Как бы вы это сказали на Английском?
Я хотела, чтобы он помог мне с переездом к нему в город, он помогает, хотел чтобы все сделал
Anonymous
Возможно, имелось в виду, что не "you and me", а типа "you and I" правильно.
Но при этом половина Америки говорят "ю энд ми" и нормально себя чувствуют :)
Anonymous
Учись, салага, пока я жива, Шакира уже все придумала:
Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Can't you see? I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there, and you'll be near
And that's the deal, my dear
:tongue3
Из опыта подруги. До сих пор кредиты выплачивает. И тоже спрашивала постоянно, как красивей написать ему на англ.
Слышать ничего не хотела про лохотрон. Лябоффф.....
Anonymous