Кэмерон Диас показала помолвочное кольцо
Кэмерон Диас показала помолвочное кольцо
Кэмерон Диаз наконец-то нашла своего мужчину, который полностью отвечает ее требованиям. На открытии выставки Hollywood Costume, которая состоялась 8 октября в Лос-Анджелесе, 42-летняя актриса появилась с обручальным кольцом.
Читать здесь: http://eva.ru/travel/read-20964.htm
Вы не на родном языке пишете? Откуда взялся этот ужас- "помолвочное"?! Мало того, что звукосочетание почти совпадает с "помывочным", так еще и произносить невозможно.
А то что в ЗАГСе надевают - свадебное??
Разница между помолвкой и свадьбой существует, и кольца поэтому разные.
Обручальное кольцо гладкое и носят его супруги, помолвочное кольцо дарится при помолвке и оно с камушком :)
Угу, http://www.ozhegov.org/words/25355.shtml тогда почитайте сами :)
ПОМОЛВКА,- Обряд, следующий за сватовством и предшествующий обручению.
Голубушка, мы же не о последовательности действий в свадебном обряде говорим, а о существовании в языке соответствующего слова, закрепленного в словарях.
Вы решили, что я Вас обидеть обращением хочу? Напрасно. Кроме того, изменения языка все-таки не связаны с безграмотными людьми, желающими упростить себе жизнь несуразными формами. Многие неологизмы так и не удержались в общеупотребительной лексике. Может, не стОит навязывать читателям неудобоваримое слово, не свойственное языковому строю русского языка? Так трудно признать "косяк"?
Я написала так, как написала и это останется в названии, тем более все издания написали название этой новости именно так. Так что простите, все Ваши замечания пишите сюда http://eva.ru/topic/129/3267836.htm А здесь - это флуд и он будет удален. Всего доброго :)
Гугл такое слово знает, значит есть https://www.google.ru/webhp?hl=ru&tab=ii&ei=fcM3VJnjAeW5ygPZpoHgAw&ved=0CBQQ1S4&gfe_rd=cr#newwindow=1&hl=ru&q=%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%BE+%D0%BA%D1%8D%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD+%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%81
Гугл выдает результат запроса. Это значит только одно- есть безграмотные люди, которые однажды употребили подобное нечленораздельное новобразование, а потом по их стопам пошли другие неучи.
Совершенно необязательно пытаться создать прилагательное от слова "помолвка"(далеко не все существительные образуют однокоренные прилагательные). Можно просто сказать "кольцо в честь помолвки". Зачем же уродовать родной язык?!
В общем так. Обручальное кольцо дарят на помолвку. Свадебные кольца часто называют обручальными, так же как и сожительство гражданским браком. Массовое заблуждение. Кольцо у Диас обручальное, а не помоечное.
На помолвку дарят помолвочное кольцо. Engagement Ring Там, где живет Кэм. А на свадьбу обручальное, и носят их оба на одном пальце чаще всего
Нет такого слова "помолвочное кольцо". То что вы имеете ввиду по русски называется обручальное кольцо и именно его дарят на помолвку.
Есть такое и кольцо, и слово :) И оно дарится на помолвку, и оно с камнем, практически всегда. Зайдите на любой сайт, хоть Тиффани. А потом на свадьбе на палец надевают другое, в пару первому, и потом так и носят. Есть даже модели тех самых свадебных с изогнутым ободком-чтобы камень из помолвочного в эту выемку вписался. Потому что носят парой.
Engagement ring-помолвочное, Wedding ring-свадебное.
Можете Вики почитать
Просто не все слова переходят из языка в язык, не все возможно перевести дословно корректно. У нас нет такого обряда - дарить это самое кольцо. Поэтому и слова в нашем языке такого нет. Кольцо в честь помолвки. "Помолвочное" - это что-то вообще запредельное, звучит как нечто из детского лексикона. Типа, "всамделешное" или что-то в этом роде..... Абсолютно не ложащееся на слух словцо. Прям как камнем по стеклу.((((((
Тихо-тихо! Сейчас Пал-на прибежит и за флуд будет грозиться удалять комменты. Она сказала, что слово есть, значит, есть. А русский язык и не такое терпел. Выдюжит и Пал-ну с ее упертым самомнением в области лингвистики.
Да нууууу, не верю, мужик на 7 лет младше, да еще и собирался жениться на Пэрис Хилтон. Значит любит дурочек.
Вы меня простите, господа лингвисты, но! Помолвочное кольцо - это что? Прощай русский? Есть обручальное кольцо, его носят после свадьбы. Хотя по логике было бы правильно его считать кольцом при помолвке. Но это не так. Но слова помолвочное кольцо не используется. Да, так с натяжкой можно было назвать кольцо на помолвку, но это не правильно. Обычно называли просто кольцо на помолвку и все. Сейчас русский каверкают как могут, но такая фраза глаз режет.
Муж сказал, что кольцо на помолвку называют кольцо всевластия))
Вы за чистоту русского боретесь? Так пылко, что и меня в Пал-ны записали. Мне лично не режет помолвочное, вот такая я безграмотная. *оппа есть а слова нету, мило. Да путь "кольцо на помолвку".
Народ гадал-это кольцо свадебное или на помолвку, на пальце Ким? Потому что у них традиция дарить и носить оба. Но при этом Engagement-с камнем. всегда. А у Ким "дорожка", т е Wedding. Вот отсюда и удивление.
Ситуация неясная ))
Неужели ваши мужья не дарили вам кольцо с камнем.такая традиция есть у многих народов,не могу поверить ,что у русских нет.
Кольцо Холли Бери очень нравится.
http://magazine-love-and-life.ru/obruchalnye-kolca-znamenitostej/
Народ, неужели кроме названия кольца ничего не зацепило? Порадуйтесь за Кэмерон уже, ну или скажите какая она плохая. Как достали уже эти поборники русского языка.
Ну, вас достают поборники русского языка, а меня вот эти, с позволения сказать, "делатели новостей" (так, видимо, стоило бы перевести на русский ньюс-мейкер?), которые и словом-то толком пользоваться не умеют, но почему-то вбили себе в голову, что они имеют право нести его в массы. Век тотальной безграмотности. Безграмотность повсюду. В СМИ, в интернете, в издаваемых книгах..... И главное нам всем предлагается это "хавать" и не возбухать! И радоваться за Кэмерон Диас при этом. Ну-ну.....
Фильм "О чем говорят мужчины" - великолепный цитатник современности практически на любую тему и по любому поводу:
"Знаешь, как она пишет слово "в общем"? "Вообщем". Я говорю: "Ну неужели так трудно запомнить? В общем. Все! А она отвечает: "Ну ты же понял, что я хотела сказать? Так какая разница?"
Ну вот это - гимн вашей безграмотной современности. Главное, чтобы все поняли, что хотел сказать Автор. Угу.....
Так не читайте! Мимо пройдите, откройте словарь Ожегова и его почитайте, бальзам на душу пролейте. Берегите себя :)
Так может мне не жить уже сразу? Че мелочиться-то? Ну, чтобы не травмировать свою нежную психику. Телевизор смотреть нельзя, радио слушать тоже, книжки не читать (там такие же редакторы, как вы, да Пал-на сидят), про интернет я вообще молчу....
Мне очень "нравятся" люди, которые вместо того, чтобы поучиться хоть чему-нибудь, когда им указывают на их ошибки (бесплатно, заметьте, указывают!), говорят: "А вы не читайте!" А вы, милые мои, не пишите. Так лучше будет все-таки. И правильнее.
+100. Я выше написала, что зашла только из-за этого слова. "Не читайте". Если это название темы - как это не прочитать, если уже зашел на Еву? Оно бросается в глаза. Может, стОит грамотно писать, тогда и проблем у нас, читателей, не будет?
Поскольку в России нет традиции помолвки, у нас есть только понятие "обручальное кольцо" - кольцо, которое надевают в день свадьбы..
Те, кто говорит, что кольцо в данном случае обручальное, поскольку Диас обручилась - правы.
Однако, если бы было написано "Показала обручальное кольцо", все равно придрались бы - "не обручальное, а на помолвку".
Слово "помолвочное" несколько просторечное, но совершенно не криминальное. Зато понятно, что речь идет не о свадьбе, а о помолвке.
Это слово невсамделишное, поэтому несчитушки.
Интересно, а не будь вы СМАРДАГУС (уотэвер ит минс), стали бы вы глупость Палны выгораживать?
Давайте вы будете правильно писать слова?
Пал-на в данном случае ничего криминального не написала. Да, слово непривычное и невсамделишное, но оно имеет право на существование и ошибкой не является.
Придираются уже больше по привычке, это понятно. :)
Но пора уже как-то добреть :)
И что вы хотите услышать?! Быть безграмотным - это модно. Мне сын тоже видимо про помолвочное кольцо расскажет с такими журналистами. Эх, машину времени бы. Хоть мне 29, но в 70-80 я бы вернулась. Там хоть боролись лингвисты за честь русского языка.
Заметьте, мне 29, я по образованию рекламист, но работала программистом. Но мне и то глаз режет.
Я вообще после четвертого класса уехала из России и русский язык не потеряла благодаря постоянному чтению и даже мне это как серпом по яйцам.
Йокарныйбабай, скоро там 50 леток будут малолетками считать, и предлагать повременить с кольцами и родами. Она показала кольцо! Девачка мая! Не торопись! Ты молода, для взрослой жизни в замужестве!!!!
Счастлива за Кэм и близняшку Бенджи:)
И слово "помолвочное" меня, воинствующую филологиню, почему-то не бесит, а смешит. Ну коряво кальканутое, не больше, а тут аж заколыхались даже неграмотные. Меня намного сильнее тряхануло от "не правильно", "каверкают" и прочего вот из этого поста поборницы чистоты нашего могучего http://eva.ru/topic/230/3296697.htm?messageId=87203278