Помогите полюбить английский.

копировать

Говорит автор топа лингв. второе высшее:)))

ПОсоветуйте, помогите, успокойте.
НАдо доучить англ. до свободного владения. сейчас - уровень интермедиа ( уверенный средний), не такой, как после рос. школы , когда люди считают, что говорят "средне")))
я не люблю этот язык. и всегда не любила. меня воротит от его звучания, от этих глаголов без окончаний, всех этих care sware итд
я люблю немецкий. учила его и он у меня шел хорошо. "баловалась" итальянским, но бросила.
в этих языках я сразу,без ложной скромности, прочувствовала "Логику" а когда поймешь логику, все остальное уже легко.
англ же я не чувствую. т.е , сколько усилий и времени я на него затратила, дойдя до среднего уровня, потрать я столько на немецкий - уже говорила бы лучше Меркель, Штирлица и всех вместе взятых.
мое впечатление, что логики в англ и нет, одна какая то бессмыслица.
моя мечта - добить англ, а потом наслаждаться, доучивая нем или французский.
как быть? как перестать раздражаться от языка и доучить его побыстрее?

копировать

как раз в англ.есть логика (как и в любом другом европейском, кроме венгерского, пожалуй )))
англ.прост, как и его носители - не напрягайтесь и сразу почувствуете легкость в освоении. можно сделать передышку.
сколько уже им занимаетесь? с нуля начинали? где споткнулись?

копировать

занимаюсь вялотекуще с периодическими обострениям с 11 лет со средней школы.
т.е уже 19 лет. я не интенсивно учу, а как написала , время от времени.
слова , сочетания и фразы плохо запоминаю. те что в нем. я запоминаю за 1 раз (язык "хватается" за ухо) в инглише мне нужно повторить раз 500.
оч плохое на слух восприятие англ речи у меня. - непонятно, толи человек вздохнул или охнул- толи слово сказал. трудность в том, как я писала в 1м посте, нет "рамок" слов.
вот пример из фильма Джек потрошитель:
Juwes won't be blamed for nothing вот с какой стати тут 2 отрицания в предложении? по правилам же в инглише всегда 1 отрицание в предложении.

копировать

По поводу примера)Действительно , это не правильно,но в разговорной речи часто встречается- сленг.
Мне кажется, что одна проблема в том, что вы учите временами, не постоянно.Другая проблема, на мой взгляд, в выборе методики и учебных пособий. Нужно искать хорошего преподавателя, можно носителя. Может быть, имеет смысл пойти на короткий и интенсивный курс сначала, а потом на более длительный.

копировать

может, это и странным покажется, но я бы посоветовала начать с нуля!! (на себе испытала)
Меня тоже инглиш раздражал до тех пор, пока не стала по новой учить - и все встало на свои места - потому что "ученная" теория не усвоилась ранее, была непонятна (хотя под валом новых знаний это не было очевидным).
Так что - вперед на курсы или к репетитору. Я бы посоветовала, но эти курсы у нас в деревне (г.Юбилейный) и в Мытищах.

Про охи-вздохи - мне тоже сложно англ.воспринимать на слух, в отличие от др.языков - но это потому, что мы начинали учить без аудирования или его было слишком мало. Надо все читать вслух, громко - особенно новые слова.

Про правила - у каждого правила есть исключения, иначе он будет мертвым. Так что если где-то что-то не по правилам - не напрягаюсь - мне главное смысл понять. Язык мне нужен по работе - а там в основном все ,как положено ))

копировать

Говорить как носитель языка, вы в любом случае не сможете. Определите, какой язык вы знаете хуже - письменный (обиходный, официальный), разговорный (обиходный, официальный). Подтягивайте нужный.
Больше слушайте, слушайте по несколько раз одно и то же.
Русский труднее в несколько раз. :) Одни сплошные исключения.

копировать

Ха, по поводу вздохнул и охнул... это Вы еще французским не занимались... ОЧЕНЬ много совсем коротких слов из 1-2 звуков и слияния еще очень изменяют восприятие даже знакомых слов. Английский существенно понятнее.

копировать

логика в любом языке есть,а итальянский при кажущеся простоте еще сложнее оказывается,когда углубляешься...тк помимо логики еще куча исключений

а зачем он Вам,если не любите? бросайте нафиг,доучивайте с удовольствием немецкий, без любви к языку все равно не доучите...

копировать

Русский же вас не бесит? А уж менее логичный язык и придумать невозможно, мне кажется :)

копировать

и что? что Вы сравниваете язык, на котором мы говорим с рождения и чужой?

копировать

А меня наоборот тошнит от немецкого, от его тупой сверхлогики. А что в английском Вам кажется не логично? Вся грамматика очень даже схематична.ИМХО.И потом, он очень мелодичный, в отличие от того же немецкого.

копировать

давайте меняться))
вот даже и не могу конкретно объяснить, что мне кажется нелогичным... просто по моему столько конструкций, которые не описаны в правилах, а которые именно надо чувствовать. может чуть позже выцеплю какое нить предложение и приведу.
как бы это объяснить - точки опоры не могу найти для себя, которые есть в нем. речи. ни в восприятии речи на слух , ни в грамматике

копировать

Мне тоже английский после немецкого кажется чужим и базарным. В немецком намного больше правил, но, если уж их выучишь, то им все подчиняется, а в английском больше исключений, чем подчинений правилам. Так что очень даже вас понимаю. Мечтаю возродить из пепла мой немецкий. ))) Хотя муж мой сказал мне то же самое, что вам здесь посоветовали: не напрягаться.

копировать

в смысле "не напрягаться?". я решила учить просто, без эмоций, не поддаваться раздражению.
нем щас все меньше и меньше изучают в мире.

копировать

"Не напрягаться", в смысле не очень заморачиваться даже существующими правилами. Типа, и в оригинале их постоянно обходят. Он говорит, что английский тем и хорош, что можно по-всякому сказать. Мне правда все равно трудно с этим смириться. Что значит, по всякому? Мне нужно точно знать, как надо.)))Кроме изучаемого немецкого я все-таки еще и математик по образованию, мне все ж таки стройности хочется.

копировать

а кто "Он"? вы пишете "он говорит что англ и тем хорош?)))
вот поэтому в том числе, из за этой "зыбкости" я и не люблю англ. хочется "почвы под ногами"))
но все таки есть определенные правила даже в устной речи, по которым они (носители) между собой общаются.
т. е все равно не выходит так "что хочу то и говорю)))
а русские, особенно не компетентные в инглише, так и норовят часто строить фразы по русски, что не правильно))))

копировать

Ну, в смысле, муж. Это ж он мне говорил "не напрягаться". На самом деле, просто хотела выразить вам свою солидарность и понимание. Меня тоже никто не может понять, когда я говорю о своей любви к немецкому и нелюбви к английскому. Удачи вам.

копировать

спс. давно подозревала, что у меня "математический склад ума" - а доказать не могла)))

копировать

Что-то глючит Ева, не могу ответить, поэтому здесь: Соглашусь с "предыдущими ораторами":на каждое правило есть свое исключение. При переводе важно уловить смысл. А говорить с такими оборотами как в примере, это только заучивать наизусть устойчивые выражения и по-больше употреблять.

копировать

Если честно, не читала вашего предыдущего топика, поэтому предыстория не ясна. Но в данном топе могу сказать, что я человек с очень даже математическим складом ума очень люблю английский :). Знаете почему? мне нравится страна, история, культура, литература... Может вам не хватает интереса какого-то?
да, и надо определиться, мне кажется, с какой целью вам надо этот язык "добить"? потому что, по-моему, что никакой иностранный по-настоящему добить невозможно. Если язык нравится, то будешь заниматься все равно всю жизнь, так или иначе.
А еще мне в свое время очень повезло с одним из преподавателей. Конкретно та, очень мною любимая, преподавательница привила мне настоящий интерес к английскому языку. Просто интересными занятиями.