Трудности перевода))

копировать

Возможно, что уже было, но тапками не кидайте, плиз.
Правда, тут есть пару ошибок, но суть не в этом.))


копировать

а 'to give smb a lift' - это "дать кому-то лифт":)

копировать

зОписал))

копировать

п.10 загвоздка - должно быть "2 bееS",
"to be" - это "два пчела"

копировать

two bees :)

копировать

ну да, Кэп, а как еще можно понять "2 bees" :))))

копировать

"to be" тоже не "две пчела":) "two bee" тогда уж.

копировать

Про баланс убило :-)

копировать

У меня лично так было, стоим в гараже, собираемся ехать на окиян, я подружке говорю передай мне пляжное полотенце, а за мной в тот момент стояла еще одна русскоговорящая подружка, которая «пляжное» слово для себя перевела как «сука». Я когда лицо ее увидела, ржала как конь, буквально.

копировать

Немного другие ошибки, но тоже про трудности перевода. Мне девушка одна знакомая, которая только-только на работу устроилась, звонит однажды в слезах, говорит, мол выгнали с треском, т.к. позвонил партнер американский сказал, что с такой убогой фирмой он дел иметь не хочет. Стали разбираться, оказывается эта девушка в деловом письме (а английский у нее на очень плохом уровне был) написала cunt (вместо can't) и cum (вместо come). Я думала, что таких дур не бывает.

копировать

Для других дур переведите чё написала-то :-)
за чё выгнали деуку :-)

копировать

Не хотелось перевод писать, думала, что погуглить лучше)) cunt - грубое обозначение женского полового органа, a cum - эякуляция, завершение полового акта, тасскать.

копировать

хо-хо.. да уж, отличилась девица..

копировать

Ой, я считала cunt это куй :oops

копировать

По этому поводу тоже прикольный момент вспомнился - в киргизском городе Кант с2003г была российская авиабаза, ну и в рамках совместных учений лётчики пригласили американских военных пилотов словами "Велкам ту кант". Американцы,говорят, долго веселились по этому поводу

копировать

Что-то как-то неправдоподобно. Даже не зная язык, таких ошибок случайно не сделаешь. А зная - тем более.

копировать

Так она на слух - ей коллега диктовала, а она записывала, а проверить мозгов не хватило.

копировать

Она ничего - she's nothing
Новодевичье кладбище - New Girls cemetery

копировать

Red Square Красный квадрат тогда уж...:)

копировать

Савик Шустер отдыхает)))))))))))))).