Закипаю (просто выговориться)

копировать

Уже полгода пытаюсь войти в новую и интересную для себя сферу. Но везде, абсолютно везде, требуется свободное владение английским! При всех своих достоинствах и знаний, иностранный не является моей сильной стороной. Да, я читаю того же Толкиена в оригинале, но при этом мой разговорный чуть выше уровня "лет ми спик фром май харт ин инглиш". Я прекрасно знаю специфику данной сферы, так как являюсь её активным пользователем, вижу недочёты и недоработки, знаю как их устранить и сделать продукт привлекательней, но... От мечты отказываться не хочу, это то, чем я хочу заниматься, но как обойти этот чёртов английский - не имею ни малейшего представления. :-(

копировать

хм...а учить принципиально не хотите?

копировать

Я хожу на курсы. Просто не даётся мне устная речь и всё тут - в голове знаю как ответить, а при вербальном воспроизведении ком в горле и все мысли в кучу. Когда других спрашивают, с лёгкостью отвечаю, подсказываю. Как только доходит очередь до меня наступает полный звиздец. При аудировании быстро устаю, теряю нить и так далее.
Хорошо получаются пересказы или воспроизведение ранее составленного текста - я визуал и хорошо запоминаю то, что написала. У меня эта проблема со школы ещё.

копировать

Чтобы заговорить вам нужно полное погружение, т.е. надо либо поехать и пожить за границей, либо найти какого-то иностранца, который вас разговорит (за деньги скорее всего). Просто когда вы окажетесь в ситуации, когда надо сказать и никто, никто не подскажет перевод, то ваш мозг напряжется и из пассива у вас начнёт всплывать всё, что вы знаете. Я это проходила сама, и очень-очень многие мои друзья тоже проходили.

копировать

Поехать пожить я не могу. Преподаватель у нас строгая, ничего не подсказывает. Она знает о моей проблеме, поэтому по части разговорной практики со мной ведёт себя строже, чем с остальными, за что я ей благодарна.
Я сама сейчас работаю в компании, где много иностранцев. Но на своей позиции я мало с ними пересекаюсь. С другой стороны, у нас и большое начальство не всегда свободно общается на английском и не гнушается услугами переводчиков. Поэтому я, честно говоря, в шоке от таких требований.
В любом случае, буду стараться, так как область, в которой я работаю сейчас приносит мне доход, но совершенно неинтересна. А раз для интересующей меня области владение языком обязательно, то, стало быть, буду пытаться развивать его доступными методами.:-)

копировать

вам обязательно нужен не просто преподаватель, а преподаватель-носитель. Вам правильно сказали про погружение. Вам нужна практика. Вам нужно не долбить язык в аудитории, а просто пообщаться с носителем на бытовые темы. У вас ихмо ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ барьер. Почему не рассмотреть скайп-вариант?

копировать

Да, надо попробовать. Попрошу подругу сдать в аренду её мужа, он по-русски не говорит вообще. :-)

копировать

Или поищите в интернете, если вы в Москве, тут много иностранцев, которые так подрабатывают, типа студенты. Будете гулять по Москве и разговаривать.

копировать

А что у вас с собеседованиями? Если на собеседованиях он не нужен, то смело говорите, что знаете отлично, особливо письменно, а в устном,когда встречаетесь с новыми людьми, то волнуетесь, но потом проходит. Скажите, что у вы и на родном можете язык проглотить от волнения.
Я обычно все же устный и письменный для определенных типов работ тестирую. Но может вам повезет.
Возьмите себе индивидуального англоговорящего препода на неделю - чтобы он с вами разговаривал дома и по темам.

копировать

Ничего у меня с собеседованиями, так как коли в вакансии указано, что свободный английский обязателен, то смысл мне отправлять туда резюме. Если мне дадут текст, то я его прочитаю и переведу, а если будут собеседовать с иностранцем?
Да, кстати, опыт с носителем языка был - мы с ней прекрасно друг друга понимали, но отвечала я ей через пень колоду.

копировать

Вы зря резюме не отправляете. ИМХО, вполне возможно, что вашего уровня будет вполне достаточно. Требования обычно всегда чуток завышены :)
Я не думаю, что в компаниях, в которых есть требование знания английского вот прям все свободно на нем общаются :)
У моей сестры муж работает в иностранной фарм.компании. Там тоже требуют знать инглиш. Он его и знает. По описанию очень похоже на вас - все понимает, может читать, смотреть фильмы, но не говорит :))) Работает уже на руководящей должности. Несколько раз менял работу, везде было собеседование на английском. Его это вообще никогда сильно не волновало.
Так что я советую вам просто взять и отправить резюме :)

копировать

Спасибо! Попробую. :-)

копировать

Зря не отправляете. Несколько лет назад мой муж искал работу, имея уровень английского "фейс, тейбл, фейсом об тебл", т.е. вообще нулевой. Взяли на должность, предполагающую свободное владение с ремаркой "не выучишь язык, не справишься, скоро уволим". Ему было лихо, но деваться некуда - заговорил. От того, как именно он говорит, у меня уши в трубочку сворачиваются, но важнее то, что его понимают.

копировать

в скайпе найдите предложения общения с носителями языка. Практикуйтесь

копировать

Читаете Толкиена в оригинале и не знаете инглиша? )) Пишите в резюме, что знаете и смело рассылайте на понравившиеся вакансии. Потому что в половине этих вакансий Вашего уровня знания будет достаточно.

копировать

Да, забавно получилась. У меня просто уже истерика на фоне моей немтырности начинается.:-(

копировать

+1. Автор с ума сошла!

копировать

Я живу в Бельгии, здесь много англичан, американцев, которые переехали, те носители английского, они сейчас обустраиваются, учат местный язык, поэтому не работают, если вам действительно интересно, наверняка они в скайпе могут с вами попробовать разговаривать и учить вас разговорному и ответу на вопросах на интервью, чаще всего расскажите про себя, свой опыт, чего хотите - на англ. Если нужна помощь - пишите, не мне решать сколько это стоит, но мне кажется за 5-8 евро в час согласились бы :)