Выучиться на переводчика-где?
Собственно вопрос. Есть лингвистическое образование. Диплом получен в 1997 году. Есть желание вернуться к этой профессии. Подскажите, где этому квалифицированно и не очень дорого учат? Кто в теме?
"Лингвистическое образование" это иняз? Если да, то дополнительная учёба в вузе "на переводчика" Вам ничего не даст. Главное - чтобы чувство языка было, на который переводите. И с которого переводите.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Странно такое читать от человека, получившего лингвистическое образование. Перевод - это, прежде всего, навык. А так в принципе можете почитать что-нибудь по теории перевода. Я 5 лет училась в ВУЗе на переводчика. Вначале идут базовые дисциплины: фонетика, грамматикам, практика устной и письменной речи, домашнее чтение, газета, русский язык. Попозже присоединяются теория перевода, стилистика, письменный перевод фонограмм, устный перевод. В общем теории немного, но основное - это drill.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)