Когда экранизация лучше книги?

копировать

У вас есть свои собственные примеры, когда экранизация понравилась вам больше первоисточника? И почему?

Или может быть есть какие-то общепринятые пары "книга-фильм", про которые все считают, что фильм превзошел книгу.

копировать

https://eva.ru/topic/119/2906409.htm
Но было и новее... вроде...

копировать

:)это я заводила тогда тему , ну надо же ... Сколько времени прошло

копировать

"Список Шиндлера" ( по одноименной книге) и "Пианист" Полански лучше воспоминаний Владислава Шпильмена. Может это не классические примеры. но вот то. что пришло в голову.

копировать

Место встречи изменить нельзя - Эра милосердия.
Москва слезам не верит (но тут вообще просто сценарий в книгу переписали)
Собачье сердце. Фильм = книге.

копировать

так первоисточником является фильм в данном случает

копировать

вы про какой именно случай?

копировать

Соглашусь насчет Собачьего сердца.

копировать

страх и ненависть в Лас-Вегасе

копировать

Девчата. Поразило как из скучной производственной повести можно было такую комедию снять))

копировать

А есть книга??? Даже не знала.

копировать

Вот тоже когда то узнала и прочитала благодаря Еве )))

копировать

и я)))
хотя в детстве любила производственные романы. Одну книгу прямо несколько раз перечитывала, правда названия и автора не помню)) про деревню довоенную

копировать

Есть. Небольшая повесть практически "ни о чем", скучноватая. И из нее половина в фильм не попала, в частности, вторая сюжетная линия - история отношений Анфисы с инженером. В книге, кстати, Илье 23, Анфисе - 22, маме Вере - 28, а актеры намного старше.

копировать

Книга тоже с юмором, для того времени вполне.

копировать

И "Коллеги".
Ранняя повесть Аксенова.
Фильм лучше книги.
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/3074/titr/

копировать

точно!

копировать

Туда же и "Дело было в Пенькове"
(не в смысле комедии, конечно)

копировать

а Пеньково, к слову, более легким языком написано. Как раз оно больше на комедию тянет, а Девчата - наоборот, на драму. )

копировать

Я бы даже сказала довольно трагичной повести, где две основные героини.

копировать

Приключения капитана Врунгеля (мультфильм), книгу читать невозможно
Приключения Электроника (аналогично)

копировать

+ к обеим.

копировать

Ой, а мне наоборот книга про Врунгеля нравится больше, в детстве зачитывалась. А мультфильм только во взрослом возрасте смогла оценить.

копировать

+1 книга про врунгеля супер, мульт примитив

копировать

Электроника вообще читать невозможно, а фильм шикарный (кроме третьей серии, которая странная и лишняя).

копировать

да, третья серия сильно отличается от первых двух. Но так часто бывает, что к концу фильма его создатели выдыхаются

копировать

я обожала именно читать его )

копировать

Гардемарины, вперед!

копировать

а мне книга больше понравилась)

копировать

+ 1000! Книга прекрасна

копировать

и мне книга нравится!

копировать

Вам и не снилось.
Цыган.
Отпуск за свой счет.

копировать

Плюсуюсь к Вам и не снилось.

копировать

Неуловимые мстители, фильмы намного интересней, чем повесть.
и мульфильм (наш) про Виннипуха, читать совершенно невозможно, очень скучная книжка, а мультфильм замечательный :)

копировать

Даааа!
Аж скулы свело от скуки, когда книгу читала.

копировать

Ещё Мастер и Маргарита та ещё муть.

копировать

В смысле, книга - муть?

копировать

А я обожала Винни Пуха. Когда я его дочитала, то даже впала в легкую депрессию. Удивительно пошел он у меня.

копировать

Шерлок Холмс с Ливановым, особенно Собака...

копировать

Бегущий по лезвию, Бойцовский клуб

копировать

Простоквашино

копировать

+1
Когда начала читать, прям замутило. А мультики шикарные.

копировать

+1
Один Табаков чего стоит

копировать

Чебурашка тоже. Пыталась как то читать сыну. Хотя он повеселее, чем Простоквашино

копировать

Мой иностранный муж по этой книге учился на русском читать, примитив короче :)

копировать

Вообще-то это ДЕТСКАЯ книга. Если вы вдруг не знали этого...

копировать

Гардемарины, вперед!

копировать

Ребро Адама

копировать

Согласна. Книгу прочитать можно один, но воспринимается она как сценарий, фильм сильнее в разы.

копировать

Гарри Потер

копировать

+ к Гарри Поттеру, особенно начиная с 4-5й книги. Читать я их больше точно не буду, а вот смотреть вполне могу.

копировать

Первые три только, остальное- провал

копировать

первые два )

копировать

я более лояльна))

копировать

ничего себе, а у меня наоборот, ни одного фильма так и не смогла посмотреть, после книг кажутся жутко занудными

копировать

Наоборот. Фильмы, начиная с 3-его передают только внешнее содержание, а суть именно в книгах.

копировать

Заклюете, но... дартаньян и три мушкетера) книги про мушкетеров вообще не могу читать, прочитала "потому что надо", ну такая нудятина! а наш фильм очень нравится)))

копировать

Сколько вам было лет, когда читали?

копировать

лет 15 и потом лет в 18

копировать

ой, да что вы. Один Мазарини чего стоит, его описание власти и могущества, восхищение просто, а в фильме просто мелькнул как негодяй.

копировать

ну вам что, а мне нудятина) Я Дюма-сына люблю)))

копировать

Для меня это два отдельных произведения - книга и фильм. И там, и там есть своя прелесть. Книги читала запоем, оторваться не могла, так переживала за героев! А фильм, ну чисто водевиль, посмеяться и отвлечься. С книгой его объединяет только имена главных героев и примерная сюжетная канва, не более того.

копировать

Полностью с Вами согласна.

копировать

А мне Дюма нравится именно читать. Ни один фильм про мушкетеров не создает ту атмосферу.

копировать

++++++Дюма читала ,забыв обо всем на свете..Фильмы-ни о чем.Только Констанция впечатлила.Когда ее лицо фоне зеленой листвы показывали.В момент ее смерти.Очень она мне тогда красивым человеком показалась.

копировать

Ого! Я мушкетеров в школе несколько раз перечитывала, благодаря им вообще Дюма для себя открыла и прочитала у него всё, что нашла. А фильм - так себе... слабенький после книги.

копировать

А зори здесь тихие.

копировать

Несогласна. На мой взгляд, и книга, и фильм одинаково сильные.

копировать

Я бы сказала, что равны. но я про первый фильм.

копировать

Я наверное, совсем в меньшинстве, но книга для меня шедевр, фильм - никаких эмоций не вызывает вообще, не нравится

копировать

у меня также. фильм раньше часто показывали, я ни разу его не досмотрела.

копировать

по-моему, фильм снят очень близко к книге. Нравится и то и другое.

копировать

Талантливый мистер Рипли. Обе экранизации понравились намного больше книги,хотя обычно у меня бывает наоборот

копировать

Скарлетт

копировать

-1

копировать

Сердца трех. Читать невозможно. Фильм один из любимых.

копировать

Сердца трех. Читать невозможно. Фильм один из любимых.

копировать

А я с удовольствием читала, а фильм... ну типичный представитель кинематографического поноса 90-х.

копировать

и я прочитала в 15 лет и сразу полюбила, фильм вышел позже

копировать

у меня наоборот. Книга пошла прекрасно, а фильм как комикс

копировать

Тоже самое. Читала в юности взахлеб. А когда фильм вышел, оплевалась

копировать

Книга очень понравилась, а фильм нет. Не так я себе героев представляла. Даже не пересматривала ни разу.

копировать

О, я книгу с восторгом, не отрываясь, прочла. Фильм вообще не пошел.

копировать

Смотреть не смогла, халтура. Прочитала в старших классах с удовольствием.

копировать

Собачье сердце.

копировать

Не соглашусь. Это экранизация, достойная книги. Равная.

копировать

Книга показалась мне совсем примитивной)

копировать

Булгаков в гробу перевернулся

копировать

+

копировать

Это личное восприятие у меня такое))
Причем я и к Мастеру с маргаритой также отношусь)
Стильно, в меру интересно, но примитивно) Не мой автор видать.

копировать

Экранизация, по-моему, это поток бреда сумасшедшего, с книгой сравнить нельзя.

копировать

Очень неожиданно)

копировать

После просмотра итальянской экранизаций очень скептически стала относиться к нашей...

копировать

очень любопытно, спасибо за наводку, буду искать.

копировать

Посмотрите, рекомендую. Такое ощущение, что Бортко повторил ее только с нашими актерами.....

копировать

не знала, что есть итальянская экранизация. неужели кто-то может сравниться с Евстигнеевым?

копировать

Жестокий романс (да, я помню, что это пьеса, но уж очень удачное воплощение).

копировать

Согласна!

копировать

Здесь соглашусь, да. Фильм замечательный. Пьеса, канеш ничего, как раз недавно перечитала, но фильм - шедеврален.

копировать

Благословите женщину (Хозяйка гостиницы).

копировать

О, солидарна:-)

копировать

блин все никак не заставлю себя его посмотреть( а ведь специально читала чтобы сравнить с экранизацией)

копировать

фильм отличный. Ходченкова там хороша, настоящая русская красавица, это потом она станет сушеной мымрой.

копировать

Посмотрела) Блин ну книга то длиннее в полтора раза) А тут все кончилось так как будто у нее тип топ все с мужиком этим..
В целом да, хороша) Чурикова гениальна)

копировать

На мой взгляд в книге затянута вторая половина.
Но основное преимущество фильма - Ходченкова, 200%-е попадание.
А так, конечно, и книга хороша.

копировать

На мой взгляд, фильм адаптирован под современного зрителя, а книга в некотором роде устарела.

копировать

+100 про Ходченкову, как она мне там нравится! и как раздражает сейчас, когда в каждом фильме ее унылая рожа...

копировать

+1

копировать

Солярис

копировать

Обе экранизации вообще не передают ни смысла книги, ни ее атмосферы.

копировать

у книги совершенно иной смысл, Лем об этом говорил. Но Тарковский сделал ЛУЧШЕ.

копировать

А это уже дело вкуса. На мой взгляд, он пытался, но у него получилась полная фигня. А книга шикарная. Так инопланетную цивилизацию и контакт никто до Лема себе не сумел вообразить.

копировать

Вам не кажется. что весь этот топ - это дело вкуса? Или вы просто та баба-яга, которая всегда против? Для меня - книга обычная, а фильм шикарный. На вопрос автора я ответила. А вот вы к чему свои 5 копеек суете - непонятно...

копировать

Мы тут вроде беседуем, а не анкету заполняем.
"А поговорить?" (С)

копировать

так вы со мной спорите! Я вашего мнения не спрашивала, спрашивала автор - вот ей свое ничего_не_значащее мнение и высказывайте

копировать

И Сталкер, пожалуй.

копировать

ну там вообще кусочек взят из книги, да еще настолько измененный, что решила его не упоминать)

копировать

Книга гораздо лучше!

копировать

Из всех приведённых в топе примеров не согласна практически ни с одним из тех, которые и читала и смотрела :). Согласиться могу только с тем, что бывают случаи, когда фильм снят "совсем про другое", если сравнивать его с первоисточником, и тогда он может быть самостоятельным сильным произведением.

копировать

Думала-думала... Возможно, Анжелика, но, признаюсь, книги я не вовремя читала. Полдарк, который новая экранизация.

копировать

Приходи на меня посмотреть

копировать

Разве это не пьеса?

копировать

Гостья из будущего (фильм) - Сто лет тому вперёд (книга)

копировать

Алиса очень хороша, но почему выбрали настолько страшного ГГ? Меня от него просто передергивало.

копировать

Да ну, он прикольный :-) Колоритный такой :-) Было бы хуже, если бы смазливого какого-нибудь подобрали. Он же обычного мальчишку играл, с обычной внешностью. Не какого-нибудь прынца.

копировать

+присоединяюсь

копировать

ГГ? Может КГ - Коля Герасимов.

копировать

Главный герой

копировать

Приключения Электроника!!!!!


Книгу просто не смогли читать - ни я, ни сын.

копировать

+100

копировать

+1. Я, будучи ребенком, который читал всё подряд, не смогла осилить Электроника, вообще не пошёл. А фильм смотрим с удовольствием.

копировать

блин столько людей про него написали ) А я ОБОЖАЛА книгу и сын в восторге ))

копировать

Мы с Вами)) моему 12, тоже понравилась книга

копировать

+100. задавали в началке как внеклассное чтение на лето, сын мучился-мучился и бросил.

копировать

Самое мое огромнейшее разочарование подросткового возраста - это экранизация Фенимора Купера. Мне почему-то безумно нравились все 5 книг о Чингачгуке. Прям вот вообще не могла оторваться. И потом посмотрела сначала Зверобой, потом Чингачгука- большого змея.... Какая ж дрянь скучная и занудная.
А еще Граф Монте-Кристо. Тоже очччень разочаровала жкранизация. Я всех вообще не так представляла себя (особенно Вавилов поразил), и вообще занудно и неправдоподобно все
И Королева Марго сюда же

копировать

вавилов - это кто?

копировать

Ой... Авилов, конечно:oops

копировать

Какая Марго? С Аджани фильм прекрасный.

копировать

Наш ведь тоже был. Мне оба не понравились. Не смогла...

копировать

Ну и правильно, наш вообще не стоит того, чтобы "мочь"))) А французский мне нравится тем, что при всей близости к тексту режиссер избавился то розовых соплей Дюма, совсем другое настроение, недюмовское.

копировать

Это да, но поэтому для меня эта королева Марго не воспринимается экранизацией романа Дюма, по духу ближе к Молодым годам Генриха Четвертого Генриха Манна.
Там как раз по сравнению с Дюма куда больше натурализма, меньше романтизма.

копировать

Монте-Кристо надо с Жаном Маре смотреть, Вот он - 1000% попадание в образ.

копировать

Вспоминаются только детские почему то. В более старшем возрасте, наверное, уже неждешьчуда, что снимут нечто волшебное по любимой книге.
Вот вспомнила про Ивана Семенова, второгодника и второклассника. Чудесная книга, читала раз 20, не меньше. Всегда хохотала. Фильм унылое нечто ((((

копировать

В по мне книга нечитабельна. Ужасным языком написана.

копировать

Приключения Электроника и Иван Васильевич меняет профессию.
Фильмы значительно лучше книг.

копировать

Чем, по-вашему, Гайдай лучше Булгакова?

копировать

Странный вопрос. Почему сравниваем Гайдая и Булгакова, а не пьесу и фильм? У Булгакова пьеса гораздо суше, меньше юмора. Пьеса, имхо, проходная.
А фильм отличный получился. Именно за счет того, что привнес режиссер или сценаристы (да и актеры)
В фильме от пьесы только остов, идея, а все, что сверху прикручено - свое. И это свое крайне удачно.

копировать

Да нет, пьеса отличная. Конечно, вам юмор 70-х ближе 30-х. А суше - это естественно, она не для чтения, а постановки. Даже говорить не о чем.

копировать

При чем тут "временные рамки" юмора? В Мастере и Маргарите тот же автор, то же время, тот же юмор. Не все вещи одного автора одинаково хороши, что-то лучше, что-то хуже. Зощенко тоже про это время писал, проблем с пониманием ни у кого не возникает.
И что, что у Булгакова пьеса? Как будто у Гайдая роман.
Читая пьесу, всегда мысленно представляешь ее на сцене. Я с удовольствием пьесы читаю.
И пьеса Булгакова хороша, просто фильм еще лучше.
Естественно, это мое мнение, Вы можете его не разделять.

копировать

Выпейте Тенотен и посмотрите любимое кино. Нельзя говорить о том, что экранизация лучше, по отношению к пьесе, можно только что удачная постановка. То же относится и к Бесприданнице, Бальзаминову. Как с подростком говорю, ей богу.

копировать

У Вас самой категоричность как у подростка :). Есть ваше мнение и неправильное. Засим откланиваюсь, с детьми не спорю.

копировать

Это не мнение, это жизнь: постановка не может быть лучше или хуже самого произведения, это САМО произведение, какой бы альтернативной эта постановка ни была. Даже я, как подросток, это понимаю.

копировать

Вы не поняли немножко... Ну это как сказать, что фильм лучше сценария - такого же быть не может, да? Пьеса - такой же сценарий по сути

копировать

Выше сравнивают Жестокий романс с Бесприданницей. Это сравнение у Вас вопросов не вызывает?
Есть много фильмов - экранизаций именно пьес. Труффальдино из Бергамо, Собака на сене, Двенадцатая ночь, Ромео и Джульетта и тп и тд.
Почему нельзя сравнить написанное произведение с его воплощением на экране по тому впечатлению, которое эти вещи производят?
В этой теме именно обсуждаются экранизации, то бишь постановки. И автор просит их сравнить с исходником.

копировать

Так посмотрите, как пишут про Жестокий романс))) И еще посмотрите отличие эпоса то драмы. По-вашему, выходит, что любая пьеса хуже своей постановки, т.к. суше. На мой взгляд, самодостаточен может быть (возможно) только Уильям наш. Даже мой обожаемый Мольер выиграет то постановки, хотя из тех, что я видела, единственная, которая мне понравилась, это как раз экранизация с Фюнесом.

копировать

Когда читаешь любое произведение, то видишь картинку, как бы воплощаешь вещь только не на экране, а в голове. У каждого свое видение прочитанного.
А экранизация - воплощение произведения на экране другим человеком. Его видение.
Мне может нравиться больше мое видение, прочтение, а может (это происходит крайне редко, но бывает) режиссера или сценариста.
Почему чаще всего считается, что экранизации хуже книг? Потому что не так люди представляли написанное, акценты расставили иначе.
Вот в случае с Иваном Васильевичем созданная картинка оказалась ярче.
На самом деле это у меня бывает крайне редко, я вечно экранизациями недовольна :)

копировать

Не помню вообщe, чтобы экранный образ совпал с моим. Все не такие, Паратов не такой, де Винтеры не такие, Служкин не такой...

копировать

Да, представляешь обычно иначе, но иногда образы в фильме такие яркие бывают, что потом уже героев представляешь только как в фильме.
Например, у меня так с Унесенными ветром, изначально представлялись герои иначе, а после просмотра фильма - только так.

копировать

Ага, тоже всегда экранный образ вытесняет воображаемый.

копировать

Я обожала Эклектроника читать!!! И мой сын уже по третьему разу ее перечитывает. Мое имхо - книга НАМНОГО лучше фильма. Хотя и фильм неплох ))

копировать

Вы знаете, в детстве я книгу обожала. Но попыталась ее прочесть ребенку - нудятина редкая! Что там могло нравиться, до сих пор в недоумении.

копировать

Из более менее нового - Сумерки. Мне кино понравилось гораздо больше, особенно первая часть, в которой максимальное расхождение фильма с книгой из всех частей. Книга не пошла, но возможно, перевод такой кривой. Слишком много подростковых соплей, в фильме это не так чувствуется.

копировать

Перевод, действительно, ужасный. На английском тоже не весть какой слог, но приятнее и более интеллектуально будет.

копировать

Не сказала бы. На английском книги ужасны. Не знаю уж, что там в переводе, но я и в оригинале еле дочитала первую часть, до того бездарно она написана. Фильмы лучше.

копировать

Вам просто посчастливилось не читать бездарный перевод на русский )) Особенно последнюю часть.

копировать

а мне наоборот, многое в сумерках было не понятно(фильм)а прочитав,все встало ясно стало.Именно важные вещи.В фильме как то все не ясно

копировать

что же например?)))))

копировать

к примеру, че он так от нее шарахается, что ни поцелуйте прям в стену его швыряет)то там волк залипает..на кого то -в книге подробно этому явлению дано описание.Короче,тема вапирских тонкостей мне яснее стала после книги.фильм вообще не раскрыл это ТАК

копировать

хм... все понятно "че он так шарахается"... и про волков все ясно... что-то вы не там глубину ищите... не в той книге...

копировать

да причем тут глубина?ну вот там у них назывался процесс ,когда волк залипал на кого-то..Это описано в книге.И понятен процесс)а в фильме-не понятно.И все эти дела вампирские..тоже более в книге все ясно.

копировать

Все понятно, там об этом говорят. Может вы прослушали?

копировать

здрасьте! все в фильме рассказано про это запечатление, и сразу ясно стало с героями

копировать

Мне в фильме всегода было непонятно одно - как можно было полюбить Беллу? Ну никакая она(((((((

копировать

Она и в книге никакая :-)
В фильме мне скорее было непонятно, как можно было полюбить Эдварда или как там его звали. И еще более непонятно, как у такого страшного (на мой взгляд) актера образовался такой обширный фан-клуб.

копировать

так дело не в красоте, а в образе - такой недоступный злодей. которого перевоспитала любовь (неважно. что он "вегетарианец", все равно вампир = злодей, а тут ягненком стал)))))

копировать

Да ну, он убогий какой-то и в фильме, и в книге. Я не помню, как там их всех звали, но помню, что в этой доброй вампирской семейке были какие-то более достойные господа. Девушка эта, которая будущее видела, еще кто-то. И только Эдвард был самый никакой.

копировать

На мой взгляд Эдвард и актер, его играющий, страшненький. Но не никакой (внешне). А Белла вот прям никакая. По книге я хотя бы могла себе нафантазировать, что что-то в ней есть.

копировать

"Чтец". Но, пожалуй, равны по воздействию. Подбор актеров безошибочный.
"Большая маленькая ложь". Книга хороша, сериал прекрасен. Прежде всего тем, что всего 7 серий :)
"Любка" по рассказу Дины Рубиной. И по ее же сценарию.

копировать

Форест Гамп

копировать

Для меня это Форест Гамп, Дневники Бриджет Джонс, Секс в большом городе и Ешь, молись, люби. Фильмы пошли однозначно лучше. Ну и Электроника и Гардемаринов, пожалуй, сюда же.

копировать

Мери Попинс. Недавно дочке пробовала читать, нуднятина такая(

копировать

почему-то многие книги из детства, которые читались взахлеб, сейчас кажутся нудятиной, и мне, и у детей не идут

копировать

Серьезно? А я эту книгу с детства обожаю, читала и перечитывала ее бесконечно. Фильм вообще никак не воспринимаю, он меня раздражает, потому что не имеет ничего общего с оригиналом.

копировать

А какую экранизацию считаете лучше книги? Нашу до свиданья я вообще видеть не могу, а с Эндрюс неплохой фильм, да.

копировать

А по мне наоборот наш фильм пустышка, с Джули Эндрюс люблю очень, хотя она любой фильм украсит:). Очень жду выхода новой Мэри

копировать

Не согласна!
Книга интереснее.

копировать

Я Мери Поппинс и читать спокойно не могу, и фильм смотреть :)
Так меня бесит сам образ этой Мери.
Пристрелила бы такую няню :).

копировать

Неееет ) Обожаю эту книгу с детства, сыну читала с удовольствием. А вот фильм с Андрейченко терпеть не могу, гадость просто, особенно кот.

копировать

Не согласна - книга куда лучше фильма.

копировать

Любила читать Мэрри Поппинс. Фильм как раз вообще не люблю. Только песни оттуда.

копировать

Незнайку в виде книги не смогла осилить ни в детстве, ни сейчас, своему ребенку. Ужасная нудятина.

копировать

э... а в виде чего вам нравится?

копировать

В виде мультфильма.

копировать

В цветочном городе и В солнечном городе - согласна, нудятина, а На Луне - прекрасная книга, начало только сильно затянуто.

копировать

А мне все книги нравились про Незнайку. И эти подробные описания строений, механизмов, душа, машин и прочего тоже нравились и не казались нудными. Я даже свои варианты потом рисовала домов и роботов, впечатлившись Солнечным городом.

копировать

И я обожала, ещё лет в 10-11 перечитывала много раз.

копировать

+ я тоже до сих пор обожаю книги про Незнайку - все три :)

копировать

Это точно.

копировать

Странно. Мне мама читала, нравилось очень-очень.

копировать

Сейчас вот подумалось, что сериальчик Большая Маленькая Ложь сюда могу включить еще..
Книга тоже интересная..Но фильм красив....(позор, но пересмотрела его 3 раза)
И еще Секс в БГ - пыталась его читать, ну полный бред и ересь. а сериал - Библия.

копировать

Дьявол носит Прада, фильм очень понравился, книжка так се...

копировать

А мне книжка больше понравилась, жестче гораздо. Фильм конечно ярче картинкой

копировать

Мне, наоборот, фильм не понравился вообще.

копировать

а мне они абсолютно разными показались, но хороши, и книга и фильм.

копировать

И у меня те же впечатления.

копировать

.

копировать

"Секс в большом городе" - и сериал люблю, и фильм неплохой. Книга никакая.

копировать

Дамы, прошу прощения за уход от темы, но не хочу засорять раздел.
Скажите, пожалуйста, какая, на ваш взгляд, экранизация Робинзона Круза интереснее? Не обязательно близкая к тексту.

копировать

Я люблю наш фильм с Куравлевым.

копировать

Синьор Робинзон

копировать

Такой темой вы раздел не засорили бы. Гораздо удобнее такое читать в виде отдельного топика. В этом топике ваш вопрос утонет и никто не сможет воспользоваться

копировать

Любка (по одноименному рассказу Дины Рубиной). Фильм намного ярче и эмоциональнее вышел. Читала после просмотра и недоумевала, как из такого небольшого рассказа смогли снять такой фильм.

копировать

а я недоумевала, зачем такой хороший небольшой рассказ растягивать на фильм) фильм ничего, но растянутый

копировать

Трейнспотинг. Читать просто язык с мозгом сломаешь, а фильм не устаревающий. Вторая часть равна по силе книге.

копировать

Декстер

копировать

наоборот
в сериале он дебилом стал

копировать

"Эмма", давно хотела книгу прочитать, нудноватая показалась, кино намного лучше.
"Одаренные", сериал начался, я бегом книгу искать, ну совсем никакая книга.

копировать

властелин колец, читать для меня скучно

копировать

Крёстный отец.

копировать

Турецкий гамбит

копировать

Ученик Лекаря /реж. Б. Рыцарев/, Лолита /реж. Э. Лайн/, Пролетая над гнездом кукушки /реж. М. Форман/.