"Воланд". Экранизация

копировать

"Анну Каренину" обсудили, так я вам новинку принесла. Просто показываю.
Воланд» — предстоящий российский драматический фильм Михаила Локшина по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Производство картины осуществляют компании «Марс медиа», «Амедиа продакшн», «Профит» при поддержке Фонда кино. Бюджет проекта составляет 15 миллионов долларов
Новым режиссёром картины вместо Николая Лебедева был назначен Михаил Локшин, ранее работавший над фильмом «Серебряные коньки». Сценарий вместе с Локшиным написал Роман Кантор, работавший над «Коньками» и сериалом «Эпидемия». Плюс работают три крупнейших кинопродюсера: Константин Эрнст, Рубен Дишдишян и Игорь Толстунов.

Съёмки фильма начались в июле 2021 года и продлятся до октября в Москве, Санкт-Петербурге, а также на Мальте. Выпустить картину в прокат планируется в конце 2022 года.
Новости по касту новой экранизации "Мастера и Маргариты" - "Воланд".

Сюжет. Сюжет фильма развивается в Москве 1930-х годов. Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевлённый её любовью и поддержкой писатель берётся за новый роман, где персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец. Писатель уходит с головой в мир своего романа и постепенно перестаёт замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое[э.
Очевидно, авторы фильма отказались от евангельской линии, сосредоточившись на той части книги, действие которой разворачивается в современной Булгакову Москве.


Основную троицу уже озвучивали - Мастер (Цыганов), Маргарита (Снигирь), Воланд (Аугуст Диль)

А теперь появились кадры с второстепенными персонажами:

Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло),
Полина Ауг (Гелла), Леонид Ярмольник (Доктор Стравинский)
Данил Стеклов (Бездомный), Евгений Князев (Берлиоз), Алексей Гуськов (Майгель), Александр Яценко (Алоизий), Марат Башаров (Лиходеев), Дмитрий Лысенков (Латунский), Павел Ворожцов (Варенуха), Игорь Верник (Бенгальский)





копировать

Пока всё, кроме Ярмольника, вызывает отторжение и отвращение.

копировать

Вот, кстати, про Ярмольника. Мне он с возрастом стал нравится очень, что-то появилось такое в нем, может быть сгладились национальные черты или наоборот они как-то перешли из разряда выпирающих в разряд украшающих, не знаю, но с удовольствием на него смотрю

копировать

Верно.
Я его хлопоты лицом простила ему в Стилягах :evil

копировать

А Бегемот???

копировать

Не удивлюсь, если из зоопарка возьмут

копировать

Фотографии со съёмок

























копировать

Спасибо!

копировать

оййййй... фотографии как из комикса.

копировать

Класс! Мне все дико нравится! Готэм напомнило!

копировать

Фотографии не очень вдохновили. Но может и получится что-то, предыдущие сериалы были не без изьяна.

копировать

без энтузиазма, чесговоря

копировать

Выложили тизер, пророчат выход с 1 января 2023 года. По итогам просмотра могу сказать, на мой взгляд, Снигирь будет получше и Вертинской и простихоспади, Марьисергевны, из Цыганова Мастер, как из Волочковой певица, Ярмольник, блин, как хорошее вино, все краше год от года... и национальнее:). Воланд - не знаю, буду еще присматриваться, но мне в свое время Басилашвили "не зашел", а Гафт - "ну в общем-то неплохо, хотя...."

Евгений Цыганов и Юлия Снигирь (Мастер и Маргарита), Аугуст Диль (Воланд), Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло), Полина Ауг (Гелла), Данил Стеклов (Бездомный), Евгений Князев (Берлиоз), Алексей Гуськов (Майгель), Александр Яценко (Алоизий), Марат Башаров (Лиходеев), Леонид Ярмольник (Доктор Стравинский), Игорь Верник (Бенгальский), Дмитрий Лысенков (Латунский), Павел Ворожцов (Варенуха)

https://www.youtube.com/watch?v=MMIlV61RP7M

копировать

А что там в Мастере ТАКОГО, что Цыганов не подошел?
Имхо самый обычный герой по книге, обычный актер, и вообще, по-моему, любой его сможет сыграть. Я, правда, читала очень давно. Может, он на самом деле инфернальный был))
А Маргарита действительно получше Ковальчук, мне она вообще не нравится...

копировать

Не знаю, Цыганов не монтируется у меня с московским писателем первой трети ХХ века. Вот Раков в экранизации Кары устроил мое чувство прекрасного, но субъективизм сплошной, согласна

копировать

По-моему, Галибин в этой роли просто идеален. Хотя и Раков неплох.

копировать

Согласна.

копировать

Галибин на удивление, учитывая его роли, был интеллигентен, нервен и с необходимой шизинкой. Раков - вялый и беспомощный, по мне это не тот Мастер.

копировать

А Бегемот-то компьютерный что ли?

копировать

До чего же страшна дочка Ауг. Всегда удивляюсь, когда вижу ее в фильмах, кто ее снимает.

копировать

У нее вполне определенный типаж. Разве снимают только красавцев? Они только для пары амплуа, как и в жизни.

копировать

Ее типаж хорошо в еще меньших случаях - только на харАктерные роли. Но тут затык - талантов от матушки (при всем моем негативном отношении к последней не могу не признать, что она талантливая актриса, а в молодости была еще и красивой) дочери не досталось.

копировать

Мастер (Цыганов), Маргарита (Снигирь) - уже как-то не нравятся. Цыганов вечно отстраненный от мира, Снигирь вечно холодная... Ну, посмотрим на них, может как-то иначе раскроются. Ну Цыганов для роли Мастера может еще и годен, но вот ледяная Снигирь на Маргариту не тянет, как мне кажется. Ей бы Снежную королеву играть. Бррр...
Ярмольник и Диль - норм!

копировать

Задумалась на эту тему, интересно, я роман читала еще с "младых ногтей" и перечитывала множество раз, облик большинства персонажей у меня как-то сложился тогда еще в голове, кроме... Воланда и Марго ) ну с Воландом все понятно (Завулон "вмастил" образ, кстати, в какой-то мере)), а вот Маргарита - в моем понимании может быть ну абсолютно любой... такое собирательное нечто... женщины :)

копировать

Согласна полностью! Как с языка сняли. Я считаю, что этот роман перевести на пленку невозможно по той причине, что у каждого свои Воланд, Маргарита и многие другие. Или же да, образы у читателя и вовсе визуально не оформлены.

Поэтому как бы ни снимали МиМ в книгу никогда не попасть :)

копировать

Вы правы )
Что касается Маргариты, то у меня ее образ формируется, как олицетворение самой жизни. Поэтому замороженная Снигирь, хоть и очень красивая женщина, не монтируется у меня с этой ролью. Но я не исключаю, что после просмотра фильма я могу изменить свое мнение.

копировать

вы видели с ней салтычиху, она там не замороженная совсем

копировать

Нет, ознакомлюсь, спасибо!

копировать

ИМХО, единственное, что меня радует в касте, кроме Ярмольника, это Снигирь. Это не просто очень красивая женщина - есть в ней что-то маргаритинское, чего не было ни в Ковальчук, ни в Вертинской.
Остальное пока что выглядит как тупой и бездарный распил бабла.

копировать

Опять про ужасы сталинского режима... все-таки роман не об этом, совсем не об этом

копировать

Так ведь модная тема. Это как в Голливуде ни фильма без альтернативной сексуальной ориентации\принадлежности, так и фильмы о советском периоде - обязательно ужасы НКВД\КГБ.