Терри Прачетт не вкатил
Жить не могу без аудиокниг - мне уже лечиться пора. Поэтому слушаю их запоем. Все. Но жанра sci-fi как-то не коснулось, хотя, Стругацких "прочитала" (немного не мое, но все же). Скачала Прачетта, после восторженных отзывов людей. Я в шоке. Не могу его воспринять, "не слушается" как-то мне. Что это? Перенасыщение книгами или я тупею?

ой, он очень на любителя и настроение. Я его когда пару лет назад начала читать заводила тут топ о собственной тупости и о том. что я ничего не понимаю и на фига мне его рекомендовали. А лежа в больнице прочитала Вещие сестрички, потом Ведьмы за границей, потом серию про Смерть, и тд итп - и заверетелось:) очень многое теперь его читанное-перечитанное. Единственная лежит. которую начала как раз первой и забросила - "Посох волшебника" - но это потому, что она достаточно далеко лежит. просто так до нее сейчас не долезть.:) Так что на вкус и цвет все фломастеры разные. На работе мужик есть, у нас с ним всегда было 100%ное совпадение литературных вкусов, а от ПРачетта он плюется ядом
ЗЫ. Очень вам завидую, в плане аудиокниг, я так и не научилась их слушать:) не воспринимаю информацию
не завидуйте, я всю жизнь считала себя тупой (спасибо родителям, которые стыдили), потому как не могу воспринимать информацию с напечатанного. Чтение книг - было мучением, со слезами. Читала, потому что я была отличница и хотела быть не хуже других. Читала много, но это была пытка. А потом, после открытия для себя аудиокниг - я прозрела, пообщалась кое с кем, мне объяснили, что не всем дано читать, так же, как и не всем дано слушать, просто я нашла СВОЕ.
Теперь я в прямом смысле занимаюсь бухгалтерией нескольких компаний, вожу машину, пробежки и шопинг - только с книгой в ушах - запоминаю детали, хотя, иногда, не хочу даже их запоминать. Помню фотографически, где я находилась в момент этой или той фразы. Теперь я наверстываю ТО наслаждение от прочитки книг, которым наслаждался весь СССР, но мама до сих пор попрекает.

Оооо, знаю такого человека - знакомая тоже с большим трудом воспринимала печатный текст... даже, помню, рассказывала, что во время учебы в институте просила мужа читать ей вслух учебники :-)
+100 про Пратчета. когда первый раз пыталась читать, по совету восторженной публики - дальше полкниги не смогла пробраться, разочаровалась. Зато недавно попробовала еще раз - и так замечательно пошел, не могла оторваться!
Я присоединяюсь к вышесказанному.
Не могу понять прелесть аудиокниг. Даже Пратчетт бы не пошел на слух:)
Может у вас перевод неудачный, или озвучка. Пратчетт - он как Кэролл, у него ОЧЕНЬ много построено на каламбурах, игре слов. Я не видела ни одной удачной экранизации и сомневаюсь, что его можно прилично переложить в озвучку.
Перевод хороший, но, одно дело любить кино про фантастику, а другое - книги про фантастику. Я еще Лукьяненко не читала - тоже хвалят - надо будет попробовать.

Пратчетт - это не фантастика:)
Сравнивать Пратчетта со Стругацкими или Лукьяненко - это как сравнивать яблоко и холодец, ведь то и другое можно потреблять в пищу:)
да я и не претендую на знатока. Для меня пока все, что выдумка о будущем и сверхъестественном - фантастика. Может, открыв для себя этих авторов, буду фанатом и научусь отличать жанры:)

Вот если честно-пречестно - я бОльшую часть аудиокниг не воспринимаю:-( Не могу. Чтец - он как бы "навязывает" мне какое-то восприятие...нееееет, мне надо видеть текст глазами:-)
Все, что связано с каламбурами, игрой слов и тому подобным - вообще, имхо, может озвучить только ОЧЕНЬ талантливый актер.... какие уж тут аудиокниги...
Ну, аудиокниги - дело вкуса, но соглашусь, что оооооочень многое зависит от чтеца. Поэтому, какое-то время, в протест плохим чтецам, я слушала радиопостановки с разными артистами, как в театре :)

Кстати о радиопостановках...:-)
Ностальгия накатила... старые детские пластинки со сказками - некоторые я помню наизусть до сих пор:-):-):-)... вот это постановки были:-):-)
Ухти-Тухти :)) не, все ж таки надо уметь... Помню, нам в школу приводили мужика, типа литературный вечер, анонсирована "Капитанская дочка". Все школьники дружно скорчили рожу, поэтому на вечер директор загнал насильно :)) Как же этот мужик читал!!! Мы ваще забыли, где находимся...
мне кажется пратчетта надо как-то по особому начитывать, иначе не пойдет. Там такой специфический английский я бы даже сказала "шарм", а не юмор.
Ой, как тема вовремя :) У меня как раз сейчас в аудиоварианте Пратчетт скачан - серия "Плоский мир" в озвучке Лутца. Перед этим как раз в его же озвучке слушала Вудхауза и Макса Фрая - получила громадное удовольствие, и решила, что раз у меня Пратчетт не пошел в книжном варианте, то нужно попробовать воспринять его на слух. Но пока нет времени даже послушать :(