Бывает у вас такое, что экранизация произведения нравится больше, чем само произведение?
У меня редко такое. Возьмем "Дети Арбата"
Фильм хороший, Актер Шарока и прочих соответствуют на сто процентов.
Но Варя?
Неужели не смогли найти талантливую молодую актрису- с длинными черными волосами и миндалевидным разрезом глаз?
Зачем ее играет некрасивая блондинка?
Впрочем, говоря о Рыбакове, его "Тяжелый песок " мне понравился больше в экранизированной версии.
"Мизери" и "Побег из Шоущенка" Кинга-тоже.
А вот классику я даже не смотрю. Боюсь увидеть в роли братьев Карамазовых какхъ-нибудь хлыщей.
Кто что думает на эту тему?
Вот еще. Могу только сначала ситать- а потом смотреть фильм .
В обратном направлении почему-то не хочется.
Мне нравятся "Братья Карамазовы" Мороза, очень убедительны все братья и не только они)))
Чего бояться-то?? Ну, не понравится, выключите просто)
По основному вопросу сказать ничего не могу. Это разные вещи...
Нет не бояться, термин выбран, конечно, неправильно.
Скажу- внутренне возмутиться и расстроиться.
Это если речь идет о моих любимых произведениях и любимых персонажей,физический образ которых уже давно сформировался после чтения.
ПС После 17 мнгновений Весны, Тихонов в роли князя Андрея просто смешон.
У людей на Ьихонова уже давно создана определенная ассоциация и смотреть его в совершенно джругой роли- нехорошо.
"Война и мир" Бондарчука 1967
"Семнадцать мгновений весны" 1973
И кто кому злобный буратино, что не смотрел все в свое время? :chr2

Что за бред? Это ваша личная какая-то убогая ассоциация. По-вашему, актер только в одной роли может сыграть?

У меня ровно те же ощущения, что и у Вас. тоже не могу смотреть то, что уже прочитала. Даже больше, иногда читаю книгу после фильма и понимаю, какое Г сняли....
Например, всегда очень нравилось Сияние Кубрика. Просто вот ах..... Буквально вчера дочитала книгу. Это же ужас....... ваабще ничего общего с книгой!!!! кроме темы и имен героев. Теперь фильм просто фу!
А Гарри Поттера как испохабили ))))) там же шедевр можно было снять! ))
Тихонов в роли князя Андрея вообще непонятен. дело не в ассоциации, а что это не его роль. ему не веришь
" Узорный покров " Сомерсета Моэма: книга с несколько иным смыслом и финалом, чем фильм. Но фильм очень красочный, фактурный.
" Ярмарка тщеславия " Уильяма Теккерея: и книга, и экранизация понравились
Разрисованная вуаль который? Не могу сказать что в диком восторге от кнги, но в фильме от мыслей автора уж вовсе избавились. Что не пошло на пользу фильму
Чехов, записки сельского врача - в английской версии с Гарри Поттером в главной роли. Это настолько круто и позволило понять Чехова, который со школьной скамьи бесил...Гениально! Но и отвратительно и точно не смотреть с детьми(даже 17ти лет).

Я вас поздравляю, вы до сих пор не понимаете Чехова, так как Записки юного врача (британский телесериал с Дэниелом Рэдклиффом) - это экранизация одноименного цикла рассказов Михаила Булгакова.:party2
Да сколько угодно. В основном классика. Тихий Дон - могу смотреть вечно, Унесеные ветром, Вий, Пролетая над гнездом, Американская Трагедия у эстонцев, Анна Каренина, Джейн Эйр ВВС (воообще ВВС восхищаюсь, у них все как я люблю, один Любовник Леди Чатерли с Шоном чего стоит) еще, Побег из Шоушенка, 12 стульев, Собачье сердце, Морфий!!! А вот Мастер и Маргарита не дотянули, так же, как и Онегин с губастой дочкой Аэросмита Лив Тайлер вроде, турецкий старый Королек...чего то не хватило им всем. Но лучше всех, на мой взгляд - это Гузеева и Мохнатый Шмель, за эту игру им можно все простить!
+ про Унесенные ветром. Отличный фильм, лучше книги.
А для Джей Эйр имхо слукавили и выбрали красивую актрису, а ведь по роману тот фпкт, что она некрасива- несет в себе определенный и очень важный смысл.
Это некрасивая девушка, у которой огромнейшая харизма.
Красота понятие растяжимое. В то время некрасивая девушка могла выглядеть не так как сейчас. Хотя конечно актрису ВВС выбрало симпатичную. Но насчет некрасивости - героиня себя так сама называет, а не факт совсем, что автор имела ввиду и правда уродину с харизмой. Даже в наше время куча девушек считает себя некрасивыми, хотя со стороны они очень мило выглядят.
+1000 Ко многому плюсуюсь.
Бывает такое экранизация смотрится живее и интереснее, чем книга. Причем чаще всего снятые в разное время экранизации нравятся именно тому поколению для которого они были сняты.
С той же ДЭ пример - сейчас молодежи нравится свежая экранизация, а тем кто смотрел в свое время экранизацию ВВС - именно она.
вот у меня с родителями спор по тихому дону, для них это фильм герасимова, а я с детства не понимала выбора артисток. а вот Урсуляк- мне на душу лег
+2 к Урсуляку.
шикарный фильм! актёры, сценарий, эмоциональный фон, музыка гармонично сплелись в повествовании.
Согласна с Вами. Мне экранизация Урсуляка тоже понравилась. Герасимовский фильм очень красивый, но для меня как бронзовый памятник) А у Урсуляка герои молодые (как и должно быть), живые и фильм более жизненный, по-моему.
Морфий-фильм это нечто, увидела впервые год назад. Книгой зачитывалась в юности. Для меня равнозначны. Джейн Эйр люблю во всех видах, но с Васиковски лучшая версия имхо. По остальным согласна.

Да, кстати! И "Гардемарины, вперед!" - не осилила я книгу. Пыталась прочесть два раза, но не пошло, а от фильма в отрочестве тащилась ))
Точно, и "Гардемарины", книга вообще никакая.
В принципе "Три мушкетера" тоже гораздо живее, чем книга, артисты, песни.
Ну какие мы все разные! По мне, так Дружинина опошлила прекрасную книгу. Фильм могу смотреть, дети любят, но всегда абстагируясь от Соротокиной
Ну фильм мы смотрели в глубокой юности. Тогда все другое было и трава зеленей и гардемарины симпатишней. :) Сейчас уже давно не видела, может и правда не показался бы таким уж захватывающим. Книгу я честно пыталась на даче еще раз в прошлом году перечитать. Но русская история и политика наверное не мое. Не шмогла дочитать.
а я обожала в детстве книгу!! Сын прочел два года назад и тоже теперь ее обожает, она намного интереснее кина!)))
я вам по секрету скажу, я ее иногда и сейчас перечитываю )))
Да, восприятие разное. Выше Унесенные ветром указали, а мне книга тоже взахлеб и перечитывала ее раз пять точно )
Фильм тоже ничего, но книга лучше )))
Я была взахлёб читающим ребенком, "глотала" все подряд, включая мед.справочники, атласы, кулинарные книги, книги по искусствоведению и печным работам. Но "Электроник" не пошёл.

Однозначно к Электронику! Обожаю этот фильм с детства, с сыном пытались читать книгу, ужас! А фильм и сын любит, ему 13 сейчас.
Петербургские тайны. Книгу не осилила.
К Электронику , названному выше, плюсую.
Идиот с Мироновым (прикрылась тазиком)
Жестокий романс (да, я знаю, что это пьеса)
Из всего вышеперечисленного не согласна почти по всем приведённым примерам. Либо одинаково нравятся и книга, и фильм, либо книга лучше, глубже
"Собачье сердце" - самый избитый пример в таких темах.
"Московская сага" из "легкого" - книга просто похабная, фильм сняли вполне.
Остальное уже упомянуто выше.
Книга более реалистичная нежели фильм, но неужели Вам не противно было? Я давилась просто этой лексикой ((
Противно от чего? От правды? В лагере стихами должны были говорить? Нет, это история нашей страны, написанная весьма и весьма близко к реальности. Я в свое время, когда книгу писала, и не такое про то время читала. Аксенов весьма объективно подал информацию
Да если бы только в лагере.... И образы почти всех героинь ну прямо скажем... блядоватые (( Объективно? Возможно... Но хочется руки вымыть что ли...
Для учебника истории слишком много авторского отношения. О тюрьмах в России очень много писали, Аксенов отнюдь не первооткрыватель.
Для художественного произведения - слишком много грязи. Остается чувство гадливости.
Ой нет, мне так не кажется, книга замечательная, а фильм как раз никакой, даже в отрицательную сторону никакой.
Бесконечно могу пересматривать "Бойцовский клуб" и "Шерлока Холмса" с Ливановым. "Вспомнить все" - невнятный рассказ на несколько страниц.
Но Стругацких и Шекли лучше читать..
Точно! Купила книгу сыну - ну дребедень же. И предложения составлены как-то не так, я постоянно спотыкаюсь, когда читаю ее ребенку. Хотя киндеру нравится)) А вот мультфильмы у меня одни из самых любимых.

А я почему-то не смогла через нее "продраться", хотя читала много в детстве. Сильно старомодной показалась.

Я очень люблю книги Генрика Сенкевича, но экранизация Гофмана "Огнем и мечом" - это для меня 200% попадание в книгу (книгу перечитывала пару раз, а фильм раз в год пересматриваю, если не чаще:)))
Тихий Дон Урсуляка.... Я бы поставила знак равенства с книгой, со школьных лет люблю это произведение. Как и Тени исчезают в полдень, кстати. Тоже не могу определиться.
Собачье сердце.... Тут все не так просто после увиденной итальянской экранизации. Но в любом случае, и итальянский и наш фильмы впереди книги
Жюль Верн, Вальтер Скотт и Фенимор Купер - нудли до ужаса, а фильмы прекрасные.
И с Юлианом Семёновым у меня напряжённые отношения. Прочитав его практически всего, очень в моем восприятии Страхов оказался прекрасным и опять же фильм Урсуляка. Его я тоже пересматриваю. В отличие от книг, которые не перечитываю.
Новый Королек доставил, но актерами - слишком большой отрыв от книги, жаль, что бросили, всяко лучше УГ старого
В соплячьем возрасте Узник замка Иф понравился больше книги. Сейчас не знаю, надо перечитать. Вообще, интересно, где так нагрешил Дюма, что его нормально снять не могут? Или это невозможно?
Потоп и Пан Володыевский хороши, последний, так вообще шедеврален, Крестоносцы тоже - но это все из детства, с них и началась моя любовь к Сенкевичу, когда в отличие от Скотта и Купера, следом за фильмами были проглочены книги за ночь с фонариком:) никак не соберусь Камо Грядеши новый посмотреть. Скачала уже сто лет назад, а все склероз:(((
Место встречи изменить нельзя - гениальный фильм, никакущая книга
Сталкер - то же самое
Девчата - вообще непонятно как из заунывной мелодрамы получилась такая прекрасная легкая комедия
Девчата - вообще будто "по мотивам" сняли. Причем, там даже характеры героинь и героев изменены до неузнаваемости. Для меня это просто как два разных произведения.

ерунду говорите. Вайнеры и писали сценарий к фильму, изменили только концовку и постельные сцены с Варей опустили. как раз случай, когда фильм снят точно по книге. Конкин был навязан руководством киностудии, авторы были категорически против него.

Ну и что, что точно по книге? Книга посредственная, фильм гениальный. Книгу и читать-то начали после выхода фильма и то по одному разу прочитали и забыли. Фильм пересматривают десятилетиями, в т.ч. и молодое поколение. И при чем тут Шарапов? Конкин отлично справился с ролью, и чего там Вайнеры на этот счет думали, уже никому не интересно.
Я тоже не понимаю претензий к Конкину, отличный Шарапов у него, не представляю другого.
Книжку читала, именно такой и описывался.
это не возня, а история создания фильма, почитайте уже и не позорьтесь! Конкин даже хотел уйти из картины, так как его всерьез на эту роль не воспринимал никто из съемочной группы.

это вы взбеленились и льете грязь на авторов книги, сами ни фига не понимая ни в литературе, ни в кинематографе. и это не байки, а правда. у меня ничего личного к конкину нет, почитайте критику уже, людей, которые разбираются в предмете, а то чушь нести с умным видом каждый дурак может))

Шарапов - разведчик и командир, который в отличие от Жеглова прошел войну. Конкин ни разу таким не кажется - выпускник института благородных девиц)

Вы моего деда не видели )). Прошёл почти всю войну, с 1942 года, дошел до Берлина. Внешне в молодости вылитый Конкин. И на пианино, кстати, прекрасно играет до сих пор, закончил муз.школу. Дед из МГУ в армию пошёл, как и почти все его однокурсники.

надо же, здесь был топ про этот фильм, и люди, у которых предки воевали, совсем по-другому отзывались о "правдивости" конкина в образе фронтовика.

Вы же понимаете, что воевали почти все мужчины из всех слоёв. Кто из деревни пошёл, кто из города, у всех разные родители, разное детство, жили по-разному. Я в Конкина-фронтовика верю

а я не верю. настоящий разведчик не истерил бы, как Конкин, а спокойно сказал, сколько раз он ходил за линию фронта, когда они с Жегловым из-за Кирпича спорили.
вот жлоб, которого он изображал в банде, ему хорошо удался, а разведчик -нее.

Вы всех разведчиков наблюдали? :)
В книге Шарапов при этом разговоре «налился свинцово тяжелой злой кровью». И говорил неспокойно, иначе столько восклицательных знаков в тексте бы не было :). А текст в фильме взят полностью из книги. Истерики я у Конкина не вижу, есть эмоция.

Аркадий Вайнер:"Не надо быть самому фронтовиком, не надо быть ветераном и иметь семь пядей во лбу, чтобы представить, что разведчик, который захватывает в плен фашиста на его территории и тащит его на плечах через линию фронта, должен быть убедительно сильным мужчиной. Володя Конкин никак таким мужчиной не мог выглядеть, он не был им рождён.
Когда эти пробы были показаны на Центральном телевидении, оказалось, что наше мнение разделил худсовет в полной мере – ни одного голоса за Конкина не было подано, и режиссёру официально предложили искать другого артиста...
Через несколько дней он звонит: "Прошу вас, приезжайте, при вас будем делать пробы претендентов на роль Шарапова. Я нашёл десять человек".
Приезжаем мы на студию, вводит он нас в гримёрную, где будущие "Шараповы" гримируются. Увидели мы этих восемь или девять "Шараповых", упали на пол и зарыдали, и захохотали. Все признаки истерики были налицо.
Он пригнал нам ещё десять Конкиных, только похуже и пожиже. Где он их смог за неделю достать – это уму непостижимо, но он вообще очень энергичный товарищ. Когда мы это увидели, мы сказали: "Слава, стоп. Не надо тратить плёнку, не надо делать кинопробы. Извинись перед людьми, заплати им, что полагается".
Мы поняли, что в какой-то его режиссёрской извилине образ Конкина засел у него навсегда в качестве Шарапова, и если мы начнём его заламывать, мы можем поломать ему творческий настрой. Так вопрос был закрыт и нам, собственно, не дали, а мы сами взяли Конкина. Самый первый материал стал показывать, что наши опасения были не напрасными, но уже деваться было некуда..."

Ну то есть образ, создаваемый Конкиным и Говорухиным, не совпал полностью с видением Вайнеров. Я ниже написала, что книжный Шарапов попроще Шарапова из фильма. Последний поинтеллигентней. Ну и что? Почему такой Шарапов не мог быть фронтовиком? Мой дед подобной комплекции мог, а Конкин не мог бы? Брали то всех на войну. Конкин стройный, но это не значит слабый. Вполне может быть выносливым. Мой дед, к примеру, полтора суток тащил на себе раненого командира к своим, когда их роту положили полностью. Они втроём выжили - он, командир в беспамятстве и ещё один раненый, который не мог помочь тащить командира, сам еле ковылял.
Возвращаясь к книге, там нигде не сказано, что Шарапов таскал на себе пленных, они втроём ходили в разведку, тащил не он, а один из солдат. А если и пришлось бы переть, то уж допер бы. Санитарки-девушки волоком дотаскивали раненых с поля боя.
Тогда было такое слово «надо».

сказано, вы книгу не читали просто. после вашего "волоком" только труп можно в итоге дотащить, и то если успеете, не всех это спасало, меньше верьте пропаганде.
"А с Вислы на себе меня, с осколком в спине, до санитаров дотащил."

Так он Левченко тащил недалёко до своих. Свои сразу за рекой и стояли. Вы хоть сами перечитайте.
Историю моего деда проигнорировали? Лыко не в строку пошло, ясно.

ну попробуйте вы 100кг тушу протащите на себе хоть два метра. и там не написано, сколько он тащил, не перевирайте.при чем тут ваш дед? я его не видела и не знаю.

Высоцкий-Жеглов и еще один такой же типаж-Шарапов, какого хотели бы видеть Вайнеры в соответствии с книгой - было бы скучно и неинтересно наблюдать за их, вроде бы, единствои, но и противостоянием. Говорухин подобрал противоположности, это сделало фильм ярче и разнообразило персонажи.
Ну и про разведчиков, Шарапов офицер, ходил в разведку не один, так что вполне могли быть у него в компании дюжие мужички. А насчет "убедительно сильного мужчины" - и девушки-санинструкторы мужиков на себе вытаскивали, а они послабее любого мужика по определению будут.
Говорухин сделал классическую пару - добрый-злой полицейский, умный/растяпа и все такое. Нафига в фильме было бы два брутальных мужика при том, что один из них откровенно ведомый?
Да все правильно в фильме. НИ убавить ни прибавить, единственное, согласна, что брякающий на пианино Жеглов как-то не в кассу.
Ничего себе ведомый! При всех жестко спорил с начальником, причём по принципиальному вопросу, сам решил проверить показания свидетеля по делу Груздева, выяснил про «слесаря» Фокса, предложил приманить Аню письмом Фокса, сумел не сломаться у бандитов. Парень вполне самостоятельный, с идеалами, добрый и отзывчивый, несмотря на военный опыт.

он здоровенного Левченко один тащил раненого, задохлику Конкину такое явно не под силу. ну и не вытаскивали девушки "на себе" никого, это вас обманули.

Точно. Тут про пианино писали. ) Да, на пианино Шарапов свободно мог играть, воевали люди из разных семей и с разным воспитанием. Дело не в этом. Дело в том, что у человека, прошедшего войну, воевавшего в разведке, не может быть такой щенячьей наивности в глазах. И да - плохой из Конкина Шарапов. Это сейчас попривыкли, а первое время он безумно раздражал. Не зря Высоцкий гнобил его на съемках, а Говорухин отбивался, как мог, да так и не отбился.
Как раз недавно перечитала книжку. Справедливости ради, там Шарапов другой, проще, чем в фильме, в частности сцен с игрой на Фортепиано в логове бандитов в книге нет. Шарапов там описывается как блондин, щербатый, невысокого роста, 22 лет, самбист.
В фильме ему придали больше лоску, но, считаю, образу это пошло на пользу.
Ведь и Жеглов там по-другому воспринимается. Немного, но по-другому.

Я читала лет 7 назад, не помню подробностей внешности. Помню только что по характеру никаких расхождений у меня не возникло. Шарапов и представлялся.
допустим, теоретически Шарапов, коренной москвич, мог выучиться играть на фортепиано, но вот Жеглов, бренькающий на пианино, - это нечто :-О особенно после его рассказов о своем беспризорном детстве. но режиссер в угоду Владимиру Семеновичу наплевал на реалистичность подобного действа.

Беспризорное детство, раз, а два - он деревенский, историю про корову помните?
Деревня и пианино в то время. При том, что дети голодали фактически.

начали читать после выхода фильма??? вы какого года рождения-то? книги Вайнеров невозможно было найти в магазинах - их раскупали моментально. И этот роман ничем не хуже остальных их произведений.

фильм могу смотреть бесконечное количество раз с любого места. А книгу несколько раз начинала - не осилила. ((

Мосты округа Мэдисон...
честь и хвала Иствуду и Стрип...потому что книга даже рядом не стояла по эмоциональной атмосфере и характерам героев...еще и перевод в моем случае ужасный был...
Точно! Я сначала фильм посмотрела, потом читала книгу - не впечатлила. Хотя почти всегда книга нравится больше.
Таинственная история Бенджаина Баттона. Книга - 30 страниц, совершенно скучная. А фильм (правда сильно по мотивам) - смотрела с большим удовольствием.
"В августе 44-го". Изначально очень серьезно и надолго зацепил фильм, очень его люблю. После фильма заинтересовалась книгой, прочитала - очень интересно, но... фильм интереснее, динамичнее
Надо же) В книге динамика такая - не оторваться, а фильм мне совершенно не нравится, даже Миронов его не вытянул.