Вот я и поняла, насколько сильно америкосам охота унизить Росссию.

копировать

Вот никогда не увлекалась политикой.
Но тут решила посмотреть фильм "Чарли и шоколадная фабрика". Последний билет в этом фильме находит "россиянин", который его подделал.
Потом я посмотрела фильм по этому же произведению, но 1971 года. Оказывается, в оригинале фальшивку делает житель южной америки, а не России.
Но америкосам так охота унизить наш народ, что они даже в художественных фильмах это используют.

копировать

А может это потому что наши "смекалистые" сограждане свой хитрожопостью даже латинов переплюнули и так получилось жизненнее?
Задумайтесь на досуге, "унизить наш народ, блин".

копировать

О "смекалке" наших соотечественников в Штатах ходят легенды!

копировать

Оттуда и фильмец.

копировать

фильм смотрели дублированный? я некоторые фильмы пересмотрела в оригинале, ох, как же сильно и перевод и смысл меняется.

про чарли не скажу, оригинал не смотрела, но предположить могу что наши так перевели.

копировать

только хотела про это написать :)
в оригинале все может звучать совершенно иначе.

копировать

в фильме 1971 года карта показывается откуда человек.
В 2007 года - Россия и её житель.
То есть перевод не при чем. Не смотря на перевод даже все ясно.
Хотя я и английский прекрасно знаю и в оригинале посмотрела бы.

копировать

а в наших фильмах, если показывают "американцев", то они прям все умные, честные и красивые, да? :)))))

копировать

Тем не менее, если в оригинале книги написано, что китаец подделал паспорт, в нашем фильме никогда и никто не покажет что это сделал америкос.
Сам факт, что есть фильм, в котором человек определенной нации сделал пакость. Нация прописана в книге-оригинале. Фильм снят.
Но при съемке сиквела решили почему-то заменить определенную нацию на другую. При чем именно на ту, которую так хоца унизить и представить в ужасном свете.
Что они китайцев или индийцев не представили в роли обманщиков?

копировать

а в оригинале она и есть из России.

копировать

да, Возьмите хотя бы Интернов и "Хоттабыча". Именно красивые, умные и честные.

копировать

+1, я, кстати, тоже заметила: мне племянник с обидой сказал:"Тётьоль, а почему в книге иностранка, а в кино - русский?")
Открываю книгу и точно:"В далекой России женщина по имени Шарлотта Русс заявила, что нашла второй золотой билет. Но это оказалась хитрая подделка."

копировать

Я работала в агентстве, отправляющем детей на учёбу по всему миру. И обязательно предупреждали детей, уезжавших в Америку: "Избегай плоих компаний. Если что-то где-то - ты ВСЕГДА будешь крайним, тк. для них ты - русский, а значит плохой, подозрительный, ненадёжный... Ты ВСЕГДА будешь вторым сортом".

копировать

Вас нельзя к детям близко подпускать. :(

копировать

а вот и советская пропаганда во всей красе , запугать еще до отъезда . это в россии русские второй сорт , главное в мозги насрать поглубже и настроить почетче :)))

копировать

Вы что-то не так поняли. Или я не так написала. :-) Смысл был в том, чтобы УБЕРЕЧЬ мальчишек-девчонок от "компашек". И прецеденты были. Мальчик со школьной компанией пошёл на вечеринку, куда вломилась полиция (громкая музыка мешала соседям). Загребли нескольких человек в нетрезвом состоянии. И нашего пацана. Трезвого. Американцев пьяных отпустили, а нашего держали до последнего :-( Хотя предъявить ему, кроме национальности было нечего... Директор ночи три потом висел на телефоне - улаживал всё. Агентство из Москвы было. Т.к. парня потом хотели отчислить из школы из-за залёта в полицию...

копировать

сказки не пишите , или он был тоже не трезвый или там было что-то другое , никого не будут держать в полиции если ты русский или китаец или кто бы то ни был просто так .

копировать

Я пишу то, что видела и слышала сама. Ваше дело - верить или нет. Я никого не заставляю.

копировать

Ну наконец-то в "Политике" стало весело. Я вот вам верю, у меня столько раз было: только услышат, что говорю с русским акцентом - сразу в участок прям волокут.

копировать

А отчисление из школы как раз логично и о возможности его предупреждали при оформлении документов.

копировать

+100/Посмотрите их фильмы- образ врага- тупой русский. Им это вдалбливают не одно десятилетие

копировать

да, а у Миши Задорнова зато на раз-два всё сразу получилось, с чего бы это? :)

копировать

Он уже давно про американцев молчит. Зато как про русских что он говорит...Не замечали? И он про ВСЕХ говорит что-то нелестное. А русским достается БОЛЬШЕ ВСЕХ. Его послушать - так мы (русские) вообще дегенераты какие-то.

копировать

честно говоря, я не слежу за его творчеством, но мне не влом поверить вам на слово.. разница лишь в том, что вы знаете, во что верите и во что верите, что знаете :)

копировать

...

копировать

В далекой России женщина по имени Шарлотта Русс
заявила, что нашла второй золотой билет. Но это оказалась хитрая подделка.
То есть понаехавшая гувернантка опозорила нашу Страну)

копировать

почитала оригинал книги. В нем вообще о подмене нет текста.
Вот о втором найденном билете:
Накануне дня рождения Чарли Бакета газеты неожиданно сообщили, что найден второй золотой билет. Его счастливой обладательницей стала девочка по имени Верука Солт, которая вместе со своими богатыми родителями жила в большом городе, расположенном очень далеко от фабрики мистера Вилли Вонки.Вечерняя газета, которую принес мистер Бакет, поместила большую фотографию Веруки Солт. Девочка сидела в гостиной между счастливыми родителями и, улыбаясь во весь рот, размахивала над головой золотым билетом.
То есть в оригинале никто и ничего не подменял чтоли? Прочитала всю книгу в переводе до момента когда главный герой билет нашел....

копировать

Нет. Просто нашли все билеты. А в фильме что? ввели какого-то персонажа? (не смотрела)

копировать

Плохо читали -выше цитата есть

копировать

Возможно, в советских - это было вырезано :)

копировать

читать я умею и читала оригинал. Это выше не оригинал приведен.
Вот именно что в оригинале о подмене вообще речи нет. Но в 1971 году зачем-то южноамериканцев подставили, а в 2007 решили русских опорочить. Зачем это надо было?

копировать

In far-off Russia, a woman called Charlotte Russe claimed to have found the second ticket, but it turned out to be a clever fake.

копировать

и чё? я так же могу перевести :
The eve of the birth of Charlie Bucket Newspapers unexpectedly informed, that found the second Golden ticket. Its happy owner was a girl named Veruca salt, which together with their rich parents lived in a big city, located very far from the factory Mr. Willy Wonkier a newspaper, he brought Mr. bucket, put the big picture of Veruca salt. The girl sat in the sitting room between the parents and, grinning all the time, waved above his head a Golden ticket.

копировать

А причём тут что вы можете это перевести? Логику не увидела.

копировать

а на фига вы мне на английском текст привели? логики не вижу.

копировать

В оригинале книги есть факт России и подделанного билета

копировать

Я читала оригинал не далее чем полтора часа назад. нет там слов о подделке.
Или приводите мне текст, пожалуйста. Возможно, я не полную версию читала.

копировать

Вы меня извините, но перед тем как спорить, всё-таки подстраховывайтесь информативно и будет вам логика.
http://litrus.net/book/read/136943?p=2
http://roalddahl.wikia.com/wiki/Charlie_and_the_Chocolate_Factory_(1964)
http://read24.ru/fb2/roald-dahl-charlie-and-the-chocolate-factory/

копировать

из вашей же первой ссылки часть шестая, третий абзац после стихотворения :
Suddenly, on the day before Charlie Bucket's birthday, the newspapers announced that the second Golden Ticket had been found. The lucky person was a small girl called Veruca Salt who lived with her rich parents in a great city far away. Once again Mr Bucket's evening newspaper carried a big picture of the finder. She was sitting between her beaming father and mother in the living room of their house, waving the Golden Ticket above her head, and grinning from ear to ear.

копировать

Речь об обмане касается последнее билета

копировать

напишите мне часть, и абзац какой прочитать. Я не нашла. Пожалуйста, напишите точнее.

копировать

напишите страницу и абзац, пожалуйста. Уже самой интересно.

копировать

Поисковиком наберите, там текст сплошной

копировать

набирала, выдает полный текст.
Если данный текст есть, то можно указать часть (например, шестая) и какой абзац.
А так - я не вижу, потому и считаю, что америкосы выдумали эту фишку.

копировать

6
The First Two Finders
пятый абзац

копировать

весь шестой:
6
The First Two Finders
The very next day, the first Golden Ticket was found. The finder was a boy called

Augustus Gloop, and Mr Bucket's evening newspaper carried a large picture of him on the

front page. The picture showed a nine-year-old boy who was so enormously fat he looked

as though he had been blown up with a powerful pump. Great flabby folds of fat bulged out

from every part of his body, and his face was like a monstrous ball of dough with two small

greedy curranty eyes peering out upon the world. The town in which Augustus Gloop lived,

the newspaper said, had gone wild with excitement over their hero. Flags were flying from

all the windows, children had been given a holiday from school, and a parade was being

organized in honour of the famous youth.

'I just knew Augustus would find a Golden Ticket,' his mother had told the newspapermen. 'He eats so many bars of chocolate a day that it was almost impossible for him not to find one. Eating is his hobby, you know. That's all he's interested in. But still, that's better than being a hooligan and shooting off zip guns and things like that in his spare time, isn't it? And what I always say is, he wouldn't go on eating like he does unless he needed nourishment, would he? It's all vitamins, anyway. What a thrill it will be for him to visit Mr Wonka's marvellous factory! We're just as proud as anything!'

'What a revolting woman,' said Grandma Josephine. 'And what a repulsive boy,' said Grandma Georgina. 'Only four Golden Tickets left,' said Grandpa George. 'I wonder who'll get those.'

And now the whole country, indeed, the whole world, seemed suddenly to be caught up in a mad chocolate-buying spree, everybody searching frantically for those precious remaining tickets. Fully grown women were seen going into sweet shops and buying ten Wonka bars at a time, then tearing off the wrappers on the spot and peering eagerly underneath for a glint of golden paper. Children were taking hammers and smashing their piggy banks and running out to the shops with handfuls of money. In one city, a famous gangster robbed a bank of a thousand pounds and spent the whole lot on Wonka bars that same afternoon. And when the police entered his house to arrest him, they found him sitting on the floor amidst mountains of chocolate, ripping off the wrappers with the blade of a long dagger. In far-off Russia, a woman called Charlotte Russe claimed to have found the second ticket, but it turned out to be a clever fake. The famous English scientist, Professor Foulbody, invented a machine which would tell you at once, without opening the wrapper of a bar of chocolate, whether or not there was a Golden Ticket hidden underneath it. The machine had a mechanical arm that shot out with tremendous force and grabbed hold of anything that had the slightest bit of gold inside it, and for a moment, it looked like the answer to everything. But unfortunately, while the Professor was showing off the machine to the public at the sweet counter of a large department store, the mechanical arm shot out and made a grab for the gold filling in the back tooth of a duchess who was standing near by. There was an ugly scene, and the machine was smashed by the crowd.

Suddenly, on the day before Charlie Bucket's birthday, the newspapers announced that the second Golden Ticket had been found. The lucky person was a small girl called Veruca Salt who lived with her rich parents in a great city far away. Once again Mr Bucket's evening newspaper carried a big picture of the finder. She was sitting between her beaming father and mother in the living room of their house, waving the Golden Ticket above her head, and grinning from ear to ear.

Veruca's father, Mr Salt, had eagerly explained to the newspapermen exactly how the ticket was found. 'You see, boys,' he had said, 'as soon as my little girl told me that she simply had to have one of those Golden Tickets, I went out into the town and started buying up all the Wonka bars I could lay my hands on. Thousands of them, I must have bought. Hundreds of thousands! Then I had them loaded on to trucks and sent directly to my own factory. I'm in the peanut business, you see, and I've got about a hundred women working for me over at my place, shelling peanuts for roasting and salting. That's what they do all day long, those women, they sit there shelling peanuts. So I says to them, "Okay, girls," I says, "from now on, you can stop shelling peanuts and start shelling the wrappers off these chocolate bars instead!" And they did. I had every worker in the place yanking the paper off those bars of chocolate full speed ahead from morning till night.

'But three days went by, and we had no luck. Oh, it was terrible! My little Veruca got more and more upset each day, and every time I went home she would scream at me, "Where's my Golden Ticket! I want my Golden Ticket!" And she would lie for hours on the floor, kicking and yelling in the most disturbing way. Well, I just hated to see my little girl feeling unhappy like that, so I vowed I would keep up the search until I'd got her what she wanted. Then suddenly … on the evening of the fourth day, one of my women workers yelled, "I've got it! A Golden Ticket!" And I said, "Give it to me, quick!" and she did, and I rushed it home and gave it to my darling Veruca, and now she's all smiles, and we have a happy home once again.'

'That's even worse than the fat boy,' said Grandma Josephine.

'She needs a really good spanking,' said Grandma Georgina.

'I don't think the girl's father played it quite fair, Grandpa, do you?' Charlie murmured.

'He spoils her,' Grandpa Joe said. 'And no good can ever come from spoiling a child like that, Charlie, you mark my words.'

'Come to bed, my darling,' said Charlie's mother. 'Tomorrow's your birthday, don't forget that, so I expect you'll be up early to open your present.'

'A Wonka chocolate bar!' cried Charlie. 'It is a Wonka bar, isn't it?'

'Yes, my love,' his mother said. 'Of course it is.'

'Oh, wouldn't it be wonderful if I found the third Golden Ticket inside it?' Charlie said.

'Bring it in here when you get it,' Grandpa Joe said. 'Then we can all watch you taking off the wrapper.'

копировать

In far-off Russia, a woman called Charlotte Russe claimed to have found the second ticket, but it turned out to be a clever fake. -вот оно и есть про Россию

копировать

Да, прочитала, спасибо. Где я читала данного текста не было.
Но все равно, эта информация предоставлена вровень с тем, что многие тратят последние деньги, тратят на шоколад все время. Тем не менее в фильме именно русских упомянули. Почему? Вот ничего большего из этого абзаца не показали, а как русские что-то подделывают - пожалуйста.

копировать

Ну так святое дело америки-нагадить на хвост русским, это уже национальная забава)

копировать

And now the whole country, indeed, the whole world, seemed suddenly to be caught up in a mad chocolate-buying spree, everybody searching frantically for those precious remaining tickets. Fully grown women were seen going into sweet shops and buying ten Wonka bars at a time, then tearing off the wrappers on the spot and peering eagerly underneath for a glint of golden paper. Children were taking hammers and smashing their piggy banks and running out to the shops with handfuls of money. In one city, a famous gangster robbed a bank of a thousand pounds and spent the whole lot on Wonka bars that same afternoon. And when the police entered his house to arrest him, they found him sitting on the floor amidst mountains of chocolate, ripping off the wrappers with the blade of a long dagger. In far-off Russia, a woman called Charlotte Russe claimed to have found the second ticket, but it turned out to be a clever fake. The famous English scientist, Professor Foulbody, invented a machine which would tell you at once, without opening the wrapper of a bar of chocolate, whether or not there was a Golden Ticket hidden underneath it. The machine had a mechanical arm that shot out with tremendous force and grabbed hold of anything that had the slightest bit of gold inside it, and for a moment, it looked like the answer to everything. But unfortunately, while the Professor was showing off the machine to the public at the sweet counter of a large department store, the mechanical arm shot out and made a grab for the gold filling in the back tooth of a duchess who was standing near by. There was an ugly scene, and the machine was smashed by the crowd.

копировать

я нашла в переводе оригинал книги Роальда Даля. Что вы мне пытаетесь доказать?
В ней не было подмененного билета. Это американцы сами придумали.

копировать

В ней была Россия и Шарлотта в книге. А в фильме уже просто "русские"

копировать

в книге вообще не было про поддельный билет.
ну не было там вообще этого!!!!

копировать

Так вам билет или факт России нужен?

копировать

мне интересно, зачем придумывать сначала обман, а через много лет снимать фильм и придумывать обман именно русскими людьми.

копировать

Ну у автора есть факт России, америкосы не стали изменять оригиналу.

копировать

clever fake это не обман разве?

копировать

Данная фраза значит обман, но в оригинале книги её нету.

копировать

Я вам как раз цитату из оригинала и привела.

копировать

и я вам цитату из оригинала привела.

копировать

http://eva.ru/topic/77/3242649.htm?messageId=84982264

копировать

The eve of the birth of Charlie Bucket Newspapers unexpectedly informed, that found the second Golden ticket. Its happy owner was a girl named Veruca salt, which together with their rich parents lived in a big city, located very far from the factory Mr. Willy Wonkier a newspaper, he brought Mr. bucket, put the big picture of Veruca salt. The girl sat in the sitting room between the parents and, grinning all the time, waved above his head a Golden ticket.

копировать

Это адаптированный оригинал.

копировать

Выше вам оригинал привели-внимательнее. А вы адаптирен почитали.

копировать

Ну и? Мало что ли в наших фильмах американцев "унижают"?

копировать

а давайте без соплей - примеры в студию!

копировать

Мне кажется, что все понятно с южноамериканцем...Это потому так сделано, что в это самое время американцы готовились к свержению Сальвадора Альенде. По времени подходит...73-й год.

копировать

то есть сейчас Америка готовится к свержению Путина?

копировать

сейчас она об этом мечтает. и что-то предпринимает, наверняка.

копировать

Готовится наверное...Америка готовится к свержению всех лидеров, имеющих независимую позицию по значимым вопросам.

копировать

Прямо фильм на все времена! :-)) Меняй национальность героя - и вперёд! :-))

копировать

Как у нас при СССР , помните капиталисты все такие жадные а народ весь такой страдающий...

копировать

Открою вам секрет. Если вы посмотрите некоторые фильмы и мультфильмы в оригинале, то услышите, что многие evil guys говорят с русским акцентом.
А по существу, тема ваша меня повеселила, может вам лучше продолжать не увлекаться политикой? Вы вот, кстати, какое отношение к американцам воспитываете у своих детей, называя американцев америкосами и пиндосами?

копировать

Автор, а я с вами соглашусь. Очень режет этот момент в фильме. Очень. И именно это и есть их истинное отношение к России.

копировать

Автор *я*, сравните, если хотите: (в таблице - Fake Golden Ticket)
http://en.wikipedia.org/wiki/User:Xaul2387/Differences_between_book_and_film_versions_of_Charlie_and_the_Chocolate_Factory (!вставьте латинскую букву Р вместо Х)

а в самой книге, в оригинале, написано именно так: In far-off Russia, a woman called Charlotte Russe claimed to have found the second ticket, but it turned out to be a clever fake

Роальд Даль - британец с норвежскими корнями

копировать

чОрт возьми, я уже за Languedoc Russilion начинаю переживать! :):)

копировать

спокуха! пили, пьём, и будем пить! :)

копировать

Кстати, какое там белое ...ммммм....

копировать

Алкаша в космосе помните - "Армагедон"...((

копировать

Однако, без него ничего бы не вышло:)

копировать

Да ладно вам высасывать тему из пальца. Посмотрите фильм "К19" лучше. Уважают в Америке русских, я живу рядом с заводом Сикорского, всегда с уважением все говорят, что он русский гений (хотя он из Киева). Это только один из примеров.

копировать

Тогда Киев был Русским городом!

копировать

Ладно, сейчас не о том, был ли Киев в составе Российской империи в конце 19 века. Я говорю о том, что не воспитывают в Америке образ русского врага. Вы не поверите, но им гораздо интереснее обсуждать спорт и какие-то местные проблемы (даже не в пределах страны, а конретного маленького города), а не политику.
Но раз вам так хочется думать, ваше право.

копировать

Я живу и работаю в США. Еще совсем недавно я бы Вас поддержала на 100%, а сеичас, к моему огромному сожалению - Вы УЖЕ неправы. Не хотят они говорить про спорт, литературу или даже на профессиональные темы, все кинулись говорить про русскую агрессию:( стало ОЧЕНь трудно сохранять спокоиствие.

копировать

А я вам не верю. Может обсуждают, потому что ищут тему разговора с вами? А нам нужно столько местного обсудить, что на Россию времени не хватает.

копировать

Ох, а я пошла и горько заплакала:)

копировать

Русские в компьютерных играх. Молодежь с детства натаскивают в кого стрелять.
http://www.youtube.com/watch?v=IvoEPnKznsU

копировать

В выходные брала детеи в кино на новыи Muppets Most Wanted, и ужас - опять про плохих руских и Гулаг, опять блядовитого вида русская извращенка - надзирательница из Гулага:( фильм по сути своеи тупои до безобразия, за каким-то хреном засунули Салму Хаиек (роль-не роль, что-то вроде "а вот мимо пробегала Салма Хаиек"). В зале были главным образом дети, я тоже привела своих, они у меня русские, но родились в Америке, билингвы, но пока про Гулаг ничего не поняли. И слава Богу! Было противно.