Английская классика, посоветуйте
А накидайте-ка мне, люди добрые, ваших любимых английских фильмов и книжек, пожалуйста! А то что-то совсем российские осенние будни надоели. Надо немножко отключиться.
Правда, я многое смотрела-читала, но вдруг что-то мимо меня пробежало ))
+1 Вудхаус, Ивлин Во, Уайлд и Агата Кристи англичанистей не придумать))
И еще Сью Таунсенд Дневники Адриана Моула, это не классика, но я очень смеялась))
Ага спасибо, это видела конечно, но там все вместе - и современность и классика, а мне только про прошлое хочется.
Ой, тогда ищите - убедительно советую! - именно в переводе Е.Г.Бекетовой (если, конечно, не будете в оригинале читать:)). Максимально приближенный к оригиналу перевод, плюс феноминально красивый стилистически, "вкусный" такой :)
А так я сама не так давно эту книгу у Диккенса для себя открыла - и влюбилась, потрясающая история, и написана потрясающе...
Это как раз сейчас ночью по телеку идет, жаль что позновато, не всегда досиживаю. А вообще Диккенс прочитан еще в глубокой юности почти весь, может кроме нескольких произведений. Попробывать что ли перечитать что-нибудь...
Начните с "Ярмарки тщеславия". Я у него почти все романы в юности перечитала, но помню только "Ярмарку".:-)
Да, еще добавлю Моэма "Луна и Грош", если не читали, и пьесы Бернарда Шоу, какие найдете. Если Вы воспринимаете драматургию, то Вам доставит огромное удовольствие.
Читано в детстве-юности. Еще смутно сериал вспоминается вроде был какой-то. Не помните?
Попробывать перечитать что-ли *думаит*
Но что-то я прям боюсь разочароваться в том, что нравилось раньше...
Отвечу за себя - я читала впервые лет в 16 запоем. Сейчас - читаю с таким же удовольствием, сама интрига захватывает, еще мне очень нравится, как описаны характеры, чувства, в юности некоторые вещи еще не познаны на себе, читаются чисто теоретически, зато сейчас я некоторые страницы прямо-таки обожаю - как все верно описано, как трепетно, как трогательно...
А фильм я помню наш, с Абдуловым, больше экранизаций не видела, хотя уверена, что наверняка еще есть :)
Мне эта экранизация больше всего нравится http://www.brontesisters.ru/filmings/wuthering-heights/2009
Вы просто не умеете его готовить:). Тому Харди не слишком идут такие прически. То ли дело такой вот мачомэн:
http://s008.radikal.ru/i305/1102/81/c16bad33ae77.jpg
http://www.kinopoisk.ru/picture/1306568/w_size/800/
http://www.theepochtimes.com/n2/images/stories/large/2010/10/31/102877381.jpg
Истинный англичанин!
(Прим: бисексуал, к сожалению)
Нэ-э... Готовь-не готовь - герой не моего романа.
А Файнс он такой ....:oops *мечтаит*
http://static.diary.ru/userdir/2/0/0/3/200309/58896104.jpg
http://s003.radikal.ru/i204/1002/fa/3e38e17ebf32.jpg
http://s52.radikal.ru/i136/1009/39/3a410607a722.jpg
А Вы посмотрите экранизацию с Харди до конца, если не досмотрели :) У Файнса внешность для этой роли подходит - взгляд демонический, а Харди берет игрой! Он великолепен в этой роли :)
А вот я многого жду от новой версии «Грозового перевала», cнятой брутальной британкой Андреа Арнольд. Эта экранизация обещает быть абсолютно иной, нежели 16(столько я насчитала) предыдущих
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/416116/
Фильм уже получил приз за лучшую операторскую работу в Венеции, и это явно только начало…Да чего там, Венеция от него в восторге! Кстати, журналисты с завидным постоянством находят в фильме отсылки к «Сумеркам», что в моей голове как-то не сильно соотносится (любимая книга Беллы - это да), ну да бог с ним, пусть будет дополнительной рекламой)).
Сегодня как раз вышел мой перевод статьи к московской премьере http://www.arthouse.ru/attachment.asp?id=14487
А вот страница, посвященная фильму http://www.arthouse.ru/movie.asp?Code=WHEIGHTS
Ну, не знаю - не знаю. По мне все же, чем ближе к авторской работе, тем лучше. С переделками и дополнениями, это уже другое произведение. Фанфик он и есть фанфик, как бы хорош он не был. Имеет право быть, но мне бы хотелось видеть любимые книги, такими какими я их читала.
Нафантазировать-то я и сама могу сколько угодно ))
Прямо обижаете. Какой нафик фанфик?:)
Да, это абсолютно авторское кино (снятое, между прочим, ручной камерой), но автор ничего не выдумывает, все имеет отражение в тексте. Просто книга куда более мрачная и глубокая, и куда менее красивая и романтичная, чем нам представляют предшествующие экранизации. Акценты расставлены с точностью до наоборот, потому он получился столь неожиданным для поклонников!(некоторые критики даже не советуют особо ръяным из них приобщаться).
Из интервью с режиссером:
- "Грозовой перевал" никому толком не удалось расшифровать. В этой книге есть все — готика, феминизм, социализм, садомазохизм, фрейдизм, инцест, насилие. Пару дней назад я выяснила, что Эмили Бронте вообще не собиралась ее публиковать или даже показывать кому-либо рукопись. Выходит, она писала совершенно свободно, никак себя не сдерживая и ничего не вычищая, так что в тексте осталось множество странных, подсознательных вещей, которые путают читателей”.
Ну и Хитклифф (тут, между прочим, негр, к тому же непрофессиональный актер, как и большинство актеров фильма) – ни один режиссер не разбирает его так дотошно, в частности его болезненную зависимость от Кэти. Достаточно сказать, что именно от лица Хитклиффа ведется все повествование.
Ну лан, хде ж там в книге дикий животный секис?)) Оно конечно мож и подразумевалось, но как-то пасторской дочке, девице фактически молодой и неопытной, да еще в те времена такое описывать вряд ли в голову бы пришло.
Насчет того, что Эмили не собиралась публиковать, это вряд ли - как вчера посмотрела ВВС-ишный фильм о сестрах Бронте, чегой-то не показали, что роман был коварно отослан издателю без ее ведома.
Ну как говорится у всех свои взгляды - мож Эмили как раз понравилось бы такое прочтение романа, а я вот жуткий консерватор, мне вынь да положь готику и байронического Хитклиффа, можно даж без секису. Секис вон кажный день кажут нам хде ни попадя. Хачу-у-у романтики-и!
«Даже Шарлотту, столь близкую Эмили, ошеломила и напугала исступленная страсть и смелость моральных принципов сестры. Испуг двигал ее пером, когда в предисловии к очередному изданию «Грозового Перевала» она заметила, что, создав «яростные и беспощадные натуры», «грешные и падшие создания» вроде Хитклифа, Эрншо, Кэтрин, Эмили «не ведала, что творила»...
(цитирую сайт Бронтесистерс)
Эмили несло, чего там:). Пасторские дочки, как класс, только и отрывались, мечтая о грязном сексе с романтизированными дикарями.
P.S. Я видела «ту самую» сцену, и она абсолютно заворожила. Анималистик!
))) Эмили, как я по документалке поняла, была большая фантазерка )) Она с детства увлекалась сказками и так всю жизнь в них и осталась. Она пожалуй единственная про которую не пишут о наличии реального воздыхателя. Так что бурная фантазия видимо дала свои побочные эффекты)) Насчет близости сестер - в фильме как раз они нет так уж близки. Эмили была ближе к Энн, но и та была более приземленным человеком. Об этом как раз и в предисловии Агнес Грей говорится, которую сейчас читаю.
Пы.Сы. Шарлотта вообще монстр - сестер критикует направо и налево ))
Пы.Сы. По зрелому размышлению в ночи - а чего обидного в слове фанфик? Если режиссер переделывает книгу так что от нее остаются рожки да ножки, будь это хоть тысячу раз талантливо, все равно это уже не оригинальное произведение. По-моему уж лучше написать пусть не суперзашибенный сценарий, но свой, чем обсасывать и переделывать на свой вкус известные вещи.
Этим я сама для скоротания времени иногда развлекаюсь )) Получается иногда не так уж плохо - пойти что ли к режиссеру какому, вдруг куча шедевров уже пропала )))
А вообще каждый видит по-своему, так что книги сестер Бронте можно еще экранизировать и экранизировать и будет получаться все интереснее и интереснее. Например вместо Кети можно придумать перса нетрадиционной ориентации, а а Хитклиффа так и вообще инопланетянином сделать ))
Интересно сами Бронте подозревали что пишут такие книги, которые еще сотни лет покоя читателям не дадут:mda ))
Да, это читала конечно! )) Но книга мне, пожалуй, меньше фильма понравилась. Как-то несколько о разных вещах они получились. Есть еще несколько книг английской классики, которые именно экранизации мне помогли дочитать. Вот "Север и Юг" Гаскелл недавно дочитала - фильм ИМХО интересней. Немного "экшена" и чувств добавили, но в меру, по-моему роман только выиграл от этого.
Не забываем нашего дорогого Джерома К. Джерома - ничто так не поднимает настроения, как его заметки. Если читаете на английском, могу посоветовать Sketches in Lavender, Blue and Green - чудесные маленькие зарисовки. И пища для ума, и отличное настроение гарантированы.
http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=1448286
Ну Даррелл конечно еще не совсем классика, но как у и Хэрриота так Англия и англичане описаны великолепно, что можно считать их книги классическими. Читала конечно)))
С удовольствием читаю "Мэр Кэстербриджа" Т.Гарди. У меня книжка, где еще рассказы, тоже понравились.
Также этим летом восполнила пробелы с Грозовым перевалом и Джейн Эйр. Как-то получилось, что раньше читала другие произведения сестер Бронте (Шерли, Городок и Незнакомка из Уайлдфелл-Холла), а эти нет. Но все у них понравилось. Ну, понятное дело, Джейн Остин можно читать всегда.
Из неизбитого приходит на ум "Повесть о старых женщинах" Арнольда Беннета.
"Миддлмарч", "Мельница на Флоссе" Джордж Элиот.
Спасибо! Надо Гарди будет почитать. И Джордж Элиот тоже не читала пока. А экранизаций этих произведений не видели ?
Нет, не видела, я вообще кино мало смотрю, а уж такого типа только если по Культуре иногда сериалы ВВС показывают.
Из того, что показывали про викторианскую эпоху запомнились "Бархатные пальчики". Но это не классика, а так, за уши притянуто.
И "История господина Полли" по Уэллсу тоже ничего так была.