Про турецкие сериалы.
Есть тут знатоки? Я ничего в этом не понимаю, но надо скачать для немолодой родственницы, которой предстоит долгий перелет через океан. Чтобы смотрела и не скучала. Говорит, что смотрела один, "Любовь и наказания" (правильно?) , хочет что-то подобное. Можете посоветовать? Чтобы особой кровищи и нервов не было, она впечатлительная. Чтобы не очень тупой (дама хорошо образована) , чтобы перевод не косноязычный (я ей какой-то скачала, она сказала, что не может смотреть, потому что дубляж невыносимый) и так далее. Буду очень признательна за советы. Если это будет не турецкий, тоже впрочем готовы рассмотреть. Главное, чтобы 10 часов полета скрасил :-).

Если даме нравился "Любовь и наказания" - попробуйте "Королева ночи". Там играет тот же актер, что и в "ЛиН" в паре с Мерьем Узерли. Сериал всего на 15 серий - рейтинг у него не задался. Насчет дубляжа не знаю, я не очень много турецких сериалов смотрела, но уверена, что их нужно смотреть только с субтитрами. :)
15 серий - маловато, наверное. Она просила, чтоб был бесконечный и можно было смотреть в полёте 10 часов туда и через три недели обратно. Т.е. с учетом приёма пищи и походов в туалет 20 часов должен идти сериал :-).

неужели можно подряд 10 часов что то смотреть?? может лучше ей книжку интересную к сериалу, кинцо, музыку-глаза б пожалела

Да нет, конечно, это шутка с долей правды. Кто будет смотреть 10 часов подряд и не свихнется :-)? Думаю, ей хочется и там что-то смотреть периодически, поэтому просит долгий.

Времени не будет такие долгие сериалы смотреть. 10 часов это не так уж и много. Час на взлет, час на посадку, 2 раза покормят это еще 2 раза по часу -1,5. Остается часов 5, если перелет в ночь, то свет после ужина выключают и народ спит. Если самолет комфортабельный, то встроены телевизоры в спинку кресла, есть фильмы на русском и английском.

Еще длиннее, чем "Любовь и наказание" - "Аси". Тот же актер в главной роли (Мурат Йылдырым), сериал был признан самым там каким-то романтическим - в общем, завоевал даже какие-то награды. Я смотрела онлайн с русскими субтитрами, мне понравилось больше, чем в русской озвучке.
"Королева ночи" - уже современный, красотка Мерьем Узерли и снова Йылдырым - красивая пара, рекомендую. Тоже смотрела с субтитрами, турецкий язык показался даже красивым :-)
Не смотрела, но собираюсь, новый сериал опять же с Мерьем Узерли - "Материнская рана" (или "Рана моей матери"). Трейлер ничего так, Мерьем мне нравится, но вот пока не изучала вопрос с дубляжом - я бы хотела снова с субтитрами, без озвучки.
Вообще я подсела тут на эти турецкие сериалы, так что с удовольствием почитаю, что еще девочки подскажут. Слышала неплохие отзывы о "Вдребезги", "Вишневый сезон" - пока сама не смотрела.
В "Аси" 71 серия, по-моему. Я долго смотрела :) По ночам :) Вашей родственнице хватит за глаза :)
Если будете искать, сразу забивайте в поисковике "русские субтитры".
"Вишневый сезон" был моим первым турецким сериалом:) Правда, больше на перемотке смотрела - тянули кота за хвост. На мой взгляд "Запах клубники" лучше. Еще "Любовь напрокат" неплох, особенно первые 20 серий, дальше смотрю по инерции. Мой любимый сериал - "Номер 309". Из последних впечатлил "Мама", но он только начался.
А у меня (если не считать "Великолепный век") - как раз таки "Королева ночи", неожиданно понравился актер в главной роли - Мурат Йылдырым, ну и понеслось :)
По вашему заказу не посоветую (мне как раз в таком ключе сериалы не нравятся). Но я как-то неожиданно для себя увлеклась турецкими сериалами. Рекомендую "Номер 309", "Жизнь бывает сладка", и "Мама".
очень советую сериал "ВДРЕБЕЗГИ" . он лучший. оторваться не возможно. 2 семьи и перепутанные в роддоме девочки. семья богатая и бедная. зависть и подлость одной из девочек. когда их меняют семьями. оторваться не возможно.
если ваша родственница знает украинский язык, то многие тур. сериалы можно посмотреть в хорошем переводе на украинском.у нас их много показывают по тв.
