Когда экранизация лучше книги?
У вас есть свои собственные примеры, когда экранизация понравилась вам больше первоисточника? И почему?
Или может быть есть какие-то общепринятые пары "книга-фильм", про которые все считают, что фильм превзошел книгу.

https://eva.ru/topic/119/2906409.htm
Но было и новее... вроде...
"Список Шиндлера" ( по одноименной книге) и "Пианист" Полански лучше воспоминаний Владислава Шпильмена. Может это не классические примеры. но вот то. что пришло в голову.
и я)))
хотя в детстве любила производственные романы. Одну книгу прямо несколько раз перечитывала, правда названия и автора не помню)) про деревню довоенную
Есть. Небольшая повесть практически "ни о чем", скучноватая. И из нее половина в фильм не попала, в частности, вторая сюжетная линия - история отношений Анфисы с инженером. В книге, кстати, Илье 23, Анфисе - 22, маме Вере - 28, а актеры намного старше.

И "Коллеги".
Ранняя повесть Аксенова.
Фильм лучше книги.
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/3074/titr/
а Пеньково, к слову, более легким языком написано. Как раз оно больше на комедию тянет, а Девчата - наоборот, на драму. )

Приключения капитана Врунгеля (мультфильм), книгу читать невозможно
Приключения Электроника (аналогично)
Электроника вообще читать невозможно, а фильм шикарный (кроме третьей серии, которая странная и лишняя).

Неуловимые мстители, фильмы намного интересней, чем повесть.
и мульфильм (наш) про Виннипуха, читать совершенно невозможно, очень скучная книжка, а мультфильм замечательный :)
+ к Гарри Поттеру, особенно начиная с 4-5й книги. Читать я их больше точно не буду, а вот смотреть вполне могу.
ничего себе, а у меня наоборот, ни одного фильма так и не смогла посмотреть, после книг кажутся жутко занудными

Заклюете, но... дартаньян и три мушкетера) книги про мушкетеров вообще не могу читать, прочитала "потому что надо", ну такая нудятина! а наш фильм очень нравится)))

ой, да что вы. Один Мазарини чего стоит, его описание власти и могущества, восхищение просто, а в фильме просто мелькнул как негодяй.

Для меня это два отдельных произведения - книга и фильм. И там, и там есть своя прелесть. Книги читала запоем, оторваться не могла, так переживала за героев! А фильм, ну чисто водевиль, посмеяться и отвлечься. С книгой его объединяет только имена главных героев и примерная сюжетная канва, не более того.
++++++Дюма читала ,забыв обо всем на свете..Фильмы-ни о чем.Только Констанция впечатлила.Когда ее лицо фоне зеленой листвы показывали.В момент ее смерти.Очень она мне тогда красивым человеком показалась.
Ого! Я мушкетеров в школе несколько раз перечитывала, благодаря им вообще Дюма для себя открыла и прочитала у него всё, что нашла. А фильм - так себе... слабенький после книги.
Я наверное, совсем в меньшинстве, но книга для меня шедевр, фильм - никаких эмоций не вызывает вообще, не нравится
Талантливый мистер Рипли. Обе экранизации понравились намного больше книги,хотя обычно у меня бывает наоборот
Книга очень понравилась, а фильм нет. Не так я себе героев представляла. Даже не пересматривала ни разу.
Это личное восприятие у меня такое))
Причем я и к Мастеру с маргаритой также отношусь)
Стильно, в меру интересно, но примитивно) Не мой автор видать.
Здесь соглашусь, да. Фильм замечательный. Пьеса, канеш ничего, как раз недавно перечитала, но фильм - шедеврален.
блин все никак не заставлю себя его посмотреть( а ведь специально читала чтобы сравнить с экранизацией)
фильм отличный. Ходченкова там хороша, настоящая русская красавица, это потом она станет сушеной мымрой.

На мой взгляд в книге затянута вторая половина.
Но основное преимущество фильма - Ходченкова, 200%-е попадание.
А так, конечно, и книга хороша.
+100 про Ходченкову, как она мне там нравится! и как раздражает сейчас, когда в каждом фильме ее унылая рожа...
Вам не кажется. что весь этот топ - это дело вкуса? Или вы просто та баба-яга, которая всегда против? Для меня - книга обычная, а фильм шикарный. На вопрос автора я ответила. А вот вы к чему свои 5 копеек суете - непонятно...

так вы со мной спорите! Я вашего мнения не спрашивала, спрашивала автор - вот ей свое ничего_не_значащее мнение и высказывайте

ну там вообще кусочек взят из книги, да еще настолько измененный, что решила его не упоминать)

Из всех приведённых в топе примеров не согласна практически ни с одним из тех, которые и читала и смотрела :). Согласиться могу только с тем, что бывают случаи, когда фильм снят "совсем про другое", если сравнивать его с первоисточником, и тогда он может быть самостоятельным сильным произведением.
Алиса очень хороша, но почему выбрали настолько страшного ГГ? Меня от него просто передергивало.

+1. Я, будучи ребенком, который читал всё подряд, не смогла осилить Электроника, вообще не пошёл. А фильм смотрим с удовольствием.
Самое мое огромнейшее разочарование подросткового возраста - это экранизация Фенимора Купера. Мне почему-то безумно нравились все 5 книг о Чингачгуке. Прям вот вообще не могла оторваться. И потом посмотрела сначала Зверобой, потом Чингачгука- большого змея.... Какая ж дрянь скучная и занудная.
А еще Граф Монте-Кристо. Тоже очччень разочаровала жкранизация. Я всех вообще не так представляла себя (особенно Вавилов поразил), и вообще занудно и неправдоподобно все
И Королева Марго сюда же
Ну и правильно, наш вообще не стоит того, чтобы "мочь"))) А французский мне нравится тем, что при всей близости к тексту режиссер избавился то розовых соплей Дюма, совсем другое настроение, недюмовское.
Это да, но поэтому для меня эта королева Марго не воспринимается экранизацией романа Дюма, по духу ближе к Молодым годам Генриха Четвертого Генриха Манна.
Там как раз по сравнению с Дюма куда больше натурализма, меньше романтизма.
Странный вопрос. Почему сравниваем Гайдая и Булгакова, а не пьесу и фильм? У Булгакова пьеса гораздо суше, меньше юмора. Пьеса, имхо, проходная.
А фильм отличный получился. Именно за счет того, что привнес режиссер или сценаристы (да и актеры)
В фильме от пьесы только остов, идея, а все, что сверху прикручено - свое. И это свое крайне удачно.
Да нет, пьеса отличная. Конечно, вам юмор 70-х ближе 30-х. А суше - это естественно, она не для чтения, а постановки. Даже говорить не о чем.
При чем тут "временные рамки" юмора? В Мастере и Маргарите тот же автор, то же время, тот же юмор. Не все вещи одного автора одинаково хороши, что-то лучше, что-то хуже. Зощенко тоже про это время писал, проблем с пониманием ни у кого не возникает.
И что, что у Булгакова пьеса? Как будто у Гайдая роман.
Читая пьесу, всегда мысленно представляешь ее на сцене. Я с удовольствием пьесы читаю.
И пьеса Булгакова хороша, просто фильм еще лучше.
Естественно, это мое мнение, Вы можете его не разделять.
Выпейте Тенотен и посмотрите любимое кино. Нельзя говорить о том, что экранизация лучше, по отношению к пьесе, можно только что удачная постановка. То же относится и к Бесприданнице, Бальзаминову. Как с подростком говорю, ей богу.
У Вас самой категоричность как у подростка :). Есть ваше мнение и неправильное. Засим откланиваюсь, с детьми не спорю.
Вы не поняли немножко... Ну это как сказать, что фильм лучше сценария - такого же быть не может, да? Пьеса - такой же сценарий по сути

Выше сравнивают Жестокий романс с Бесприданницей. Это сравнение у Вас вопросов не вызывает?
Есть много фильмов - экранизаций именно пьес. Труффальдино из Бергамо, Собака на сене, Двенадцатая ночь, Ромео и Джульетта и тп и тд.
Почему нельзя сравнить написанное произведение с его воплощением на экране по тому впечатлению, которое эти вещи производят?
В этой теме именно обсуждаются экранизации, то бишь постановки. И автор просит их сравнить с исходником.
Так посмотрите, как пишут про Жестокий романс))) И еще посмотрите отличие эпоса то драмы. По-вашему, выходит, что любая пьеса хуже своей постановки, т.к. суше. На мой взгляд, самодостаточен может быть (возможно) только Уильям наш. Даже мой обожаемый Мольер выиграет то постановки, хотя из тех, что я видела, единственная, которая мне понравилась, это как раз экранизация с Фюнесом.
Когда читаешь любое произведение, то видишь картинку, как бы воплощаешь вещь только не на экране, а в голове. У каждого свое видение прочитанного.
А экранизация - воплощение произведения на экране другим человеком. Его видение.
Мне может нравиться больше мое видение, прочтение, а может (это происходит крайне редко, но бывает) режиссера или сценариста.
Почему чаще всего считается, что экранизации хуже книг? Потому что не так люди представляли написанное, акценты расставили иначе.
Вот в случае с Иваном Васильевичем созданная картинка оказалась ярче.
На самом деле это у меня бывает крайне редко, я вечно экранизациями недовольна :)
Не помню вообщe, чтобы экранный образ совпал с моим. Все не такие, Паратов не такой, де Винтеры не такие, Служкин не такой...
Да, представляешь обычно иначе, но иногда образы в фильме такие яркие бывают, что потом уже героев представляешь только как в фильме.
Например, у меня так с Унесенными ветром, изначально представлялись герои иначе, а после просмотра фильма - только так.
Вы знаете, в детстве я книгу обожала. Но попыталась ее прочесть ребенку - нудятина редкая! Что там могло нравиться, до сих пор в недоумении.
Из более менее нового - Сумерки. Мне кино понравилось гораздо больше, особенно первая часть, в которой максимальное расхождение фильма с книгой из всех частей. Книга не пошла, но возможно, перевод такой кривой. Слишком много подростковых соплей, в фильме это не так чувствуется.

Перевод, действительно, ужасный. На английском тоже не весть какой слог, но приятнее и более интеллектуально будет.
Не сказала бы. На английском книги ужасны. Не знаю уж, что там в переводе, но я и в оригинале еле дочитала первую часть, до того бездарно она написана. Фильмы лучше.
а мне наоборот, многое в сумерках было не понятно(фильм)а прочитав,все встало ясно стало.Именно важные вещи.В фильме как то все не ясно
хм... все понятно "че он так шарахается"... и про волков все ясно... что-то вы не там глубину ищите... не в той книге...

да причем тут глубина?ну вот там у них назывался процесс ,когда волк залипал на кого-то..Это описано в книге.И понятен процесс)а в фильме-не понятно.И все эти дела вампирские..тоже более в книге все ясно.
Она и в книге никакая :-)
В фильме мне скорее было непонятно, как можно было полюбить Эдварда или как там его звали. И еще более непонятно, как у такого страшного (на мой взгляд) актера образовался такой обширный фан-клуб.
так дело не в красоте, а в образе - такой недоступный злодей. которого перевоспитала любовь (неважно. что он "вегетарианец", все равно вампир = злодей, а тут ягненком стал)))))

На мой взгляд Эдвард и актер, его играющий, страшненький. Но не никакой (внешне). А Белла вот прям никакая. По книге я хотя бы могла себе нафантазировать, что что-то в ней есть.
"Чтец". Но, пожалуй, равны по воздействию. Подбор актеров безошибочный.
"Большая маленькая ложь". Книга хороша, сериал прекрасен. Прежде всего тем, что всего 7 серий :)
"Любка" по рассказу Дины Рубиной. И по ее же сценарию.
Для меня это Форест Гамп, Дневники Бриджет Джонс, Секс в большом городе и Ешь, молись, люби. Фильмы пошли однозначно лучше. Ну и Электроника и Гардемаринов, пожалуй, сюда же.
почему-то многие книги из детства, которые читались взахлеб, сейчас кажутся нудятиной, и мне, и у детей не идут

Серьезно? А я эту книгу с детства обожаю, читала и перечитывала ее бесконечно. Фильм вообще никак не воспринимаю, он меня раздражает, потому что не имеет ничего общего с оригиналом.
А по мне наоборот наш фильм пустышка, с Джули Эндрюс люблю очень, хотя она любой фильм украсит:). Очень жду выхода новой Мэри
Я Мери Поппинс и читать спокойно не могу, и фильм смотреть :)
Так меня бесит сам образ этой Мери.
Пристрелила бы такую няню :).
Неееет ) Обожаю эту книгу с детства, сыну читала с удовольствием. А вот фильм с Андрейченко терпеть не могу, гадость просто, особенно кот.
В цветочном городе и В солнечном городе - согласна, нудятина, а На Луне - прекрасная книга, начало только сильно затянуто.
А мне все книги нравились про Незнайку. И эти подробные описания строений, механизмов, душа, машин и прочего тоже нравились и не казались нудными. Я даже свои варианты потом рисовала домов и роботов, впечатлившись Солнечным городом.
Такой темой вы раздел не засорили бы. Гораздо удобнее такое читать в виде отдельного топика. В этом топике ваш вопрос утонет и никто не сможет воспользоваться

Любка (по одноименному рассказу Дины Рубиной). Фильм намного ярче и эмоциональнее вышел. Читала после просмотра и недоумевала, как из такого небольшого рассказа смогли снять такой фильм.

а я недоумевала, зачем такой хороший небольшой рассказ растягивать на фильм) фильм ничего, но растянутый

"Эмма", давно хотела книгу прочитать, нудноватая показалась, кино намного лучше.
"Одаренные", сериал начался, я бегом книгу искать, ну совсем никакая книга.
