Как же это мелочно и гадко
тупые, гадкие люди
Верховный суд Латвии запретил родителям назвать сына Мироном
http://news.rambler.ru/23432395/
какая демократия, свобода волеизъявления? где она?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
не знаю, как там у них, я про себя. Я русская, но родилась не в России. Моих предков давно вытурили из России голодом и холодом, более 100 лет назад. Земли не было, а без нее ложись и помирай вместе с детьми. Другая земля дала им приют. И сейчас это моя родная земля. Я не знаю, как потом будет у нас, я не знаю, как у них в Латвии, но допускаю, что люди не только из-за каких-то благ там. Там могилы предков. Для меня это важно. Я знаю, кому-то прошлое пустой звук, но не всем же. Если мне доведется уехать, моя душа просто умрет. Тело будет живо, а душа нет. И у многих так, кто остался на родной теперь для нас земле. Россия тоже родина, но немного другие чувства. Переживания за нее и прочее, всегда говорю "у нас", хотя это в России что-то произошло, н-р. Или говорю "наши", а не россияне, но вот именно места, родного места там нет. А город, где я родилась и выросла родной для меня. Он как живой.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Как можно называть Родиной место, где тебя не принимают? Не думаете о себе, подумайте о своих детях. Вы здесь выросли и смирились с тем, что Вы человек третьего сорта, но Вы помните иное время. А дети Ваши будут расти именно с этим клеймом - клеймом ненужной недоделки. Вы хотите, чтобы Ваших детей растили тупорылые закомплексованные людишки, у которых нет ни гордости, ни достоинства, которые только и могут, что самоутверждаться за счёт принижения русских? Прах предков можно перевезти, не знали?
![Ну и ну...](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Слишком много перевозить... И куда везти? Проехала среднюю полосу России... говорить не буду... у нас пока лучше. Я не про материальное. Что будет потом, жизнь покажет. А вот вернувшиеся на родину знакомые(не в Москву, речь только о провинции), уже выслушали и продолжают выслушивать, что они... понаехали. Мы чужие дома, и чужие в России.
А дети... дети могут сами выбрать, где им жить.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
НУ да, ну да... так вы из России переехали в другую приютившую вас страну, но на её обычаи, язык и культуру положили большой болт, ибо ваша тонкая натура требует родину... "свою"... как говорят: "пусти свинью под стол..."
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы свои больные фантазии другим не навязывайте... Какой болт? вы вообще о чем? Я их обычаи знаю лучше, чем кое- кто из них самих, и правила граматики тоже, даже почему национальная одежда именно в таких "рисунках", кстати, про опашень или телогрею я вам тоже не меньше рассказать могу, так что не пукайте. Речь о другом.
Менталитет. Просто, если тебя окружают люди с похожим менталитетом, морально жить легче. Только это сейчас добавляет нотку грусти. Не свои рядом. А уедешь вроде бы к своим... там тоже не будешь своей, лет через 20-30 может быть, но эти 20-30 лет еще надо прожить. А ностальгия по родным местам... Мой город... Он родной для меня, хоть это и не Россия, в нем более 100 лет уже жили мои предки. А Россия вроде и родина более давних предков, но все это слишком обще. Все только в целом. История, литература, музыка. Я на спортивных соревнованиях всегда болею и за Россию. А родного места я там так и не отыскала.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
О том и речь, что все могилы остались в России, но зачем человеку об этом вспоминать? Куда проще сейчас заламывать руки и плакаться как предки тут чуть не померли с голоду!
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я даже не знаю, где это в России, потому что мои предки там не живут более 100 лет, не несите ахинею, лучше учитесь читать.
http://eva.ru/topic/131/3221940.htm?messageId=84165642
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я не в Латвии, поэтому пишу свое мнение: "не знаю, как там У НИХ, я про себя. Я русская, но родилась не в России." И да, многие похоронены у нас просто в 70-е годы, даже если не брать пра-пра-бабушек и пра-пра-дедушек. Переносить захоронения просто глупо. Это не один человек.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Про вытурили, это громко сказано. Может лучше прямо сказать что ваши предки сбежали из России. Многие и голодали и мерзли, но не уехали от могил своих предков. И только вашим было хоть помирай? Зачем эти громкие слова? Видать не так были важны для ваших родных эти могилы, как вы теперь тут расписываете.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
когда дети с голоду... поэтому и уехали. Любой в такой ситуации уедет. Земли ведь не было, а без земли в то время... Напоминаю, это конец 19 века. Я выше про то, почему не уезжаем сейчас. Голода ведь нет. Материально лучше, чем будет в России, потому что все уже накатано. Вот окружение... чужое.
А ваши, значит, не холодали и не мерзли, раз не уехали. Вернее недостаточно голодали и не умирали. Поэтому вам и не понять. Впрочем, вам и ощущение родной земли тоже незнакомо.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Неоднократно приходилось бывать в прибалтийских республиках, в Советском Союзе они процветали. Очень жаль, что теперь, после присоединения к Евросоюзу, их постигла такая печальная участь.
Языковые требования, + отсутствие кириллицы. В каждой стране - свои, в том числе и в России. Например, латыш Эдгарс (если его папа Янис) в России будет записан, как Эдгар Янович. А у латышей отчества вообще не приняты, и "Янович" режет ухо... другое имя? Судиться из-за этого, если ты гражданин России - верх тупости. Получай гражданство Латвии - и не будешь Яновичем. Абсолютно зеркальная ситуация.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Anonymous написал(а): >> Например, латыш Эдгарс (если его папа Янис) в России будет записан, как Эдгар Янович.
Что-то я сомневаюсь, что Эдгарс будет переделан на Эдгара. Например, в России множество мигрантов из Средней Азии дают детям свои национальные имена и никто их не русифицирует.
Эдгарс так Эдгарс, никакого стандартного списка имен в России нет. Будет Эдгарс Янисович (а не Эдгар Янович).
Если хорошенько погуглить на тему, то возникает вопрос - почему же АнтоновС (истец) не судится по поводу своей фамилии? Буква С на конце его в этом случае не смущает, вот странно-то.
С этим в суд. Только заведомо проиграет, если он гражданин Латвии. В том числе и в Брюсселе проиграет. Почему - уже все объяснено, повторяться нет смысла.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Конечно, бред. Либо согласись с буквой С, либо прими гражданство другой страны (не меняя места жительства). По-моему, все честно.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
+++
есть имена Ильяс и Ильес, так и называют, так и в школьном журнале записывают, никто Ильей не называет.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Арабскими буквами? С права на лево? или, всё-же, кириллицей? А кириллица все звыки не передаёт. Получается искажение. Когда ваше имя латинскими буквами в загранпаспорте транслитерируют вы тоже в суд пойдёте?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы что издеваетесь? Если мое имя будут писать латинскими буквами, то оно , в принципе, не изменится, уж такое имя. но и то я бы в суд не пошла, у меня все в полном порядке с самооценкой и с пониманием, что имя может читаться по-разному.
Родители у этих мальчиков тоже вполне адекватны, и если ребенок , к их радости, ходит в русскую школу, то это, само собой разумеется, будет писаться на русском языке, т.к. этот язык является языком государства, в котором они имеют счастье обучаться ( а для них это действительно, счастье)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ну вот, а у русских детей-граждан Латвии имена будут писаться в соответствии с правилами языка ИХ Родины. Вот и всё.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ну значит надо мирится либо с написанием имени, либо ехать туда, где имя будет писаться правильно. Со своим уставом в чужой монастырь не лезут.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вот, и я об этом:-). Хотят, чтобы имя в паспорте было написано русскими буквами и по-русски - россия большая.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Да здрассте! Моя подруга Ченрышова, в загране Сhernishova. Когда делала бумаги для русского посольства в Куала Лумпур, стала Цхернисховой, а другая Горобец, естественно стала ГоробетС. Так что давайте не будем про вашу, русскую транскрипцию.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ещё раз: паспорт заграничный, в нём такая фамилия, поэтому русское посольство так и перевело на русский.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Я не получала в иностранном посольстве паспорт, поэтому не знаю всей процедуры. Но у меня вопрос: она пришла в русское посольство? Она просто молча отдала свой иностранный паспорт и ушла?
Она сказать по-русски могла? написать свою фамилию сама могла так как это нужно? Ведь должна же она была хоть что-то заполнять? Или она просто отдала свой паспорт и ушла?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы спецом тупите, да? Российская гражданка получала заграничный паспорт в России. Какой иностранный паспорт, какое консульство, какое по-русски сказать?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
"Когда делала бумаги для русского посольства в Куала Лумпур,?" Так где она делала паспорт?
"так это русские ей и написали, потому что в латинской транскрипции имена и фамилии искажают как хотят" Если она делала загранпаспорт в России, почему пришлось переводить с латинской транскрипции? Я несколько раз оформляла загранпаспорт, я пишу свою фамилию по-русски , они там уже её пишут да латинскими буквами, но не наоборот.
Мне 2 человека отвечают или один?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Господи, с кириллицы на латинскую транскрипцию, переводят, для загранпаспортов. А кто там, где русские загранпаспорта выдают, работают? Нерусские? Собиралась, наверное, в посольстве работать, делала буаги для этого, оформляла загранпаспорт, в России. Наоборот не пишут, это она написала, как наоборот читается.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Из любопытства погуглил.
Имена для мальчиков: Эдгарс
Происхождение имени Эдгарс: древнегерманское
Значение имени Эдгарс: страж города
http://det i.mail.ru/names/edgars/
Никто это имя переделывать не будет, так что не надо напраслину возводить. Это Россия, а не Прибалтика.
ничего подобного В России папа-латыш и не только латыш может записать сына как угодно, если это не будет БОЧ с цифрами или другая явная непотребщина. в частности, относительно недавно был зарегистррован мальчик - Лука Счастье Соммерсет Оушен. Папа Эдгарса курит.
И отчество будет не Янович, а Янисович, если по документам папа - Янис.
Это очень, очень по-российски - Янисович:) Но ведь у латышей в принципе нет отчеств - неужто пустую графу в паспорте оставят? Нет, конечно. Потому что в России такие правила, и если они тому Эдгарсу не нравятся - его проблемы. Соответственно, если некие законы Латвии не нравятся папе Мирона - это тоже его проблемы, и обсуждать нечего:) Кстати, законы Латвии, как и любого другого гос-ва, не должны быть идентичны российским, правда же?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Почему не оставят?
У меня есть знакомый арменин с британским гражданством. Несколько лет назад он получал российское гражданство. В паспорте написали имя так же в точности, как в британском Фамилия Имя (без отчества). Он и не настаивал.
По закону "отчество записывается по имени отца, если иное не предусмотрено национальным обычаем".
Правда, в законе прямо не сказано, что отчество может НЕ ЗАПИСЫВАТЬСЯ, но насколько я знаю, на практике встречаются случаи, когда не записывают отчество.
Т.е. вышеуказанного Эдгарса могут по выбору родителей записать с отчеством Янисович, могут вместо отчества записать второе имя либо не записывать отчество вообще.
Но и тут надо понять, что отчество - не имя, оно даётся не исключительно по усмотрению родителей, а образуется по правилам.
Закон, запрещающий давать ребёнку личное имя по собственному усмотрению - идиотский по определению.
Вы совершенно справедливо пишете, что "отчество - не имя, оно даётся не исключительно по усмотрению родителей, а образуется по правилам"(с) - я это понимаю и принимаю. Так поймите и примите факт, что в Латвии имена собственные мужского рода тоже образуются по правилам - с буквой "с" в окончании. И это не секрет для любого жителя Латвии. Соответственно, либо соглашайся с этими правилами(ок, пусть идиотскими с точки зрения иностранца - но нормальными с точки зрения латышей), либо принимай гражданство той страны, чьи правила тебя устраивают.
Кстати, а в Литве женские фамилии имеют разные окончания в зависимости от того, замужняя это женщина или нет. О судах пока не слышно:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Да, от русского имени Мирон. Не забываем, что гос. язык латышский, соответственно(повторюсь), по языковым правилам, большинство имен собственных мужского рода имеют окончание С. Ничего личного - просто правила такие, особенности языка... т.е. даже если родители захотят назвать ребенка Горшком - нет проблем, только записан он будет, как ГоршокС;-)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
А почему от имени надо образовывать имя? Что за маразм?
Шарикас, Шарикас! - Авс! Авс!
А латышские от чего образуются?
Очень хочется ответить - потому что гладиолус. Вот таковы правила грамматики, выше столько раз это написано, что... если до сих пор не поняли, дальше дискуссия бесполезна.
Интересно, а к белоруссам у вас нет претензий? У них тоже с именами довольно весело бывает. Например,знакомый Глеб записан в белорусском паспорте как Хлеб:) Совсем другое имя, не находите? А почему так - потому что гладиолус потому что таковы правила белорусского языка.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
А в польском все ударения обязательно на предпоследний слог. И был бы МИрон, хоть тресни. Как вот люди не понимают, что это им надо под языки стран проживания подстраиваться, а не страны должны менять грамматику и фонетику заради них?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ударение - это другое. его в паспорте нельзя написать, а учить каждого встречного заипешься.
Но зачем же маразмы-то разводить с Шарикасами?
У нас же никто не заставляет, скажем, Арвидаса Сабониса переименовываться в Арвида Сабонова!
У вас другие языковые нормы и правила. Согласитесь, что не все страны должны им подчиняться:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Причём здесь наши языковые нормы?
Мы же не заставляем ни татар, ни бурятов, ни латышей называть детей в соответствии с нашими языковыми нормами. А вы - заставляете.
Напишите мнe тогда, как, согласно русской грамматике, должны выглядеть существительные мужского рода ед. числа, и какие иностранные имена, по-вашему, в эти правила не вписываются.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
1. Имя.
Как вы понимаете, имя - это имя существительное, и должно иметь окончания, соответствующие именам существительным.
Существительные мужского рода оканчиваются либо на согласную, либо на гласную "а", либо на "ь".
Окончания "о" и "е" характерны только для уменьшительных или увеличительных форм, следовательно для имён они не подходят.
Следовательно, английских и итальянких имен на "и" (Гарри, Вилли и т.д.) согласно русской грамматике не существуют. Скандинавских, испанских и итальянских на "о" и "е" - тоже, как и румынских на "у".
Следовательно, иностранные мжские имена должны переделываться. Эрве - Эрвий или Эрв, Хулио - Хулий, Гарри - Гаррий, Вилли - Виллий, Раду - Рада или Рад, николя - Николай и т.д.
Например: Гаррий Кимович Каспаров.
Женские имена обязаны заканчиваться на а, я или мягкий знак.
Линор - Линора, Нелли - Нелия, Гоар - Гоара и т.д.
2. Отчество. Никаких оглы, кызы, заде и пр. Отчество в русском языке образуется исключительно от имени отца с окончанием "ович". Никаких прочерков быть не должно.
3. Фамилии в русском языке образуются от имени или прозвища одного из предков с добавлением окончания "ов" (ова) "ич" (для обоих полов), "ович", "ский" (кая).
Ну вот видите - и в русском есть правила:) А в латышском(который является единственным гос. языком в Латвии) имя существительное мужского рода имеет окончание s. Так и получается Миронс.
Ну а отчеств у латышей просто нет.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Так и в латышском они есть. Причем, о наглость!, они не совпадают с правилами русского языка, вот же гадость какая, тьфу...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вспомнилось - а вот в литовском нельзя, хоть убейте всех мЭстных, иметь двойные согласные. И получаются Генадии, Аны, Эмы, Элы и так далее. И Таллинн - Талинас, и Россия - Русия! Ещё и на них надо в суд подать, чтоб Латвии одной скушно не было.
Кстати, задумалась - а по какому правy в русском языке коверкают названия других стран?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ваши - не при чем, как и вы, как и ваше мнение. В нашей стране, по языковым нормам,.... ну и далее по многократно повторенному, но так и не усвоенному вами тексту, у мужского имени(за редким исключением) будет буква С в окончании. Неужто эта простая истина недоступна вашему пониманию?:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Так как раз наоборот - пох, что в паспорте написано, лишь бы произносили правильно. Арвидас Сабонис - он литовец, а не лаыыш, и русский имеет другие правила, нежели латышский. Кстати, произниосится Арвидас сабОнис, а по польски - АрвИдас САбонис, и ничё, Литва Польше по этому поводу войну не обьявила, одни русские никак своим великодержавным шовинизмом никак не могут упиццо.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вот здесь ответ http://eva.ru/topic/131/3221940.htm?messageId=84151054. Имя иностранным будет тогда, когда его владелец будет иностранцем. В данном случае - это либо гражданин, либо постоянный житель Латвии, и в окончании его имени будет стоять буква С. Будет у него подданство другой страны - буква С исчезнет. Выбор за ним.
В реальной жизни адекватные люди обычно учитывают благозвучность имени ребенка на языке страны проживания. Неадекват бегает по судам с надуманной проблемой.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вам уже русским по чёрному обьяснили - все существительные мужского рода единственного числа имеют окончание -с. Иначе их просто нет.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Причём здесь нацизм? Это правила транскрипции русских букв в загранпаспорт. Это связано не с тем, что диктуют как именно вы должны именоваться, а с тем, что буквы в документах должны транскрибироваться единообразно.
поскольку загранпаспорт является документом, который заменяет общегражданский.
Т.е. чиновник, который работает с вашим паспортом, если ему надо делать поиск в базе, должен точно знать, какой русский аналог ему искать, а не перебирать все близкие по звучанию варианты.
Мнe вас чего-то жалко. Хотя, все национал-патриоты особым умом не отличаются, вы правы. Вы в хорошей компании, не выделитесь из общей массы тупья.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Не врите, в России Эдгарса Эдгарсом и запишут. В Самаре живут знакомые латыши, еще с советского времени. И в то время брат его был зарегистророван с "С", и сейчас уже мой знакомый своих детей регистрируют с "С" на конце. Так как принято у них, хотя живут в России, и граждане России.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Полуправда в заглавном посте, не объяснил автор как следует суть дела, из-за чего куча непоняток. Если автор из Латвии - то она(он, оно) просто ТП, если автор не из Латвии - то пост результат недопонимания. Так и рождаются тупые байки....
Родители хотят, чтобы ребенок был записан, как Miron. Но, по правилам написания имен на лат. языке, так написать нельзя, только с буквой "с" на конце, т.е. Mirons. На эту запись, в свою очередь, не соглашаются родители, т.к. в этом случае имя будет созвучно слову "mironis", что в переводе означает "покойник". Честно говоря, проблема надумана - какая разница, чему будет созвучно имя на чужом языке. Например, Галя звучит как "gaļa" (мясо), но ведь Гали из-за этого массово не убиваются апстенку. Кстати, можно просто принять российское гражданство (оставшись при этом жителем Латвии), и тогда имя ребенку запишут уже по правилам русского языка, только латиницей, как в загранпаспорте, Miron.
Я считаю, что языковые требования каждой страны просто надо принимать такими, какие уж они есть - в России это правила русского языка, в Латвии - латышского. Или отказываться от гражданства. А так, как хотят родители Мирона - это и на елку влезть, и попу не ободрать.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
а так всегда. Выхватил для шкандальчику, масла в огонь подлил и с песней по жизни побежал кропать статьи. Имена - это полбеды. Фамилии бывают такие, что проще убиться апстену сразу и бесповоротно. Например, достаточно распространённая фамилия Могила. А уж по футболистам с их "счастливыми" фамилиями как когда-то проехали: Смертин, Бесчастных и т.п.
И ещё в языках нерусских есть такие буквы, которых в русском алфавите нет; как и наоборот: в языке (украинском), например, нет определённых букв (ё, ъ).
Ёлкиным, Ёлчиным, Ёлшиным, Ёмочкиным рождённым в Украине, убиццца? Ну, нет в украинском алфавите буквы -ё-, ессно фамилии такие начинаются с -Й-.
А по поводу имён: каждый родитель имеет право называть своего ребёнка так, как он считает нужным.
Хм, а почему бы и не записать Miron? Если запишут Mirons, то его так и станут звать люди? Нет? КМК имя ребенку дают родители именно в том виде, в котором они хотят. А в какой еще стране государство так вмешивается в данный вопрос?
Я выше объяснила, почему - потому что таковы правила грамматики. Ведь они не должны обязательно совпадать с российскими? И там же объяснила, как избежать буквы "с" в имени.
А люди будут звать так, как будет представляться. Кстати, и ударение будет не МИрон(как для латышей обычно и привычно - на первый слог), а МирОн.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Латышей - да, будет, русские прочитают правильно. Ну вот такой это язык - почти во всех словах ударение на 1ый слог, что ж теперь делать...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Человек имеет право называться так, чтобы не нужно было поправлять постоянно других. Это и есть свобода
имеет, но не все этим правом пользуются, поэтому претензии надо предъявлять именно тому человеку, который назвал себя жопой, а теперь обижается на страну
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
По вашей логике, латыши должны забыть родной язык, чтоб не ошибаться в прочтении имени Мирон:) Здорово, что тут скажешь.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
отчество всего лишь как дополнительное сведение о родителе. При желании спокойно опускается.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Нет, латышам не обязательно забывать родной язык. Просто русскоязычные должны мочь исходя из правил латышской фонетики записать имя так, чтобы оно читалось максимально близко к оригиналу (если это возможно).
Ну скажем, в примере с именем Грыцько не обязательно писать русскую форму имени Григорий, можно написать Грыцько. Но не стоит ожидать от русских, что они будут выговаривать гортанное г, смягчённое ц и твёрдое р перед безударным Ы.
Скорее имя будут произносить как Грицко.
Миронс и есть максимально близко к оригиналу. Латыши будут автоматически произносить с ударением на 1ый слог, но это изменить невозможно, такой язык, в большинстве слов ударение на 1ый слог. Да, для латышского уха имя неблагозвучное, но, опять же, изменить это невозможно - mironis по латышски покойник. Папа Мирона все это знал заранее, и, имхо, это скандал ради скандала.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
тогда он должен жить в той стране, где не придётся никого поправлять. Кстати, замечательную фамилию Бегичев сами же русские ставят ударения на все лады. Если обладатель не скажет как правильно, то станет как БегИчев, так и БегичЕв.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вообще язык страны надо учитывать. Есть такая распространенная китайская фамилия Hui, вы считаете что они тоже должны отстаивать свое право точного написания на русском?
У нас заказчик из Латвии - Иванс Захаровс (я сменила имя-фамилию, чтобы не узнали). Это что ли значит, что он латвийское гражнаство имеет?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Нет, это значит, что он либо гражданин, либо постоянный житель Латвии. Паспорт у него местный. У кого вид на жительство - запись, как в загранпаспорте.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Так раньше же такого не было! С чего вдруг прибалты сейчас установили такие идиотские правила? У них что, комплекс неполноценности нацменьшинств?
Раньше - это во времена СССР. Последние 20 с хвостиком лет правила игры поменялись, и недовольных ими здесь не удерживают силой.
Ну а языковые правила имеют более длинную историю... комплексы? Не вижу связи. С тем же успехом можно обсудить грамматику русского языка, связав, например, написание жи-ши с буквой И с комплексами неполноценности россиян:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Так мы же не переделываем ваши имена и фамилии, правда? И я что-то не слышал, чтобы в других странах их переделывали.
Давайте спросим про это у заграничных девушек из США и Европы, их на форуме много.
В Европе, Израиле камнем преткновения является женское окончание фамилий. Если родители не подсуетятся вовремя взять в посольстве соответствующую справку о том, что в русском языке традиционно в большинстве фамилий, заканчивающихся на -ов, в женском роде добавляется буква А и получается -ова, то младенца-девочку зарегистрируют с мужской фамилией (Таня Иванов, Лена Свиридов и тп). Многие по незнанию даже судиться пытались из-за этого, но неизменно получали отказ: "Ребенка регистрируют по фамилии отца":)
Угу. Когда я брала фамилию мужа (русского), стала Яковлев. На просьбы прибавить "а" в конце ответили отказом, берете фамилию мужа, так берите как есть. Пришлось потом просто поменять фамилию на "другую", Яковлева, благо закон разрешает :) Ну а дочкам досталась "моя" фамилия, были бы сыновья, была бы папина.
В каждой избушке мои погремушки.
В примере выше с "Яновичем" - переделываете. Навряд ли латыш может заставить ваш загс не указывать отчество в паспорте только на основании своей национальности, если он гражданин России. И никакой суд не поможет.
Сравнение с другими странами не всегда будет корректным, из-за тех же языковых особенностей. Но, например, в США все Дианы - Дайаны, и ничего, насчет судов ничего не слышно:) Впрочем, Дайана вполне может попросить называть себя Дианой, и все, но проблем, конфликт исчерпан. Как мог бы быть исчерпан и в случае с Мироном.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
не вы, а Россия - переделываете и всегда переделывали. И это нормально. Иначе был бы бардак. Мой отец по метрике - Павло, у деда в метрике - отец Грыцько. Надеюсь, для вас лично не является открытием, что в советских доках, где была страница русскоязычная, папа - Павел, а дед имеет отчество Григорьевич.
Моя мама в паспорте по сей день на двух страницах (украинская и русская) имеет две формы своего имени - Екатерина и Катерина, как и положено
Моя приятельница, ныне проживающая в Израиле из Евгении превратилась в Женни - тоже голову пеплом не посыпает и приняла, как естественную ситуацию.
Чем больше я вас читаю, тем больше убеждаюсь в вашей тролльной задаче на этом форуме. Ибо вам не ведомы обычные жизненные реалии.
Переходим на личности? С вашей стороны это некрасиво. Я высказал свое мнение и многие девушки говорят то же самое.
какие многие? И почему я не могу вам ответить лично, если точно так же лично вы делаете свои умозаключения обо мне?
Вы можете приехать в Россию, родить ребёнка и зарегистрировать его хоть как Павло, хоть как Грыцько, и ни один сотрудник ЗАГСа вам слова против не посмеет сказать.
Тань, у нас всех регистрируют, хоть Спартакиадой назвись. Ессно, Алёну зарегиструют Альоной, а Ёлкину Йолкиной, но это я озвучила. А Ївга или Горпина - индифферентно.
Или ты о том, что не настаивают на украинской форме имени? Дык, это право родителей. У наших компаньонов дети (8 и 5 лет) Соф’я и Лев вместо украинских Софiйка и Левко. Это их право. Ничего фатального и страшного не вижу.
Инна, я тебе о конкретных случаях. Насчет Йивги уже рассказывала: знакомая, уже взрослая, захотела переписаться с Евгении именно на эту народную форму. В ЗАГСе уперлись рогом. Точно так же, когда захотели украинскую форму русскими буквами записать на русской страничке паспорта, допустим, Мыкола или Олэна. "Да какая вам разница? Все равно на украинской Микола/Олена" - "А вот хочу, чтобы везде был родной вариант". - "Не положено". Я именно о таких случаях.
Что касается Софийки, в моем окружении так массово сокращают даже в принципиально русскоязычных семьях. А Лев вообще-то основной вариант. У Леси Украинки в "Лісовій пісні" вообще-то тоже не "дядько Левко";)
так может, знакомая тоже упёрлась рогом? Или ей эстрассенс напророчил счастье под именем Йивги? Тань, только не говори мне, что это принципиальный вопрос для адекватного чела.
И она уперлась, потому что хочет быть Йивгой и по документам. Но загсовские рога оказались покрепче:) Инна, ты мне уж тоже не говори, что на Арине или Алёне настаивать нормально, а на Йивге - нет.
а кто говорил про НАСТАИВАТЬ? Таня, всему есть предел разумный. И каким образом может быть Алёна зарегена по паспорту Алёной в Украине, когда у нас нет буквы -Ё-? Я вообще против любого противостояния, когда приходится доказывать, что ты не маразматик, и воевать с ветряными мельницами. В этом я солидарна с Сервантесом.
Тань, ты реально прёшь напропалую с шорами на глазах, где их можно и снять. Ты мне сейчас доказываешь, что упереться рогом в ЗАГСе на несколько месяцев, "Бо хачу Ївгу - выньте да положьте мне её!" - это адекватно? Сомневаюсь. Я любой перебор считаю не совсем разумным действием. Можно всё сделать цивилизованно, обратившись в судебные инстанции. Но добиваться правды в десятках судах и в Европейском Суде по правам человека за имя Ївга, шоб было в паспорте - пардон, но это маразм. Ну, хотя, может быть, у кого-то это народная семейная забава. Не спорю.
Ты сама писала: Алёна не получится, будет Альона (а на русской страничке таки Алёна). Их толпы, точно так же, как и мальчиков, у которых в СоР записано Нікіта и Кірілл, и даже Ґлєб. На шахматы с моей Ксенией ходит девочка Василиса, так она и по документам Ваcіліса. Тут никаких палок в колеса не ставили. Даже Маріною (вопреки правилу "девятки") записать могут - правда, бедная девушка во всех инстанциях доки проверяет и диктует: "Маріна, через I".
Единственный обратный пример - у моих родственников, которые не то что не один месяц, не один год настаивают, чтобы их старшую дочь опять-таки вопреки всем правилам фонетики записали Устіна, а не Устина ("мы же ее Устиной зовем, а не Устыной"). Девочке уже 14, теперь у загсовиков новая фишка - мол, надо ждать 16-летия, когда будет паспорт получать, и тогда подавать заявление о перемене имени.
Инна, и может, у меня действительно лыжи не едут, но ты, такая лишенная шор, объясни мне, пожалуйста, а то реально не догоняю: почему записать Нікіта/Никита можно, а Микита/Мыкыта нельзя? Или Альона/Алёна это нормально, а Ївга/Йивга (или хрен с ним, Ивга, как в "Ваське Трубачеве") - маразм и "борьба с ветряными мельницами"?
Почему нельзя Микита? Мой родной племянник Микита (Никита). Ему 12 лет, зареген в метрике в Днепропетровской области. Тань, везде существует человеческий фактор. Именно он определяет маразм. Человеческий фактор - это сила; не мне тебе рассказывать. С моей воспитанницей учится Василина и Василиса - как родители заказали, так и записали. Центр Украины.
Инна, я, наверное, неправильно объясняю. Твой племянник, согласно традиции переводить, а не транслитерировать имена, Микита/Никита (вернее, в СоР только Микита), а я говорю про Микиту, который на русской страничке украинского паспорта был бы Мыкыта. Тех, кто на украинской страничке Нікіта, полным полно. Насчет человеческого фактора соглашусь.
Таня, русскоязычные страницы на то и русскоязычные, что там пишут по-русски, а не по-тарабарски. А вот англоязыная страница в загранпаспорте, ессно, по транслиту с родного языка.
В моём паспорте на обеих страницах (украинская и русская) моя фамилия записана по-разному: в украинском нет окончания -я-, как и положено по современным орфографическим нормам украинского языка (в русском языке, как и положено, окончание - ая-). Ты знаешь, мне чёта в голову не пришло качать свои права, ибо в лице филолога я отдаю себе отчёт, что это правильно.
Я реально не могу въехать: тебе настолько принципиально на русскоязычных страницах в доках быть записаной на тарабарском? Ты кто в русскоязычном варианте: Тэтяна? Или таки, как и положено, Татьяна?
Если Татьяна, то солнце, я надеюсь, для тебя всходит на востоке, как у всех, и мир не вверх ногами?
Я вообще-то изначальную тему этого топа (упёртость родителей, которую я рассматриваю сродни именно этому самому маразму) считаю стёбом.
Инна, а Нікіти и Васіліси на украиноязычной страничке не тарабарщина? Или это транслитерация "настоящего" имени? Я в русскоязычном варианте Татьяна, потому что ломать копья без толку, но этим Марінам, Ніколаям и прочим Дмітріям ("а не Дмитрам"!) запрещаю так себя называть. Если "положено" меня по-русски звать Татьяна, а твоего отца - Павел, точно так же "положено" по-украински Тетяна, Павло и пр. Помню, как один деятель из Краматорска доказывал мне же, что мне просто по определению не может нравится этот "колхозный вариант", это меня зазомбировали:-D
С окончаниями другой вопрос. И кое-кто таки впадает в маразм, из-за своей безграмотности насилуя грамматику и морфологию. Видела плакат "Косметичний салон Оксани Соковнічєй" (имя и фамилия изменено, но в этом стиле). Вот это уже не лечится:(
если они записаны так в метрике и государственный орган так утвердил, то при чём здесь тарабарщина? Это желание родителей и нормы регистрации. И почему тебя Ніколай напряг, если это уже есть в акте с гос. печатью? Не представляю даже в страшном сне Мыколу Другого, вместо положенного Николая Второго. Кстати, чё там в историях нОнешних у детей на этот счёт?
Я лично уважаю вариант украинских комментаторов, журналистов и голосов за кадром на телеканалах относительно Путина: его, кстати, всегда называют Владіміром Владіміровічем, а не Володимиром Володимировичем. Имхо, это правильно.
Так и это желание родителей или самих носителей. А в акте как раз Николай и Микола, а не Ніколай - это нынешние закидоны. И тут уже у тебя какая-то предвзятость - по-английски вполне себе Peter the Great и Nicholas the Second, по-французски тоже себе на тамошний момент, почему бы не Петро Великий и Микола Другий? Имена монархов и пап особь статья, до определенного момента они переводились на другие языки. И до сих пор Елизавету II мы же не называем Элизабет:) Хотя Хуан-Карлос уже не Иоанн-Карл.
я не изучала английский и не знаю - ничё не скажу. Секонд Николай - круто звучит! :-) не приведи Господи в таком участвовать. У иностранных языков свои особенности и произношения: в том же французском - ударение в имени всегда падает на второй слог. Пишутся иногда одинаково (взять того же Michel), но произносятся в одном случае который Майкл, в другом - Мишель). Я, как украинка, не хочу изучать историю России с Петром Великим - там всегда был и есть Пётр Первый/Пётр Великий.
А вот МихайлО Ломоносову повезло, ыыыы :-) Никакой он не Михаил - всегда был и есть Михайло. Михайлом даже язык не поворачивается назвать.
Инна, как там в той пословице "де в Бога заєць, де в чорта батько"? Почему в русском учебнике по истории России должен быть Петро Великий? Со своей стороны, не пойму того украинского учебника по мировой истории, где будет написано Пьотр Велікій. Не знаю, как там у вас, но хотя я училась в русскоязычной школе, на уроках украинской литературы в шевченковских темах упоминался "Микола Перший" и "Олександр Другий". Союз. Что-то тогда это никого не смущало.
Помню, когда я готовилась к поступлению, моя репетитор по английскому показывала мне открытки с тогдашним Папой Иоанном Павлом II с подписями на разных языках. Так в английском тексте он был John Paul, во французском - Jean Paul, в итальянском, само собой, - Giovanni Paolo, в испанском - Juan Pablo, в немецком - Johannes Paul. И мне непонятна была позиция тех, кто возмущался по поводу "Івана Павла".
Танюш, мы обе с тобой одной специальности, тока профессии у нас с тобой разняццо :-) Не исключаю, что как представитель пятой власти, за долгие годы своей журналистской практики, ты пёрышко подточила да и в теме поднаторела. А я обычный пересичный громадянын :-) Можешь бросить в меня камень, но я таки да, за Пьотра Вєлікого, Ніколая Второго, Єкатеріну Пєрвую и Владіміра Вдладіміровіча, если речь идёт именно о российских фигурах такого масштаба. Вот исключительно
ради того, что такие фигуры масштабные должны быть озвучены и прописаны под своими именами :-)
Ты знаешь, словила себя на том, что не очень хорошо помню шевченковские вечера, чёта я их не сильно выделяла: шли себе вровень с пушкинскими днями по насыщенности и повышенной памятью у меня не облагались.
Я тоже за Владіміра Владіміровіча и даже за Дмітрія Анатольєвіча;) Но Петр Великий, Николай Второй и Екатерина Первая фигуры того же мирового масштаба, что и, скажем, Карл 1 и 2, или Генрих 8. Не Чарльз Зе Фёст и не Генри Зе Эйтс:)
И я имела в виду не тематические вечера, а банальные уроки литературы. Во второй половине 80-х (и даже раньше - попадались мне старые учебники) это что-то не смущало никого, впрочем, и как переводы Рыльского;) Хотя, может, тогда о них мало кто знал.
Да, и насчет Мишелей и вермишелей немножко понудничаю:) Хотя языком Ронсара и Бальзака владею исключительно на уровне "же не манж па сиз жур", но, как фанатичный номофил, в курсе, что Мишель произносится одинаково, а пишется по-разному, смотря кто это - мальчик (Michel) или девочка (Michele). А их английский тезка Майкл - Michael: http://kurufin.ru/html/Translate/mihail.html
а что вы лично делаете в ветке, которая от Москвы также далека, как от всего другого? Кстати, за ваш хамский выпад, который есть прямым оскорбительным посылом, вас могут забанить. Тут ужесточили правила и затянули гайки достаточно крепко. Для таких как вы, которые не умеют держать при себе свои эмоции.
упала)))), чучуэль, еще совсем недавно ты вела себя как хабалка в этом же разделе))
и вот на тебе, благородная девица)
![москвичка](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
слушай, я тут подумала: мы с тобой на разных волнах, видимо. Скажи, а почему сразу не записали ни Устину Устіной, ни Ївгу Ївгой? Это им (лично, либо родственникам) по ходу жизненных лет в голову пришло изменить имя? Существуют нормы ЗАГСОвые, когда и что меняют, как и что записывают.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Тань, это мой пост, я не знаю, с каких таких приколов он получился анонимным. Ещё и гадаю: чё эта ты его без ответа оставила.
Я просто не успела ответить:) Почему с Устиной так - точно не знаю, а Йивга начала 80-х годов рождения. Если тогда Яной и Ладой (не говоря уже об Алёне, а также Гелене и Катажине) некоторые не соглашались записать, то какая могла быть Йивга?:-D Может, и с Устей регистраторы уперлись, что "нет такого имени". Человеческий фактор, ты все правильно выше написала.
да, думаю ещё раз, что чел. фактор; ибо Яну и Ладу в 80-ых не записать - это, действительно что-то личное и с неВрическим диагнозом.
Яну не записали в 70-х, а Ладу - в конце 60-х. Другой регистратор в том же городе в том же году даже не заикался насчет Янины и не лоббировал Ольгу. В 80-х был казус с Геленой и Катажиной, которых заставили записать Еленой и Екатериной.
Фелинка еще рассказывала похожее - про Олену Яремовну и Елену Еремеевну. Моего деда Мыхайла Гарасымовыча в Москве что-то не разогнались называть по настоящему имени - в Михаила Герасимовича "перекрестили":)
Россия переделывает? Чё ж пугачевского Гарри не переделали в Генриха? Записан именно как Гарри, хотя по-русски это именно Генрих.
Нет, и у нас можно на упертых загсовцев наткнуться, но любой суд признает, что право выбирать имя именно за родителями, а не за работниками ЗАГСа.
Так что правильно выше пишут, хоть трактором назови - запишут. Нет у нас никакого насилия.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы это не забудьте у англосаксов и немцев спросить, можете у норвежцев, гы..., почему у них тоже финка, а не суоми.
Имена это хоть и имена собственные, но немного другое, чем географические понятия, если чё.
И приняты исторически, так же как и правильно говорить "на Украину", и абсолютно неверно "в Украину", но "в Сибирь", а не "на Сибирь".
С именами иное. Остальное зависит от уровня упертости тех, кто работает с оформлением документов и должно пресекаться.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Если уровень упертости тех, кто работает с документами, обоснован и закреплен законодательно, а купить или запугать их не получается - честь и хвала тем работникам. "Пресекаться" придется тем, кто с этими законами не согласен.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
речь не об этом, закреплено законодательно или нет. Речь о том, что "закреплять" имена людей (не путать с устоявшимися географическими названиями) - это идиотизм. Человек сам должен решать, как его называть, или его детей.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
речь не об этом, закреплено законодательно или нет. Речь о том, что "закреплять" имена людей (не путать с устоявшимися географическими названиями) - это идиотизм. Человек сам должен решать, как его называть, или его детей.
Об этом и верхний чей-то пост, что это просто тупость. И ладно бы это касалось только их имен, так недолго докатиться до того, что и за национальные обычаи, которые люди блюдут в своей семье, карать начнут.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Хе, вот это и есть цель ваших переименований, а не храмматика ))). Не чувствовали бы вы себя ниже русских(что есть ваша самозаниженная планка), не пытались бы диктовать. А то граммотность, нормы... счас...))) выперднуть - вот и все ваши нормы )))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
да нам плевать на русских! Мы смотрим в другую сторону-на Запад и ровняемся на Европу, а не на совдепию. Только русские считают себя пупами земли и думают, что все страны мечтают жить в таком же дерьме. Упаси господь!
И как бы ленивые русские (которым лень выучить язык)не вопели в Латвии-их ссаными тряпками отсюда не выгонишь! Потому как знают, что тут какая-никакая, но чистая Европа, а у вас говны и все друг друга матом посылают.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Казалось бы, тема - про произвол в Латвии. И тут не обошлось без Израиля. Да начхать нам на ваш Израиль. Что вы везде себя суете? (Это я не анониму, а понятно кому) А теперь по делу. Конечно, ничего страшного, что ты не Евгений Иванов, а Jevgenijs Ivanovs. Можно потерпеть. Это просто одно из звеньев той цепи бесконечного произвола чиновников против русского населения. Посмотрела я бы на вас, если бы в вашей стране 60 процентов предметов в школе вели на латышском языке РУССКИЕ УЧИТЕЛЯ. Например - географию. Приезжайте - послушайте - обхохочетесь. Это при том, что латышский с первого класса кажется 5 раз в неделю и все к 12-му классу прекрасно говорят. Вся страна не может уехать. Рига уже и так пустая. Если встать на одной их главных улиц и посмотреть вдоль нее, то в памяти сразу всплывает, как она выглядела в Советские времена. Яблоку негде было упасть. Про комплекс неполноценности - ну как же без него? А как же возвыситься иначе, чем другого унизить? Никак. А чем русского можно унизить в Латвии? Только тем, что не владеет на уровне. А учить его трудно, потому что можно много лет жить и вообще его почти не слышать. Как ни крути - пол страны русских. С помощью языка они и в Сейме не имеют и одного процента русских. Чиновники - это 40% населения - латыши. Русский только бизнес, вкалывают, но бизнес душат чиновники. Это -коротко.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Рига опустела, это верно. вышли тут погулять(транзитом летели) просто на главных улицах ни-ко-го...
сочувствую, у меня там тоже русские друзья живут:(
что вы бред несёте? Русские только в Риге, отъезжаешь на 20 км и по-русски уже никто не говорит. Раньше, при советах, народу было дофига потому, что валили из всего союза т.к. границы были закрыты. А сейчас народ путешествует по всему миру, а не в Прибалтику. Да, уехали, а для вас лучше сидеть за железным занавесом или быть гражданином мира? Уехали в основном неудачники, которые в той же Англии понаехавшие и пашут на полях, рыбных заводах да в парикмахерских обслуживая индусок.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вспомнил еще про имена. У меня был друг из Армении, его звали Амаяк, а папу Сурен. Поскольку такое имя вызывало постоянные шуточки девушек, он просил называть его Яша, мы так его и звали.
А в паспорте он так и значился: Амаяк Суренович, никто его не переименовывал в Якова Сергеевича. Это только в Прибалтике до такого маразма дошли.
До маразма дошли некоторые россияне, в частности, некое существо с ником Штрафной батальон, - не может прочесть и понять простейшие вещи. Нет проблем, тупите дальше.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
В Риге сотни человек устроили пикет против закрытия русских школ Латвии
Около здания правительства Латвии состоялся пикет с требованием сохранить обучение в школах национальных меньшинств на русском языке. На акцию в Риге вышли несколько сотен человек самого разного возраста.
Поводом для акции, организованной "Союзом русских Латвии", стали недавние слова премьер-министра прибалтийской республики Лаймдоты Страуюмы, которые она произнесла в передаче "900 секунд" на телеканале LNT, о том, что "рано или поздно все государственные школы будут только на латышском языке".
Более того, согласно одному из пунктов коалиционного договора, который 22 января подписали представители правящих партий в латвийской Сейме, с 1 сентября 2018 года все латышские школы будут переведены на государственный язык обучения.
http://www.torontovka.com/news/world/2014-02-04/207781.html
Такое решение националистов Латвии, стоящих у власти, еще более гадко.
Потерпите лет 10-15(а может, и меньше) - ваши "понаехавшие" лкн будет требовать примерно того же в Москве, например, открытия государственных школ с узбекским языком обучения:)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Почему-то в других старнах Евросоюза даже вопроса не стоит, школы с каким языком преподавания финансируются, в Москве тоже, а латыши что, рыжие, держать школы на бюджете иностранные?
Во-первых, в Москве есть ряд школ с преподавалнием предметом на различных языках. И такие школы финансируются за гос счёт.
Во-вторых, подавляющее большинство москвичей говорит по-русски.
А там, где это не так - в школах преподают местный национальный язык.
Так и в Риге такие есть - навскидку, без гугла, польская и украинская. Финансирование за счет гос-ва. А остальные предметы - на гос. языке, он здесь один. Что не так-то?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Есть таки. Интересно, что на это ответите?;-) Вот их сайт http://rkvvs.lv/ Школа государственная. Русский язык в ней занимает то же место, что и польский в польской школе, украинский - в украинской и т.д.
Забегая вперед - и еврейская есть...
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
французский лицей, английская школа...дофига в Латвии школ на иностранных языках обучения.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Латвия потеряла за время независимости более полумиллиона человек вследствие не эмиграции, а экономического бегства. В 50 километрах от Риги села пустые. Молодежь уезжает практически вся. То же самое происходит и в других Балтийских странах. Мы находимся в глубочайшей демографической яме, из которой нет выхода.
Когда-то как Латвия, так и Литва были самыми передовыми республиками великой империи СССР. Сегодня мы – нищая окраина Европейского Союза.
http://telegrafua.com/world/14754/
Это легко говорить потом. По крайней мере, там обошлось без кровопролития. А уж крови после развала Союза пролилось очень много.
Так никто взад в вашу жопу не просится, не беспокойтесь. Лучше быть последними среди богатых и благополучных, чем первыми - среди нищих и ущербных:-). Из России куда боильше бы повалило, если бы предоставилась возможность, и свалило, сваливает даже сейчас, когда это очень тудно - на двадцать Латвий хватит.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Ага, сваливают. И возможность, кстати, есть, а у некоторых даже возможность по два дома иметь - в России и где-то еще. Только почему-то не в Латвию сваливают... А вот латышей-обслуживающего персонала в Европе полным-полно. Убирают номера в отелях Германии и Австрии. Так что да, наверное, лучше, как Вы сказали, быть последними среди богатых и благополучных. Главное, чтобы на самосознание осознание собственного места среди европейцев не действовало сильно. А то, насколько знаю, бывшие капстраны уже задыхаются от собственных демократических начал под наплывом работников из бывших соцстран. В той же Вене пальцем не ткнешь, чтобы не попасть им либо в румына, либо в прибалта.
Во времена СССР несколько раз была и в Латвии, и в Литве, красота была! Села аккуратные, города чистые и красивые. Спортом занималась, какие сильные команды юношеские были в Прибалтике! Сейчас не слышно-не видно особо прибалтийских спортсменов.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Да сваливают и в Латвию, там ПМЖ в ЕС легче получить, не беспокойтесь. Да и жить в Латвии куда как приятней, чем в какой-то загаженной и необустроенной стране. А что прибалтов много в Европе - тоже только всем лучше, за исключением местных хапуд, коим 35 евро в час за уборку, понимаешь, хочется. А я лучше латышке вполовину меньше:-). А их дети уже получат местное образование, займутся спортом, и вбсё будет ОК. Не беспокойтесь.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Очень пафосная отповедь. Только забыли русских упомянуть. Которые в той же обслуге, в лавках и в общественных туалетах подрабатывают. Хорошо еще, если легально, а тех, что по-черному пашут всем, кем только можно, просто море.
Прежде чем приступить к перечитке, ответьте себе самой на один вопрос, - чего в Вас больше - любви к России и Москве, или ненависти к ним же? Что до галичан, то они не любят... если не сказать более ёмко!
Саид, я мало кого/чего люблю. Москву я любить не могу, так как очень плохо знаю. Я Петербург люблю. Россию любить не могу: большая слишком:) Чтобы любить надо хорошо знать предмет обожания. Современную Россию не понимаю вообще: чужая мне совсем. Люблю людей, родных, детей. Израиль люблю, Бельгию. Францию. Германию (шепотом):))
Ненависть слишком сильное чувство. Его испытать надо специально себя настраивать. Только Вы это умеете. Мне не под силу.
так свободное перемещение может быть не только у нас, аналогичные законы практически по всей Европе :)
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Мирон- голос России интересный перевод :-)
Мироны все больше бандеровцы были :-) да и есть, в Зап. Украине очень распрастраненное имя.
Мирон Осадчий - незабвенный образ украинского национального бандита, созданный гениальным актёром Виктором Павловым в сериале "Адьютант его превосходительства" - помните?
Ныне В.П.Павлов покоится на "Старо Кунцевском" погосте г.Москвы...Вечная память ((((
Хеленой разрешили у знакомых :)) (даже и не интересовалсь почему), думаю и Хулио разрешат, остальное про песочницу вам правильно написали )
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
а что неблагозвучного в Хелене для России?
Латвия законодательно решила оградить детей от извращений придурков-родителей, и правильно на мой взгляд
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Вы немного не поняли - Латвии пофиг на неблагозвучие, это личное дело родителей - насколько благозвучным будет имя ребенка, там настаивают на написании МиронС именно по языковым правилам. А родители с этим не согласны потому, что имя из-за этого становится еще более неблагозвучным для латышей. Странно, что родители все это не учли ДО выбора имени - ведь и законы не секрет, и то, что имя априори для местных будет созвучно "покойнику", даже без окончания С. В общем, срач ради срача. Дойдут в итоге до европейской комиссии по правам человека, продуют и там, и успокоятся, потратив кучу нервов и времени.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ну если это языковые правила, тем более, что возразить? вот вечный спор "на -в Украине" - русские говорят "а по правилам русского языка "на", и никак не поспоришь))))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
В огороде бузина. Есть более наглядные примеры. Как с вышеприведенным отсутствием буквы Ё в украинском алфавите или Щ - в белорусском. Хотя вот вильнюсские поляки на литовцев наезжали насчет буквы W, мол, хотим, чтобы было Wanda, а не Vanda:)И фигня, что ее в литовском алфавите нет.
Чучуэль, это закон. нравится или нет, но его надо исполнять. тут я полностью на стороне латышей. в моей венгерской фамилии, есть венгеркие звуки, которых не существует в других языках))) мне не приходит в голову, требовать написание несуществующих звуков, как в украинском, русском, так и английском варианте)))
как бы я не хотела и не возмущалась, это невозможно)))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
А как будет писаться по-украински фамилия Шевелёвой из "Иронии судьбы", если ё нет как буквы?
Шевельова?
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
и что в этом хорошего? может родитель ребенка Козлом захочет назвать, есть же всякие идиоты, и сейчас их все больше
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
В Именах в каком-то древнем топике вроде проскочило, что у кого-то из знакомых (международный брак) дочку Свеньей назвали.
Вопрос, не в том что назвали, а хорошо ли Галине в Италии или Хулио в России. В данном случае, может законы Латвии умнее родителей. Может где-то есть имена Гандон, Пизда, Скотина, Придурок или Ебля, почему бы и не быть таким именам, но ничего ужасного в том, что их будут запрещать я не вижу. Родители иногда тоже придурки попадаются
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
а какие идиоты были в ссср, не передать. Моего деда Йожефа, сделали Иосифом, моего отца Иштвана - пытались записать Стефаном, и Степаном)))
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Это он?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E0%E1%EE,_%C9%EE%E6%E5%F4_%C9%EE%E6%E5%F4%EE%E2%E8%F7
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
ну этому повезло))) мой дед был Иосиф Атиллович)))
хотя по свидетельству Йожеф, а в свидетельстве о брак уже Иосиф, - переписывали документы. у мужа траблы в наследстве из-за того, что бабушка в свидетельстве Илькивна, а в паспорте уже ильинична
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Да просто добиваться надо, идиоты везде попадаются.
А сколько путаницы, то Осиповых Осиновыми запишут (родных братьев), то Фомина Фоминовым, то вообще Генадьевич с одной н, хотя не прибалт записывал, а просто неграмотный чурбан, и ничё, так и живут, сразу не заморочились, потом волокиты много документы менять. Раньше люди вообще внимания меньше на это обращали.
А сейчас иначе, хотят, чтоб записано было так, как человек хочет. И Алёны доказали, что имеют право на жизнь, хотя (не знаю как с временным промежутком) всегда считалось, что Алёна и Елена - одно имя. Но стали же записывать Алёна? Стали. И есть знакомая, что по паспорту Рита, а не Маргарита, потому что Маргарита им не нравилось, ни родителям, ни ей. А Рита - устраивает. И записывают. Так, как ВЫБРАЛ человек для ребенка, либо себя. И это правильно.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Кому добиваться? - венграм?, которые в 39 по русски ни бум-бум? им выдали бумажки с новыми именами, они и знть не знали, что их переименовали)))
да даже фамилии переводили, теперь у людей куча мучений
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
нет, сейчас, если проблемы возникли. Я же тоже про своих знакомых пишу, что "и ничё, так и живут, сразу не заморочились, потом волокиты много документы менять".
Раньше просто вообще мало внимания на это обращали.
У нас еще немцы знакомые были, тоже как-то не так было, но не реагировали. А последние лет 40 все записывают так, как люди просят.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)
Мою однокурсницу звали Терезой. А ее сильно младшего братишку - Анджеем.
Отец - "советский поляк", из Западной Белоруссии. Дети родились и зарегистрированы были в Москве.
Сейчас Терезе около 50, а брату за тридцать))
бесконечно рада за вашу однокурсницу, но моему мужу, пришлось отказаться от наследства, тк его бабушка Мария Ильковна Юхименко, по свидетельству о рождении, стала Мария Ильинична Юфименко (как видите буквы в отчестве приписали))), - не смогли доказать что это один и тот же человек. На Украине, особо усердно жопу рвали с русификацией.
![Anonymous](https://cdn.eva.ru/eva/files/anonymous.jpg)