напрочь сидит в глове и не только у меня. Как такому ужасному языку могли вообще дать хоть какой-то сертификат - не понимаю.
Короче, мне английский дается трудно, но я им пользуюсь - как могу.
При этом, так же скверно я уже пользуюсь французским и немножко итальянским. Просто, по работе приходится.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)