Воровка книг
Это книжного вора так перевели у нас в прокате? Ну вот зачем переводить по своему прижившееся уже название :-(
Ну а где логика? Надо было оставить, как есть. В английском варианте названия книги и фильма звучат одинаково, а у нас выпендрились.
дык у вас ещё и отсебятины в фильмах навалом. Холмса с Камбербетчем в переводе смотреть невозможно, впрочем как и большинство фильмов.

Да и книги в современных переводах читать часто бывает невозможно :-( Не знаю, чему и как учат нынешних переводчиков, но работать они в большинстве своем не умеют.
Я вот сейчас читаю Пернский цикл Энн МакКеффри. Да, я понимаю - фантастика, легкий жанр и все такое. Читаю на английском - приятный язык, увлекательно, красиво. Открыла на русском - прочитала 3 страницы и закрыла нафиг. Это нереально читать.
в нашей кинокомпании, поверьте, знают книгу, и даже разослали ее по офису для чтения сотрудников ;) так что - Ваше предположение мимо ;)
почитайте на досуге, только осторожно - там СПОЙЛЕР!!!
......................................................
......................................................
......................................................
......................................................
http://filmpro.ru/movies/18146457/filmproreview/58586134
Я посмотрела! Отличный фильм. Давно меня так на слезу не пробивало. И не я одна такая, вокруг народ шмыгал носом:) Девочка отлично играет и выше всех похвал игра актера, который ее приемного отца играет.
Мне показалось, что сняли достойно книги.

Фильм мне показался еще тяжелее, чем книга. В конце не могла сдержать слез. Актеры играли очень хорошо. Девочка великолепна.
просто когда визуализируется то, что написано столь сильно, да еще и снято достаточно проникновенно - идет такая реакция, имхо...на просмотре материалов наши практически все кинотеатралы смахивали слезы, включая мужчин...
Вчера ходила с двумя подругами(они не читали книгу).
Фильм очень понравилсся.Лизель,Роза,Ганс-вписались в свою роль идеально.Макса чуточку другим представляла себе,более потерянным,более изможденным что ли.
Снято все очень красиво и мягко(в конце),нет ощущения какого-то экшна.
Но все таки немного не хватило основной мысли-как книги, слова и их многообразие,их смысл и наполненность помогли девочке выжить и пережить все ужасы войны.В книги все таки больше значения этому придается.Но все равно,рекомендую сходить.
так в большинстве случаев именно КНИГИ и глубже, имхо, и так и должно быть, я потому и предпочитаю чаще сначала смотреть фильм, а уж потом читать ;) хотя - каждому свое как гриЦЦа ;) я, например, читая то или иное произведение, рисую в своем подсознании-сознании свои какие-то образы, визуализирую прочитанное...и потом бывает интересно понять, совпали образы при просмотре или нет ;)
Да,я согласна по поводу,что книга глубже.С рисованием образов точно так же.
А вот читать-смотреть или смотреть-читать,тут даже и не знаю,как лучше."Властелин колец"сначала посмотрела,потом,конечно же ,когда читала,все герои были с лицом героев фильма.А недавно вспомнила одну из любимых книг своего детства Берроуз "Марсианские войны" и обнаружила,что фильм сняли,оказывается.Скачала,начала смотреть и обплевалась вся....в моих визуализациях все гораздо красочней и интересней было)))
Там нет ничего такого, чего ему нельзя смотреть. Разве что иногда может ему показаться нудновато. Сходить стоит.
Если нудятина имеете в виду стиль изложения,то нет-в фильме нет рассуждений Смерти и прочего подобного.
А если конкретно сюжет показался нудным,то тогда нет смысла фильм смотреть,конечно.