Небольшое древнерусское сочинение Х века

копировать

В Новгороде обнаружено литературное наследие проповедника, философа, поэта…

В Институте русского языка РАН Андрей Анатольевич Зализняк прочитал доклад о расшифровке "Новгородского кодекса". Речь идет о сочинениях Х века, которые были обнаружены при раскопках 2000 года на трех деревянных табличках. Такие таблички хорошо известны еще со времен античности - на них наносится тонкий слой воска, и металлическим или костяным стилосом пишут по воску. От стилоса остаются следы и на дереве, так что при определенном искусстве "дешифровки" можно разглядеть следы былых фраз на дощечке (подобным образом порой можно восстановить письма по несколько раз использованной копирке).

Андрей Анатольевич этим искусством владеет в достаточной мере - он смог расшифровать на дощечке не только слова канонических, известных псалмов, но и собственно авторские сочинения, которые порой имеют формы молитв и весьма своеобразных стихотворных "упражнений".

Вот пример фразы, которая повторяется с вариациями не менее 27 раз подряд:

составите свои разлады

составите свои раздоры

составите свои расклады

составите свои развозы

составите свои распловы

составите свои разлоги

составите свои разлеты

составите свои размеры

составите свои размолвы

составите свои разлуки,

составите свои раскоры,

составите свои разломы

составите свои разносы

составите свои разводы

составите свои разметы

составите свои распусты



Заметим, что древнее составите означает здесь «соедините (вновь)» - имеется в виду: то, что вы РАЗЪ-единили своими РАЗ-ладами, РАЗ-дорами и т.д.



Этот текст можно прочитать как концептуальное стихотворение - и как заклинание, как упражнение в овладении языком и порыв в его развитии, это похоже сразу на творчество и на ученичество, на молитву и на задачу, на прошение и программу действий…

Такого рода тексты несут синкретический смысл, и в самом факте их возникновения прочитывается определенная духовная практика, в которой поэт оказывается проповедником, а - проповедник поэтом. Поэт "разминает" язык, пробует его пластические свойства.

Не подобные ли авторы ищут и находят новые выразительные средства языка? Не их ли совокупными усилиями движется язык в своем развитии?

Перед нами узловая точка - конец первого тысячелетия, только что Русь приняла христианство - и принятие это шло как сверху, по "официальным каналам" - так и снизу, в духовной практике калик перехожих, страстных проповедников, исполненных избыточных духовых сил, горящих огнем - и зажигающих людей. Эти люди пришли из греческих и славянских земель, принесли жар истины… Многие из них понимали христианство и проповедовали его по-своему, и были они нередко выходцами из разных, в том числе и еретических общин - христианство шло на Русь не только "сверху" и "снизу" - оно шло "сбоку", в частности, от сект манихейского и гностического толка, шло с Запада, Юга и Востока.

Один из этих "глашатаев" христианства писал удивительные тексты, в которых порой им движет "логика парадокса" - вот что он говорит об отлучении от Церкви (ниже дается сжатый пересказ):

Мир есть град, в котором отлучают от Церкви еретиков

Мир есть град, в котором отлучают от Церкви людей неразумных

Мир есть град, в котором отлучают от Церкви людей непокорных

… отлучают людей непорочных

… отлучают людей невиновных

… отлучают людей непреломных

… недостойных такой кары

Мир есть град, в котором отлучают от Церкви людей пречистой веры Христовой



Здесь чувствуется боль человека и опыт мыслителя, здесь - очень многое, что позволяет данного автора отнести к первым поэтам, писавшим на древнерусском языке. Мы обнаруживаем здесь и истоки авторства: возникает ощущение своеобразия стиля при явной соотнесенности и близости его с каноническими текстами.

Близость здесь даже и физическая: псалмы писались крупными буквами, тайные тексты - мелкими, и все это входило в кодекс, наслаиваясь - так слои входят в торт "Наполеон". Но торт возвышается над столом, записи же легли "в стол", проекции их сложились.

Если переписчик - непустой человек, то в его памяти все тексты должны существовать и дополнять друг друга, как они существуют в библиотеке, то есть не без "пространственного" расположения. Если переписчик - ученик, то он сам мог быть "сформирован" этими текстами, которые имеют сакральное значение. Высокий статус этих текстов мог предполагать заучивание их и тогда они могли составить кодекс, который в любой момент озвучивается любой частью, открывается на любой странице. Так временной ряд уступает пространственному, в целом же эти ряды переходят друг в друга - отсюда и виртуальный торт, по сути же - образ "мозга кодекса".

----

Трудно сейчас оценить значимость открытия Андрея Анатольевича Зализняка для истории русского языка. Сама возможность прочтения текста в тексте, десятка текстов "вложенных" друг в друга, наслоившихся - и оставивших следы на деревянной табличке, пролежавшей тысячу лет под землей, кажется невероятной. Однако академизм доклада свидетельствует о том, что перед нами - уникальный случай научной интуиции. Угадывается здесь расположение каждой фразы - и после дешифровки распутываются нити проекций, восстанавливается десяток текстов, составивших корпус "Новгородского кодекса". (Заметим, что в практике разведки подобные задачи решаются технически - по копиркам или вмятинам, которые оставляет ручка на стопке подложенных листов бумаги, тексты точно восстанавливаются с помощью специальной техники - отсюда и требование секретности: уничтожать все бумаги в офисе).

Исследование алфавита этого уникального источника, который провел Зализняк, тоже дает интереснейшие сведения (сам алфавит в двух его вариантах - короткий и длинный, от альфы до омеги выписан на торцах таблички). Но об этом - отдельный сказ, как и о той манихейской ереси, которая восстанавливается из молитв и высказываний нашего автора: "грех есть прежде век рожден". Есть некие косвенные указания и на этнические предпочтения этого поэта-проповедника: при перечислении народов на первом месте он ставит армян. По-видимому, армяне, принявшие христианство намного раньше русских, сыграли важную роль в образовании этого первого из известных ныне авторов, сочинявших на древнерусском языке. Это немудрено: армяне издавна живут среди славян, много армян оказалось в силу переселений, происходивших внутри Византийской империи и на Балканах, откуда и пришло на Русь христианство.

Давайте попробуем задуматься о том, что означает открытие "Новгородского кодекса". Перед нами - свободный стих молитвенного и философского содержания. Стихотворением в наших глазах делает этот текст не его "священная" древность, а явственное ритмическое начало - фразы выстроены так, что они держат взволнованный ритм заклинания, и силу призыва - личного, авторского, выстраданного - и вновь актуального на Руси:

составите свои раздоры,

составите свои разлады…

Автор словно пробует возможности древнерусского языка - и ему удается выразить свои чаяния: складывается удивительное произведение, составляется то высокое осмысленное и прочувственное нечто, что хранит в себе тайну художественности. Это "упражнение", даже будучи затертым и потерянным, оно обнаруживается и восстанавливается через тысячу лет! Здесь нет утраты, здесь след написанного и произнесенного живет в языке, а канал передачи этой культурной информации оказывается так точен и так прочен, что без застывшей навек глины, - как у шумеров и вавилонян, без работы нескольких поколений переписчиков - как у греков и латинян - тесты восстали из небытия.

Воистину, велика сила языка, который сохранил первые пробы пера в "одежке" этого нового тогда еще алфавите!



http://ruszhizn.ruspole.info/node/573

копировать

христианство было навязано. ни о какой духовности речи в нем не идет. кроме, разве что иисуса, пришедшего спасать заблудших и казненного ими же.

все русские, настоящие боги были насильно вытравлены из памяти народа. только в сказках, которые не смогли убить, и остались. азбука доведена до примитивизма. русские праздники подменены христианскими. при этом, таким образом, который сейчас именуется плагиатом.

копировать

Спасибо за информацию, ушла читать доклад :)

копировать

это может быть интересно специалисту-профессионалу. мне пофигу

копировать

плевать в своих образованных и мудрых предков - только ваше дело

копировать

Новогород был очень продвинут в сравнении с остальной Россией - имел даже некий вид демократии. Там было много школ и грамотных. Они были членами европейского Ганзейского Союза, вели активную международную торговлю с Европой. В то время как остальная Россия была довольно отсталой.
Жаль, что его Московское царство уничтожило и весь цвет новогородцев перебило. Сила есть - ума не надо (как Рим и вандалы). И грамотности и наукам пришел конец. А сейчас что такое Новгород? Задворки России...
Лучше бы Новгород Москву завоевал.

копировать

Вроде бы не только в Новгороде, в Древней Руси все были грамотными.

копировать

Не просто грамотными, высшее образование почти все имели, ага.

копировать

Крестьяне и многие бояре были неграмотными. Даже князья правители были часто неграмотными. Дмитрий Донской не умел ни читать, ни писать, с трудом имя свое мог написать.
Пока был Новгород - некоторые князья туда посылали детей учиться. А Новгород разбили - и все.

Положение образования было так плохо, что в конце XV в. приходилось ставить в священники безграмотных. На общее невежество народа и духовенства жаловался архиеп. новгородский Геннадий. Обращаясь к митрополиту Симону, он писал, что по малому числу грамотных некого ставить в священники, учиться же никто не хочет.

В конце XVI в. из 22 бояр, подписавших грамоту об избрании Годунова на царство, не знали грамоты четверо; из 22 стольников 8 было неграмотных. Ещё меньше знали грамоту дворяне и дети боярские. В одном акте XVI в. из 115 князей и детей боярских могли подписать своё имя только 47 чел.
Центрами грамотности на Руси были монастыри.

И потом сами посудите - если на Руси якобы все были грамотны, где результаты той грамотности? Где обширная средневековая светская литература? Где многочисленная приватная переписка мещан, бояр, где документация счетоводов, зодчих, городских магистратов, нотариусов? Где стариные библиотеки в богатых русских домах? Ведь века до 16-17 почти ничего нет на русском языке в письменном виде кроме пары десятков летописей.

Хотя есть сведения, что до ига было получше. По крайней мере князья читать умели. И даже княжны типа Анны Ярославны.
А первопечатнику Ивану Федорову, который в Литве печатному делу учился, не сразу дали печататься в Москве. Сказали, мол бесовское это дело, богохульная "испорченная" Европа нам навязывает, и вообще книги только от руки писать положено. И только спустя некоторое время разрешили.

копировать

прочитайте правду. летописей нет, тк они были уничтожены. намеренно. история изолгана. почитайте ПРАВДУ о себе, своей стране, своем народе.

копировать

А кто с какой стати утверждает, что это и есть "правда"? Я вообще-то не про летописи говорила. То есть не только про летописи. Где вообще литература, стихи, легенды, сказания, научная, строительная, нотариальная, муниципальная и прочая документация? Где тома личной переписки людей? Что, даже переписки между мужьями и женами, детьми и родителями в средних веках в семьях не сохранились? Кто же их выкрал из каждой семьи? Не много ли вины мы возлагаем на иностранных агентов?

"Слово о полку" только в 19 веке обнаружили. То есть получается, его написали тысячу лет назад - и его сотни лет никто вообще не читал. А что вообще читали грамотные, если их якобы много было? ГДЕ библиотеки знатных дворянских родов, мещан? Кто и когда их уничтожил?

Знаете, после того, как появились печатные станки, книги должны были расходиться большими тиражами по всей стране. И уничтожить все невозможно. Это ж сколько врагов надо по большой стране разослать, чтобы все библиотеки уничтожить? Если вообще есть что уничтожать.
Вон Рим был растоптан, уничтожен, сожжен, разграблен, библиотеки и храмы растащены на кирпичи для лачуг. Но большая часть римского наследия сохранилась в сотнях переписанных копиях книг, которые успели разойтись по известному тогда миру.

копировать

Интересно еще почитать переписку простых горожан, в записках.
Может кто то знает есть что подобное в книжном издании?

копировать

"Я прочту письмо, которое тоже произвело необычайно большую волну среди специалистов по Древней Руси

“Я посылала к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в это воскресенье ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату!
Неужели я тебя задела тем, что я к тебе посылала?” - Можете вообразить такую тонкость чувств и выражений для конца XI в.?

“А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под людских глаз и примчался”. - Из этого совершенно очевидно, что он, по-видимому, говорил, что “не могу прийти, потому что родители, родственники наблюдают, они заметят и пр.” На что она вполне трезво ему пишет, что, если бы сильно хотел, то, конечно, сумел бы. Заметьте, совершенно так же, как, наверно, и сейчас было бы сказано в этом случае.

“Теперь где-нибудь в другом месте. Отпиши же мне про…” – но одно это “отпиши же мне” значит, что они находились уже в изрядной переписке друг с другом, что это было стандартное занятие, посылать письма, а не сообщаться как-то иначе.

Повторяю, конец XI в., время, когда даже вообразить невозможно, как нам кажется, какие-то отношения, похожие на современные. Ничего подобного. Просто мы плохо представляем себе это общество.


“Буде же я тебя по своему неразумию задела…” - Заметьте, “задела” – тот же самый глагол в XI в., с тем же тончайшим моральным смыслом, именно “затронуть, слегка обидев чьи-то чувства”, - “… судит тебя Бог и моя худость”.
Формула “моя худость” церковного происхождения — типичное православное самоуничижение, оно же “паче гордости”, как известно. Формула, в сущности, означала просто “я”, но “я”, сказанное на этикетном языке специального свойства.
Вот она, эта женщина, была этому языку обучена.

И заметьте, что она говорит: “Если ты начнешь насмехаться, то судит Бог и я” – вот смысл ее заявления.

Т.е. она с неслыханной внутренней силой, дерзостью ставит свое имя рядом с именем Бога – представить себе это для молодой женщины XI в. – вещь в высшей степени невероятная.

Вот такой текст. Это самое древнее русское любовное письмо, без всякого сомнения, о самой возможности существования которого вообще никто не подозревал, настолько, на конференции западных славистов выступила целая фракция скептиков, которая заявила, что не может быть, чтобы такое письмо было реально найдено.

Ну, ничего не поделаешь. Оно находится в новгородском музее, можно его читать самостоятельно, оно читается достаточно ясно. Жалко только, что порвано. Но порвано не случайно, а как раз как следствие того, что действительно ему было не любо, и, когда он получил это письмо, в раздражении разодрал и разбросал в разные стороны.


Надо сказать, что сам факт, что какие-то письма написаны женщинами, был чудовищным сюрпризом для историков. Представить себе, что была хотя бы одна женщина, не княгиня, а просто новгородская жительница, которая умела писать, совершенно не входило в традиционные представления историков.

Картина в целом вырисовывалась... что древний Новгород был примерно таким же обществом, как, скажем, Скандинавия того же времени, Германия и т.д.,

и вовсе не похожа на “темную” Русь XVI-XVIII вв. Московского царства, где была полная безграмотность, где никто, кроме попов (да и то не всех) не умел ни читать, ни писать и т.д.
А уж про женщин нельзя было даже допустить мысли, чтобы кто-нибудь из них знал хотя бы одну букву.

И вдруг мы находим письма, которые написаны от имени женщин. Сейчас мы совершенно точно знаем, что значительная часть женщин и читать, и писать умела.


Правда, имеется одно обстоятельство, не красящее нашу русскую историю. Процент грамотных женщин от XII в. к XV в. не увеличивается, а падает.

Ясно, что, по крайней мере, в древние века, в XI-XIII вв., положение женщин было неизмеримо более свободное и достойное, чем в века, которые мы знаем.


http://www.polit.ru/article/2006/11/30/zalizniak/

копировать

Как интересно, спасибо огромное! Может еще что то есть интересное у Вас?*

копировать

Я че т не поняла.
Автор топика хотела отметить 15и летие находки?
Тогда почему стартпост не начат словами: "15 лет назад..."??