Один дома
Недавно в топиках про детские и семейные фильмы рекомендовали этот фильм детям лет 7. мне он тоже помнится в детстве понравился, поэтому я скачала и включила ребенку.
скажите, это я в таком передове скачала или это действительно такой ДЕТСКИЙ фильм?
я чуть ли ни с секундомером дожидалась, когда же уедет семья, чтобы он остался один и ему не с кем было бы разговаривать.
все начало фильма: "задница", "идиот", "урод", "дебил", "семья - дерьмо". но и это оказалось цветочки: двое мальчишек обсуждают: "а правда, что во Франции девчонки себе пиписьки бреют? у них там наверное гладко!". "Ну девки там же голые все время ходят, это же Франция"
я слишком остро отреагировала и такое действительно можно слушать 6-7-8-летке?
или есть переводы более корректные и не на столько дословные?

меня тоже очень напрягали эти "задницы и идиоты", когда я включила фильм своему ребенку, но вот про бритье пиписек что-то я не помню такого
Мы буквально в эти выходные смотрели всей семьёй в переводе Михалёва, там было "подмышки бреют". И мне показалось, что мои дети (7 и 8 лет) лишнюю болтовню как-то мимо ушей пропускали, их больше действие занимало :)
Я тоже большая сторонница чистоты и красоты речи, но этот фильм относительно безобидный, на мой взгляд, в мульфильмах бывает и пожёстче фразы случаются, а уж про школу промолчу.