Почему бездействует МИД и пропаганда?
Все понимаю- политическая война и т.п. и т.д.
НО вот почему! Почему?? наш МИД редко когд аотвечает на выходки подобные таким как тут в темках описывают - про Освенцим например. Почему не дают ноту протеста?
Или вот латыши запретили у себя русский язык - ну что за бред? Ну почему допусти на немецком, английском и др. языках можно говорить на улице, а на русском только "за закрытыми дверями"!
Это вообще как????
А туристам из России как быть? Между собой уже нельзя разговаривать чтоли? сидишь в ресторане и молчишь?
Почему наше правительство не делает ответных АНАЛОГИЧНЫХ шагов? ДА, у нас мало латышей-туристов и жителей, но они все же есть. Но и это не главное, главное просто показать, что не молчим. Ну почему в ответ не запретить латышский у нас?
Да, понятно что идет явная политика- другие же языки не запрещают. Но почему не ответить тем же? Разве от этого"упадет корона"?
Нас бьют , а мы молчим, нас унижают, а мы молчим.
Так тогда всегда и будут бить! Зачем церимонится, если все равно всё стерпится.
В этих машинах не латыши, а трудовые мигранты (таджики,казахи и узбеки), сейчас на них нашли управу и их стало меньше

Вот вы правы. Мы молчали, когда латыши унижали наших бывших соотечественников, выдавая им паспорта неграждан, не принимали на работу и т.д.
Мы ВСЕГДА бросаем своих.
"Защищаем" только тогда, когда это выгодно.

а вы попробуйте устройтесь на немецкую фирму не зная немецкого. Думаете вас примут с распростёртыми объятьями?

Вы такая странная))
Потому- что этих глупостей не существует в природе)))
Это глупая пропаганда, перевранные фразы и слова, и все это направлено на вызывание паники и гнева против внешнего врага у подобных вам граждан, которые ни в Европе ни в Америке не бывают и их можно в чем угодно убедить;-)
Вы сильно удивитесь, приехав на Украину или в Европу- там никто русских не ест и даже русский язык не запрещают;-)

ана, попробуй с москальским акцентов влезть в вашу Украину... Просто не пустят, если мужик, если баба - нет-нет да и выскажут свое фе. И не надо мне сказки расказывать.
Муж был две недели назад в командировке в Львове. Говорил везде только по-русски, мовой не владеет. Вообще нигде не встретил каких-либо проблем. Люди вежливые, гостепреимные, все отвечали только на русском.

каким ветром мужа на Украину в командировку занесло?:)Связи все между компаниями порваны... сказочница вы наша!:)

Зайка, у МОЕЙ страны никакие связи не порваны. Как раз наоборот, все больше развиваются. Россия - не единственная страна, в которой могут говорить по-русски.

Тсссс! НЕ засоряйте народу их тщательно промытые мозги. Сказали им "Во Львове бандеровцы и кто скажет слово по-русски - того тут же на гілляку" - значит, на гілляку!
Никто не запрещает говорить по-русски! В магазине, кафе, на вокзале ответят по- русски. Молодежь не всегда знает, но свое "фи" высказывают полные глупцы. Сама говорю по-русски, если человеку удобно, мне практика не помешает. Если в магазине человек обращается по-русски(приезжий), а продавец не понимает всегда готова быть посредником- переводчиком.
Вы пишите именно о СЕГОДНЯШней Латвии? А как же штрафы? написано, что даже в кафе и гостинницах запрещено работающим общатся на русском.
Литва: я школьницей в ездила в Каунас с кружком на конкурс, нас педагоги просили особенно не разговаривать в общественных местах,чтоб не засветится, что русские
лет 25 назад
Запомнилось еще и потому, что отец - литовец (выросла я с отчимом)

Божемой, деточка, тебе сколько годков то будет? Чтож ты дурь такую пишешь? Запретить, чего молчим, нужно ответить... Ты где эти бредни вычитала про запрет русского в ресторане и тыды? Или от подружки пту-шницы услышала? Ну как же можно быть такой глупой, что не проверив информацию на Еве топы бредовые заводить?!

тётенька, а почему только на русский язык такйо акцент? почему не указаны ВСЕ иностранные языки. И почему у нас нет таких бредовых законов? Ведь если в кабинете любом или в кафе окажется сотрудник и посетитель одной национальности, не важно какой, то они лего смогут пообщаться на родном для обоих языке. А тут под запрет! и причем именно русский язык.
Ресторан - это тоже "рабочее место", или тетенька , дожив до старости , вы до сих пор не в курсе?
http://vesti.lv/news/centr-gosyazyka-russkie-dolzhny-drug-s-drugom-govority-po-latyshski

а вы знаете, моя мама в 65 году работала в Эстонии. её начальник получал высшее образование. и что вы думаете было самое трудное для него - диплом принимался ТОЛЬКО на русском языке, которого он не знал в принципе. разговорный ещё куда ни шло, но письменный - от слова вообще не знал. и МИД не реагировал, и никто прав не ущемлял. русским же хорошо, аэто самое главное.

мне все равно. это реальная информация от реальных людей -моя мама в частности. а в баню я не хожу - дома горячая вода имеется.
зы. ещё могу рассказать как тягали в кгб за брошенную в шутке фразу - пусть русские работают.

Некоторые - да, хуже.Несравнимо хуже. Потому что плюют душу миллионам людей ложью и предательством.
С США и Великобританией все понятно, и мы с ними отдельно разберемся. Но они- другое.
Я сама родом из Одессы, но с теми, кто поддерживает нацистский Киев, я никогда не буду общаться как с другом и как с равным. И время не "залечит" и не "примирит".Это несовместимость идеологий. Если унижают наших ветеранов, подаривших всем нам жизнь, и делают героями прихвостней нацистов ОУН-УПА, то для нормальных людей такие люди всегда будут ненавистными врагами.
http://www.politnavigator.net/vlasti-ukrainy-zapretili-prazdnovat-godovshhinu-osvobozhdeniya-ot-fashistov-foto.html : Киев, Январь 19 (ПолитНавигатор, Михаил Рябов) – Министерство образования и науки Украины разослало рекомендации учебным учреждениям страны с требованием радикально пересмотреть трактовку событий Великой Отечественной войны.
Хуже поэтому и гумконвои шлем, беженцев принимаем, деньги для их стариков собираем, операции их детям в Москве делаем.. Призывники их к нам пачками едут. Сразу видно воюем.
на всяких идиотов реагировать - никакой реагировалки не хватит... наш мид, имхо, действует по принципу "собака лает - ветер носит", и правильно...
Реагировать на высказывания политических деятелей - вообще дело неблагодарное: сегодня - один, завтра - другой...забегаешься реагировать. Евреи и бывшие узники знают правду и никому соврать не дадут.
а что Латвия свободна страна, которая сама решает, что ей производить и куда поставлять? какие отрасли развивать и что народу говорить?

Ниже ссылка на оригинал, официальный сайт центра гос. языка Латвии, см. новость от 16.01.15. Гугл-переводчик в помощь, ну а девушки из Латвии (владеющие латышским) и так переведут.
Поменяйте в переведенном тексте "латышский" на "русский", "Латвия" на "Россия", и повода возмущаться больше не будет(россияне, вспомните хотя бы выходцев из средней Азии, не говорящих по русски и не желающих учить язык). Эти рекомендации вполне естесственны для любой страны мира, хоть для Латвии, хоть для России, хоть для Германии и т.д.
http://www.vvc.gov.lv/advantagecms/LV/aktualitates/index.html

Вранье! Если 2 таджика метут улицу и болтают между собой на своем языке - никому в голову не придет жаловаться на них и заставлять говорить по-русски!

Т.е. гугл-переводчик нИАсилили? Потому что речь в приведенном оригинале не о двух русских в Латвии таджиках в России, метущих улицу, и разговаривающих между собой по-русски по-таджикски;-)

у нас разные гуглы? речь о том, что НА РАБОТЕ НЕЛЬЗЯ говорить по-русски. Таджики НА РАБОТЕ метут улицы. Дальше сама продолжишь?

с какой стати? рекомендация не есть указание, за неследование которому можно юридически обоснованно уволить

Это будет частью неформального общения между двумя таджиками, метущими улицу, так как в их должностные обязанности ведение каких-либо переговоров не входит. А неформальное общение на русском в Латвии не запрещено. Вот когда таджик станет начальником в ЖЭКе (не знаю как нынче эти конторы называются) и будет давать местной газете интервью с отчетом о проделанной работе и отвечая на жалобы граждан, тогда его попросят говорить по-русски - и это будет правильно. И если этот таджик будет работать за письменным столом в ЖЭКе с документацией и отвечать на телефонные завонки и принимать посетителей, то его опять попросят говорить по-русски. Точно также и его коллеги могут продъявить такую же просьбу, чтобы по всем рабочим вопросам с ними беседовали только на русском.

ну так о том и речь, что если РАБОТНИК гостинницы или кафе будет с тобой говорить на русском, то это нарушение- он же ведет официальную беседу!
Как тогда говорить? на английском? НА немецком? А почему на английском или немецком можно, а на русском нет? Или теперь всем туристам учить латышский?

а как разделить разговор между официальными лицами на формальный и неформальный? а если таджики разговаривают - кто какую улицу сейчас пойдет мести? - это рабочий разговор или "неформальный"?

Не знаю, что там будет с законом... Но пока по-поводу Латвии могу сказать то, что порядка 70% речи на улицах - русская. И в ресторанах, и в магазинах, и в деревнях спокойно говорят по-русски и никакой агрессии нет.
Вот из-за таких коллег у нас в Латвии и продолжается дискриминация русских людей, которые здесь живут и жили на протяжении многих веков, мирно сосуществовали и говорили на своем великом русском языке и латышский знали тоже. Только теперь они стали людьми второго сорта, их всего единицы в Сайме, их почти нет среди чиновников, на всех должностях, которые имеют хоть какой-нибудь вес - латыши, отобранные только по одной причине - умеют говорить на своем родном языке. Это - горькая правда, как и то, что государство деградировало за годы независимости и потеряло уже больше четверти населения. А причина, по которой завели этот топ- это попытка еще раз уколоть и унизить русское население, больше ничего они сделать не могут. Относиться так беспечно к этому факту, как ваши коллеги - непростительное легкомыслие. Это очень серьезно и очень горько. Мы уже давно это обсудили со всеми знакомыми - ВСЕ просто плевались, до чего все это надоело, одна подруга, у которой родной язык латышский, прямо сказала, что скоро у нас будет "Кто не скачет - тот - москаль". Это и в сторону России тоже плевок или укус - как хотите.

мэр Риги русский, уважаемый Нил Ушаков, а это уже немало по сравнению с другими Прибалтийскими республиками. И партия его большинство на выборах недавно набрала
Неужели не хочется понимать и говорить вместе с теми, кто говорит вокруг? Я бы так не смогла. Латышский, как мне кажется, очень красивый язык.
Нет, не хочется т.к. они считают, что им все должны: говорить и понимать по-русски, дать гражданство и т.д.
Самое удивительное, что сидят и ноют, что их притесняют, но в жизни в Россию не поедут. Вот странно, да? Особенно если учесть, что это не их родина.

Получается аномалия: не говорящие на государственном языке коренные граждане. Такого нигде в мире нет. Это нонсенс. Да и вообще странно: чем больше языков знаешь, тем ты богаче. Мне кажется, что они просто мдут на принцип. Глупый принцип.
Вообще очень и очень странный принцип. База любого языка - три-четыре года. Можно вполне прилично общаться, читать, писать и даже на работе использовать. Я смотрю на иностранных студентов, приезжающих в Брюссель со всего мира учиться: пол-года -год подготовительный курс (язык) и все, погнали. В любом ин.язе учат языку максимум три полных года, а потом только дорабатывают качество. А через пять лет выпускают в мир других людей учить профессионально. По мне так вместо этой упертости, уже за столько лет могли не только латышский, но и еще три других выучить.
А в Прибалтике по три поколения русских местного языка не знают. Да еще и обидки, что это, мол, мне в Латвии по-латышски надо уметь разговаривать?! Ужас какой!

УвереНа. Я здесь русскую школу закончила, но по латышски свободно разговариваю, в семье с читалось стыдным не уметь. Впрочем, похоже, я и русским лучше вас владею.

ух ты! а я думала вы дура в 3-м поколении, или как там вы написали? УО. А оказывается, вы русская, которая таки выучила местный язык? Так зачем на других наговаривать? грамотейка?

коляка, вы сильно не правы. Люди не учат, не потому что не хотят, а потому что если вокруг есть достаточное количество людей, кто разговаривает по-русски, то нет никакой объективной необходимости учить другой язык.
А не всякому человеку языки даются запросто. Те, кто уехал за границу - это люди, которые ИЗНАЧАЛЬНО склонны к изучению языка, то есть им гораздо легче изучить язык, плюс объективная необходимость. Хотя я по сей день знаю немцев(кстати, именно немцев, не "смешанных"), но людей уже в возрасте, но кто уже там живет лет 15 и больше, но там и не знает немецкий. Это, поверьте, не один человек. Та же история в Чехии, даже чешский(а это не немецкий) люди не могуь выучить. Речь о чехах, что уехали еще в 90-е. Вот дети там уже знают, но потому что вокруг говорят на чешском, или немецком, а окружение у них языковое уже другое. В той же прибалтике за счет того, что русскоязычных очень много, то и дети растут в русской языковой среде. А потом и им уже просто невозможно изучить язык(а изначально, НЕ ВСЕМ даются языки, если нет необходимости, так уж устроен человеческий мозг).
Вы, возможно, не можете этого понять, потому что вам языки интересны сами по себе. Вы просто ДРУГОЙ человек. Вот и все объяснение.
Проблема возникла, но обычные люди-то не виноваты. Значит, надо искать какое-то мирное решение. Историю ведь уже не переделать. Или же... фашизм? Понятно, что лучше бы не было такой ситуации, лучше, чтобы люди не перемешивались в стране в таком процентном отношении(без ассимиляции имеется ввиду, если бы ассимилировались - другой вопрос). Кивать на СССР глупо, Европа сейчас без всякого коммунизма наступает на те же грабли, что будет с Европой, когда количество восточных людей сравняется с количеством европейцев, я уж не говорю, когда превысит... И Америка так же. Негры и мексиканцы... лет сорок, и не знаю, что там будет. Прогрессия тут геометрическая. Прибалты тут даже в выигрыше, русскоязычные так не плодятся.

Я поняла о чем Вы. Вы знаете, я сейчас живу в стране, где прекрасно можно обойтись знанием французского. Его знает подавляющее количество фламандцев. Особенно в Брюсселе. Но фламандское большинство в правительстве решило, что пора подумать о равноправии национального языка во всех сферах деятельности. И постепенно, при том же приеме на работу работодатели стали требовать знания обоих госязыков на одинаковом уровне. Представляете? И это требование распространяется на абсолютно все возраста без исключения. На госслужбу вообще невозможно устроиться, говоря только по-французски. И люди всех возрастов пошли учиться, хочешь-не хочешь. Никому не интересно - восприимчив ты к языкам или нет.
Теперь про Латвию. Ни для кого было не секрет то, что латыши - ультранационалисты. Желание оставаться и жить в такой стране люди принимали добровольно. После первого же требования к знанию национального языка, нужно было если не самим, то детям учть язык в обязательном порядке. Чтобы им не осложнять жизнь в будущем. Понятие "гражданин" включает в себя безусловное приятие всех национальных правил. Так во всех мононациональных государствах. Ведь те же иммигранты, приезжающие куда-угодно, сталкиваются с таким же вопросом: либо ты учишь язык и интегрируешься в выбранное тобой общество, либо остаешься человеком второго сорта. И это - всегда добровольно. Оправдывать бескультурье и зашоренность отсутствием талантов несерьезно. Жить в стране=любить и принимать ее такой, какая она есть. Или избираться в ней в парламент и менять существующее положение вещей, соотнося их со своими собственными нуждами. Третьего не дано. Иначе - гетто. Если исходить из вышесказанного, то упоминание СССР, как раз, очень кстати: люди, стали иммигрантами, просто им для этого чемоданы собирать не пришлось. И вся разница. Я знаю очень многих, кто во вполне сознательном возрасте пошел и выучил латышский, сдал язык, имеет документы и живет, припеваючи. А те "немцы", которых Вы упомянули, никогда не смогут почувствовать себя в своей тарелке, лишив себя возможности быть в равных с остальными условиях. Приведу Вам конкретный пример. Мои родителям далеко за 70, они вынуждены были уехать по состоянию здоровья из России, где им не могли помочь. И выучили тот язык, на котором говорят в их окружении. Да, трудно, да невозможно, но они могут объясниться всюду, включая врача. И занимаются языком ежедневно. Охота пуще неволи.
Вопрос с мусульманскими иммигрантами двояк: молодежь ведь вся без исключения говорит на местных языках. Они пишут неграмотно, либо вовсе не умеют этого делать, но язык для них никогда проблемой не был.
Коляка, вы неправы, в корне все ваши рассуждения неправильны. Читая вас сегодня, я понимаю, что вам просто нравится писать, не важно о чем.
Я родилась в Латвии и жила там 28 лет (последние 10 лет из которых в Риге) и вот уже 12 лет живу в Антверпене.
"Вы знаете, я сейчас живу в стране, где прекрасно можно обойтись знанием французского" - чушь, без комментариев, вплоть до следующей чуши: "На госслужбу вообще невозможно устроиться, говоря только по-французски." Хм, бывший премьер Ди Рупо говорил на каком-то еще языке, кроме французского??? Не смешите мои тапочки.
Про Латвию вообще больно комментировать. Вы совершенно не понимаете о чем пишете, но скорее всего упиваетесь своим текстом, потому что он красивый, хоть и глупый. Вы сравниваете иммигрантов, приехавших в Европу с русскими, РОДИВШИМИСЯ в Латвии. Вы сравниваете, интеграцию, изучение языка в Бельгии, с тем-же в Латвии. Вы вообще не разбираетесь в предмете обсуждения. Вы слышали о том, что в Латвии почти 50% людей, для которых русский язык родной? Они не все русские и далеко не все россияне. Они обрусевшие латвийцы, латгальцы, у которых почти умер родной язык, они русскоговорящие испокон веков, из поколения в поколение. Вы не знаете, что в Латгалии, еще во времена советских паспортов с надписью "национальность", этнических белорусов было больше, чем латышей? И эти люди не имели ничего общего с Белоруссией. Русские в Латвии, они по-большей части не те, рабочие, которые приехали строить заводы, гонимые советскими лозунгами. И нечего их сравнивать с иммигрантами-рабочими из Морокко, Италии, Турции, которые оказались в Бельгии. Это совершенно разные темы, абсолютно разные и несравнимые. Равно как и тема интеграции и изучения языка. Я учила латышский в школе и университете, в детстве и молодости, а также учила недерландский в университете Антверпена в возрасте под 30. Абсолютно несравнимо. И я даже не говорю о методиках, техническом оборудовании и опыте преподавателей в работе с иноязычными. Разница в первую очередь в том, что в Бельгии язык преподается так, чтобы ему научить, а в Латвии так, чтобы ни в коем случае не ассимилировать эту "банду" русских в чистое и светлое латышское общество. Проблема не в том, что русские дураки, не склонные к изучению языка, а в том, что их постоянно мордой в корыто (всеми возможными законодательными актами).
Уважаемая Кадо, я с интересом и большим вниманием прочла Вашу гневную мне отповедь и поняла, что Вы совершенно не поняли ничего из того, о чем писала я:)
Попробую пояснить.
1. "Я живу в стране, где прекрасно можно обойтись знанием французского" я имела в виду страну, а не Фландрию! Нигде в Валлонии фламандский не нужен. И да, я знаю бельгийцев, которые так и умерли, ни разу на нем не поговорив.
2. "На госсслужбу вообще невозможно устроиться, говоря только по-французски" Это именно так. В Брюсселе во всех учереждениях сейчас требуют знание двух языков. Кстати, на Элио ди Рупо Вы зря клевещете: он вполне сносно изъясняется по-фламандски
http://youtu.be/VjsRGabvM-8
Ив Летерм великолепно говорил на трех языках, Верхофстад тоже. Король говорит на четырех.
3.Что касается Латвии, то я вполне сознательно сравнила иммигрантов с гражданами новой Латвии, для которых условие выучить язык абсолютно идентичное в обоих случаях. Надо и все. А частности в виде переезда или "нового немецкого порядка" уже роли не играют. Оно теперь так, а не иначе. И зря Вы мне решили сделать такой экскурс в историю латвийской этнографии: в Латвии у меня было (и еще есть) полно родни, которая прожила там всю свою жизнь. Я совсем чуть-чуть в курсе;) Что касается преподавания языка, то оно всюду одинаковое: язык выучивает и знает только тот, кто хочет его выучить. Даже из институтов иностранных языков выходят такие, кто двух слов сказать не может. И от уровня преподавания это ровным счетом никак не зависит. Мне пришлось учить 4 иностранных языка у очень разных учителей в трех разных странах, я имею некоторый опыт в этом.
4. Вы правы только в том, что считаете вопрос латышского языка для русскоязычных вопросом политическим. Это было очевидно с самого начала. Еще в начале 70х годов национализм в Прибалтике был абсолютно явным. Даже в Латвии при ее фактическом русскоязычном большинстве. А уж при отделении республики и превращении ее в страну, при первых же симптомах шовинизма, те, кто поумнее, кинулись язык штудировать. А остальные по сей день стоят в позе на руках. Мне непонятно - кому легче от осознания и понимания того, что латыши стремятся самоутвердиться за счет русскоязычных? Все всем понятно. И что дальше? Так и продолжать? Ведь переворота в стране пока не предвидится? Правила никто менять не собирается. Время идет, язык никто не учит. Кому от этого хуже? Латышскому уж точно параллельно:) Никто и никому ничего не должен. В жизни люди, чаще всего, должны только сами себе. Это я и имела в виду.
"Гневная отповедь", вам? Успокойтесь, я не поклонник вашего эпистолярного жанра :) Я действительно не понимаю о чем вы пишите. Или вы пишите одно, подразумевая другое?
"я имела в виду страну, а не Фландрию! Нигде в Валлонии фламандский не нужен." С каких это пор Валлония стала страной? Вы изъясняйтесь точнее, чтобы вас поняли. Остальной текст не комментирую, ибо ерунда :)
И если Ди Рупо "вполне сносно изъясняется по-фламандски" (в том числе и в этом безобразном ролике), то ВСЕ русские в Латвии также вполне сносно говорят по-латышски. Уж на этом уровне действительно ВСЕ русские знают латышский. Не берем в рассчет пенсионеров из "понаехваших", вышедших на пенсию до 90го года.
То, что Вы не понимаете - это очевидно:) В том посте, на который Вы отвечали, я имела в виду БЕЛЬГИЮ, страну такую:) В ней вполне можно прожить со знанием только одного из языков, что очень многие и делают. И Фландрия и Валлония являются лишь частью страны каждая. Теперь понятнее?:)
Необязательно то, что Вы считаете ерундой таковой и является.
Для итальянца Элио ди Рупо вполне сносно изъясняется по-фламандски. И он вполне соответствовал требованиям к главе многоязычной страны. Не все русские в Латвии сносно изъясняются по-латышски. Я знаю и таких, кто не говорит вовсе. Вы выдаете желаемое за действительное. Для учебы в университете и работы нужно хорошее знание.
у меня в Риге живет тетка, дядя, брат, племянники. Много друзей. Сама я долгое время работала в российском филиале латвийского завода.
Нельзя валить в одну кучу необходимость знать язык страны, в которой живешь, и ущемление прав русскоговорящих. Язык учить нужно. Все остальное - без комментариев. Политика Латвии в отношении русскоговорящих и русских с моей точки зрения - за гранью.
Я сто раз повторяла: пора нам заняться СВОЕЙ страной. И правильно все про пропаганду говорите! надо показывать по ТВ не как амерские торгашки друг у друга какую-то херню скупают или машины чинят, а показывать, как живет НАША страна. Показывать разных людей, регионы, фильмы о РОССИИ снимать. Побольше о войне напоминать детям - в том числе и детское кино про войну? Где??? Раньше полно было на эту тему. Мы росли,считая, что живем в самой лучше стране! Так и было. Мы занимались своими проблемами - на запад так не смотрели и не сравнивали. Предвижу шавок и желчи в виде " то был совок!". Не значит, что нужно возвращаться в прошлое, но какие-то полезные вещи стоит оттуда возродить.

Согласна про разные регионы, и живых настоящих людей. Это то, что реально интересно. Столько ремесел, промыслов.Я помню, смотрела цикл передач о жизни длинной в год в какой-то деревушке промысловой. Где-то у нас за Уралом. Потрясающе. Такие Люди, трудяги, никто не пьет, все при деле и очень интересный уклад. Все подчиняется промыслу. Сейчас вот утки летят, нужно настрелять. Тогда-то рыба пройдет, а потом-пушнину пора заготавливать. Прозеваешь-голым босым останешься ))). Так что пьющие не выживают )) И так интересно жители сами рассказывали, спокойные, с достоинством, с хитринкой)). Класс.
Не этот зверинец у Малахова. Это же просто преступление сброд показывать в прайм-тайм
а мне про якутское кино очень понравилась программа. Вообще они там в Якутии такие молодцы, такой позитив, интерес к производству фильмов)). они живут этим. С детьми занимаются, таланты ищут. Очень интересный репортаж был. Я прям душой отдохнула и пожалела, что так МАЛО(

Еще парень англичанин( у него жена русская) вот захотел страшно попутешествовать по этой дремучей России :). Классный, с юмором, все встречи с людьми в пути, приготовление местной еды, бытовые ситуации-просто отличный цикл передач-путешествий.
Плюс много! Только мне кажется надо показывать все...И хорошее и плохое, и про Россию и про остальные страны... И работать над тем, чтобы наши дети не "считали", что живут в самой лучшей стране, а объездив полмира хотели вернуться домой, в Россию, потому что здесь самая лучшая страна. И, чтобы иностранцы, возвращаясь к себе восхищались не только тем, что было построено века назад, а тем, что делается сейчас, тем, что делаем мы... (если что, сорри за пафос :) )
к сожалению всегда заглядывали и сравнивали , а еще завидовали и пропаганда была даже из утюга , как там плохо , а у нас все зашибись . да , считали что живем в лучшей в мире стране , но при малейшей возможности валили из этой страны. вот сейчас происходит все то же самое , пропаганда работает , только ничего в стране не меняется , только опять враги одни кругом . и это уже не совок , сколько лет прошло , а вранье ото всюду по сей день .

когда у страны нет никаких достижений, она живёт прошлыми победами. Той войне сто лет в обед, а вы до сих пор вспоминаете былую славу.

Василий Лановой: У Пушкина есть грандиозная фраза: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно. Не уважать оной есть постыдное малодушие». А ведь нас сейчас к этому малодушию изо всех сил толкают. В Европе журналисты мне в лицо говорили: «Что вы в России со своей Победой носитесь? Вот мы уже забыли». Я у них спросил: «Сколько дней ваши страны сопротивлялись Гитлеру?» Молчат. Тогда я продолжил: «Польша была завоёвана за 28 дней, и за те же 28 дней в Сталинграде немцы смогли захватить всего несколько домов. Дания продержалась ровно день. А вся Европа покорилась за три месяца. И освобождать её пришлось нашим солдатам. И какой ценой! Миллион жизней советских солдат, отданных за освобождение европейцев от фашизма». Но Европа предпочла об этом забыть."
Ни у кого в Европе не было бы сейчас никаких достижений, если бы не та победа. А вы... "сто лет в обед", тьфу
Парадокс в том, что победа то советских солдат (15 республик, просто напомнить), а носится с той победой только Россия.

Это выбор тех республик (ныне стран) что помнить или не помнить. И еще некоторым опасно помнить. Что например все евреи уже были расстреляны или за колючкой еще ДО прихода фашистов.
И кажется, вы не в курсе, что далеко не из всех республик был призыв. Чтобы народ не пропал, чтоб не выкосило дочиста. Такая установка была у кровавого Сталина. Парадокс только в вашей голове. По-другому это называется
А вы ту Европу спросили хочет ли она освобождения? Кстати попутно отхватив часть той же Европы и установив социалистический строй. А когда Венгрия решила сбросить советское иго, то с ними расправились весьма кроваво.
Чем Россия лучше той же Германии и нынешней Америки?

амеры денег дают???? а отнимают потом сколько? амеры всегда.. всегда!! дают деньги только в долг и под проценты!
СССР пол Европы за свой счет восстанови!!! в вашу альтернативную историю эта информация не укладывается?

Не мечите бисер)). Это прибалтки, их тут парочка, естественно, анонимно.. Но смешные, впрягаются от лица всей Европы выступать. И есть то, тьфу, задворки жалкие, бывшая нищайшая Курляндия, а туда же, рады отрабатывать пайку, им атукнули, они старательно задирают ножку в сторону России, шавки драные.
Помнить надо обязательно...Чтобы подобное больше не повторилось, и, чтобы жизни и подвиг людей, которые тогда воевали не канули в лету...
Но, параллельно с этим, нужно стремится к тому, чтобы дети и внуки наши могли гордиться тем, что было создано сейчас, а не 100-200 лет назад. А вот с этим у нас плоховато :(
тем победам 100 лет в обед. Что-то проигранную войну в Афгане и Чечне так рьяно не вспоминаете.

Да ты хоть как усрись своим шпротным паштетом, Победа наших дедов и прадедов была и останется Великой, и в Европу идти надо было, и правильно что пошли, а то ваши мелкодушные предки быстро бы Гитлеру дали снова отдышаться. И спустя несколько лет снова была бы интервенция? Нет уж, нафиг.
ой ты умницы какая, а разве не хочется написать, чем гордится твоя страна? Я, чтобы написать о Великой Победе моих предков на гугл не отправляю.

открыла несколько ссылок. Где празднование великих побед? ну или просто хоть каких-нибудь побед?

Например, 11 ноября — День Лачплесиса (День памяти павших героев).
Не хочу вас огорчать, но далеко не во всех странах празднуют победы или великие победы. Есть много других, не менее важных для людей, праздников. Или вы хотите в чужой монастырь со своим уставом?

Ну, только не понимать, потому что "извините" была просто форма вежливости, очевидно непривычная для вас, и не более. Впрочем, поняли вы это или нет, никого не интересует.

Ста лет нет, во-первых, во-вторых: какая другая страна может похвастаться столь славными победами?
Это без разговоров о достижениях, коих у России не счесть и не сравнить со странами другими!

Всё понятно, достижений действительно очень много, но почему же даже "не счесть и не сравнить!"? Такое можно заявить, только сосчитав и сравнив. Вы сосчитали?

Конечно, мне это не нравится, учитывая специфическое отношение к таджикам, вы понимаете, надеюсь? Если люди говорят на английском, немецком МЕЖДУ собой, то в чем проблема? Если я к ним обращаюсь на русском, то они мне отвечают на русском, никто на таджикском не отвечает, это бред:)

Я не верю, покажите ссылку на закон. У нас везде гастеры говорят на своем языке между собой. Не громко, тихонечко, по делу, наверно:), но говорят.

Вообще не запрещено. Но с 1-го января запрещено не знать русского. Понимаю, разница тонкая, нужно иметь интеллект, чтобы почувствовать, но вы все же сделайте хотя бы попытку.

Объясняю для все один раз.
В сфере торговли рзапрещено разговаривать между собой на другом языке, поскольку: охранники должны понимать, о чем говорит обслуживающий персонал, и во вторых, клиент должен быть спокоен, что эта шобла не обсуждает его.
На другом языке можно говорить, есть покупатель обратился к вам на другом языке и вы его знаете.

Разница в том, что ваши русскоязычные граждане не понаехали к вам, а родились и выросли, они такие же граждане вашей страны. С какой стати вы их сравниваете с иностранными таджиками?

Совершенно не понятно, почему русских сравнивают с таджиками. К слову, у нас к местным горожанам южных национальностей совсем другое отношение, нежели чем к таджикам.

В Латвию понаехали папы-мамы нынешних русскоязычных, прожили здесь по 50 лет, родили и вырастили детей, но ни сами не освоили латышский, ни детей, в Латвии рожденных, не научили. Считаете, это нормально? Вспомните об этом, когда (если) рожденные в России дети ныне понаехавших таджиков не будут по-русски разговаривать. Ачотакого, они же здесь родились.

Я вам секрет открою ,таджики приводят в русские школы своих детей и ни сами родители не говорят по русски ,ни дети их . Наша учительница не зная таджикского за один год научила двоих таких детей и говорить, и читать, и писать. У нас уже целое поколение таких детей выросло при этом их мамы и папы по русски не понимают.Только пару лет назад ввели закон на относительное знание русского языка для приезжих . Школы открыли как для приезжих -учат русскому ,так и для русскоязычных - учат таджикский ,узбекский ,корейский ,вьетнамский ... бесплатно .
А в Латвии образование сколько стоит ? Можно в Латвии пойти на курсы иностранного языка бесплатно ?

А вот в Латвии русские учить язык не желают. Вот такие необучаемые, особенно если учесть, что язык довольно лёгкий. И да языковых курсов бесплатных навалом. Только зачем им?

Это наследие СССР - великодержавный шовинизм. Так было почти во всех республиках. В итоге коренное население говорило по-русски прекрасно и имело в багаже два языка на одинаковом уровне, а русские знали местные языки чрезвычайно редко и плохо.
Это не так:-) Про то, что коренное население говорило прекрасно на 2 языках, а местные знали чрезвычайно плохо. Я жила в Казахстане - это вторая по величине республика, так вот, городские казахи в бОльшей массе говорили на казахском плохо (говорили, но не свободный язык), а некоторые и вовсе не говорили, прекрасное знание родного языка было только у жителей сельской местности (при этом плохой русский). У меня родители работали в образовании, поэтому сведения не из какого-то маленького кусочка знакомых, а достаточно объективно. Вот приходят абитуриенты поступать - висит вся информация на русском и казахском - они идут читать на русском. Зачем русским в городе (Алма-Ате) в этом случае было учить казахский (если он не употребляется)? При этом одна моя бабушка на нем нормально говорила (так как их в свое время раскулачивали и отправляли жить на Арал). При чем тут шовинизм или не шовинизм, зачем учить язык, если он не используется. Так, например, у меня полкласса были немцы. Вы думаете, они владели прекрасно немецким? Минимальный бытовой набор и трояки по немецкому в школе. Ну и что, уехали в Германию по программе переселения и теперь прекрасно им владеют.

Плохо, но говорили. Совсем не знать языка было ненормально. Они его и полнимали и могли на нем объясниться. А в Латвии русские многие как глухие: даже и не понимают, кроме приветствия и прощания. И это в условиях абсолютного приоритета латышского на государственном уровне. Не хотеть знать язык народа, среди которого живешь странно по меньшей мере. В швейцарии люди могут и по-французски и по-немецки и на своем диалекте говорить, в Люксембурге тоже на трех языках, в Бельгии точно такая же история, ирландцы знают английский, шведы говорят все на английском, это нормально. Язык-то чем виноват? Язык - это всегда обогащение собственной культуры и необходимость его использования тут второстепенна.
Да и совсем не знали тоже! Все исключительно от места рождения зависело (и родственников). Например, наша соседка-казашка совсем не знала казахского, но она его выучила, потому что начальство потребовало (техникум, где много поступающих из сельской местности, приемная комиссия должна была давать им всю необходимую информацию на казахском. И одна из ее дочерей до сих пор казахского тоже не знает, так как в семье на нем не разговаривали, а вторая разговаривает, так как он употребляется в семье мужа. Или Вы про казахов, что плохо, но понимали русский? Куда там, глухая сельская местность - это просто аут, к нам в дом одни такие переехали, дети у них быстро заговорили, потому что кругом одни русские, а дед как вообще ничего не понимал, так и продолжал. ГОворю же, язык уходит, когда он не нужен. Столько с племянником бьются сейчас родители, чтобы он говорил на русском (они в США), он говорит, конечно, но все время пытается перейти на английский, русский ему не родной, не нужен он ему.

Так Вы ничего, противоречащего моим словам и не сказали ведь:) "но, она его выучила, потому что начальство потребовало". В Латвии ведь речь не о том, что русские язык знали когда-то, да позабыли, оттого, что он им не пригодился. Да, при СССР, да и сейчас в некоторых случаях, вполне можно обойтись и одним русским, если повезет. Но, ситуация изменилась, язык стал необходим, это же факт, а люди все старыми мерками измеряют. Тут на одной привычке ведь не уедешь: надо, значит надо. Ведь качество жизни в этом случае зависит только от самих людей: их поставили в определенные условия (как тех самых узбеков и казахов еще при Сталине вынудили учить русский) и их и только их дело - либо на те условия соглашаться, либо добро пожаловать в конец очереди. Правила диктует титульная нация. Только и всего. Это и есть то, что называется интеграцией. Для примера возьмите тех же европейских мусульман. Только очень наивный может не видеть, что их фактически большинство, но, без знания местных языков они не будут ни учиться, ни работать, ни получать пособий, ничего. "La vie est injuste!", -как говорят французы:)
никто не вынуждал. Были вокруг одни аулы. Очень многие города закладывали русские и украинцы(угу, они самые), и жили в городах преимущественно они. Казахи сами постепенно перемещались в город. А вокруг русская среда, так они и переходили на русский. Так что шовинизм ваш, навязываемый нам, не при чем.
Так складывались события. А в аулах как говорили, так и говорят по-казахски. Никто им не запрещал. Школы были раззные, группы в институтах тоже. Выбор был. но даже сейчас казахи продолжают отдавать детей в русские школы.
И это нормально, что процесс идет постепенно. Вернутся они к своему языку, появятся же когда-нибудь нормальные учебники и учителя. А ускорить этот процесс - зачем насиловать людей? И почему так тоже понятно, из феодального строя, где школы-то лишь кое-где были... Так что все у них будет нормально, если только амерам не придет мысль и здесь украину устроить, а то они уже выражали озабоченность, что слишком Казахстан с Россией дружит.

Вы, Коляка, точно не врубаетесь. Язык - это прежде всего средство общения, а про культуру это все бла-бла-бла. Купцы, торговцы всегда знали какие-то другие языки. О культуре, думаете, заботились?:-) Так же и в Европе - в связи с большим разнообразием языков на достаточно компактной территории и возможностью спокойно перемещаться туда-сюда, разумеется, возникает потребность знать другой язык. А если сидеть как сыч на одном месте, иметь определенную работу, для которой знание другого языка абсолютно не нужно, смысл в изучении чего-то неприменяемого?
И вот с чего вы взяли, что не понимают ничего, кроме приветствия и прощания? Я из своего опыта могу сказать, что когда все вывески дублируются на двух языках, то как минимум набор несколько шире:-)

Вы же не станете спорить, что массовый отказ от изучения латышского языка в Латвии русскоязычными - простая поза?:) (это к Вашему примеру про вывески). Я же привела Вам пример про Щвейцарию и Бельгию с Люксембургом, в которых точно так же можно прожить с одним единственным (из используемых в этих странах) языком, НИКОГДА даже не сталкиваясь с необходимостью вторым языком пользоваться. Но, тут ведь дело принципа: язык является государственным и его знание - дело чести каждого гражданина. Требование такое абсолютно нормально. В Израиле в школах дети учат и арабский тоже. Хотя бы для ознакомления. При том, что он нафиг там никому не нужен. В современном мире рассуждения о бесполезности знания национального языка страны, в которой живешь...мягко говоря, отдает отсталостью. Точно так, как русские на Украине и в Белоруссии в штыки воспринимают местный государственный язык. Это неумно и бескультурно. Таково мое мнение.
Сейчас ситуация поменялась не сильно. Если бытовой еще переместился с жителями аулов в город, то говорить грамотно, или объяснить правила даже те, кто учился в казахских школах на пятерки - не могут. Спрашиваешь, почему так говориться - не могут сказать, пока я сама не доперла, что иногда к глаголам можно прибавить падежное окончание, н-р. Учебников хороших нет.
В школе казахский преподают... я сама дочку учу больше, чем там могут дать, а закрепить негде, почти все казахи знакомые говорят сами на русском. Телевидение тоже, все покупают тарелки, местное никто не смотрит. Я имею ввиду казахов.

Казахам остается только посочувствовать. Но, их желание сохранить язык, по-моему, достойно уважения. Со временем и учебники издадут и все нормализуется. Это ненормально, что людей лишили их языка: язык - одно из определяющих условий существования народа. Это не нужно забывать. В школе моих детей есть казахи и узбеки (из дипломатического корпуса) я слышу, что они некоторые между собой говорят по-русски. Очень молоденькие мамы говорят на родном. И это хорошо, так как по-русски они тоже понимают великолепно. Они богаче в два раза своих русскоязычных коллег: их мир шире.
На гос. языке бесплатно.
По поводу языковых курсов: забейте в гугле по-русски "бесплатные курсы латышского языка в риге", вы будете удивлены результату.

Они в Латвии живут не 50 лет, а 20+, до этого они жили в СССР, так же, как и все остальные. Понаехавшие у вас могут быть только последние годы.
Вопрос к вашему образованию. У нас все таджикские дети говорят по-русски, их в школе научили, даже если их родители плохо говорят по-русски. А на каком языке МЕЖДУ СОБОЙ говорят дворники, мне нет дела. Со мной они будут говорить по-русски, просто потому что я не пойму ни по-таджикски, ни по - армянски, ни по-молдавски.

Нынешние выпускники средних школ Риги свободно говорят по латышски. Умнее своих предков или просто приложили усилия?

не все, увы. Сын коллеги столкнулся при поступлении с тем, что очень плохо знает язык, а до этого орал что латышский ему нахрен не нужен.

дети ходят в русские школы с русскими учебниками, общаются в русской среде, а потом, когда время приходит поступать в ВУЗ с удивлением узнают, что оказывается нужен латышский, а ребёнок на нём двух слов связать не может.
Не, ну есть русские вузы, но с той филькиной грамотой никуда не приткнёшься.

Местным больше мест достанется, вы так за русских детей переживаете. Может им ваш вуз не нужен.

русских школ у нас тут навалом, есть ещё польская, украинская, английская. Это то, что я знаю.

Да признаёт, но загвоздка в том, что при поступлении в ВУЗ, где экзамены только на государственном, и выясняется вся правда. Многие проваливаются. Но у нас тенденция такова, что дети изучают немецкий и английский, чтобы уехать учиться в вузы Европы.
Кстати в наших ведущих вузах можно учиться на английском языке, только там нет бюджетных мест и оплата драконовская.

Понятно. А на английском разве для граждан не бесплатно? У нас платить не нужно и учиться можно на любом из трех: англ, фр, флам. Странная система, если честно: ведь министерство образования и для школ и для ВУЗов одно и то же. По идее оно должно требовать от школ, чьи аттестаты признант, выравнивать требования по окончании школ к требованиям при поступлении. А тут главное звено - язык- получается, что отсутствует. ВУЗы же государственные, а школы какие? - частные что ли?
Бесплатно только на государственном, т.е. латышском, и только для тех, у кого хорошие результаты централизованных экзаменов. Все остальные за свой счет.

ок, регистрация. Без неё ты просто нелегал...ни в школу, ни на работу в нормальную фирму-никуда. И многим Россия гражданство за просто так даёт?

Зато все твои права в Европе к личному счету в банке привязаны. Впрочем, как и в России, или вы меня не спрашивали?

в Англии не стоит, меняй хот 5 раз в год адрес. И в Латвии тоже нигде не стоит, есть адрес регистрации который за собой ничего не несёт.

Это, все-таки, не прописка, наверное, а официальный адрес для корреспонденции (официальных писем, налоговой, штрафов, счетов). Там можно и не жить фактически, а только быть зарегистрированным.
Anonymous написал(а): >>
А за что нужно давать гражданство? По праву рождения абсолютно всем и без исключения. А остальные пункты не знаю, не интересуюсь, это вам важно.
Россия не предоставляет гражданство по праву рождения, вы бредите.

Молодежь лет до сорока отлично знает язык, без труда поступает в местные вузы. Бывают сложности с языком у более старших, в основном у пенсионеров. Но в таком возрасте выучить язык часто объективно сложно.
Лично меня бесит то, что экзамен на язык сдается не один раз русскими. Его постоянно просят повторить, без этого не дают разрешение на работу.
Знакомая работает в д/с. Ей почти 60. На всех прошлых тестированиях сдала язык на самый высший уровень, который позволяет преподавать в вузах. Вот зачем ее заставляют каждые 3-4 года пересдавать язык? Почему с латышей не требуют сдачи этого экзамена, а с нее требуют?

Мне тоже кажется, что это неверное истолкование фактов. Говорят и будут говорить на русском языке в Латвии, не думаю, что за это притесняют.
Расскажу одно СУБЪЕКТИВНОЕ мнение (если кто-то несогласен - не обижайтесь).
Знакомая девочка из Латвии (из интеллигентной семьи) рассказывала 2 года назад, что даже наоборот, часто бывает такое, что требуется русский язык при приеме на работу. Она сама уехала учиться в ВУЗ в Шотландию, и родители уехали из Латвии на завод туда же (хотя в Латвии мама была главным бухгалтером, а отец инженером), но зарплаты очень низкие. И рабочими на заводе в Шотландии получают намного больше (кстати, хорошая миграционная политика у GB - рабочая сила не арабы, а восточноевропейцы. Также много поляков туда уезжают, для них выделяют отдельные территории).
А насчет русского языка - она говорила, что т.к. промышленность в Латвии в основном разрушена, здания эти скупили русские бизнесмены и открывают там торговые и развлекательные центры и т.д., и знать русский желательно при поступлении на работу (неофициально, разумеется, но все же).
Возможно, это только часть картинки, но все же такое тоже есть.